oca-financial/odoo-bringout-oca-account-invoicing-account_global_discount/account_global_discount/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 3ba8afc1aa chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
2026-01-13 17:15:34 +01:00

202 lines
7.4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_global_discount
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_global_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_global_discount.report_invoice_document
msgid ""
"<strong>Global Discounts</strong>\n"
" <br/>"
msgstr ""
"<strong>Global Popusts</strong>\n"
"<br/>"
#. module: account_global_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_global_discount.report_invoice_document
msgid "<strong>Subtotal w/o disc.</strong>"
msgstr "<strong>Međuzbir bez popusta</strong>"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__account_id
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed_before_global_discounts
msgid "Amount Untaxed Before Discounts"
msgstr "Iznos bez poreza pre popusta"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__account_analytic_id
msgid "Analytic account"
msgstr "Analitički konto"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__base_discounted
msgid "Base after discount"
msgstr "Osnova posle popusta"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__base
msgid "Base before discount"
msgstr "Osnova pre popusta"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__discount_display
msgid "Discount"
msgstr "Popust"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__discount
msgid "Discount (number)"
msgstr "Popust (broj)"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__name
msgid "Discount Name"
msgstr "Naziv popusta"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__discount_amount
msgid "Discounted Amount"
msgstr "Iznos sa popustom"
#. module: account_global_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_global_discount.view_move_form
msgid "Discounts..."
msgstr "Popusti..."
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model,name:account_global_discount.model_global_discount
msgid "Global Discount"
msgstr "Globalni popust"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_move_line__global_discount_item
msgid "Global Discount Item"
msgstr "Stavka globalnog popusta"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.ui.menu,name:account_global_discount.menu_account_global_discount
msgid "Global Discounts"
msgstr "Globalni popust"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_global_discount
#. odoo-python
#: code:addons/account_global_discount/models/account_move.py
#, python-format
msgid "Incompatible taxes found for global discounts."
msgstr "Pronađeni nekompatibilni porezi za globalne popuste."
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__invoice_id
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model,name:account_global_discount.model_account_invoice_global_discount
msgid "Invoice Global Discount"
msgstr "Globalni popust fakture"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_bank_statement_line__global_discount_ids
msgid "Invoice Global Discounts"
msgstr "Globalni popusti fakture"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_bank_statement_line__global_discount_ids_readonly
msgid "Invoice Global Discounts (readonly)"
msgstr "Globalni popusti fakture (samo čitanje)"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model,name:account_global_discount.model_account_invoice_report
msgid "Invoices Statistics"
msgstr "Statistika faktura"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model,name:account_global_discount.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Žurnal"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model,name:account_global_discount.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Stavka žurnala"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_invoice_global_discount__tax_ids
msgid "Taxes"
msgstr "Porezi"
#. module: account_global_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_global_discount.field_account_bank_statement_line__amount_global_discount
msgid "Total Global Discounts"
msgstr "Ukupno globalnih popusta"
#. module: account_global_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_global_discount.view_move_form
msgid "Untaxed Amount Before Disc."
msgstr "Iznos bez poreza pre popusta"
#. module: account_global_discount
#. odoo-python
#: code:addons/account_global_discount/models/account_move.py
#, python-format
msgid "With global discounts, taxes in lines are required."
msgstr "Sa globalnim popustima, porezi u linijama su obavezni."