mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-18 01:42:04 +02:00
chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
10e1987123
commit
3ba8afc1aa
87 changed files with 357 additions and 357 deletions
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Mixin Analitike"
|
|||
#. module: account_analytic_distribution_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_distribution_manual.field_account_analytic_distribution_manual__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_distribution_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_distribution_manual.field_account_analytic_distribution_manual__analytic_account_ids
|
||||
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_distribution_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_distribution_manual.field_account_analytic_distribution_manual__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_distribution_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_distribution_manual.field_account_analytic_distribution_manual__create_uid
|
||||
|
|
@ -152,17 +152,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
|
|||
#. module: account_analytic_distribution_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_distribution_manual.field_account_analytic_distribution_manual____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_distribution_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_distribution_manual.field_account_analytic_distribution_manual__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_distribution_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_distribution_manual.field_account_analytic_distribution_manual__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_distribution_manual
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Analitička organizacija"
|
|||
#. module: account_analytic_organization
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_organization.field_account_analytic_organization__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_organization
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_organization.model_res_partner
|
||||
|
|
@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
|
|||
#. module: account_analytic_organization
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_organization.field_account_analytic_organization____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_organization
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_organization.field_account_analytic_organization__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_organization
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_organization.field_account_analytic_organization__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_organization
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_organization.field_account_analytic_organization__name
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Indeks boje"
|
|||
#. module: account_analytic_tag
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_tag.field_account_analytic_tag__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_tag
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_tag.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_tag
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_tag.field_account_analytic_tag__create_uid
|
||||
|
|
@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
|
|||
#. module: account_analytic_tag
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_tag.field_account_analytic_tag____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_tag
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_tag.field_account_analytic_tag__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_tag
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_tag.field_account_analytic_tag__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_tag
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_tag.account_analytic_tag_view_search
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
|||
#. module: account_analytic_tag_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_tag_distribution.field_account_analytic_tag__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_tag_distribution
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_tag_distribution.model_account_analytic_tag
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgstr "Stavka dnevnika ažuriraj Analitički konto"
|
|||
#. module: account_move_update_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_update_analytic.field_account_move_update_analytic_wizard__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_update_analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_update_analytic.view_account_move_update_analytic_account
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_update_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_update_analytic.field_account_move_update_analytic_wizard__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_update_analytic
|
||||
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Trenutna Analitička distribucija"
|
|||
#. module: account_move_update_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_update_analytic.field_account_move_update_analytic_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_update_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_update_analytic.field_account_move_update_analytic_wizard__id
|
||||
|
|
@ -81,19 +81,19 @@ msgstr "Stavka računa"
|
|||
#. module: account_move_update_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_update_analytic.field_account_move_update_analytic_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_update_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_update_analytic.field_account_move_update_analytic_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_update_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_update_analytic.field_account_move_update_analytic_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_update_analytic
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
|||
#. module: mrp_stock_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_stock_analytic.field_mrp_production__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_stock_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_stock_analytic.field_mrp_production__analytic_account_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -17,4 +17,4 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: product_analytic_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:product_analytic_purchase.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
|||
#. module: purchase_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_analytic.field_purchase_order__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_analytic.field_purchase_order__analytic_account_ids
|
||||
|
|
@ -78,4 +78,4 @@ msgstr "Posao"
|
|||
#. module: purchase_analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_analytic.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Analitičke oznake"
|
|||
#. module: purchase_analytic_tag
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_analytic_tag.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,4 +16,4 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: purchase_stock_analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_stock_analytic.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Primjenjivost Analitičkog plana"
|
|||
#. module: stock_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_analytic.field_stock_move__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: stock_analytic
|
||||
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Tip operacije"
|
|||
#. module: stock_analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_analytic.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Skladišna kretanja proizvoda(stavke)"
|
||||
msgstr "Kretanja proizvoda (stavke skladišta)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: stock_analytic
|
||||
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Otpis"
|
|||
#. module: stock_analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_analytic.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Skladišno kretanje"
|
||||
msgstr "Skladišni prijenos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_analytic.model_stock_rule
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
|||
#. module: stock_landed_costs_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs_analytic.field_stock_landed_cost_lines__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: stock_landed_costs_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs_analytic.field_stock_landed_cost_lines__analytic_account_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
|||
#. module: stock_picking_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_analytic.field_stock_picking__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_analytic.field_stock_picking__analytic_account_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Model linije narudžbe"
|
|||
#. module: account_cutoff_accrual_order_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_order_base.field_account_cutoff_line__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_order_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_order_base.field_account_cutoff_line__quantity
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,22 +61,22 @@ msgstr "Model linije narudžbe"
|
|||
#. module: account_cutoff_accrual_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_purchase.field_account_cutoff_line__purchase_order_id
|
||||
msgid "Order Reference"
|
||||
msgstr "Referenca zahtjeva"
|
||||
msgstr "Referenca narudžbe"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_purchase.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_purchase.selection__account_cutoff__order_line_model__purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
|
||||
msgstr "Nalozi u nabavi"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_purchase.account_accrual_action
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,4 +16,4 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_cutoff_accrual_purchase_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_purchase_stock.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Model linije narudžbe"
|
|||
#. module: account_cutoff_accrual_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_sale.field_account_cutoff_line__sale_order_id
|
||||
msgid "Order Reference"
|
||||
msgstr "Referenca zahtjeva"
|
||||
msgstr "Referenca narudžbe"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_sale.model_sale_order
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
|||
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_subscription.selection__account_cutoff_accrual_subscription__partner_type__any
|
||||
|
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__company_currency_id
|
||||
|
|
@ -157,17 +157,17 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__min_amount
|
||||
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Specifičan partner"
|
|||
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__start_date
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_line__subscription_id
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Račun poreza akruelnog prihoda"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_ids
|
||||
|
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_state
|
||||
|
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
||||
|
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Poduzeća"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_currency_id
|
||||
|
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Valuta preduzeća"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
||||
|
|
@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "Opis"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__state__done
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Dovršeno"
|
||||
msgstr "Gotovo"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__state__draft
|
||||
|
|
@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "Nacrte i knjižene zapise"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_type_icon
|
||||
|
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__has_message
|
||||
|
|
@ -470,17 +470,17 @@ msgstr "Zapis dnevnika generiran"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
||||
|
|
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Jedinična cijena bez poreza"
|
|||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_cutoff_picking
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_picking.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_picking
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Izvorni dnevnici"
|
|||
#. module: account_cutoff_start_end_dates
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_start_end_dates.field_account_cutoff__start_date
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_cutoff_start_end_dates
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Šifra mora biti jedinstvena za zatvaranje fiskale godine!"
|
|||
#. module: account_fiscal_year_closing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year_closing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config__inverse
|
||||
|
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Odredišni račun"
|
|||
#. module: account_fiscal_year_closing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year_closing
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_fiscal_year_closing.selection__account_fiscalyear_closing__state__draft
|
||||
|
|
@ -470,17 +470,17 @@ msgstr "Žurnal"
|
|||
#. module: account_fiscal_year_closing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year_closing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year_closing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year_closing
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_fiscal_year_closing.selection__account_fiscalyear_closing_config_template__move_date__last_ending
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Proizvod"
|
|||
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__start_date
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_invoice_start_end_dates_move
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates_move.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_start_end_dates_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates_move.field_account_bank_statement_line__end_date
|
||||
|
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_invoice_start_end_dates_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates_move.field_account_bank_statement_line__start_date
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_start_end_dates_move
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_start_end_dates_move.view_move_form
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Tvrtke"
|
|||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
|
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Valuta tvrtke"
|
|||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Konfiguracijske postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
|
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Datum koji će biti dodijeljen reverznim unosima kreiranim."
|
|||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__end_date
|
||||
|
|
@ -375,17 +375,17 @@ msgstr "Stavka dnevnika"
|
|||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
|
||||
|
|
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Storniraj unose revalorizacije"
|
|||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__start_date
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__start_date
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Šifra"
|
|||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
|
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Izračunaj konta"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Pojedinosti poreza"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
||||
|
|
@ -1033,17 +1033,17 @@ msgstr "Žurnali"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
||||
|
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Sortiraj stavke po"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: account_liquidity_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_liquidity_forecast.field_account_liquidity_forecast_planning_group__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_liquidity_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_liquidity_forecast.field_account_liquidity_forecast_planning_item__company_currency_id
|
||||
|
|
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr "Stavke"
|
|||
#. module: account_liquidity_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_liquidity_forecast.field_account_liquidity_forecast_planning_group____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_liquidity_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_liquidity_forecast.field_account_liquidity_forecast_planning_group__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_liquidity_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_liquidity_forecast.field_account_liquidity_forecast_planning_group__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_liquidity_forecast
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_sale_stock_report_non_billed
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sale_stock_report_non_billed.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_sale_stock_report_non_billed
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sale_stock_report_non_billed.account_sale_stock_report_non_billed_wiz_form
|
||||
|
|
@ -95,17 +95,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
|
|||
#. module: account_sale_stock_report_non_billed
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sale_stock_report_non_billed.field_account_sale_stock_report_non_billed_wiz____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_sale_stock_report_non_billed
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sale_stock_report_non_billed.field_account_sale_stock_report_non_billed_wiz__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_sale_stock_report_non_billed
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sale_stock_report_non_billed.field_account_sale_stock_report_non_billed_wiz__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_sale_stock_report_non_billed
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sale_stock_report_non_billed.action_open_non_billed_stock_move
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Od datuma"
|
|||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves
|
||||
|
|
@ -128,17 +128,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
|
|||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Linija prognoze novčanog toka"
|
|||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__create_uid
|
||||
|
|
@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "LIKVIDNOST"
|
|||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__line_type
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_uid
|
||||
|
|
@ -426,17 +426,17 @@ msgstr "Početni saldo"
|
|||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__name
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Akumuliraj ranije amortizacije"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potreba radnja"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Analitički podaci"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Naziv amortizacije"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -834,19 +834,19 @@ msgstr "Ikona"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||||
msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
|
||||
msgstr "Ikona koja ukazuje na izuzetak aktivnosti."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
|
||||
msgstr "Ako je označeno, nove poruke traže vašu pozornost."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju greške pri isporuci."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__carry_forward_missed_depreciations
|
||||
|
|
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Inicijalna vrijednost"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Pratilac"
|
||||
msgstr "Je pratitelj"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -981,19 +981,19 @@ msgstr "Knjiženja"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Linearno prema rezervnoj vrijednosti"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavna zakačka"
|
||||
msgstr "Glavni prilog"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Mjesec"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__my_activity_date_deadline
|
||||
msgid "My Activity Deadline"
|
||||
msgstr "Rok za moju aktivnost"
|
||||
msgstr "Krajnji rok za moje aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -1077,13 +1077,13 @@ msgstr "Nove nabavke"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
|
||||
msgstr "Krajnji rok sljedeće aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_summary
|
||||
msgid "Next Activity Summary"
|
||||
msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
|
||||
msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Zabilješke"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
msgstr "Broj radnji"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Preskoči status u pripremi"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__date_from
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Vrsta"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||||
msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
|
||||
msgstr "Tip izuzetka aktivnosti na zapisu."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
|
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Pogledaj knjiženje"
|
|||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Website poruke"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -38,4 +38,4 @@ msgstr "Lot/Serijski broj"
|
|||
#. module: account_asset_management_stock_lot
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management_stock_lot.field_account_asset__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
|||
#. module: account_asset_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_transfer.field_account_asset_transfer__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset_transfer.model_account_asset
|
||||
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: account_asset_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_transfer.field_account_asset_transfer__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_transfer.field_account_asset_transfer__create_uid
|
||||
|
|
@ -160,17 +160,17 @@ msgstr "Je transfer"
|
|||
#. module: account_asset_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_transfer.field_account_asset_transfer____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_transfer.field_account_asset_transfer__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_transfer.field_account_asset_transfer__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_transfer.field_account_asset_transfer__note
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__activity_ids
|
||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
|||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__activity_state
|
||||
|
|
@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Izvod banke"
|
|||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__activity_type_icon
|
||||
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__my_activity_date_deadline
|
||||
|
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
|
|||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_chatter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_chatter.field_account_bank_statement__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Rola kovanica"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
|
|
@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "Prikazani naziv"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__done
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Dovršeno"
|
||||
msgstr "Gotovo"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__account_cash_deposit__state__draft
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "U pripremi"
|
||||
msgstr "Nacrt"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
|
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Pratitelji"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon
|
||||
|
|
@ -369,13 +369,13 @@ msgstr "Za rolu kovanica količina mora biti striktno pozitivna."
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiraj po"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ima poruku"
|
||||
msgstr "Ima poruka"
|
||||
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__id
|
||||
|
|
@ -392,19 +392,19 @@ msgstr "Ikona"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||||
msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
|
||||
msgstr "Ikona za označavanje izuzetka pri aktivnosti."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
|
||||
msgstr "Ukoliko je označeno nove poruke traže vašu pozornost."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||||
msgstr "Ukoliko je označeno, neke poruke imaju greške pri isporuci."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
|
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Pratilac"
|
||||
msgstr "Je pratitelj"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
|
|
@ -442,19 +442,19 @@ msgstr "Stavka dnevnika"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje modificirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
|
|
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Iznos gubitka kovanica"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavna zakačka"
|
||||
msgstr "Glavni prilog"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
|
|
@ -484,25 +484,25 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__my_activity_date_deadline
|
||||
msgid "My Activity Deadline"
|
||||
msgstr "Rok za moju aktivnost"
|
||||
msgstr "Krajnji rok moje aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
|
||||
msgstr "Krajnji rok sljedeće aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_summary
|
||||
msgid "Next Activity Summary"
|
||||
msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
|
||||
msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
|
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Napomene"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
msgstr "Broj radnji"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
|
|
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškom pri isporuci"
|
||||
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Tip"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||||
msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
|
||||
msgstr "Tip izuzetka aktivnosti na zapisu."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
|
|
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Vrijednost"
|
|||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: account_cash_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Poteškoće sa sljedećim poljima: %s."
|
|||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
|
|
@ -393,19 +393,19 @@ msgstr "Jezik"
|
|||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_group_matching__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -111,17 +111,17 @@ msgstr "Datum zaključavanja stavaka dnevnika"
|
|||
#. module: account_dashboard_banner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_dashboard_banner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_dashboard_banner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_dashboard_banner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__liquidity
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
|
||||
|
|
@ -81,17 +81,17 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
|
||||
|
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Naziv:"
|
|||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_from
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -116,19 +116,19 @@ msgstr "Stavka dnevnika"
|
|||
#. module: account_journal_general_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje modificirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_journal_general_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_journal_general_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_general_sequence.field_account_move_renumber_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_journal_general_sequence
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "Temeljnica"
|
|||
#. module: account_journal_lock_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_journal_lock_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_journal_lock_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_journal_lock_date
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Konta"
|
|||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__activity_ids
|
||||
|
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
|||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__activity_state
|
||||
|
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Otkaži zajam"
|
|||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_loan.selection__account_loan__state__cancelled
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Otkazano"
|
||||
msgstr "Otkazan"
|
||||
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_generate_wizard__date
|
||||
|
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Datum kada će plaćanje biti obračunato"
|
|||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
|
|
@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "Fiksna glavnica"
|
|||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__activity_type_icon
|
||||
|
|
@ -434,19 +434,19 @@ msgstr "Tip dnevnika"
|
|||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__leased_asset_account_id
|
||||
|
|
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__rate_type
|
||||
|
|
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Neki zapisi moraju biti kreirani prvo"
|
|||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__start_date
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__start_date
|
||||
|
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Vrijednosti"
|
|||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: account_loan
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Kreirano"
|
|||
#. module: account_lock_date_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_lock_date_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__id
|
||||
|
|
@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: account_lock_date_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_lock_date_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_lock_date_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_lock_date_update
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_lock_to_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_to_date.field_account_update_lock_to_date__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_lock_to_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_to_date.field_account_update_lock_to_date__create_uid
|
||||
|
|
@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "Žurnal"
|
|||
#. module: account_lock_to_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_to_date.field_account_update_lock_to_date____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_lock_to_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_to_date.field_account_update_lock_to_date__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_lock_to_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_to_date.field_account_update_lock_to_date__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_lock_to_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_to_date.field_account_update_lock_to_date__fiscalyear_lock_to_date
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Budžeti knjiženog zapisa"
|
|||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_ids
|
||||
|
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
|||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_state
|
||||
|
|
@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_budget.selection__account_move_budget__state__cancelled
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Otkazano"
|
||||
msgstr "Otkazan"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_currency_id
|
||||
|
|
@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "U pripremi"
|
|||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_icon
|
||||
|
|
@ -233,17 +233,17 @@ msgstr "Opis"
|
|||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__line_ids
|
||||
|
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__my_activity_date_deadline
|
||||
|
|
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Pomoćno polje da istakne iznos u valuti"
|
|||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "OCA nabavka linija"
|
|||
#. module: account_move_line_purchase_info
|
||||
#: model:ir.model,name:account_move_line_purchase_info.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_line_purchase_info
|
||||
#: model:ir.model,name:account_move_line_purchase_info.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_line_purchase_info
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Iznos"
|
|||
#. module: account_move_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_distribution
|
||||
msgid "Analytic"
|
||||
msgstr "Analitika"
|
||||
msgstr "Analitički"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_distribution_search
|
||||
|
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
|||
#. module: account_move_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form
|
||||
|
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: account_move_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_template
|
||||
|
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Smjer"
|
|||
#. module: account_move_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_template
|
||||
|
|
@ -302,19 +302,19 @@ msgstr "Natpis"
|
|||
#. module: account_move_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_template
|
||||
|
|
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Kada je iznos negativan, koristi ovaj račun umjesto"
|
|||
#. module: account_move_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__wizard_id
|
||||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "ID čarobnjaka"
|
||||
msgstr "Čarobnjak"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_move_template
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -111,17 +111,17 @@ msgstr "Vrsta naloga"
|
|||
#. module: account_move_transfer_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_transfer_partner.field_wizard_account_move_transfer_partner____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_transfer_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_transfer_partner.field_wizard_account_move_transfer_partner__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_transfer_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_transfer_partner.field_wizard_account_move_transfer_partner__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_transfer_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_transfer_partner.field_wizard_account_move_transfer_partner__move_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: account_netting
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_netting
|
||||
|
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Valuta"
|
|||
#. module: account_netting
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_netting
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__id
|
||||
|
|
@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Stavke dnevnika za kompenzaciju"
|
|||
#. module: account_netting
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_netting
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_netting
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_netting
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Predložak računovodstvenog raspoređivanja"
|
|||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__active
|
||||
|
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
|
|||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
msgstr "Preciznost analitike"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
|
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_invoice_line_link_wizard
|
||||
|
|
@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "Račun troška/prihoda"
|
|||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__has_message
|
||||
|
|
@ -583,17 +583,17 @@ msgstr "Žurnal (stavke)"
|
|||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__period_type__month
|
||||
|
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Knjiženi zapisi"
|
|||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__period_type__quarter
|
||||
|
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Tabla raspoređivanja '%s' kreirana."
|
|||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__spread_date
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__suitable_journal_ids
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Vidi knjiženje"
|
|||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Predlošci kontnih planova"
|
|||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
|
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Zadnji mjesec fiskalne godine"
|
|||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiraj po"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Izračunaj VIES provjeru"
|
|||
#. module: base_vat_optional_vies
|
||||
#: model:ir.model,name:base_vat_optional_vies.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Konfiguracijske postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: base_vat_optional_vies
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Otkaži neuspješan posao"
|
|||
#. module: account_avatax_exemption
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_avatax_exemption.selection__exemption_code_rule__state__cancel
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Otkazano"
|
||||
msgstr "Otkazan"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption.field_avalara_salestax__avatax_company_id
|
||||
|
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
|
|||
#. module: account_avatax_exemption
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_avatax_exemption.selection__exemption_code_rule__state__done
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Dovršeno"
|
||||
msgstr "Gotovo"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_avatax_exemption.selection__exemption_code_rule__state__draft
|
||||
|
|
@ -329,17 +329,17 @@ msgstr "Je sva jurisdikcija"
|
|||
#. module: account_avatax_exemption
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption.field_exemption_code_rule____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption.field_exemption_code_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption.field_exemption_code_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption.field_exemption_code_rule__name
|
||||
|
|
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Nema pronađenih oslobođenja."
|
|||
#. module: account_avatax_exemption
|
||||
#: model:ir.model,name:account_avatax_exemption.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption
|
||||
#: model:ir.model,name:account_avatax_exemption.model_product_category
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__activity_ids
|
||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
|||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__activity_state
|
||||
|
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Avatax status"
|
|||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_avatax_exemption_base.selection__res_partner_exemption__state__cancel
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Otkazano"
|
||||
msgstr "Otkazan"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_avatax_exemption_base.model_res_partner
|
||||
|
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
|
|||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_avatax_exemption_base.selection__res_partner_exemption__state__done
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Dovršeno"
|
||||
msgstr "Gotovo"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_avatax_exemption_base.selection__res_partner_exemption__state__draft
|
||||
|
|
@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "FEIN"
|
|||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__activity_type_icon
|
||||
|
|
@ -301,17 +301,17 @@ msgstr "Pratilac"
|
|||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption_line__linked_to_customer
|
||||
|
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__my_activity_date_deadline
|
||||
|
|
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Trajanje validnosti u danima"
|
|||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_exemption_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_avatax_exemption_base.field_res_partner_exemption__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_avatax_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_oca.field_avalara_salestax__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_oca
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -553,17 +553,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
|
|||
#. module: account_avatax_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_oca.field_avalara_salestax____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_oca.field_avalara_salestax__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_oca.field_avalara_salestax__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_oca.field_res_partner__date_validation
|
||||
|
|
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Molimo validirajte adresu dostave za partnera %(partner.name)s."
|
|||
#. module: account_avatax_oca
|
||||
#: model:ir.model,name:account_avatax_oca.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_oca.field_product_product__tax_code_id
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Otkaži / Poništi"
|
|||
#. module: account_avatax_oca_log
|
||||
#: model:ir.model,name:account_avatax_oca_log.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_oca_log
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_oca_log.field_avatax_log__create_uid
|
||||
|
|
@ -145,17 +145,17 @@ msgstr "Faktura transakcija"
|
|||
#. module: account_avatax_oca_log
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_oca_log.field_avatax_log____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_oca_log
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_oca_log.field_avatax_log__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_oca_log
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_avatax_oca_log.field_avatax_log__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_avatax_oca_log
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_avatax_oca_log.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Šifra"
|
|||
#. module: account_ecotax
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax.field_account_ecotax_classification__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_ecotax
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_ecotax.field_product_product__all_ecotax_line_product_ids
|
||||
|
|
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_ecotax
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ecotax.ecotax_classification_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: account_ecotax
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax.field_account_ecotax_category__id
|
||||
|
|
@ -402,17 +402,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
|
|||
#. module: account_ecotax
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax.field_account_ecotax_category____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_ecotax
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax.field_account_ecotax_category__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_ecotax
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax.field_account_ecotax_category__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_ecotax
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_ecotax.field_account_ecotax_classification__supplier_status
|
||||
|
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Partner"
|
|||
#. module: account_ecotax
|
||||
#: model:ir.model,name:account_ecotax.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: account_ecotax
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax.field_account_ecotax_classification__product_status
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Opis"
|
|||
#. module: account_ecotax_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax_sale.field_sale_order_line_ecotax__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: account_ecotax_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax_sale.field_sale_order_line__subtotal_ecotax
|
||||
|
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "Fakturisano"
|
|||
#. module: account_ecotax_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax_sale.field_sale_order_line_ecotax____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena"
|
||||
|
||||
#. module: account_ecotax_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax_sale.field_sale_order_line_ecotax__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_ecotax_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ecotax_sale.field_sale_order_line_ecotax__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_ecotax_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ecotax_sale.view_sale_line_ecotax_form
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Opis"
|
|||
#. module: account_product_fiscal_classification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_product_fiscal_classification.field_account_product_fiscal_classification__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_product_fiscal_classification
|
||||
|
|
@ -206,19 +206,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_product_fiscal_classification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_product_fiscal_classification.field_account_product_fiscal_classification____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_product_fiscal_classification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_product_fiscal_classification.field_account_product_fiscal_classification__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_product_fiscal_classification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_product_fiscal_classification.field_account_product_fiscal_classification__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_product_fiscal_classification
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_product_fiscal_classification.field_account_product_fiscal_rule__message
|
||||
|
|
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Stara klasifikacija"
|
|||
#. module: account_product_fiscal_classification
|
||||
#: model:ir.model,name:account_product_fiscal_classification.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_product_fiscal_classification
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: l10n_eu_oss_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_eu_oss_oca.field_l10n_eu_oss_wizard__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_eu_oss_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_eu_oss_oca.field_oss_tax_rate__oss_country_id
|
||||
|
|
@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Intra-EU B2C u %(country_name)s"
|
|||
#. module: l10n_eu_oss_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_eu_oss_oca.field_l10n_eu_oss_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_eu_oss_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_eu_oss_oca.field_l10n_eu_oss_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_eu_oss_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_eu_oss_oca.field_l10n_eu_oss_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_eu_oss_oca
|
||||
#: code:addons/l10n_eu_oss/wizard/l10n_eu_oss_wizard.py
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Dolje (lijevo)"
|
|||
#. module: account_invoice_report_product_sticker
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_report_product_sticker.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_report_product_sticker
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_report_product_sticker.field_account_bank_statement_line__show_product_stickers
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Računovodstvena naplata"
|
|||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_billing.field_account_billing__threshold_date
|
||||
|
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_billing.selection__account_billing__state__cancel
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Otkazano"
|
||||
msgstr "Otkazan"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_billing.report_billing_document
|
||||
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Kliknite da registrujete novu naplatu."
|
|||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_billing.view_account_billing_form
|
||||
|
|
@ -311,17 +311,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_billing.view_billing_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing__has_message
|
||||
|
|
@ -378,17 +378,17 @@ msgstr "Žurnal"
|
|||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_billing.field_account_billing__company_id
|
||||
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing_line__move_id
|
||||
|
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Ulazni račun"
|
|||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_billing.field_account_billing__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: account_billing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_billing.field_account_billing__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Osnova pre popusta"
|
|||
#. module: account_global_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_global_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__create_uid
|
||||
|
|
@ -167,17 +167,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
|
|||
#. module: account_global_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_global_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_global_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_global_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__tax_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -93,14 +93,14 @@ msgstr "Žurnal"
|
|||
#. module: account_invoice_check_picking_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_check_picking_date.field_invoice_picking_date_check_wiz____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_check_picking_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_check_picking_date.field_invoice_picking_date_check_wiz__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_check_picking_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_check_picking_date.field_invoice_picking_date_check_wiz__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_invoice_check_total
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_check_total.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_check_total
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Komercijalni partner"
|
|||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_lines_wizard__company_currency_id
|
||||
|
|
@ -255,17 +255,17 @@ msgstr "Opis"
|
|||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_lines_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_lines_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_lines_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__line_ids
|
||||
|
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Pregled premestanja poravnanja vezanog za %s"
|
|||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_lines_wizard__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_clearing.account_invoice_clearing_wizard_form_view
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Automatsko praćenje"
|
|||
#. module: account_invoice_customer_no_autofollow
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_customer_no_autofollow.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_customer_no_autofollow
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_customer_no_autofollow.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_invoice_google_document_ai
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_google_document_ai.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_google_document_ai
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_google_document_ai.selection__res_company__ocr_google_enabled__no_send
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Kreirano"
|
|||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
|
|||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "U pripremi"
|
||||
msgstr "Nacrt"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
|
|
@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Zadrži reference iz originalnih računa"
|
|||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_merge
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_invoice_payment_retention
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_payment_retention.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_payment_retention
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_payment_retention.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Opis"
|
|||
#. module: account_invoice_refund_reason
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_refund_reason
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__id
|
||||
|
|
@ -93,19 +93,19 @@ msgstr "Žurnal"
|
|||
#. module: account_invoice_refund_reason
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje modificirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_refund_reason
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_refund_reason
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_refund_reason
|
||||
#: model:account.move.refund.reason,name:account_invoice_refund_reason.refund_reason_error
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_partner
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Tvrtke"
|
|||
#. module: account_invoice_supplier_ref_unique
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplier_ref_unique.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Konfiguracijske postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplier_ref_unique
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_invoice_supplier_self_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplier_self_invoice.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_supplier_self_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplier_self_invoice.model_res_partner
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||||
|
|
@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "Stavka žurnala"
|
|||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__line_ids
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Stavke"
|
||||
msgstr "Redci"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Portal za kupce"
|
|||
#. module: account_invoice_transmit_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_transmit_method.field_transmit_method__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_transmit_method
|
||||
|
|
@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "Temeljnica"
|
|||
#. module: account_invoice_transmit_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_transmit_method.field_transmit_method____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_transmit_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_transmit_method.field_transmit_method__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_transmit_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_transmit_method.field_transmit_method__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_invoice_transmit_method
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: account_tax_change
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_change.field_account_move_apply_tax_change__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_change
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_change.field_account_move_apply_tax_change__create_uid
|
||||
|
|
@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Fakture"
|
|||
#. module: account_tax_change
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_change.field_account_move_apply_tax_change____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_change
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_change.field_account_move_apply_tax_change__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_change
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_change.field_account_move_apply_tax_change__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_change
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_change.field_account_tax_change__change_line_ids
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: account_tax_one_vat
|
||||
#: model:ir.model,name:account_tax_one_vat.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_one_vat
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Samo jedan PDV porez"
|
|||
#. module: account_tax_one_vat
|
||||
#: model:ir.model,name:account_tax_one_vat.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_one_vat
|
||||
#: model:ir.model,name:account_tax_one_vat.model_account_tax
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,4 +16,4 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_tax_one_vat_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:account_tax_one_vat_purchase.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: partner_invoicing_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode.model_res_partner
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Tvrtke"
|
|||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode_monthly.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Žurnal (stavke)"
|
|||
#. module: product_form_account_move_line_link
|
||||
#: model:ir.model,name:product_form_account_move_line_link.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: product_form_account_move_line_link
|
||||
#: model:ir.model,name:product_form_account_move_line_link.model_product_product
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Žurnal"
|
|||
#. module: purchase_stock_picking_return_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_stock_picking_return_invoicing.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_stock_picking_return_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_stock_picking_return_invoicing.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_stock_picking_return_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_picking_return_invoicing.field_purchase_order_line__qty_refunded
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: sale_order_invoicing_grouping_criteria
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_invoicing_grouping_criteria.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_invoicing_grouping_criteria
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_invoicing_grouping_criteria.model_res_partner
|
||||
|
|
@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "Kriterij grupiranja fakturisanja"
|
|||
#. module: sale_order_invoicing_grouping_criteria
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_invoicing_grouping_criteria.field_sale_invoicing_grouping_criteria____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_invoicing_grouping_criteria
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_invoicing_grouping_criteria.field_sale_invoicing_grouping_criteria__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_invoicing_grouping_criteria
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_invoicing_grouping_criteria.field_sale_invoicing_grouping_criteria__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_invoicing_grouping_criteria
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_invoicing_grouping_criteria.field_sale_invoicing_grouping_criteria__name
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: sale_stock_picking_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock_picking_invoicing.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock_picking_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__deduct_down_payments
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Analitička stavka"
|
|||
#. module: sale_timesheet_invoice_description
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_invoice_description.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: sale_timesheet_invoice_description
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Kreirano"
|
|||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||||
|
|
@ -161,18 +161,18 @@ msgstr "Tip dnevnika"
|
|||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje modificirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue