19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:12 +01:00
parent 79f83631d5
commit 73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions

View file

@ -1,29 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
@ -43,15 +42,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__billable_percentage
msgid ""
"% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets"
" linked to the AA of the project, rounded to the unit."
msgid "% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets linked to the AA of the project, rounded to the unit."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "%(amount)s %(label)s will be added to the new Sales Order."
msgstr ""
@ -66,15 +62,8 @@ msgid ", leading to a"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
"title=\"Arrow\"/>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Time Billing</span>"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Invoice</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -83,6 +72,11 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Recorded</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sales Order</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
msgid "<strong>Invoiced:</strong>"
@ -110,7 +104,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "<u>Sold</u>"
msgid "<u>Sales</u>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -123,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
msgid ""
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism:\n"
" - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
" - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
" - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
@ -149,9 +143,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_create_sale_order_line_unique_employee_per_wizard
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_sale_line_employee_map_uniqueness_employee
msgid ""
"An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove "
"duplicate(s) and try again."
msgid "An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove duplicate(s) and try again."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -177,19 +169,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "At least one line should be filled."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid "Based on Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__allow_billable
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__allow_billable
msgid "Billable"
msgstr ""
@ -206,20 +196,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_type
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
msgid "Billable Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed Manually"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed at a Fixed Price"
msgstr ""
@ -233,7 +220,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_milestones
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_milestones
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed on Milestones"
msgstr ""
@ -241,7 +227,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_time
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed on Timesheets"
msgstr ""
@ -261,12 +246,6 @@ msgstr ""
msgid "By Billing Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Gekanselleer"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__sale_order_id
msgid "Choose the Sales Order to invoice"
@ -330,12 +309,9 @@ msgid "Create SO from project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/static/src/xml/sale_project_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
#, python-format
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
@ -406,8 +382,14 @@ msgid "Days Remaining)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
msgid "Default Service"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -428,16 +410,11 @@ msgstr "Vertoningsnaam"
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Effective"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__employee_id
msgid "Employee"
msgstr ""
msgstr "Werknemer"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__employee_rate
@ -518,13 +495,11 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_account_move
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr ""
@ -536,37 +511,25 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll"
" create later on."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll create later on."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for "
"the order with a task for each sales order line to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for the order with a task for each sales order line to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an "
"existing project to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an existing project to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty "
"project for the order to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty project for the order to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -580,10 +543,14 @@ msgstr ""
msgid "Invoice your time and material to customers"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Invoices"
msgstr ""
@ -627,26 +594,11 @@ msgstr ""
msgid "Junior Architect (Invoice on Timesheets)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid ""
"Keep track of your working hours by project every day and bill your "
"customers for that time."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_milestones_product_template
msgid "Kitchen Assembly (Milestones)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laas Gewysig op"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_uid
@ -683,19 +635,11 @@ msgid "Margin"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_costs
msgid "Other costs"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_revenues
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_revenues
msgid "Other revenues"
msgid "Materials"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -729,13 +673,13 @@ msgid "No activities found"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "No data yet!"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid "No activities found. Let's start a new one!"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid "No timesheets found. Let's create one!"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -745,11 +689,16 @@ msgid "Non Billable Tasks"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Non-Billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_tree_inherit
msgid "Non-billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__non_billable_time
msgid "Non-billable Hours"
@ -781,17 +730,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_end_invoice_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_start_invoice_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid ""
"Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this "
"period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not "
"yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without "
"distinction."
msgid "Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without distinction."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -802,7 +746,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
msgid "Hours Ordered,"
msgid "Ordered,"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -829,9 +773,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold
msgid ""
"Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be "
"reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
msgid "Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -859,9 +801,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
msgid ""
"Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on "
"timesheets on tasks."
msgid "Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on timesheets on tasks."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -919,7 +859,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Quotation"
msgstr ""
@ -934,11 +873,6 @@ msgstr ""
msgid "Remaining Days on SO"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
msgid "Remaining Days on SO:"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_available
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours_available
@ -947,26 +881,27 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_so
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours_so
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Remaining Hours on SO"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
msgid "Remaining Hours on SO:"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
msgid "Hours Remaining)"
msgid "Remaining)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid ""
"Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
msgid "Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -987,33 +922,34 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__order_id
#: model:project.project,name:sale_timesheet.so_template_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__so_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_sale_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Sales Order Item"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
@ -1034,10 +970,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
msgid ""
"Sales order item to which the time spent will be added in order to be "
"invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet "
"entry to be non-billable."
msgid "Sales order item to which the time spent will be added in order to be invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet entry to be non-billable."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_order_id
msgid "Sales order to which the project is linked."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1048,21 +986,18 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Sales Order Item"
msgstr ""
@ -1083,7 +1018,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Service"
msgstr ""
@ -1101,16 +1035,13 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:product.template,name:sale_timesheet.time_product_product_template
msgid "Service on Timesheet"
msgid "Service on Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__timesheet_product_id
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__timesheet_product_id
msgid ""
"Service that will be used by default when invoicing the time spent on a "
"task. It can be modified on each task individually by selecting a specific "
"sales order item."
msgid "Service that will be used by default when invoicing the time spent on a task. It can be modified on each task individually by selecting a specific sales order item."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1150,30 +1081,19 @@ msgid "Tasks"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor "
"deleted."
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_report_project_task_user
msgid "Tasks Analysis"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s product is required by the Timesheets app and cannot be linked to a "
"company."
msgid "The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor deleted."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Sales Order cannot be created because you did not enter some employees that entered timesheets on this project. Please list all the relevant employees before creating the Sales Order.\n"
"Missing employee(s): %s"
@ -1187,51 +1107,47 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The project has already a sale order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The project is already linked to a sales order item."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The sales order cannot be created because some timesheets of this project "
"are already linked to another sales order."
msgid "The sales order cannot be created because some timesheets of this project are already linked to another sales order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
#, python-format
msgid "The selected Sales Order should contain something to invoice."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__pricing_type
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__pricing_type
msgid ""
"The task rate is perfect if you would like to bill different services to "
"different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you "
"bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the "
"employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees"
" deliver the same service at a different rate. For instance, junior and "
"senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a "
"different rate because of their level of seniority."
msgid "The task rate is perfect if you would like to bill different services to different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees deliver the same service at a different rate. For instance, junior and senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a different rate because of their level of seniority."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost
msgid "This cost overrides the employee's default employee hourly wage in employee's HR Settings"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
msgid ""
"This cost overrides the employee's default employee hourly wage in "
"employee's HR Settings"
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
" application, using the menu: Configuration /\n"
" Quotation Templates."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1240,6 +1156,11 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "Time Billing"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
msgid "Time-based services"
@ -1294,11 +1215,6 @@ msgstr ""
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
@ -1314,42 +1230,36 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_invoice_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot_billing_rate
#, python-format
msgid "Timesheets"
msgstr ""
msgstr "Tydstate"
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed Manually)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed on Milestones)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed on Timesheets)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Fixed Price)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Non Billable)"
msgstr ""
@ -1363,11 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "Timesheets Analysis Report"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid "Timesheets Period"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "Timesheets by Billing Type"
@ -1381,7 +1286,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets of %s"
msgstr ""
@ -1393,7 +1297,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets revenues"
msgstr ""
@ -1412,16 +1315,9 @@ msgstr ""
msgid "Timesheets taken when invoicing time spent"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
msgid ""
"Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, "
"storables, expenses, ...)"
msgid "Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, storables, expenses, ...)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1429,9 +1325,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_total_duration
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_total_duration
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
msgid ""
"Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the "
"unit"
msgid "Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the unit"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1448,9 +1342,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid ""
"Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
" customers."
msgid "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your customers."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1467,7 +1359,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Value does not exist in the pricing type"
msgstr ""
@ -1518,61 +1409,48 @@ msgstr ""
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "You can only apply this action from a project."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an "
"expense or a vendor bill."
msgid "You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an expense or a vendor bill."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a billable project to a sales order item that is not a "
"service."
msgid "You cannot link a billable project to a sales order item that is not a service."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#, python-format
msgid "You cannot modify timesheets that are already invoiced."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#, python-format
msgid "You cannot remove a timesheet that has already been invoiced."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "day"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "days"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
msgid "days remaining"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "hours"
msgstr ""
@ -1585,3 +1463,9 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_product_timesheet_form
msgid "of hours sold."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
msgid "remaining"
msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
@ -39,15 +38,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__billable_percentage
msgid ""
"% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets"
" linked to the AA of the project, rounded to the unit."
msgid "% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets linked to the AA of the project, rounded to the unit."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "%(amount)s %(label)s will be added to the new Sales Order."
msgstr ""
@ -62,15 +58,8 @@ msgid ", leading to a"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
"title=\"Arrow\"/>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Time Billing</span>"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Invoice</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -79,6 +68,11 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Recorded</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sales Order</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
msgid "<strong>Invoiced:</strong>"
@ -106,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "<u>Sold</u>"
msgid "<u>Sales</u>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -119,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
msgid ""
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism:\n"
" - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
" - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
" - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
@ -145,9 +139,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_create_sale_order_line_unique_employee_per_wizard
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_sale_line_employee_map_uniqueness_employee
msgid ""
"An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove "
"duplicate(s) and try again."
msgid "An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove duplicate(s) and try again."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -173,19 +165,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "At least one line should be filled."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid "Based on Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__allow_billable
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__allow_billable
msgid "Billable"
msgstr ""
@ -202,20 +192,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_type
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
msgid "Billable Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed Manually"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed at a Fixed Price"
msgstr ""
@ -229,7 +216,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_milestones
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_milestones
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed on Milestones"
msgstr ""
@ -237,7 +223,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_time
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed on Timesheets"
msgstr ""
@ -257,12 +242,6 @@ msgstr ""
msgid "By Billing Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__sale_order_id
msgid "Choose the Sales Order to invoice"
@ -326,12 +305,9 @@ msgid "Create SO from project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/static/src/xml/sale_project_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
#, python-format
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
@ -402,8 +378,14 @@ msgid "Days Remaining)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
msgid "Default Service"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -424,16 +406,11 @@ msgstr ""
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Effective"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__employee_id
msgid "Employee"
msgstr ""
msgstr "ተቀጣሪ"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__employee_rate
@ -514,13 +491,11 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_account_move
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr ""
@ -532,37 +507,25 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll"
" create later on."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll create later on."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for "
"the order with a task for each sales order line to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for the order with a task for each sales order line to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an "
"existing project to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an existing project to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty "
"project for the order to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty project for the order to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -576,10 +539,14 @@ msgstr ""
msgid "Invoice your time and material to customers"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Invoices"
msgstr ""
@ -623,26 +590,11 @@ msgstr ""
msgid "Junior Architect (Invoice on Timesheets)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid ""
"Keep track of your working hours by project every day and bill your "
"customers for that time."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_milestones_product_template
msgid "Kitchen Assembly (Milestones)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_uid
@ -679,13 +631,10 @@ msgid "Margin"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_revenues
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_revenues
#, python-format
msgid "Materials"
msgstr ""
@ -720,13 +669,13 @@ msgid "No activities found"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "No data yet!"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid "No activities found. Let's start a new one!"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid "No timesheets found. Let's create one!"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -736,11 +685,16 @@ msgid "Non Billable Tasks"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Non-Billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_tree_inherit
msgid "Non-billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__non_billable_time
msgid "Non-billable Hours"
@ -772,17 +726,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_end_invoice_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_start_invoice_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid ""
"Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this "
"period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not "
"yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without "
"distinction."
msgid "Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without distinction."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -793,7 +742,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
msgid "Hours Ordered,"
msgid "Ordered,"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -820,9 +769,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold
msgid ""
"Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be "
"reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
msgid "Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -850,9 +797,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
msgid ""
"Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on "
"timesheets on tasks."
msgid "Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on timesheets on tasks."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -910,7 +855,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Quotation"
msgstr ""
@ -925,11 +869,6 @@ msgstr ""
msgid "Remaining Days on SO"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
msgid "Remaining Days on SO:"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_available
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours_available
@ -938,26 +877,27 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_so
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours_so
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Remaining Hours on SO"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
msgid "Remaining Hours on SO:"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
msgid "Hours Remaining)"
msgid "Remaining)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid ""
"Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
msgid "Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -978,33 +918,34 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__order_id
#: model:project.project,name:sale_timesheet.so_template_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__so_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_sale_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Sales Order Item"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
@ -1025,10 +966,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
msgid ""
"Sales order item to which the time spent will be added in order to be "
"invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet "
"entry to be non-billable."
msgid "Sales order item to which the time spent will be added in order to be invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet entry to be non-billable."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_order_id
msgid "Sales order to which the project is linked."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1039,21 +982,18 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Sales Order Item"
msgstr ""
@ -1074,7 +1014,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Service"
msgstr ""
@ -1092,16 +1031,13 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:product.template,name:sale_timesheet.time_product_product_template
msgid "Service on Timesheet"
msgid "Service on Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__timesheet_product_id
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__timesheet_product_id
msgid ""
"Service that will be used by default when invoicing the time spent on a "
"task. It can be modified on each task individually by selecting a specific "
"sales order item."
msgid "Service that will be used by default when invoicing the time spent on a task. It can be modified on each task individually by selecting a specific sales order item."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1140,22 +1076,20 @@ msgstr ""
msgid "Tasks"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_report_project_task_user
msgid "Tasks Analysis"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor "
"deleted."
msgid "The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor deleted."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Sales Order cannot be created because you did not enter some employees that entered timesheets on this project. Please list all the relevant employees before creating the Sales Order.\n"
"Missing employee(s): %s"
@ -1169,51 +1103,47 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The project has already a sale order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The project is already linked to a sales order item."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The sales order cannot be created because some timesheets of this project "
"are already linked to another sales order."
msgid "The sales order cannot be created because some timesheets of this project are already linked to another sales order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
#, python-format
msgid "The selected Sales Order should contain something to invoice."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__pricing_type
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__pricing_type
msgid ""
"The task rate is perfect if you would like to bill different services to "
"different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you "
"bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the "
"employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees"
" deliver the same service at a different rate. For instance, junior and "
"senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a "
"different rate because of their level of seniority."
msgid "The task rate is perfect if you would like to bill different services to different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees deliver the same service at a different rate. For instance, junior and senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a different rate because of their level of seniority."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost
msgid "This cost overrides the employee's default employee hourly wage in employee's HR Settings"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
msgid ""
"This cost overrides the employee's default employee hourly wage in "
"employee's HR Settings"
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
" application, using the menu: Configuration /\n"
" Quotation Templates."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1222,6 +1152,11 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "Time Billing"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
msgid "Time-based services"
@ -1276,11 +1211,6 @@ msgstr ""
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
@ -1296,42 +1226,36 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_invoice_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot_billing_rate
#, python-format
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed Manually)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed on Milestones)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed on Timesheets)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Fixed Price)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Non Billable)"
msgstr ""
@ -1345,11 +1269,6 @@ msgstr ""
msgid "Timesheets Analysis Report"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid "Timesheets Period"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "Timesheets by Billing Type"
@ -1363,7 +1282,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets of %s"
msgstr ""
@ -1375,7 +1293,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets revenues"
msgstr ""
@ -1394,16 +1311,9 @@ msgstr ""
msgid "Timesheets taken when invoicing time spent"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
msgid ""
"Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, "
"storables, expenses, ...)"
msgid "Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, storables, expenses, ...)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1411,9 +1321,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_total_duration
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_total_duration
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
msgid ""
"Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the "
"unit"
msgid "Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the unit"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1430,9 +1338,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid ""
"Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
" customers."
msgid "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your customers."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1449,7 +1355,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Value does not exist in the pricing type"
msgstr ""
@ -1500,61 +1405,48 @@ msgstr ""
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "You can only apply this action from a project."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an "
"expense or a vendor bill."
msgid "You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an expense or a vendor bill."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a billable project to a sales order item that is not a "
"service."
msgid "You cannot link a billable project to a sales order item that is not a service."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#, python-format
msgid "You cannot modify timesheets that are already invoiced."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#, python-format
msgid "You cannot remove a timesheet that has already been invoiced."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "day"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "days"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
msgid "days remaining"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "hours"
msgstr ""
@ -1567,3 +1459,9 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_product_timesheet_form
msgid "of hours sold."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
msgid "remaining"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,102 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Employee"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Sales Order"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Sales Order Line"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "account analytic line"
msgstr ""

View file

@ -1,110 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016
# James Dove <james@oceancave.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
"odoo-9/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companies"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Employee"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Product Template"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
#, fuzzy
msgid "Project associated to this sale"
msgstr "Timesheet activities associated to this sale"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Sales Order"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Sales Order Line"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Timesheet Cost"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Timesheet"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr "Timesheet activities"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr "Timesheet activities associated to this sale"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Timesheets"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Analytic Line"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,103 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_BO/)\n"
"Language: es_BO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de Venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea analítica"

View file

@ -1,130 +0,0 @@
# #-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
# #-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla del Producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
#, fuzzy
msgid "Project associated to this sale"
msgstr "Actividades del parte de horas asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr ""
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Orden de Venta\n"
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Pedido de Venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
#, fuzzy
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Línea Orden de Venta\n"
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Línea de Pedido de Venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Costo del Parte de Horas"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Parte de Horas"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr "Actividades del parte de horas"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr "Actividades del parte de horas asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Partes de Horas"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
"Puede usar sólo un producto en el parte de horas dentro de la misma orden de "
"venta. Debería dividir su orden para incluir sólo un contrato basado en "
"tiempos y materiales."
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea Analítica"

View file

@ -1,104 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Hojas de trabajo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Hojas de trabajo"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea Analítica"

View file

@ -1,109 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Juliano Henriquez <juliano@consultoriahenca.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n"
"Last-Translator: Juliano Henriquez <juliano@consultoriahenca.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
"odoo-9/language/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
#, fuzzy
msgid "Project associated to this sale"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempos relacionadas con esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Aviso para pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Costos de Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempos relacionadas con esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Partes de tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
"Se puede utilizar un solo producto en hoja de tiempo de la misma orden de "
"venta. Usted debe dividir el fin de incluir sólo un contrato basado en "
"tiempo y material."
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea analítica"

View file

@ -1,109 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
#, fuzzy
msgid "Project associated to this sale"
msgstr "Actividades de las Hojas de Registro asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Aviso para pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Costo de la Hoja de Registro"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Hoja de registros"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr "Actividades de la Hoja de Registro"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr "Actividades de las Hojas de Registro asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Hojas de registro"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
"Solo puede usar un único producto en la Hoja de Registro dentro del mismo "
"pedido de venta. Debe dividir el pedido para incluir un único contrato "
"basado en tiempo y materiales."
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea Analítica"

View file

@ -1,102 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_PA/)\n"
"Language: es_PA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "account analytic line"
msgstr ""

View file

@ -1,109 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañias"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de Producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
#, fuzzy
msgid "Project associated to this sale"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempo asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedidos de Venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de Pedido de Venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Costo de Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempo asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
"Solamente puede usar un producto por hoja de tiempo dentro del mismo pedido "
"de venta. Debería dividir su pedido para incluir solamente un contrato "
"basado en tiempo y material."
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea Analítica"

View file

@ -1,103 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea analítica"

View file

@ -1,104 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Hojas de trabajo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Hojas de trabajo"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea analítica"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,29 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
#
# Translators:
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
@ -43,15 +42,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__billable_percentage
msgid ""
"% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets"
" linked to the AA of the project, rounded to the unit."
msgid "% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets linked to the AA of the project, rounded to the unit."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "%(amount)s %(label)s will be added to the new Sales Order."
msgstr ""
@ -66,15 +62,8 @@ msgid ", leading to a"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
"title=\"Arrow\"/>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Time Billing</span>"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Invoice</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -83,6 +72,11 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Recorded</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sales Order</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
msgid "<strong>Invoiced:</strong>"
@ -110,7 +104,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "<u>Sold</u>"
msgid "<u>Sales</u>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -123,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
msgid ""
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism:\n"
" - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
" - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
" - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
@ -149,9 +143,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_create_sale_order_line_unique_employee_per_wizard
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_sale_line_employee_map_uniqueness_employee
msgid ""
"An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove "
"duplicate(s) and try again."
msgid "An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove duplicate(s) and try again."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -177,19 +169,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "At least one line should be filled."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid "Based on Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__allow_billable
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__allow_billable
msgid "Billable"
msgstr ""
@ -206,20 +196,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_type
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
msgid "Billable Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed Manually"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed at a Fixed Price"
msgstr ""
@ -233,7 +220,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_milestones
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_milestones
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed on Milestones"
msgstr ""
@ -241,7 +227,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_time
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed on Timesheets"
msgstr ""
@ -261,12 +246,6 @@ msgstr ""
msgid "By Billing Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__sale_order_id
msgid "Choose the Sales Order to invoice"
@ -330,12 +309,9 @@ msgid "Create SO from project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/static/src/xml/sale_project_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
#, python-format
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
@ -406,8 +382,14 @@ msgid "Days Remaining)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
msgid "Default Service"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -428,16 +410,11 @@ msgstr "Display Name"
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Draft Invoice"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Effective"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__employee_id
msgid "Employee"
msgstr ""
msgstr "કર્મચારી"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__employee_rate
@ -518,13 +495,11 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_account_move
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Invoice"
@ -536,37 +511,25 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll"
" create later on."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll create later on."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for "
"the order with a task for each sales order line to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for the order with a task for each sales order line to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an "
"existing project to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an existing project to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty "
"project for the order to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty project for the order to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -580,10 +543,14 @@ msgstr ""
msgid "Invoice your time and material to customers"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Invoices"
msgstr "Invoices"
@ -627,26 +594,11 @@ msgstr "Journal Item"
msgid "Junior Architect (Invoice on Timesheets)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid ""
"Keep track of your working hours by project every day and bill your "
"customers for that time."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_milestones_product_template
msgid "Kitchen Assembly (Milestones)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_uid
@ -683,19 +635,11 @@ msgid "Margin"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_costs
msgid "Other costs"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_revenues
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_revenues
msgid "Other revenues"
msgid "Materials"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -729,13 +673,13 @@ msgid "No activities found"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "No data yet!"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid "No activities found. Let's start a new one!"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid "No timesheets found. Let's create one!"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -745,11 +689,16 @@ msgid "Non Billable Tasks"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Non-Billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_tree_inherit
msgid "Non-billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__non_billable_time
msgid "Non-billable Hours"
@ -781,17 +730,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_end_invoice_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_start_invoice_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid ""
"Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this "
"period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not "
"yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without "
"distinction."
msgid "Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without distinction."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"
@ -802,7 +746,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
msgid "Hours Ordered,"
msgid "Ordered,"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -829,9 +773,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold
msgid ""
"Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be "
"reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
msgid "Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -859,9 +801,7 @@ msgstr "Product Variant"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
msgid ""
"Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on "
"timesheets on tasks."
msgid "Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on timesheets on tasks."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -919,7 +859,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Quotation"
msgstr ""
@ -934,11 +873,6 @@ msgstr ""
msgid "Remaining Days on SO"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
msgid "Remaining Days on SO:"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_available
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours_available
@ -947,26 +881,27 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_so
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours_so
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Remaining Hours on SO"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
msgid "Remaining Hours on SO:"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
msgid "Hours Remaining)"
msgid "Remaining)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid ""
"Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
msgid "Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -987,33 +922,34 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__order_id
#: model:project.project,name:sale_timesheet.so_template_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__so_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_sale_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Sales Order Item"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
@ -1034,10 +970,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
msgid ""
"Sales order item to which the time spent will be added in order to be "
"invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet "
"entry to be non-billable."
msgid "Sales order item to which the time spent will be added in order to be invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet entry to be non-billable."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_order_id
msgid "Sales order to which the project is linked."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1048,21 +986,18 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Sales Order Item"
msgstr ""
@ -1083,7 +1018,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Service"
msgstr "Service"
@ -1101,16 +1035,13 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:product.template,name:sale_timesheet.time_product_product_template
msgid "Service on Timesheet"
msgid "Service on Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__timesheet_product_id
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__timesheet_product_id
msgid ""
"Service that will be used by default when invoicing the time spent on a "
"task. It can be modified on each task individually by selecting a specific "
"sales order item."
msgid "Service that will be used by default when invoicing the time spent on a task. It can be modified on each task individually by selecting a specific sales order item."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1132,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task
msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "કાર્ય"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task_recurrence
@ -1147,33 +1078,22 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:project.project,label_tasks:sale_timesheet.so_template_project
msgid "Tasks"
msgstr "કાર્યો"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_report_project_task_user
msgid "Tasks Analysis"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor "
"deleted."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s product is required by the Timesheets app and cannot be linked to a "
"company."
msgid "The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor deleted."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Sales Order cannot be created because you did not enter some employees that entered timesheets on this project. Please list all the relevant employees before creating the Sales Order.\n"
"Missing employee(s): %s"
@ -1187,51 +1107,47 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The project has already a sale order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The project is already linked to a sales order item."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The sales order cannot be created because some timesheets of this project "
"are already linked to another sales order."
msgid "The sales order cannot be created because some timesheets of this project are already linked to another sales order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
#, python-format
msgid "The selected Sales Order should contain something to invoice."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__pricing_type
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__pricing_type
msgid ""
"The task rate is perfect if you would like to bill different services to "
"different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you "
"bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the "
"employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees"
" deliver the same service at a different rate. For instance, junior and "
"senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a "
"different rate because of their level of seniority."
msgid "The task rate is perfect if you would like to bill different services to different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees deliver the same service at a different rate. For instance, junior and senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a different rate because of their level of seniority."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost
msgid "This cost overrides the employee's default employee hourly wage in employee's HR Settings"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
msgid ""
"This cost overrides the employee's default employee hourly wage in "
"employee's HR Settings"
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
" application, using the menu: Configuration /\n"
" Quotation Templates."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1240,6 +1156,11 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "Time Billing"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
msgid "Time-based services"
@ -1250,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_plan_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_graph_employee_per_date
msgid "Timesheet"
msgstr ""
msgstr "સમય પત્રક"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_invoice_type
@ -1294,11 +1215,6 @@ msgstr ""
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
@ -1314,42 +1230,36 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_invoice_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot_billing_rate
#, python-format
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed Manually)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed on Milestones)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed on Timesheets)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Fixed Price)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Non Billable)"
msgstr ""
@ -1363,11 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "Timesheets Analysis Report"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid "Timesheets Period"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "Timesheets by Billing Type"
@ -1381,7 +1286,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets of %s"
msgstr ""
@ -1393,7 +1297,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets revenues"
msgstr ""
@ -1412,16 +1315,9 @@ msgstr ""
msgid "Timesheets taken when invoicing time spent"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
msgid ""
"Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, "
"storables, expenses, ...)"
msgid "Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, storables, expenses, ...)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1429,9 +1325,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_total_duration
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_total_duration
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
msgid ""
"Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the "
"unit"
msgid "Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the unit"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1448,9 +1342,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid ""
"Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
" customers."
msgid "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your customers."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1467,7 +1359,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Value does not exist in the pricing type"
msgstr ""
@ -1518,61 +1409,48 @@ msgstr ""
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "You can only apply this action from a project."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an "
"expense or a vendor bill."
msgid "You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an expense or a vendor bill."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a billable project to a sales order item that is not a "
"service."
msgid "You cannot link a billable project to a sales order item that is not a service."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#, python-format
msgid "You cannot modify timesheets that are already invoiced."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#, python-format
msgid "You cannot remove a timesheet that has already been invoiced."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "day"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "days"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
msgid "days remaining"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "hours"
msgstr ""
@ -1585,3 +1463,9 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_product_timesheet_form
msgid "of hours sold."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
msgid "remaining"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,25 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hy/)\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
@ -39,15 +40,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__billable_percentage
msgid ""
"% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets"
" linked to the AA of the project, rounded to the unit."
msgid "% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets linked to the AA of the project, rounded to the unit."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "%(amount)s %(label)s will be added to the new Sales Order."
msgstr ""
@ -62,15 +60,8 @@ msgid ", leading to a"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
"title=\"Arrow\"/>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Time Billing</span>"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Invoice</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -79,6 +70,11 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Recorded</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sales Order</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
msgid "<strong>Invoiced:</strong>"
@ -106,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "<u>Sold</u>"
msgid "<u>Sales</u>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -119,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
msgid ""
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism:\n"
" - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
" - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
" - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
@ -145,9 +141,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_create_sale_order_line_unique_employee_per_wizard
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_sale_line_employee_map_uniqueness_employee
msgid ""
"An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove "
"duplicate(s) and try again."
msgid "An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove duplicate(s) and try again."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -173,19 +167,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "At least one line should be filled."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid "Based on Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__allow_billable
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__allow_billable
msgid "Billable"
msgstr ""
@ -202,20 +194,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_type
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
msgid "Billable Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed Manually"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed at a Fixed Price"
msgstr ""
@ -229,7 +218,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_milestones
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_milestones
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed on Milestones"
msgstr ""
@ -237,7 +225,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_time
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed on Timesheets"
msgstr ""
@ -257,12 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "By Billing Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__sale_order_id
msgid "Choose the Sales Order to invoice"
@ -326,12 +307,9 @@ msgid "Create SO from project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/static/src/xml/sale_project_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
#, python-format
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
@ -402,8 +380,14 @@ msgid "Days Remaining)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
msgid "Default Service"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -424,16 +408,11 @@ msgstr ""
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Effective"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__employee_id
msgid "Employee"
msgstr ""
msgstr "Աշհատակից"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__project_project__pricing_type__employee_rate
@ -514,13 +493,11 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_account_move
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr ""
@ -532,37 +509,25 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll"
" create later on."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll create later on."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for "
"the order with a task for each sales order line to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for the order with a task for each sales order line to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an "
"existing project to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an existing project to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty "
"project for the order to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty project for the order to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -576,10 +541,14 @@ msgstr ""
msgid "Invoice your time and material to customers"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Invoices"
msgstr ""
@ -623,26 +592,11 @@ msgstr ""
msgid "Junior Architect (Invoice on Timesheets)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid ""
"Keep track of your working hours by project every day and bill your "
"customers for that time."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_milestones_product_template
msgid "Kitchen Assembly (Milestones)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_uid
@ -679,13 +633,10 @@ msgid "Margin"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_revenues
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_revenues
#, python-format
msgid "Materials"
msgstr ""
@ -720,13 +671,13 @@ msgid "No activities found"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "No data yet!"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid "No activities found. Let's start a new one!"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid "No timesheets found. Let's create one!"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -736,11 +687,16 @@ msgid "Non Billable Tasks"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Non-Billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_tree_inherit
msgid "Non-billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__non_billable_time
msgid "Non-billable Hours"
@ -772,17 +728,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_end_invoice_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_start_invoice_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid ""
"Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this "
"period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not "
"yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without "
"distinction."
msgid "Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without distinction."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -793,7 +744,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
msgid "Hours Ordered,"
msgid "Ordered,"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -820,9 +771,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold
msgid ""
"Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be "
"reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
msgid "Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -850,9 +799,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
msgid ""
"Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on "
"timesheets on tasks."
msgid "Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on timesheets on tasks."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -910,7 +857,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Quotation"
msgstr ""
@ -925,11 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "Remaining Days on SO"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
msgid "Remaining Days on SO:"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_available
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours_available
@ -938,26 +879,27 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_so
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours_so
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Remaining Hours on SO"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
msgid "Remaining Hours on SO:"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
msgid "Hours Remaining)"
msgid "Remaining)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid ""
"Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
msgid "Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -978,33 +920,34 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__order_id
#: model:project.project,name:sale_timesheet.so_template_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__so_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_sale_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Sales Order Item"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
@ -1025,10 +968,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
msgid ""
"Sales order item to which the time spent will be added in order to be "
"invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet "
"entry to be non-billable."
msgid "Sales order item to which the time spent will be added in order to be invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet entry to be non-billable."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_order_id
msgid "Sales order to which the project is linked."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1039,21 +984,18 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Sales Order Item"
msgstr ""
@ -1074,7 +1016,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Service"
msgstr ""
@ -1092,16 +1033,13 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:product.template,name:sale_timesheet.time_product_product_template
msgid "Service on Timesheet"
msgid "Service on Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__timesheet_product_id
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__timesheet_product_id
msgid ""
"Service that will be used by default when invoicing the time spent on a "
"task. It can be modified on each task individually by selecting a specific "
"sales order item."
msgid "Service that will be used by default when invoicing the time spent on a task. It can be modified on each task individually by selecting a specific sales order item."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1140,22 +1078,20 @@ msgstr ""
msgid "Tasks"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_report_project_task_user
msgid "Tasks Analysis"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor "
"deleted."
msgid "The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor deleted."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Sales Order cannot be created because you did not enter some employees that entered timesheets on this project. Please list all the relevant employees before creating the Sales Order.\n"
"Missing employee(s): %s"
@ -1169,51 +1105,47 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The project has already a sale order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The project is already linked to a sales order item."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The sales order cannot be created because some timesheets of this project "
"are already linked to another sales order."
msgid "The sales order cannot be created because some timesheets of this project are already linked to another sales order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
#, python-format
msgid "The selected Sales Order should contain something to invoice."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__pricing_type
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__pricing_type
msgid ""
"The task rate is perfect if you would like to bill different services to "
"different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you "
"bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the "
"employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees"
" deliver the same service at a different rate. For instance, junior and "
"senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a "
"different rate because of their level of seniority."
msgid "The task rate is perfect if you would like to bill different services to different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees deliver the same service at a different rate. For instance, junior and senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a different rate because of their level of seniority."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost
msgid "This cost overrides the employee's default employee hourly wage in employee's HR Settings"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
msgid ""
"This cost overrides the employee's default employee hourly wage in "
"employee's HR Settings"
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
" application, using the menu: Configuration /\n"
" Quotation Templates."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1222,6 +1154,11 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "Time Billing"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
msgid "Time-based services"
@ -1276,11 +1213,6 @@ msgstr ""
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
@ -1296,42 +1228,36 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_invoice_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot_billing_rate
#, python-format
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed Manually)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed on Milestones)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed on Timesheets)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Fixed Price)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Non Billable)"
msgstr ""
@ -1345,11 +1271,6 @@ msgstr ""
msgid "Timesheets Analysis Report"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid "Timesheets Period"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "Timesheets by Billing Type"
@ -1363,7 +1284,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets of %s"
msgstr ""
@ -1375,7 +1295,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets revenues"
msgstr ""
@ -1394,16 +1313,9 @@ msgstr ""
msgid "Timesheets taken when invoicing time spent"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
msgid ""
"Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, "
"storables, expenses, ...)"
msgid "Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, storables, expenses, ...)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1411,9 +1323,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_total_duration
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_total_duration
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
msgid ""
"Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the "
"unit"
msgid "Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the unit"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1430,9 +1340,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid ""
"Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
" customers."
msgid "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your customers."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1449,7 +1357,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Value does not exist in the pricing type"
msgstr ""
@ -1500,61 +1407,48 @@ msgstr ""
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "You can only apply this action from a project."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an "
"expense or a vendor bill."
msgid "You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an expense or a vendor bill."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a billable project to a sales order item that is not a "
"service."
msgid "You cannot link a billable project to a sales order item that is not a service."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#, python-format
msgid "You cannot modify timesheets that are already invoiced."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#, python-format
msgid "You cannot remove a timesheet that has already been invoiced."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "day"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "days"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
msgid "days remaining"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "hours"
msgstr ""
@ -1567,3 +1461,9 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_product_timesheet_form
msgid "of hours sold."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
msgid "remaining"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,25 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
@ -39,15 +40,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__billable_percentage
msgid ""
"% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets"
" linked to the AA of the project, rounded to the unit."
msgid "% of timesheets that are billable compared to the total number of timesheets linked to the AA of the project, rounded to the unit."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "%(amount)s %(label)s will be added to the new Sales Order."
msgstr ""
@ -62,15 +60,8 @@ msgid ", leading to a"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
"title=\"Arrow\"/>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Time Billing</span>"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Invoice</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -79,6 +70,11 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Recorded</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sales Order</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_task_inherit
msgid "<strong>Invoiced:</strong>"
@ -106,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "<u>Sold</u>"
msgid "<u>Sales</u>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -119,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line__qty_delivered_method
msgid ""
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism:\n"
" - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
" - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
" - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
@ -145,9 +141,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_create_sale_order_line_unique_employee_per_wizard
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet.constraint_project_sale_line_employee_map_uniqueness_employee
msgid ""
"An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove "
"duplicate(s) and try again."
msgid "An employee cannot be selected more than once in the mapping. Please remove duplicate(s) and try again."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -173,19 +167,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "At least one line should be filled."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid "Based on Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__allow_billable
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__allow_billable
msgid "Billable"
msgstr ""
@ -202,20 +194,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_type
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
msgid "Billable Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed Manually"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed at a Fixed Price"
msgstr ""
@ -229,7 +218,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_milestones
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_milestones
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed on Milestones"
msgstr ""
@ -237,7 +225,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__billable_time
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__billable_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billed on Timesheets"
msgstr ""
@ -257,12 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "By Billing Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__sale_order_id
msgid "Choose the Sales Order to invoice"
@ -326,12 +307,9 @@ msgid "Create SO from project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/static/src/xml/sale_project_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
#, python-format
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
@ -402,8 +380,14 @@ msgid "Days Remaining)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_form
msgid "Default Service"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_invoice_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_create_sale_order_view_form
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -424,11 +408,6 @@ msgstr ""
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Effective"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__employee_id
@ -514,13 +493,11 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__timesheet_invoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_account_move
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr ""
@ -532,37 +509,25 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll"
" create later on."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity) on projects or tasks you'll create later on."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for "
"the order with a task for each sales order line to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a project for the order with a task for each sales order line to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an "
"existing project to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create a task in an existing project to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty "
"project for the order to track the time spent."
msgid "Invoice based on timesheets (delivered quantity), and create an empty project for the order to track the time spent."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -576,10 +541,14 @@ msgstr ""
msgid "Invoice your time and material to customers"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Invoices"
msgstr ""
@ -623,26 +592,11 @@ msgstr ""
msgid "Junior Architect (Invoice on Timesheets)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid ""
"Keep track of your working hours by project every day and bill your "
"customers for that time."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:product.template,name:sale_timesheet.product_service_deliver_milestones_product_template
msgid "Kitchen Assembly (Milestones)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__write_uid
@ -679,13 +633,10 @@ msgid "Margin"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__account_analytic_line__timesheet_invoice_type__other_revenues
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_costs
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__timesheets_analysis_report__timesheet_invoice_type__other_revenues
#, python-format
msgid "Materials"
msgstr ""
@ -720,13 +671,13 @@ msgid "No activities found"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "No data yet!"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid "No activities found. Let's start a new one!"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid "No timesheets found. Let's create one!"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -736,11 +687,16 @@ msgid "Non Billable Tasks"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Non-Billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_line_tree_inherit
msgid "Non-billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__non_billable_time
msgid "Non-billable Hours"
@ -772,17 +728,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_end_invoice_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_advance_payment_inv__date_start_invoice_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid ""
"Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this "
"period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not "
"yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without "
"distinction."
msgid "Only timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) from this period will be invoiced. If the period is not indicated, all timesheets not yet invoiced (and validated, if applicable) will be invoiced without distinction."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -793,7 +744,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
msgid "Hours Ordered,"
msgid "Ordered,"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -820,9 +771,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product__service_upsell_threshold
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template__service_upsell_threshold
msgid ""
"Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be "
"reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
msgid "Percentage of time delivered compared to the prepaid amount that must be reached for the upselling opportunity activity to be triggered."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -850,9 +799,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
msgid ""
"Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on "
"timesheets on tasks."
msgid "Product of the sales order item. Must be a service invoiced based on timesheets on tasks."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -910,7 +857,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Quotation"
msgstr ""
@ -925,11 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "Remaining Days on SO"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
msgid "Remaining Days on SO:"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_available
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours_available
@ -938,26 +879,27 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__remaining_hours_so
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_report_project_task_user__remaining_hours_so
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line__remaining_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_sharing_inherit_project_task_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Remaining Hours on SO"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
msgid "Remaining Hours on SO:"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
msgid "Hours Remaining)"
msgid "Remaining)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid ""
"Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
msgid "Review your timesheets by billing type and make sure your time is billable."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -978,33 +920,34 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__order_id
#: model:project.project,name:sale_timesheet.so_template_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_timesheets_analysis_report__so_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_report_search_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_my_timesheets_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.portal_timesheet_table_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.report_timesheet_sale_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
#, python-format
msgid "Sales Order Item"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
@ -1025,10 +968,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line__so_line
msgid ""
"Sales order item to which the time spent will be added in order to be "
"invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet "
"entry to be non-billable."
msgid "Sales order item to which the time spent will be added in order to be invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet entry to be non-billable."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__sale_order_id
msgid "Sales order to which the project is linked."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1039,21 +984,18 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Search in Sales Order Item"
msgstr ""
@ -1074,7 +1016,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_create_sale_order_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Service"
msgstr ""
@ -1092,16 +1033,13 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:product.template,name:sale_timesheet.time_product_product_template
msgid "Service on Timesheet"
msgid "Service on Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__timesheet_product_id
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__timesheet_product_id
msgid ""
"Service that will be used by default when invoicing the time spent on a "
"task. It can be modified on each task individually by selecting a specific "
"sales order item."
msgid "Service that will be used by default when invoicing the time spent on a task. It can be modified on each task individually by selecting a specific sales order item."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1140,22 +1078,20 @@ msgstr ""
msgid "Tasks"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_report_project_task_user
msgid "Tasks Analysis"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor "
"deleted."
msgid "The %s product is required by the Timesheets app and cannot be archived nor deleted."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Sales Order cannot be created because you did not enter some employees that entered timesheets on this project. Please list all the relevant employees before creating the Sales Order.\n"
"Missing employee(s): %s"
@ -1169,51 +1105,47 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The project has already a sale order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The project is already linked to a sales order item."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The sales order cannot be created because some timesheets of this project "
"are already linked to another sales order."
msgid "The sales order cannot be created because some timesheets of this project are already linked to another sales order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
#, python-format
msgid "The selected Sales Order should contain something to invoice."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__pricing_type
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__pricing_type
msgid ""
"The task rate is perfect if you would like to bill different services to "
"different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you "
"bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the "
"employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees"
" deliver the same service at a different rate. For instance, junior and "
"senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a "
"different rate because of their level of seniority."
msgid "The task rate is perfect if you would like to bill different services to different customers at different rates. The fixed rate is perfect if you bill a service at a fixed rate per hour or day worked regardless of the employee who performed it. The employee rate is preferable if your employees deliver the same service at a different rate. For instance, junior and senior consultants would deliver the same service (= consultancy), but at a different rate because of their level of seniority."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_sale_line_employee_map__cost
msgid "This cost overrides the employee's default employee hourly wage in employee's HR Settings"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_1
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_2
#: model_terms:sale.order,website_description:sale_timesheet.sale_order_3
msgid ""
"This cost overrides the employee's default employee hourly wage in "
"employee's HR Settings"
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
" application, using the menu: Configuration /\n"
" Quotation Templates."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1222,6 +1154,11 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "Time Billing"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_view_search_sale_timesheet
msgid "Time-based services"
@ -1276,11 +1213,6 @@ msgstr ""
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_move.py:0
@ -1296,42 +1228,36 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheets_analysis_report_graph_invoice_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_hr_timesheet_line_pivot_billing_rate
#, python-format
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed Manually)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed on Milestones)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Billed on Timesheets)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Fixed Price)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets (Non Billable)"
msgstr ""
@ -1345,11 +1271,6 @@ msgstr ""
msgid "Timesheets Analysis Report"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.sale_advance_payment_inv_timesheet_view_form
msgid "Timesheets Period"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
msgid "Timesheets by Billing Type"
@ -1363,7 +1284,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets of %s"
msgstr ""
@ -1375,7 +1295,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Timesheets revenues"
msgstr ""
@ -1394,16 +1313,9 @@ msgstr ""
msgid "Timesheets taken when invoicing time spent"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_update_default_description
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_create_invoice__amount_to_invoice
msgid ""
"Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, "
"storables, expenses, ...)"
msgid "Total amount to invoice on the sales order, including all items (services, storables, expenses, ...)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1411,9 +1323,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_move__timesheet_total_duration
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_payment__timesheet_total_duration
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order__timesheet_total_duration
msgid ""
"Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the "
"unit"
msgid "Total recorded duration, expressed in the encoding UoM, and rounded to the unit"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1430,9 +1340,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_timesheet.timesheet_action_from_sales_order_item
msgid ""
"Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
" customers."
msgid "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your customers."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
@ -1449,7 +1357,6 @@ msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Value does not exist in the pricing type"
msgstr ""
@ -1500,61 +1407,48 @@ msgstr ""
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_invoice.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "You can only apply this action from a project."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an "
"expense or a vendor bill."
msgid "You cannot link a billable project to a sales order item that comes from an expense or a vendor bill."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a billable project to a sales order item that is not a "
"service."
msgid "You cannot link a billable project to a sales order item that is not a service."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#, python-format
msgid "You cannot modify timesheets that are already invoiced."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:0
#, python-format
msgid "You cannot remove a timesheet that has already been invoiced."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "day"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "days"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
msgid "days remaining"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/wizard/project_create_sale_order.py:0
#, python-format
msgid "hours"
msgstr ""
@ -1567,3 +1461,9 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_product_timesheet_form
msgid "of hours sold."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:0
msgid "remaining"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff