chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:35 +01:00
parent 12ceae2054
commit f9a32be084
98 changed files with 471 additions and 471 deletions

View file

@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<span>Ovaj zapis je siročić</span>"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__active #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__active
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Otkazano"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record_step__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_record_step__state__cancel
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano" msgstr "Otkazan"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__child_ids
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Boja"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__configuration_id #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration_step__configuration_id
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Domena"
#: code:addons/automation_oca/static/src/fields/automation_graph/automation_graph.esm.js #: code:addons/automation_oca/static/src/fields/automation_graph/automation_graph.esm.js
#, python-format #, python-format
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration__state__draft
@ -589,12 +589,12 @@ msgstr "Finalni domen"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__trigger_date_kind__date #: model:ir.model.fields.selection,name:automation_oca.selection__automation_configuration_step__trigger_date_kind__date
@ -688,17 +688,17 @@ msgstr "Je test"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model,name:automation_oca.model_link_tracker_click #: model:ir.model,name:automation_oca.model_link_tracker_click
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: automation_oca #. module: automation_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__model #: model:ir.model.fields,field_description:automation_oca.field_automation_configuration__model

View file

@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Brand za ovu prodaju"
#. module: account_brand #. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Tvrtka"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: account_brand #. module: account_brand
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: account_brand #. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: account_brand #. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Stavka dnevnika"
#. module: account_brand #. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: account_brand #. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_brand #. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Analitička distribucija"
#. module: analytic_brand #. module: analytic_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic_brand.field_res_brand__analytic_precision #: model:ir.model.fields,field_description:analytic_brand.field_res_brand__analytic_precision
msgid "Analytic Precision" msgid "Analytic Precision"
msgstr "Analitička preciznost" msgstr "Preciznost analitike"
#. module: analytic_brand #. module: analytic_brand
#: model:ir.model,name:analytic_brand.model_res_brand #: model:ir.model,name:analytic_brand.model_res_brand

View file

@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Status aktivnosti"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon" msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Ikona tipa aktivnosti" msgstr "Ikona Tipa aktivnsoti"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: brand #. module: brand
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Tvrtke koje odgovaraju partneru"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Tvrtka"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: brand #. module: brand
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Puni naziv"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model,name:brand.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:brand.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: brand #. module: brand
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Prikaži PDF izvještaj predloška fakture"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Naziv za prikaz"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: brand #. module: brand
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Geo dužina"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__has_message
msgid "Has Message" msgid "Has Message"
msgstr "Ima poruku" msgstr "Ima poruke"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__id #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__id
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Je li Coa instaliran"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_is_follower
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac" msgstr "Je pratitelj"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: brand #. module: brand
@ -706,12 +706,12 @@ msgstr "Jezik"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_has_error
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Moruka za prikupljanje proizvoda sa zalihe"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: brand #. module: brand
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Mobitel"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline" msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Rok za moju aktivnost" msgstr "Krajnji rok moje aktivnosti"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: brand #. module: brand
@ -766,13 +766,13 @@ msgstr "Naziv"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline" msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost" msgstr "Krajnji rok sljedeće aktivnosti"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__activity_summary
msgid "Next Activity Summary" msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti" msgstr "Sažetak sljedećih aktivnosti"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: brand #. module: brand
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Bilješke"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions" msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj akcija" msgstr "Broj radnji"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__reminder_date_before_receipt #: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__reminder_date_before_receipt
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" msgstr "Broj poruka sa greškom isporuke"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__on_time_rate #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__on_time_rate
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Veza websajta"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: brand #. module: brand
#: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__website_message_ids

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Brand za ovu prodaju"
#. module: contract_brand #. module: contract_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_brand.field_contract_contract__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_brand.field_contract_contract__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: contract_brand #. module: contract_brand
#: model:ir.model,name:contract_brand.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract_brand.model_contract_contract

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Brand za ovu prodaju"
#. module: contract_forecast_brand #. module: contract_forecast_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast_brand.field_contract_line_forecast_period__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast_brand.field_contract_line_forecast_period__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: contract_forecast_brand #. module: contract_forecast_brand
#: model:ir.model,name:contract_forecast_brand.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract_forecast_brand.model_contract_contract

View file

@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Opis"
#. module: product_brand #. module: product_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:product_brand.field_product_brand__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product_brand.field_product_brand__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Naziv"
#. module: product_brand #. module: product_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:product_brand.field_product_brand__id #: model:ir.model.fields,field_description:product_brand.field_product_brand__id
@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Statistika računa"
#. module: product_brand #. module: product_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:product_brand.field_product_brand__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product_brand.field_product_brand__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: product_brand #. module: product_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:product_brand.field_product_brand__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product_brand.field_product_brand__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: product_brand #. module: product_brand

View file

@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Indeks boje"
#. module: product_brand_tag #. module: product_brand_tag
#: model:ir.model.fields,field_description:product_brand_tag.field_product_brand_tag__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_brand_tag.field_product_brand_tag__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: product_brand_tag #. module: product_brand_tag
#: model:ir.model.fields,field_description:product_brand_tag.field_product_brand_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product_brand_tag.field_product_brand_tag__create_uid
@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "ID"
#. module: product_brand_tag #. module: product_brand_tag
#: model:ir.model.fields,field_description:product_brand_tag.field_product_brand_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product_brand_tag.field_product_brand_tag__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: product_brand_tag #. module: product_brand_tag
#: model:ir.model.fields,field_description:product_brand_tag.field_product_brand_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product_brand_tag.field_product_brand_tag__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: product_brand_tag #. module: product_brand_tag
#: model:ir.model.fields,field_description:product_brand_tag.field_product_brand_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:product_brand_tag.field_product_brand_tag__name

View file

@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Za ovu prodaju koristiti brand"
#. module: sale_brand #. module: sale_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_brand.field_sale_order__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_brand.field_sale_order__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Tvrtka"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: sale_brand #. module: sale_brand

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Marka koja se koristi za ovo pobranje."
#. module: stock_brand #. module: stock_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_brand.field_stock_picking__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_brand.field_stock_picking__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: stock_brand #. module: stock_brand
#: model:ir.model,name:stock_brand.model_sale_order #: model:ir.model,name:stock_brand.model_sale_order

View file

@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model:ir.model.fields.selection,name:connector_importer.selection__import_recordset__jobs_global_state__cancelled #: model:ir.model.fields.selection,name:connector_importer.selection__import_recordset__jobs_global_state__cancelled
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano" msgstr "Otkazan"
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_source__chunk_size #: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_source__chunk_size
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Dokumentacija za"
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model:ir.model.fields.selection,name:connector_importer.selection__import_recordset__jobs_global_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:connector_importer.selection__import_recordset__jobs_global_state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_source_csv__example_file_url #: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_source_csv__example_file_url
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Generiraj izvještaj"
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_importer.view_import_recordset_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_importer.view_import_recordset_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_backend__id #: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_backend__id
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Ključ"
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_backend____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_backend____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_recordset__last_run_on #: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_recordset__last_run_on
@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "Poslednji put pokrenuto"
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_backend__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_backend__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_backend__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:connector_importer.field_import_backend__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: connector_importer #. module: connector_importer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_importer.recordset_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_importer.recordset_report

View file

@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "ID"
#. module: test_component #. module: test_component
#: model:ir.model.fields,field_description:test_component.field_test_component_collection____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:test_component.field_test_component_collection____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: test_component #. module: test_component
#: model:ir.model.fields,field_description:test_component.field_test_component_collection__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:test_component.field_test_component_collection__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: test_component #. module: test_component
#: model:ir.model.fields,field_description:test_component.field_test_component_collection__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:test_component.field_test_component_collection__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: test_component #. module: test_component
#: model:ir.model.fields,field_description:test_component.field_test_component_collection__name #: model:ir.model.fields,field_description:test_component.field_test_component_collection__name

View file

@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "ID na spoljnjem"
#. module: test_connector #. module: test_connector
#: model:ir.model.fields,field_description:test_connector.field_connector_test_binding____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:test_connector.field_connector_test_binding____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: test_connector #. module: test_connector
#: model:ir.model.fields,field_description:test_connector.field_connector_test_binding__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:test_connector.field_connector_test_binding__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: test_connector #. module: test_connector
#: model:ir.model.fields,field_description:test_connector.field_connector_test_binding__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:test_connector.field_connector_test_binding__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: test_connector #. module: test_connector
#: model:ir.model.fields,field_description:test_connector.field_connector_test_binding__sync_date #: model:ir.model.fields,field_description:test_connector.field_connector_test_binding__sync_date

View file

@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_state
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Activity State" msgid "Activity State"
msgstr "Status aktivnosti" msgstr "Aktivnosti"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_type_icon
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Pojedinosti"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: privacy #. module: privacy
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiraj po"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__has_message
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju važu pozornost."
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_has_error
@ -217,22 +217,22 @@ msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_is_follower
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac" msgstr "Je pratitelj"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_main_attachment_id
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: privacy #. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__my_activity_date_deadline

View file

@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Zadano prihvaćeno"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__active #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__active
@ -368,12 +368,12 @@ msgstr ""
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Generirane saglasnosti"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__has_message
@ -461,17 +461,17 @@ msgstr "Poslednji metadata"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_main_attachment_id
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: privacy_consent #. module: privacy_consent
#: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__last_metadata #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__last_metadata

View file

@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_product_adu_calculation_method__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.res_config_settings_view_form
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Postavke kompanije"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:ddmrp.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__module_ddmrp_warning #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_res_config_settings__module_ddmrp_warning
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Opcija količine zelene zone razmatrajući minimalnu količinu narudžbe
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_search
@ -753,17 +753,17 @@ msgstr "Stavke"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_ddmrp_duplicate_buffer__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__lead_days #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__lead_days
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Naručivanje"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_procurement_group #: model:ir.model,name:ddmrp.model_procurement_group
msgid "Procurement Group" msgid "Procurement Group"
msgstr "Nalog za nabavu" msgstr "Grupa naručivanja"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_make_procurement_buffer_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.view_make_procurement_buffer_wizard
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Nabavka preporučena"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_product_template #: model:ir.model,name:ddmrp.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_product_adu_calculation_method #: model:ir.model,name:ddmrp.model_product_adu_calculation_method
@ -1181,22 +1181,22 @@ msgstr "Proizvodni nalog"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_purchase_order #: model:ir.model,name:ddmrp.model_purchase_order
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Zahtjevi za nabavom" msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model,name:ddmrp.model_purchase_order_line #: model:ir.model,name:ddmrp.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line" msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu" msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__purchase_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp.field_stock_buffer__purchase_line_ids
msgid "Purchase Order Lines" msgid "Purchase Order Lines"
msgstr "Stavke zahtjeva za nabavu" msgstr "Stavke narudžbenice"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp.stock_buffer_view_form
msgid "Purchase Orders" msgid "Purchase Orders"
msgstr "Zahtjevi za nabavom" msgstr "Nalozi u nabavi"
#. module: ddmrp #. module: ddmrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer_profile__item_type__purchased #: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp.selection__stock_buffer_profile__item_type__purchased

View file

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: ddmrp_adjustment #. module: ddmrp_adjustment
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: ddmrp_adjustment #. module: ddmrp_adjustment
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_stock_buffer__count_ddmrp_adjustment_demand #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_stock_buffer__count_ddmrp_adjustment_demand
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#. module: ddmrp_adjustment #. module: ddmrp_adjustment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: ddmrp_adjustment #. module: ddmrp_adjustment
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__id
@ -220,17 +220,17 @@ msgstr "ID"
#. module: ddmrp_adjustment #. module: ddmrp_adjustment
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: ddmrp_adjustment #. module: ddmrp_adjustment
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: ddmrp_adjustment #. module: ddmrp_adjustment
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: ddmrp_adjustment #. module: ddmrp_adjustment
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet__apply_ltaf #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet__apply_ltaf
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Pre DAF ADU"
#. module: ddmrp_adjustment #. module: ddmrp_adjustment
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: ddmrp_adjustment #. module: ddmrp_adjustment
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet_line__sheet_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet_line__sheet_id

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Metod izračuna ADU"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__active #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__active
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__activity_state
@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "Profil bafera"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__activity_type_icon
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__order_cycle #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__order_cycle
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "JM nabavke"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__qty_multiple #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__qty_multiple
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Skladište"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: ddmrp_chatter #. module: ddmrp_chatter
#: model:ir.model.fields,help:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:ddmrp_chatter.field_stock_buffer__website_message_ids

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Bafer"
#. module: ddmrp_history #. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: ddmrp_history #. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__create_uid
@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "ID"
#. module: ddmrp_history #. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: ddmrp_history #. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: ddmrp_history #. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: ddmrp_history #. module: ddmrp_history
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__net_flow_position #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_history.field_ddmrp_history__net_flow_position

View file

@ -158,17 +158,17 @@ msgstr "Već je zamijenjen"
#. module: ddmrp_product_replace #. module: ddmrp_product_replace
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_product_replace.field_ddmrp_product_replace____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_product_replace.field_ddmrp_product_replace____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: ddmrp_product_replace #. module: ddmrp_product_replace
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_product_replace.field_ddmrp_product_replace__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_product_replace.field_ddmrp_product_replace__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: ddmrp_product_replace #. module: ddmrp_product_replace
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_product_replace.field_ddmrp_product_replace__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_product_replace.field_ddmrp_product_replace__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: ddmrp_product_replace #. module: ddmrp_product_replace
#: model:ir.model,name:ddmrp_product_replace.model_make_procurement_buffer #: model:ir.model,name:ddmrp_product_replace.model_make_procurement_buffer

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Bafer"
#. module: ddmrp_report_part_flow_index #. module: ddmrp_report_part_flow_index
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_report_ddmrp_part_plan_flow_index__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_report_ddmrp_part_plan_flow_index__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: ddmrp_report_part_flow_index #. module: ddmrp_report_part_flow_index
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_ddmrp_flow_index_group__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_ddmrp_flow_index_group__create_uid
@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "ID"
#. module: ddmrp_report_part_flow_index #. module: ddmrp_report_part_flow_index
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_ddmrp_flow_index_group____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_ddmrp_flow_index_group____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: ddmrp_report_part_flow_index #. module: ddmrp_report_part_flow_index
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_ddmrp_flow_index_group__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_ddmrp_flow_index_group__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: ddmrp_report_part_flow_index #. module: ddmrp_report_part_flow_index
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_ddmrp_flow_index_group__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_ddmrp_flow_index_group__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: ddmrp_report_part_flow_index #. module: ddmrp_report_part_flow_index
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_report_ddmrp_part_plan_flow_index__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_report_ddmrp_part_plan_flow_index__location_id
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Indeks protoka plana dijelova"
#. module: ddmrp_report_part_flow_index #. module: ddmrp_report_part_flow_index
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_report_ddmrp_part_plan_flow_index__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_report_part_flow_index.field_report_ddmrp_part_plan_flow_index__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: ddmrp_report_part_flow_index #. module: ddmrp_report_part_flow_index
#: model:ir.model,name:ddmrp_report_part_flow_index.model_report_ddmrp_part_plan_flow_index #: model:ir.model,name:ddmrp_report_part_flow_index.model_report_ddmrp_part_plan_flow_index

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Domen primjenjivosti bafera"
#. module: ddmrp_warning #. module: ddmrp_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_item__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_item__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: ddmrp_warning #. module: ddmrp_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_definition__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_definition__create_uid
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#. module: ddmrp_warning #. module: ddmrp_warning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_warning.view_ddmrp_warning_item_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_warning.view_ddmrp_warning_item_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: ddmrp_warning #. module: ddmrp_warning
#: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp_warning.selection__ddmrp_warning_definition__severity__3_high #: model:ir.model.fields.selection,name:ddmrp_warning.selection__ddmrp_warning_definition__severity__3_high
@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "ID"
#. module: ddmrp_warning #. module: ddmrp_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_definition____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_definition____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: ddmrp_warning #. module: ddmrp_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_definition__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_definition__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: ddmrp_warning #. module: ddmrp_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_definition__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_definition__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: ddmrp_warning #. module: ddmrp_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_item__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_item__location_id
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Naziv:"
#. module: ddmrp_warning #. module: ddmrp_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_item__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_warning.field_ddmrp_warning_item__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: ddmrp_warning #. module: ddmrp_warning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_warning.stock_buffer_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_warning.stock_buffer_view_form

View file

@ -295,17 +295,17 @@ msgstr "LINESTRING"
#. module: base_geoengine #. module: base_geoengine
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_geoengine #. module: base_geoengine
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_geoengine #. module: base_geoengine
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_geoengine #. module: base_geoengine
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__type_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine.field_geoengine_raster_layer__type_id

View file

@ -126,17 +126,17 @@ msgstr "Presijek tačke i geometrije"
#. module: base_geoengine_demo #. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_geoengine_demo #. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_geoengine_demo #. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_dummy_zip__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_geoengine_demo #. module: base_geoengine_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__money_level #: model:ir.model.fields,field_description:base_geoengine_demo.field_geoengine_demo_automatic_retailing_machine__money_level

View file

@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Zahtjevi"
#. module: mgmtsystem #. module: mgmtsystem
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_mgmtsystem_system__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_mgmtsystem_system__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: mgmtsystem #. module: mgmtsystem
#: model:ir.model,name:mgmtsystem.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:mgmtsystem.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: mgmtsystem #. module: mgmtsystem
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem.menu_mgmtsystem_configuration #: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem.menu_mgmtsystem_configuration
@ -136,17 +136,17 @@ msgstr "Predložak priručnika za informacijsku sigurnost"
#. module: mgmtsystem #. module: mgmtsystem
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_mgmtsystem_system____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_mgmtsystem_system____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mgmtsystem #. module: mgmtsystem
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_mgmtsystem_system__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_mgmtsystem_system__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mgmtsystem #. module: mgmtsystem
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_mgmtsystem_system__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_mgmtsystem_system__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mgmtsystem #. module: mgmtsystem
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration

View file

@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Akcija dodijeljena"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_action.model_mgmtsystem_action_stage #: model:ir.model,name:mgmtsystem_action.model_mgmtsystem_action_stage
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__activity_state
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Broj priloga"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:mgmtsystem.action.stage,name:mgmtsystem_action.stage_cancel #: model:mgmtsystem.action.stage,name:mgmtsystem_action.stage_cancel
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano" msgstr "Otkazan"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_action.project_tags_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_action.project_tags_action
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Indeks boje"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_action.selection__mgmtsystem_action__type_action__correction #: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_action.selection__mgmtsystem_action__type_action__correction
@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "Zatvoreno u kanbanu"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__activity_type_icon
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Daje redoslijed prikaza prilikom prikazivanja liste akcija."
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_action.view_mgmtsystem_action_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_action.view_mgmtsystem_action_filter
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__has_message
@ -398,17 +398,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_action.view_mgmtsystem_action_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_action.view_mgmtsystem_action_filter
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_action.view_mgmtsystem_action_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_action.view_mgmtsystem_action_filter
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Ne možemo vratiti radnju u fazu nacrta"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: mgmtsystem_action #. module: mgmtsystem_action
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_action.field_mgmtsystem_action__website_message_ids

View file

@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_action_template #. module: mgmtsystem_action_template
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action_template.field_mgmtsystem_action_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action_template.field_mgmtsystem_action_template____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mgmtsystem_action_template #. module: mgmtsystem_action_template
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action_template.field_mgmtsystem_action_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action_template.field_mgmtsystem_action_template__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mgmtsystem_action_template #. module: mgmtsystem_action_template
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action_template.field_mgmtsystem_action_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_action_template.field_mgmtsystem_action_template__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mgmtsystem_action_template #. module: mgmtsystem_action_template
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_action_template.mgmtsystem_action_template_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_action_template.mgmtsystem_action_template_act_window

View file

@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<strong>Lista za provjeru</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Komentari"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Pošaljite e-mail svim pratiocima 1 sedmicu prije revizije."
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
@ -368,17 +368,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Izvještaj o listi za provjeru"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: mgmtsystem_audit #. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids

View file

@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "# upravlj. reklamacija"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__type_action #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__type_action
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__activity_state
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Zajedničko za sve timove"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_claim.model_res_partner #: model:ir.model,name:mgmtsystem_claim.model_res_partner
@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Praćenje"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__activity_type_icon
@ -386,17 +386,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim_stage__team_ids #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim_stage__team_ids
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_claim.view_mgmtsystem_claim_res_partner_info_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_claim.view_mgmtsystem_claim_res_partner_info_form
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Emailovi posmatrača"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: mgmtsystem_claim #. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__website_message_ids

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__active #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__active
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__activity_state
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_evaluation.selection__mgmtsystem_evaluation__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_evaluation.selection__mgmtsystem_evaluation__state__cancel
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano" msgstr "Otkazan"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_evaluation.model_res_partner #: model:ir.model,name:mgmtsystem_evaluation.model_res_partner
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_evaluation.selection__mgmtsystem_evaluation__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_evaluation.selection__mgmtsystem_evaluation__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_evaluation.selection__mgmtsystem_evaluation__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_evaluation.selection__mgmtsystem_evaluation__state__draft
@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "Završi"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__activity_type_icon
@ -246,17 +246,17 @@ msgstr "Is Korisnik"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_main_attachment_id
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_abstract__mgmtsystem_evaluation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_abstract__mgmtsystem_evaluation_ids
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Korisnik"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: mgmtsystem_evaluation #. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__website_message_ids

View file

@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Opis"
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Curenje goriva"
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_hazard.view_mgmtsystem_hazard_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_hazard.view_mgmtsystem_hazard_filter
msgid "Group By..." msgid "Group By..."
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiraj po..."
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__has_message
@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "Opravdanje"
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Vrlo nisko"
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: mgmtsystem_hazard #. module: mgmtsystem_hazard
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__website_message_ids

View file

@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Poduzeća"
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_risk_computation__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_risk_computation__company_id
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Poduzeća"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard_risk #. module: mgmtsystem_hazard_risk
@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Izračun rizika"
#. module: mgmtsystem_hazard_risk #. module: mgmtsystem_hazard_risk
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_hazard_risk.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:mgmtsystem_hazard_risk.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard_risk #. module: mgmtsystem_hazard_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Stvorio"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard_risk #. module: mgmtsystem_hazard_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Stvoreno na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard_risk #. module: mgmtsystem_hazard_risk
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Opis"
#. module: mgmtsystem_hazard_risk #. module: mgmtsystem_hazard_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard_risk #. module: mgmtsystem_hazard_risk
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: mgmtsystem_hazard_risk #. module: mgmtsystem_hazard_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji puta ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: mgmtsystem_hazard_risk #. module: mgmtsystem_hazard_risk

View file

@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Akcija"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#. odoo-python #. odoo-python
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__activity_state
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Blokirano"
#: code:addons/mgmtsystem_nonconformity/models/mgmtsystem_nonconformity_stage.py #: code:addons/mgmtsystem_nonconformity/models/mgmtsystem_nonconformity_stage.py
#, python-format #, python-format
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano" msgstr "Otkazan"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__cause_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__cause_ids
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Komentari na akcioni plan."
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__evaluation_comments #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__evaluation_comments
@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Zatvoreno u kanbanu"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__activity_type_icon
@ -460,17 +460,17 @@ msgstr "Nedostatak stručnosti"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__message_main_attachment_id
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:mgmtsystem.nonconformity.severity,name:mgmtsystem_nonconformity.nonconformity_severity_min #: model:mgmtsystem.nonconformity.severity,name:mgmtsystem_nonconformity.nonconformity_severity_min
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Korisnik"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: mgmtsystem_nonconformity #. module: mgmtsystem_nonconformity
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_nonconformity.field_mgmtsystem_nonconformity__website_message_ids

View file

@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Neusklađenost"
#. module: mgmtsystem_nonconformity_product #. module: mgmtsystem_nonconformity_product
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity_product.field_mgmtsystem_nonconformity__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity_product.field_mgmtsystem_nonconformity__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"

View file

@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Akcija"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_state
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Zatvoreni pregledi"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__conclusion #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__conclusion
@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_type_icon
@ -211,17 +211,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__line_ids
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__my_activity_date_deadline
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: mgmtsystem_review #. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__website_message_ids

View file

@ -76,22 +76,22 @@ msgstr "Last Datum Received"
#. module: purchase_backorder #. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_pobackorder_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_pobackorder_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: purchase_backorder #. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_pobackorder_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_pobackorder_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: purchase_backorder #. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_pobackorder_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_pobackorder_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: purchase_backorder #. module: purchase_backorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_backorder.po_backorder_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_backorder.po_backorder_report
msgid "Order Reference" msgid "Order Reference"
msgstr "Referenca zahtjeva" msgstr "Referenca narudžbe"
#. module: purchase_backorder #. module: purchase_backorder
#: model:ir.actions.report,name:purchase_backorder.action_po_backorder_report #: model:ir.actions.report,name:purchase_backorder.action_po_backorder_report
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Tip artikla"
#. module: purchase_backorder #. module: purchase_backorder
#: model:ir.model,name:purchase_backorder.model_purchase_order #: model:ir.model,name:purchase_backorder.model_purchase_order
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Zahtjevi za nabavom" msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_backorder #. module: purchase_backorder
#: model:ir.model,name:purchase_backorder.model_purchase_order_line #: model:ir.model,name:purchase_backorder.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line" msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu" msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_backorder #. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order_line__uigr_qty #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order_line__uigr_qty

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Komentari dokumenata"
#. module: purchase_comment_template #. module: purchase_comment_template
#: model:ir.model,name:purchase_comment_template.model_purchase_order #: model:ir.model,name:purchase_comment_template.model_purchase_order
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Zahtjevi za nabavom" msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_comment_template #. module: purchase_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_comment_template.action_purchase_order_comment_template #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_comment_template.action_purchase_order_comment_template

View file

@ -101,17 +101,17 @@ msgstr "ID"
#. module: base_export_async #. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_export_async #. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_export_async #. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_export_async #. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__model_description #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__model_description

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Pristup Odbijen"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_ids
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_state
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Otkaži poslove"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__cancelled #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__cancelled
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano" msgstr "Otkazan"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#. odoo-python #. odoo-python
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Kanali"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel_method_name #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel_method_name
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_enqueued #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_enqueued
@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "Polja"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_type_icon
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "UUID grafika"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__has_message
@ -444,17 +444,17 @@ msgstr "Posljednjih 7 dana"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_main_attachment_id
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__method #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__method
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "Datum početka" msgstr "Početni datum"
#. module: queue_job #. module: queue_job
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__started #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__started

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_ids
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_state
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Paket poslova"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__completeness #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__completeness
@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "Broj završenih poslova"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_type_icon
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__has_message
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Zadaci"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_main_attachment_id
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: queue_job_batch #. module: queue_job_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__my_activity_date_deadline

View file

@ -41,17 +41,17 @@ msgstr "ID"
#. module: test_queue_job #. module: test_queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: test_queue_job #. module: test_queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: test_queue_job #. module: test_queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: test_queue_job #. module: test_queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__name #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__name

View file

@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Forsiraj verificiran e-mail"
#. module: auth_partner #. module: auth_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_partner.auth_partner_view_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: auth_partner #. module: auth_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__id
@ -321,17 +321,17 @@ msgstr "Opis"
#. module: auth_partner #. module: auth_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: auth_partner #. module: auth_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: auth_partner #. module: auth_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_directory__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: auth_partner #. module: auth_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__login #: model:ir.model.fields,field_description:auth_partner.field_auth_partner__login

View file

@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Metoda autentifikacije"
#. module: fastapi #. module: fastapi
#: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: fastapi #. module: fastapi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi.fastapi_endpoint_demo_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi.fastapi_endpoint_demo_form_view
@ -131,17 +131,17 @@ msgstr "Jezici"
#. module: fastapi #. module: fastapi
#: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: fastapi #. module: fastapi
#: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: fastapi #. module: fastapi
#: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi.field_fastapi_endpoint__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: fastapi #. module: fastapi
#: model:res.groups,name:fastapi.my_demo_app_group #: model:res.groups,name:fastapi.my_demo_app_group

View file

@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "Opis"
#. module: fastapi_auth_partner #. module: fastapi_auth_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_auth_partner.field_wizard_auth_partner_impersonate____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_auth_partner.field_wizard_auth_partner_impersonate____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: fastapi_auth_partner #. module: fastapi_auth_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_auth_partner.field_wizard_auth_partner_impersonate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_auth_partner.field_wizard_auth_partner_impersonate__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: fastapi_auth_partner #. module: fastapi_auth_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_auth_partner.field_wizard_auth_partner_impersonate__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_auth_partner.field_wizard_auth_partner_impersonate__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: fastapi_auth_partner #. module: fastapi_auth_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi_auth_partner.auth_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fastapi_auth_partner.auth_partner_view_form

View file

@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "Opis"
#. module: fastapi_encrypted_errors #. module: fastapi_encrypted_errors
#: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_encrypted_errors.field_wizard_fastapi_decrypt_errors____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_encrypted_errors.field_wizard_fastapi_decrypt_errors____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: fastapi_encrypted_errors #. module: fastapi_encrypted_errors
#: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_encrypted_errors.field_wizard_fastapi_decrypt_errors__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_encrypted_errors.field_wizard_fastapi_decrypt_errors__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: fastapi_encrypted_errors #. module: fastapi_encrypted_errors
#: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_encrypted_errors.field_wizard_fastapi_decrypt_errors__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:fastapi_encrypted_errors.field_wizard_fastapi_decrypt_errors__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: fastapi_encrypted_errors #. module: fastapi_encrypted_errors
#: model:ir.model.fields,help:fastapi_encrypted_errors.field_fastapi_endpoint__encrypted_errors_secret_key #: model:ir.model.fields,help:fastapi_encrypted_errors.field_fastapi_endpoint__encrypted_errors_secret_key

View file

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Funkcionalne greške"
#. module: rest_log #. module: rest_log
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rest_log.rest_log_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rest_log.rest_log_search_view
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: rest_log #. module: rest_log
#: model:ir.model.fields,field_description:rest_log.field_rest_log__headers #: model:ir.model.fields,field_description:rest_log.field_rest_log__headers
@ -101,17 +101,17 @@ msgstr "ID"
#. module: rest_log #. module: rest_log
#: model:ir.model.fields,field_description:rest_log.field_rest_log____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rest_log.field_rest_log____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: rest_log #. module: rest_log
#: model:ir.model.fields,field_description:rest_log.field_rest_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rest_log.field_rest_log__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: rest_log #. module: rest_log
#: model:ir.model.fields,field_description:rest_log.field_rest_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:rest_log.field_rest_log__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: rest_log #. module: rest_log
#: model:ir.ui.menu,name:rest_log.menu_rest_api_log #: model:ir.ui.menu,name:rest_log.menu_rest_api_log

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid
@ -104,17 +104,17 @@ msgstr "Is this supplier still active, only for information."
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Period"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template #: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action #: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action

View file

@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Upozorenje pristupa"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__active #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__active
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_state
@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model,name:rma.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:rma.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_menu #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_menu
@ -987,12 +987,12 @@ msgstr "Završeno"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__activity_type_icon
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_return_grouping #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_return_grouping
@ -1129,17 +1129,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: rma #. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__my_activity_date_deadline
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Grupa naručivanja"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__product_uom_qty
@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Skladište"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: rma #. module: rma
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__website_message_ids

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: rma_delivery #. module: rma_delivery
#: model:ir.model,name:rma_delivery.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:rma_delivery.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: rma_delivery #. module: rma_delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma_delivery.selection__res_company__rma_delivery_strategy__customer_method #: model:ir.model.fields.selection,name:rma_delivery.selection__res_company__rma_delivery_strategy__customer_method

View file

@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: rma_reason #. module: rma_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_reason.field_rma_reason__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_reason.field_rma_reason__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: rma_reason #. module: rma_reason
#: model:ir.model,name:rma_reason.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:rma_reason.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: rma_reason #. module: rma_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_reason.field_rma_reason__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_reason.field_rma_reason__create_uid
@ -104,17 +104,17 @@ msgstr ""
#. module: rma_reason #. module: rma_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_reason.field_rma_reason____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma_reason.field_rma_reason____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: rma_reason #. module: rma_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_reason.field_rma_reason__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_reason.field_rma_reason__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: rma_reason #. module: rma_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_reason.field_rma_reason__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma_reason.field_rma_reason__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: rma_reason #. module: rma_reason
#: model:ir.model.fields,help:rma_reason.field_rma_reason__allowed_operation_ids #: model:ir.model.fields,help:rma_reason.field_rma_reason__allowed_operation_ids

View file

@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:rma_sale.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
@ -257,17 +257,17 @@ msgstr "Žurnal"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__line_ids
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Origin move"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__return_product_id #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__return_product_id

View file

@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "Količina kompleta"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lot_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lot_id
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Phantom linija kompleta"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id

View file

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Skupovi izmena"
#. module: attachment_delete_restrict #. module: attachment_delete_restrict
#: model:ir.model,name:attachment_delete_restrict.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:attachment_delete_restrict.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: attachment_delete_restrict #. module: attachment_delete_restrict
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_delete_restrict.field_ir_attachment__count_changesets #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_delete_restrict.field_ir_attachment__count_changesets

View file

@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Skupovi izmena"
#. module: attachment_logging #. module: attachment_logging
#: model:ir.model,name:attachment_logging.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:attachment_logging.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: attachment_logging #. module: attachment_logging
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_ir_attachment__count_changesets #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_logging.field_ir_attachment__count_changesets

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Pristupni token"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_ids
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_state
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__count_changesets #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__count_changesets
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_queue.selection__attachment_queue__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:attachment_queue.selection__attachment_queue__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_form
@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "Filtriraj moje dokumente"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__activity_type_icon
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:attachment_queue.view_attachment_queue_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__has_message
@ -319,17 +319,17 @@ msgstr "Je javni dokument"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__attachment_id #: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__attachment_id
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__mimetype #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__mimetype
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Korisnik može videti skup izmena"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_queue.field_attachment_queue__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: attachment_queue #. module: attachment_queue
#: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:attachment_queue.field_attachment_queue__website_message_ids

View file

@ -266,17 +266,17 @@ msgstr ""
#. module: attachment_synchronize #. module: attachment_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: attachment_synchronize #. module: attachment_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: attachment_synchronize #. module: attachment_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_synchronize_task__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: attachment_synchronize #. module: attachment_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__method_type #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_synchronize.field_attachment_queue__method_type

View file

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Opis"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: auditlog #. module: auditlog
@ -201,19 +201,19 @@ msgstr "ID"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: auditlog #. module: auditlog

View file

@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Čuvati dana"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "Folder"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -283,19 +283,19 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Upozorenje:"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids

View file

@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: autovacuum_message_attachment #. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: autovacuum_message_attachment #. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields.selection,name:autovacuum_message_attachment.selection__vacuum_rule__message_type__email #: model:ir.model.fields.selection,name:autovacuum_message_attachment.selection__vacuum_rule__message_type__email
@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "ID"
#. module: autovacuum_message_attachment #. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: autovacuum_message_attachment #. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnje ažurirao"
#. module: autovacuum_message_attachment #. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: autovacuum_message_attachment #. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model,name:autovacuum_message_attachment.model_mail_message #: model:ir.model,name:autovacuum_message_attachment.model_mail_message

View file

@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Primijeni promjene na čekanju"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_changeset.selection__record_changeset_change__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:base_changeset.selection__record_changeset_change__state__done
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Odobreno" msgstr "Odobren"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields,help:base_changeset.field_changeset_field_rule__action #: model:ir.model.fields,help:base_changeset.field_changeset_field_rule__action
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Skupovi promjena"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field__unknown__count_changesets #: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field__unknown__count_changesets
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_changeset.selection__record_changeset__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:base_changeset.selection__record_changeset__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__expression #: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__expression
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Tip polja"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_changeset.view_changeset_field_rule_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_changeset.view_changeset_field_rule_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__id
@ -188,17 +188,17 @@ msgstr ""
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_changeset.field_changeset_field_rule__model_id
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "ID zapisa"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_changeset.view_record_changeset_change_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_changeset.view_record_changeset_change_form
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Odbij" msgstr "Odbaci"
#. module: base_changeset #. module: base_changeset
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_changeset.view_record_changeset_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_changeset.view_record_changeset_form

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: base_conditional_image #. module: base_conditional_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_conditional_image.field_conditional_image__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_conditional_image.field_conditional_image__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: base_conditional_image #. module: base_conditional_image
#: model:ir.model.fields,help:base_conditional_image.field_conditional_image__company_id #: model:ir.model.fields,help:base_conditional_image.field_conditional_image__company_id
@ -87,17 +87,17 @@ msgstr "Slika 512"
#. module: base_conditional_image #. module: base_conditional_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_conditional_image.field_conditional_image____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_conditional_image.field_conditional_image____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_conditional_image #. module: base_conditional_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_conditional_image.field_conditional_image__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_conditional_image.field_conditional_image__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_conditional_image #. module: base_conditional_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_conditional_image.field_conditional_image__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_conditional_image.field_conditional_image__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_conditional_image #. module: base_conditional_image
#: model:ir.model,name:base_conditional_image.model_conditional_image_consumer_mixin #: model:ir.model,name:base_conditional_image.model_conditional_image_consumer_mixin

View file

@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Opis"
#. module: base_exception #. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_exception #. module: base_exception
@ -276,19 +276,19 @@ msgstr "Blokira"
#. module: base_exception #. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_exception #. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_exception #. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_exception #. module: base_exception

View file

@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Zadane vrijednosti"
#. module: base_import_odoo #. module: base_import_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_odoo.field_import_odoo_database__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_odoo.field_import_odoo_database__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_import_odoo #. module: base_import_odoo
@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "Rezultati uvoza"
#. module: base_import_odoo #. module: base_import_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_odoo.field_import_odoo_database____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_odoo.field_import_odoo_database____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_import_odoo #. module: base_import_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_odoo.field_import_odoo_database__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_odoo.field_import_odoo_database__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_import_odoo #. module: base_import_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_odoo.field_import_odoo_database__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_odoo.field_import_odoo_database__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_import_odoo #. module: base_import_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_odoo.field_import_odoo_database_field__local_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_odoo.field_import_odoo_database_field__local_id

View file

@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: base_multi_image #. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
#. module: base_multi_image #. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image__load_from #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image__load_from
@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "Slike"
#. module: base_multi_image #. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_multi_image #. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_multi_image #. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_multi_image #. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image__load_from #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image__load_from

View file

@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "IP"
#. module: base_remote #. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_remote #. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_remote #. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_remote #. module: base_remote
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_remote.res_remote_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_remote.res_remote_form

View file

@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "Tip indeksa"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__smart_search #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index__smart_search

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Osnova"
#. module: base_sequence_option #. module: base_sequence_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sequence_option.field_ir_sequence_option__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_sequence_option.field_ir_sequence_option__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: base_sequence_option #. module: base_sequence_option
#: model:ir.model.fields,help:base_sequence_option.field_ir_sequence_option__company_id #: model:ir.model.fields,help:base_sequence_option.field_ir_sequence_option__company_id
@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "Implementacija"
#. module: base_sequence_option #. module: base_sequence_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sequence_option.field_ir_sequence_option____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_sequence_option.field_ir_sequence_option____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_sequence_option #. module: base_sequence_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sequence_option.field_ir_sequence_option__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_sequence_option.field_ir_sequence_option__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_sequence_option #. module: base_sequence_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sequence_option.field_ir_sequence_option__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_sequence_option.field_ir_sequence_option__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_sequence_option #. module: base_sequence_option
#: model:ir.actions.act_window,name:base_sequence_option.action_ir_sequence_option #: model:ir.actions.act_window,name:base_sequence_option.action_ir_sequence_option

View file

@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "ID"
#. module: base_time_window #. module: base_time_window
#: model:ir.model.fields,field_description:base_time_window.field_time_weekday____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_time_window.field_time_weekday____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_time_window #. module: base_time_window
#: model:ir.model.fields,field_description:base_time_window.field_time_weekday__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_time_window.field_time_weekday__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_time_window #. module: base_time_window
#: model:ir.model.fields,field_description:base_time_window.field_time_weekday__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_time_window.field_time_weekday__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_time_window #. module: base_time_window
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_time_window.selection__time_weekday__name__0 #: model:ir.model.fields.selection,name:base_time_window.selection__time_weekday__name__0

View file

@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Čišćenje baze podataka"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields.selection,name:database_cleanup.selection__cleanup_purge_line_property__reason__reason_duplicate #: model:ir.model.fields.selection,name:database_cleanup.selection__cleanup_purge_line_property__reason__reason_duplicate
@ -159,19 +159,19 @@ msgstr "ID"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__menu_id #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__menu_id

View file

@ -897,17 +897,17 @@ msgstr ""
#. module: excel_import_export #. module: excel_import_export
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: excel_import_export #. module: excel_import_export
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: excel_import_export #. module: excel_import_export
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export.field_export_xlsx_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: excel_import_export #. module: excel_import_export
#: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__gname #: model:ir.model.fields,help:excel_import_export.field_xlsx_template__gname

View file

@ -114,17 +114,17 @@ msgstr "Uvoz Excel"
#. module: excel_import_export_demo #. module: excel_import_export_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export_demo.field_report_crm_lead____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export_demo.field_report_crm_lead____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: excel_import_export_demo #. module: excel_import_export_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export_demo.field_report_crm_lead__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export_demo.field_report_crm_lead__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: excel_import_export_demo #. module: excel_import_export_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export_demo.field_report_crm_lead__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export_demo.field_report_crm_lead__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: excel_import_export_demo #. module: excel_import_export_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export_demo.field_report_partner_list__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:excel_import_export_demo.field_report_partner_list__partner_ids

View file

@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "Neispravna mapa %s!"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_algorithm #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_algorithm

View file

@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Nezavisan od jezika"
#. module: jsonifier #. module: jsonifier
#: model:ir.model.fields,field_description:jsonifier.field_ir_exports_resolver____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:jsonifier.field_ir_exports_resolver____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: jsonifier #. module: jsonifier
#: model:ir.model.fields,field_description:jsonifier.field_ir_exports_resolver__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:jsonifier.field_ir_exports_resolver__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: jsonifier #. module: jsonifier
#: model:ir.model.fields,field_description:jsonifier.field_ir_exports_resolver__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:jsonifier.field_ir_exports_resolver__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: jsonifier #. module: jsonifier
#: model:ir.model.fields,field_description:jsonifier.field_ir_exports_resolver__name #: model:ir.model.fields,field_description:jsonifier.field_ir_exports_resolver__name

View file

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Provjeri Let's Encrypt certifikate"
#. module: letsencrypt #. module: letsencrypt
#: model:ir.model,name:letsencrypt.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:letsencrypt.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: letsencrypt #. module: letsencrypt
#. odoo-python #. odoo-python

View file

@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "Količina JS koda"
#. module: module_analysis #. module: module_analysis
#: model:ir.model.fields,field_description:module_analysis.field_ir_module_author____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:module_analysis.field_ir_module_author____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: module_analysis #. module: module_analysis
#: model:ir.model.fields,field_description:module_analysis.field_ir_module_author__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:module_analysis.field_ir_module_author__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: module_analysis #. module: module_analysis
#: model:ir.model.fields,field_description:module_analysis.field_ir_module_author__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:module_analysis.field_ir_module_author__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: module_analysis #. module: module_analysis
#: model:ir.model,name:module_analysis.model_ir_module_module #: model:ir.model,name:module_analysis.model_ir_module_module

View file

@ -307,17 +307,17 @@ msgstr "Datum poslednjeg izvršavanja"
#. module: nsca_client #. module: nsca_client
#: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: nsca_client #. module: nsca_client
#: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: nsca_client #. module: nsca_client
#: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: nsca_client #. module: nsca_client
#: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check__link_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check__link_field_id

View file

@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Domena"
#. module: upgrade_analysis #. module: upgrade_analysis
#: model:ir.model.fields.selection,name:upgrade_analysis.selection__upgrade_analysis__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:upgrade_analysis.selection__upgrade_analysis__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: upgrade_analysis #. module: upgrade_analysis
#: model:ir.model.fields.selection,name:upgrade_analysis.selection__upgrade_generate_record_wizard__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:upgrade_analysis.selection__upgrade_generate_record_wizard__state__draft
@ -198,17 +198,17 @@ msgstr "Je Odoo modul"
#. module: upgrade_analysis #. module: upgrade_analysis
#: model:ir.model.fields,field_description:upgrade_analysis.field_upgrade_analysis____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:upgrade_analysis.field_upgrade_analysis____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: upgrade_analysis #. module: upgrade_analysis
#: model:ir.model.fields,field_description:upgrade_analysis.field_upgrade_analysis__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:upgrade_analysis.field_upgrade_analysis__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: upgrade_analysis #. module: upgrade_analysis
#: model:ir.model.fields,field_description:upgrade_analysis.field_upgrade_analysis__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:upgrade_analysis.field_upgrade_analysis__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: upgrade_analysis #. module: upgrade_analysis
#: model:ir.model.fields,field_description:upgrade_analysis.field_upgrade_analysis__log #: model:ir.model.fields,field_description:upgrade_analysis.field_upgrade_analysis__log

View file

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Boja"
#. module: announcement #. module: announcement
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: announcement #. module: announcement
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_1 #: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_1
@ -170,17 +170,17 @@ msgstr "U datumu"
#. module: announcement #. module: announcement
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: announcement #. module: announcement
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: announcement #. module: announcement
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: announcement #. module: announcement
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_log #: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_log

View file

@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: barcode_action #. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: barcode_action #. module: barcode_action
@ -89,19 +89,19 @@ msgstr "ID"
#. module: barcode_action #. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje modificirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: barcode_action #. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnje ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: barcode_action #. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažuriranje"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: barcode_action #. module: barcode_action

View file

@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "Je identifikator ciljanog zapisa obavezan"
#. module: base_binary_url_import #. module: base_binary_url_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_binary_url_import.field_base_binary_url_import____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_binary_url_import.field_base_binary_url_import____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_binary_url_import #. module: base_binary_url_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_binary_url_import.field_base_binary_url_import__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_binary_url_import.field_base_binary_url_import__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_binary_url_import #. module: base_binary_url_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_binary_url_import.field_base_binary_url_import__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_binary_url_import.field_base_binary_url_import__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_binary_url_import #. module: base_binary_url_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_binary_url_import.field_base_binary_url_import__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_binary_url_import.field_base_binary_url_import__line_ids

View file

@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "ID"
#. module: base_cancel_confirm #. module: base_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:base_cancel_confirm.field_cancel_confirm____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_cancel_confirm.field_cancel_confirm____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_cancel_confirm #. module: base_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:base_cancel_confirm.field_cancel_confirm__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_cancel_confirm.field_cancel_confirm__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_cancel_confirm #. module: base_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:base_cancel_confirm.field_cancel_confirm__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_cancel_confirm.field_cancel_confirm__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_cancel_confirm #. module: base_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_cancel_confirm.selection__cancel_confirm__has_cancel_reason__no #: model:ir.model.fields.selection,name:base_cancel_confirm.selection__cancel_confirm__has_cancel_reason__no

View file

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Grupa filtara"
#. module: base_custom_filter #. module: base_custom_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_filter.search_ir_filters_group #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_filter.search_ir_filters_group
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: base_custom_filter #. module: base_custom_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_filter.field_ir_filters__groupby_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_filter.field_ir_filters__groupby_field
@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "ID"
#. module: base_custom_filter #. module: base_custom_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_filter.field_ir_filters_group____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_filter.field_ir_filters_group____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_custom_filter #. module: base_custom_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_filter.field_ir_filters_group__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_filter.field_ir_filters_group__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_custom_filter #. module: base_custom_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_filter.field_ir_filters_group__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_filter.field_ir_filters_group__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_custom_filter #. module: base_custom_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_filter.field_ir_filters_group__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_filter.field_ir_filters_group__model_id

View file

@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "Jezik"
#. module: base_search_custom_field_filter #. module: base_search_custom_field_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_custom_field_filter.field_ir_ui_custom_field_filter____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_custom_field_filter.field_ir_ui_custom_field_filter____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_search_custom_field_filter #. module: base_search_custom_field_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_custom_field_filter.field_ir_ui_custom_field_filter__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_custom_field_filter.field_ir_ui_custom_field_filter__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_search_custom_field_filter #. module: base_search_custom_field_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_custom_field_filter.field_ir_ui_custom_field_filter__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_custom_field_filter.field_ir_ui_custom_field_filter__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_search_custom_field_filter #. module: base_search_custom_field_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_custom_field_filter.field_ir_ui_custom_field_filter__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_custom_field_filter.field_ir_ui_custom_field_filter__model_id

View file

@ -90,17 +90,17 @@ msgstr ""
#. module: base_substate #. module: base_substate
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_substate #. module: base_substate
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_substate #. module: base_substate
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_substate #. module: base_substate
#: model:ir.model.fields,help:base_substate.field_base_substate__model #: model:ir.model.fields,help:base_substate.field_base_substate__model

View file

@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Odobri po sekvenci"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_review__status__approved #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_review__status__approved
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Odobreno" msgstr "Odobren"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_form
@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Komentari"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model,name:base_tier_validation.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:base_tier_validation.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_tier_validation.tier_validation_exception_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_tier_validation.tier_validation_exception_action
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Grupa %s"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation_exception__group_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation_exception__group_ids
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "U procesu validacije je"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__last_reminder_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__last_reminder_date
@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "Datum posljednjeg podsjetnka"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__model #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__model
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Referentni model"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_validation_label #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_validation_label
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Odbij" msgstr "Odbaci"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__rejected #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__rejected
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Zahtjevao"
#: code:addons/base_tier_validation/static/src/xml/tier_review_template.xml #: code:addons/base_tier_validation/static/src/xml/tier_review_template.xml
#, python-format #, python-format
msgid "Requested by" msgid "Requested by"
msgstr "Zatražio/la" msgstr "Zatraženo od"
#. module: base_tier_validation #. module: base_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__res_id

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "<span class=\"oe_edit_only\">Naziv</span>"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__activity_ids
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__activity_state
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation_correction.selection__tier_correction__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation_correction.selection__tier_correction__state__cancel
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano" msgstr "Otkazan"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation_correction.tier_validation_label_forward #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation_correction.tier_validation_label_forward
@ -199,12 +199,12 @@ msgstr ""
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__activity_type_icon
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation_correction.tier_correction_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation_correction.tier_correction_view_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__has_message
@ -259,17 +259,17 @@ msgstr "Stavka"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_affected_tier_reviews____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_affected_tier_reviews____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_affected_tier_reviews__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_affected_tier_reviews__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_affected_tier_reviews__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_affected_tier_reviews__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__message_main_attachment_id
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__model #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__model
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: base_tier_validation_correction #. module: base_tier_validation_correction
#: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation_correction.field_tier_correction__website_message_ids

View file

@ -122,17 +122,17 @@ msgstr "ID"
#. module: base_tier_validation_forward #. module: base_tier_validation_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_forward.field_tier_validation_forward_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_forward.field_tier_validation_forward_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_tier_validation_forward #. module: base_tier_validation_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_forward.field_tier_validation_forward_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_forward.field_tier_validation_forward_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_tier_validation_forward #. module: base_tier_validation_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_forward.field_tier_validation_forward_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_forward.field_tier_validation_forward_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_tier_validation_forward #. module: base_tier_validation_forward
#: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_forward.field_tier_validation_forward_wizard__forward_reviewer_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation_forward.field_tier_validation_forward_wizard__forward_reviewer_id

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Svi pregledi"
#. module: base_tier_validation_report #. module: base_tier_validation_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation_report.tier_review_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation_report.tier_review_report_search
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Odobreno" msgstr "Odobren"
#. module: base_tier_validation_report #. module: base_tier_validation_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation_report.tier_review_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation_report.tier_review_report_search

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__activity_ids
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__activity_state
@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Broj priloga"
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,help:base_user_chatter.field_res_users__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:base_user_chatter.field_res_users__activity_type_icon
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__my_activity_date_deadline
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Korisnik"
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_chatter.field_res_users__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: base_user_chatter #. module: base_user_chatter
#: model:ir.model.fields,help:base_user_chatter.field_res_users__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:base_user_chatter.field_res_users__website_message_ids

View file

@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: base_user_locale #. module: base_user_locale
#: model:ir.model,name:base_user_locale.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:base_user_locale.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: base_user_locale #. module: base_user_locale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_locale.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_locale.res_config_settings_view_form

View file

@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "ID"
#. module: confirmation_wizard #. module: confirmation_wizard
#: model:ir.model.fields,field_description:confirmation_wizard.field_confirmation_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:confirmation_wizard.field_confirmation_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: confirmation_wizard #. module: confirmation_wizard
#: model:ir.model.fields,field_description:confirmation_wizard.field_confirmation_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:confirmation_wizard.field_confirmation_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: confirmation_wizard #. module: confirmation_wizard
#: model:ir.model.fields,field_description:confirmation_wizard.field_confirmation_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:confirmation_wizard.field_confirmation_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: confirmation_wizard #. module: confirmation_wizard
#. odoo-python #. odoo-python

View file

@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: date_range #. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Poduzeće"
#. module: date_range #. module: date_range
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Zadane vrijednosti za generiranje opsega datuma"
#. module: date_range #. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: date_range #. module: date_range
@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "Neispravan izraz naziva: %s"
#. module: date_range #. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: date_range #. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: date_range #. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: date_range #. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_search_mixin #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_search_mixin
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Rasponi datuma"
#. module: date_range #. module: date_range
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_search
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "Datum početka" msgstr "Početni datum"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: date_range #. module: date_range

View file

@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "ID"
#. module: document_quick_access #. module: document_quick_access
#: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access.field_document_quick_access_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access.field_document_quick_access_rule____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: document_quick_access #. module: document_quick_access
#: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access.field_document_quick_access_rule__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access.field_document_quick_access_rule__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: document_quick_access #. module: document_quick_access
#: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access.field_document_quick_access_rule__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access.field_document_quick_access_rule__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: document_quick_access #. module: document_quick_access
#: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access.field_document_quick_access_rule__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access.field_document_quick_access_rule__model_id

View file

@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "ID"
#. module: document_quick_access_folder_auto_classification #. module: document_quick_access_folder_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access_folder_auto_classification.field_document_quick_access_missing_assign____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access_folder_auto_classification.field_document_quick_access_missing_assign____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: document_quick_access_folder_auto_classification #. module: document_quick_access_folder_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access_folder_auto_classification.field_document_quick_access_missing_assign__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access_folder_auto_classification.field_document_quick_access_missing_assign__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: document_quick_access_folder_auto_classification #. module: document_quick_access_folder_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access_folder_auto_classification.field_document_quick_access_missing_assign__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:document_quick_access_folder_auto_classification.field_document_quick_access_missing_assign__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: document_quick_access_folder_auto_classification #. module: document_quick_access_folder_auto_classification
#: model:ir.module.category,name:document_quick_access_folder_auto_classification.ir_module_category_missing_document #: model:ir.module.category,name:document_quick_access_folder_auto_classification.ir_module_category_missing_document
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Obrađeno"
#. module: document_quick_access_folder_auto_classification #. module: document_quick_access_folder_auto_classification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_quick_access_folder_auto_classification.document_quick_access_missing_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_quick_access_folder_auto_classification.document_quick_access_missing_form_view
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Odbij" msgstr "Odbaci"
#. module: document_quick_access_folder_auto_classification #. module: document_quick_access_folder_auto_classification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_quick_access_folder_auto_classification.document_quick_access_missing_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_quick_access_folder_auto_classification.document_quick_access_missing_search_view

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Dozvoli vraćanje"
#. module: multi_step_wizard #. module: multi_step_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:multi_step_wizard.multi_step_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:multi_step_wizard.multi_step_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr "Odustani"
#. module: multi_step_wizard #. module: multi_step_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:multi_step_wizard.multi_step_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:multi_step_wizard.multi_step_wizard_form

View file

@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: server_action_mass_edit #. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
#. module: server_action_mass_edit #. module: server_action_mass_edit
#. odoo-python #. odoo-python
@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "If set, this message will be displayed in the wizard."
#. module: server_action_mass_edit #. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit #. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit #. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: server_action_mass_edit #. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.actions.server,name:server_action_mass_edit.mass_editing_partner #: model:ir.actions.server,name:server_action_mass_edit.mass_editing_partner

View file

@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Frontend"
#. module: template_content_swapper #. module: template_content_swapper
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:template_content_swapper.view_template_content_mapping_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:template_content_swapper.view_template_content_mapping_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: template_content_swapper #. module: template_content_swapper
#: model:ir.model.fields,field_description:template_content_swapper.field_template_content_mapping__id #: model:ir.model.fields,field_description:template_content_swapper.field_template_content_mapping__id
@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "Jezik"
#. module: template_content_swapper #. module: template_content_swapper
#: model:ir.model.fields,field_description:template_content_swapper.field_template_content_mapping____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:template_content_swapper.field_template_content_mapping____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: template_content_swapper #. module: template_content_swapper
#: model:ir.model.fields,field_description:template_content_swapper.field_template_content_mapping__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:template_content_swapper.field_template_content_mapping__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: template_content_swapper #. module: template_content_swapper
#: model:ir.model.fields,field_description:template_content_swapper.field_template_content_mapping__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:template_content_swapper.field_template_content_mapping__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: template_content_swapper #. module: template_content_swapper
#: model:ir.model.fields,field_description:template_content_swapper.field_template_content_mapping__name #: model:ir.model.fields,field_description:template_content_swapper.field_template_content_mapping__name

View file

@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "ID"
#. module: test_base_binary_url_import #. module: test_base_binary_url_import
#: model:ir.model.fields,field_description:test_base_binary_url_import.field_test_binary____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:test_base_binary_url_import.field_test_binary____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: test_base_binary_url_import #. module: test_base_binary_url_import
#: model:ir.model.fields,field_description:test_base_binary_url_import.field_test_binary__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:test_base_binary_url_import.field_test_binary__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: test_base_binary_url_import #. module: test_base_binary_url_import
#: model:ir.model.fields,field_description:test_base_binary_url_import.field_test_binary__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:test_base_binary_url_import.field_test_binary__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: test_base_binary_url_import #. module: test_base_binary_url_import
#: model:ir.model.fields,field_description:test_base_binary_url_import.field_test_binary__name #: model:ir.model.fields,field_description:test_base_binary_url_import.field_test_binary__name