chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:35 +01:00
parent 22050f5111
commit 13b93c9c4c
64 changed files with 195 additions and 194 deletions

View file

@ -36,4 +36,4 @@ msgstr "Stavke dnevnika"
#. module: account_move_line_stock_info #. module: account_move_line_stock_info
#: model:ir.model,name:account_move_line_stock_info.model_stock_move #: model:ir.model,name:account_move_line_stock_info.model_stock_move
msgid "Stock Move" msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišno kretanje" msgstr "Skladišni prenos"

View file

@ -58,17 +58,17 @@ msgstr "ID"
#. module: base_product_merge #. module: base_product_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_product_merge #. module: base_product_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_product_merge #. module: base_product_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_product_merge #. module: base_product_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__merge_method #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__merge_method
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ORM"
#. module: base_product_merge #. module: base_product_merge
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_product_merge.selection__base_product_merge__ptype__product_product #: model:ir.model.fields.selection,name:base_product_merge.selection__base_product_merge__ptype__product_product
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: base_product_merge #. module: base_product_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__product_tmpl_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__product_tmpl_ids

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Nema definiranog brojevnog kruga za grupe nabave"
#: model:ir.model,name:procurement_auto_create_group.model_procurement_group #: model:ir.model,name:procurement_auto_create_group.model_procurement_group
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Procurement Group" msgid "Procurement Group"
msgstr "Nalog za nabavu" msgstr "Pavilo nabave"
#. module: procurement_auto_create_group #. module: procurement_auto_create_group
#: model:ir.model,name:procurement_auto_create_group.model_stock_rule #: model:ir.model,name:procurement_auto_create_group.model_stock_rule

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: product_packaging_usability #. module: product_packaging_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_packaging_usability.product_packaging_usability_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_packaging_usability.product_packaging_usability_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: product_packaging_usability #. module: product_packaging_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_packaging_usability.product_packaging_usability_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_packaging_usability.product_packaging_usability_search

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: product_route_profile #. module: product_route_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: product_route_profile #. module: product_route_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile__create_uid
@ -60,17 +60,17 @@ msgstr ""
#. module: product_route_profile #. module: product_route_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: product_route_profile #. module: product_route_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: product_route_profile #. module: product_route_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: product_route_profile #. module: product_route_profile
#: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile__name #: model:ir.model.fields,field_description:product_route_profile.field_route_profile__name
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Prioritetni profil rute"
#. module: product_route_profile #. module: product_route_profile
#: model:ir.model,name:product_route_profile.model_product_template #: model:ir.model,name:product_route_profile.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: product_route_profile #. module: product_route_profile
#: model:ir.model,name:product_route_profile.model_route_profile #: model:ir.model,name:product_route_profile.model_route_profile

View file

@ -66,17 +66,17 @@ msgstr ""
#. module: scrap_reason_code #. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: scrap_reason_code #. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: scrap_reason_code #. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: scrap_reason_code #. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model,name:scrap_reason_code.model_scrap_reason_code #: model:ir.model,name:scrap_reason_code.model_scrap_reason_code

View file

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Statistike preciznosti"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Primjeni ovo pravilo u:"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
msgid "Assigned to" msgid "Assigned to"
msgstr "Dodijeljeno" msgstr "Dodjeljeno"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_cycle_count.selection__stock_cycle_count__state__cancelled #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_cycle_count.selection__stock_cycle_count__state__cancelled
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano" msgstr "Otkazan"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_res_company #: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_res_company
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Izračunaj pravila cikličnog brojenja"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "Onemogući nulte potvrde"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_cycle_count.selection__stock_cycle_count__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_cycle_count.selection__stock_cycle_count__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Izvršeno"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#. odoo-python #. odoo-python
@ -400,14 +400,14 @@ msgstr "Izvršavanje"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
@ -430,14 +430,14 @@ msgstr "ID"
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_res_company__auto_start_inventory_from_cycle_count #: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_res_company__auto_start_inventory_from_cycle_count
@ -519,25 +519,25 @@ msgstr "Pridružene prilagodbe inventara"
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac" msgstr "Pratioci"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#. odoo-python #. odoo-python
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Pravila cikličnog brojenja skladišta"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move #: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move" msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišno kretanje" msgstr "Skladišni prenos"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#. odoo-python #. odoo-python
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Skladišta gdje se primjenjuje"
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count #. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids

View file

@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Planiranje potražnje"
#. module: stock_demand_estimate #. module: stock_demand_estimate
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_demand_estimate #. module: stock_demand_estimate
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Od (izračunato)"
#. module: stock_demand_estimate #. module: stock_demand_estimate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: stock_demand_estimate #. module: stock_demand_estimate
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__id
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_demand_estimate #. module: stock_demand_estimate
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_demand_estimate #. module: stock_demand_estimate
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_demand_estimate #. module: stock_demand_estimate
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_demand_estimate #. module: stock_demand_estimate

View file

@ -108,17 +108,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_demand_estimate_matrix #. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_demand_estimate_matrix #. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_demand_estimate_matrix #. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_demand_estimate_matrix #. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__location_id
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Pripremi"
#. module: stock_demand_estimate_matrix #. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_demand_estimate_matrix #. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__value_y #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__value_y
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Naziv artikla"
#. module: stock_demand_estimate_matrix #. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__product_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__product_ids
msgid "Products" msgid "Products"
msgstr "Proizvodi" msgstr "Artikli"
#. module: stock_demand_estimate_matrix #. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__product_uom_qty

View file

@ -96,17 +96,17 @@ msgstr "Ignoriraj izuzetke"
#. module: stock_exception #. module: stock_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_exception #. module: stock_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_exception #. module: stock_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_exception #. module: stock_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__main_exception_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__main_exception_id

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "# Prilagodbi"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__action_state_to_cancel_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__action_state_to_cancel_allowed
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Svi artikli"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__responsible_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__responsible_id
msgid "Assigned to" msgid "Assigned to"
msgstr "Dodijeljeno" msgstr "Dodjeljeno"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_attachment_count
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__cancel
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano" msgstr "Otkazan"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#. odoo-python #. odoo-python
@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_inventory.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__create_uid
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__draft
@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "Isključi podlokaciju"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__has_message
@ -220,17 +220,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__location_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__location_ids
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#. odoo-python #. odoo-python
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Vlasnik"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.stock_inventory_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.stock_inventory_search_view
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__category_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__category_id
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Odabir proizvoda"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__product_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__product_ids
msgid "Products" msgid "Products"
msgstr "Proizvodi" msgstr "Artikli"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__products_under_review_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__products_under_review_ids
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Za uraditi"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: stock_inventory #. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids

View file

@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: stock_inventory_discrepancy #. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model,name:stock_inventory_discrepancy.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_inventory_discrepancy.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_inventory_discrepancy #. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model,name:stock_inventory_discrepancy.model_confirm_discrepancy_wiz #: model:ir.model,name:stock_inventory_discrepancy.model_confirm_discrepancy_wiz
@ -121,17 +121,17 @@ msgstr "Lokacije inventure"
#. module: stock_inventory_discrepancy #. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_inventory_discrepancy #. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_inventory_discrepancy #. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_inventory_discrepancy #. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_stock_location__discrepancy_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_stock_location__discrepancy_threshold

View file

@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "Opravdanja"
#. module: stock_inventory_justification #. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_inventory_justification #. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_inventory_justification #. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_inventory_justification #. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__name

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Spremište"
#. module: stock_location_zone #. module: stock_location_zone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.view_location_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.view_location_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: stock_location_zone #. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__location_kind #: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__location_kind

View file

@ -91,17 +91,17 @@ msgstr "Odmah prenesi"
#. module: stock_move_location #. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_move_location #. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_move_location #. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_move_location #. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__lot_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__lot_id
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Molimo odaberite izvornu krajnju lokaciju"
#. module: stock_move_location #. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_move_location #. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_uom_id

View file

@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Nije konfigurisan MTS ili MTO pravilo na pravilu nabavke: %s!"
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_rule #: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_rule
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stock Rule" msgid "Stock Rule"
msgstr "Skladišno pravilo" msgstr "MTS pravilo"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_mts_mto_rule #. module: stock_mts_mto_rule

View file

@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_package_type_category #. module: stock_package_type_category
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_package_type_category.field_stock_package_type_category____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_package_type_category.field_stock_package_type_category____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_package_type_category #. module: stock_package_type_category
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_package_type_category.field_stock_package_type_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_package_type_category.field_stock_package_type_category__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_package_type_category #. module: stock_package_type_category
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_package_type_category.field_stock_package_type_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_package_type_category.field_stock_package_type_category__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_package_type_category #. module: stock_package_type_category
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_package_type_category.field_stock_package_type_category__name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_package_type_category.field_stock_package_type_category__name

View file

@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Tanjir"
#. module: stock_picking_product_interchangeable #. module: stock_picking_product_interchangeable
#: model:ir.model,name:stock_picking_product_interchangeable.model_product_template #: model:ir.model,name:stock_picking_product_interchangeable.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_picking_product_interchangeable #. module: stock_picking_product_interchangeable
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_interchangeable.field_product_product__product_tmpl_interchangeable_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_interchangeable.field_product_product__product_tmpl_interchangeable_ids

View file

@ -142,17 +142,17 @@ msgstr "Dolazna količina"
#. module: stock_pull_list #. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_pull_list #. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_pull_list #. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_pull_list #. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__line_ids
@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Nabavi"
#. module: stock_pull_list #. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__procurement_group_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__procurement_group_ids
msgid "Procurement Group" msgid "Procurement Group"
msgstr "Nalog za nabavu" msgstr "Grupa naručivanja"
#. module: stock_pull_list #. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard_line__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard_line__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_pull_list #. module: stock_pull_list
#. odoo-python #. odoo-python

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Lokacije inventure"
#. module: stock_putaway_product_template #. module: stock_putaway_product_template
#: model:ir.model,name:stock_putaway_product_template.model_product_template #: model:ir.model,name:stock_putaway_product_template.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_putaway_product_template #. module: stock_putaway_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_putaway_product_template.field_stock_putaway_rule__product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_putaway_product_template.field_stock_putaway_rule__product_tmpl_id

View file

@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: stock_quant_manual_assign #. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
#. module: stock_quant_manual_assign #. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__id
@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_quant_manual_assign #. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_quant_manual_assign #. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_quant_manual_assign #. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_quant_manual_assign #. module: stock_quant_manual_assign

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: stock_quant_safe_inventory #. module: stock_quant_safe_inventory
#: model:ir.model,name:stock_quant_safe_inventory.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_quant_safe_inventory.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_quant_safe_inventory #. module: stock_quant_safe_inventory
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_safe_inventory.field_res_company__stock_quant_no_inventory_if_being_picked #: model:ir.model.fields,help:stock_quant_safe_inventory.field_res_company__stock_quant_no_inventory_if_being_picked

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_removal_location_by_priority #. module: stock_removal_location_by_priority
#: model:ir.model,name:stock_removal_location_by_priority.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_removal_location_by_priority.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_removal_location_by_priority #. module: stock_removal_location_by_priority
#: model:ir.model,name:stock_removal_location_by_priority.model_stock_location #: model:ir.model,name:stock_removal_location_by_priority.model_stock_location

View file

@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "Prikaži obriši serijski"
#. module: stock_reserve #. module: stock_reserve
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
#. module: stock_reserve #. module: stock_reserve
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__is_done #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__is_done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_reserve #. module: stock_reserve
@ -487,19 +487,19 @@ msgstr "Komplet"
#. module: stock_reserve #. module: stock_reserve
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_reserve #. module: stock_reserve
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_reserve #. module: stock_reserve
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_reserve #. module: stock_reserve
#: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__location_dest_id #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve.field_stock_reservation__location_dest_id
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Procesiraj na ovaj datum da budeš na vrijeme"
#. module: stock_reserve #. module: stock_reserve
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__group_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve.field_stock_reservation__group_id
msgid "Procurement Group" msgid "Procurement Group"
msgstr "Nalog za nabavu" msgstr "Grupa naručivanja"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_reserve #. module: stock_reserve

View file

@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Arhivirano"
#. module: stock_reserve_rule #. module: stock_reserve_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: stock_reserve_rule #. module: stock_reserve_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__create_uid
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_reserve_rule #. module: stock_reserve_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_reserve_rule #. module: stock_reserve_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_reserve_rule #. module: stock_reserve_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_reserve_rule #. module: stock_reserve_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__location_id

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: stock_scrap_location_default #. module: stock_scrap_location_default
#: model:ir.model,name:stock_scrap_location_default.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_scrap_location_default.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_scrap_location_default #. module: stock_scrap_location_default
#: model:ir.model,name:stock_scrap_location_default.model_stock_scrap #: model:ir.model,name:stock_scrap_location_default.model_stock_scrap

View file

@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "Zahtjevajte"
#. module: stock_secondary_unit #. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: stock_secondary_unit #. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_secondary_unit #. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move_line #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move_line

View file

@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Radi zadatke"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_vlm_mgmt.selection__stock_vlm_task__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.vlm_task_search_view
@ -254,17 +254,17 @@ msgstr "LIFO"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_location_vlm_tray__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_vlm_mgmt.view_stock_location_tray_type_form
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Prethodni VLM zadatak"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_vlm_mgmt.field_stock_quant_vlm__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_vlm_mgmt #. module: stock_vlm_mgmt
#: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_move_line #: model:ir.model,name:stock_vlm_mgmt.model_stock_move_line

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Način dostave"
#. module: delivery_procurement_group_carrier #. module: delivery_procurement_group_carrier
#: model:ir.model,name:delivery_procurement_group_carrier.model_procurement_group #: model:ir.model,name:delivery_procurement_group_carrier.model_procurement_group
msgid "Procurement Group" msgid "Procurement Group"
msgstr "Nalog za nabavu" msgstr "Grupa naručivanja"
#. module: delivery_procurement_group_carrier #. module: delivery_procurement_group_carrier
#: model:ir.model,name:delivery_procurement_group_carrier.model_stock_return_picking #: model:ir.model,name:delivery_procurement_group_carrier.model_stock_return_picking

View file

@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Jedan ili više proizvoda ima lotove kojima je <b>istekao rok</b>"
#. module: product_expiry_simple #. module: product_expiry_simple
#: model:ir.model,name:product_expiry_simple.model_product_template #: model:ir.model,name:product_expiry_simple.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: product_expiry_simple #. module: product_expiry_simple
#. odoo-python #. odoo-python

View file

@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
#. module: purchase_stock_picking_invoice_link #. module: purchase_stock_picking_invoice_link
#: model:ir.model,name:purchase_stock_picking_invoice_link.model_purchase_order_line #: model:ir.model,name:purchase_stock_picking_invoice_link.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line" msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu" msgstr "Stavka nabave"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: purchase_stock_picking_invoice_link #. module: purchase_stock_picking_invoice_link
#: model:ir.model,name:purchase_stock_picking_invoice_link.model_stock_move #: model:ir.model,name:purchase_stock_picking_invoice_link.model_stock_move
msgid "Stock Move" msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišno kretanje" msgstr "Skladišni prenos"

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: sale_stock_restocking_fee_invoicing #. module: sale_stock_restocking_fee_invoicing
#: model:ir.model,name:sale_stock_restocking_fee_invoicing.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:sale_stock_restocking_fee_invoicing.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: sale_stock_restocking_fee_invoicing #. module: sale_stock_restocking_fee_invoicing
#: model:ir.model,name:sale_stock_restocking_fee_invoicing.model_res_partner #: model:ir.model,name:sale_stock_restocking_fee_invoicing.model_res_partner

View file

@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_auto_move #. module: stock_auto_move
#: model:ir.model,name:stock_auto_move.model_stock_move #: model:ir.model,name:stock_auto_move.model_stock_move
msgid "Stock Move" msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišno kretanje" msgstr "Skladišni prenos"
#. module: stock_auto_move #. module: stock_auto_move
#: model:ir.model,name:stock_auto_move.model_stock_rule #: model:ir.model,name:stock_auto_move.model_stock_rule

View file

@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Referenca prijevoznika"
#. module: stock_grn #. module: stock_grn
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: stock_grn #. module: stock_grn
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_picking_type__count_picking_grn #: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_picking_type__count_picking_grn
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Tip GRN-a"
#. module: stock_grn #. module: stock_grn
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: stock_grn #. module: stock_grn
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.stock_picking_type_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.stock_picking_type_kanban
@ -141,17 +141,17 @@ msgstr "Dolazeće isporuke"
#. module: stock_grn #. module: stock_grn
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_grn #. module: stock_grn
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_grn #. module: stock_grn
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_grn #. module: stock_grn
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__name

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Allow create landed cost lines"
#. module: stock_landed_costs_delivery #. module: stock_landed_costs_delivery
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs_delivery.model_purchase_order #: model:ir.model,name:stock_landed_costs_delivery.model_purchase_order
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Zahtjevi za nabavom" msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: stock_landed_costs_delivery #. module: stock_landed_costs_delivery
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs_delivery.model_delivery_carrier #: model:ir.model,name:stock_landed_costs_delivery.model_delivery_carrier

View file

@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Nabavke"
#. module: stock_landed_costs_purchase_auto #. module: stock_landed_costs_purchase_auto
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs_purchase_auto.model_purchase_order #: model:ir.model,name:stock_landed_costs_purchase_auto.model_purchase_order
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Zahtjevi za nabavom" msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: stock_landed_costs_purchase_auto #. module: stock_landed_costs_purchase_auto
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs_purchase_auto.model_purchase_order_line #: model:ir.model,name:stock_landed_costs_purchase_auto.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line" msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu" msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: stock_landed_costs_purchase_auto #. module: stock_landed_costs_purchase_auto
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs_purchase_auto.model_stock_landed_cost #: model:ir.model,name:stock_landed_costs_purchase_auto.model_stock_landed_cost

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_lock_lot #. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: stock_lock_lot #. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_location__allow_locked #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_location__allow_locked
@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Blokirano"
#. module: stock_lock_lot #. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: stock_lock_lot #. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: stock_lock_lot #. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__has_message
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: stock_lock_lot #. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: stock_lock_lot #. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction_counter
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_lock_lot #. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: stock_lock_lot #. module: stock_lock_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__website_message_ids

View file

@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_move_actual_date #. module: stock_move_actual_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_actual_date.field_stock_actual_date_mixin__is_editable_actual_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_actual_date.field_stock_actual_date_mixin__is_editable_actual_date
msgid "Is Editable" msgid "Is Editable"
msgstr "Može se uređivati" msgstr "Je editable"
#. module: stock_move_actual_date #. module: stock_move_actual_date
#: model:ir.model,name:stock_move_actual_date.model_account_move #: model:ir.model,name:stock_move_actual_date.model_account_move

View file

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_move_free_reservation_reassign #. module: stock_move_free_reservation_reassign
#: model:ir.model,name:stock_move_free_reservation_reassign.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_move_free_reservation_reassign.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_move_free_reservation_reassign #. module: stock_move_free_reservation_reassign
#: model:ir.model,name:stock_move_free_reservation_reassign.model_stock_move_line #: model:ir.model,name:stock_move_free_reservation_reassign.model_stock_move_line

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: stock_move_line_lock_qty_done #. module: stock_move_line_lock_qty_done
#: model:ir.model,name:stock_move_line_lock_qty_done.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_move_line_lock_qty_done.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_move_line_lock_qty_done #. module: stock_move_line_lock_qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_lock_qty_done.field_res_company__lock_qty_done #: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_lock_qty_done.field_res_company__lock_qty_done

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: stock_move_manage_priority #. module: stock_move_manage_priority
#: model:ir.model,name:stock_move_manage_priority.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_move_manage_priority.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_move_manage_priority #. module: stock_move_manage_priority
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_manage_priority.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_manage_priority.res_config_settings_view_form

View file

@ -16,4 +16,4 @@ msgstr ""
#. module: stock_override_procurement #. module: stock_override_procurement
#: model:ir.model,name:stock_override_procurement.model_procurement_group #: model:ir.model,name:stock_override_procurement.model_procurement_group
msgid "Procurement Group" msgid "Procurement Group"
msgstr "Nalog za nabavu" msgstr "Grupa naručivanja"

View file

@ -88,17 +88,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_partner_delivery_window #. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_partner_delivery_window #. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_partner_delivery_window #. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_partner_delivery_window #. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__partner_id

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Vrsta dokumenta"
#. module: stock_picking_auto_create_lot #. module: stock_picking_auto_create_lot
#: model:ir.model,name:stock_picking_auto_create_lot.model_product_template #: model:ir.model,name:stock_picking_auto_create_lot.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_picking_auto_create_lot #. module: stock_picking_auto_create_lot
#: model:ir.model,name:stock_picking_auto_create_lot.model_product_category #: model:ir.model,name:stock_picking_auto_create_lot.model_product_category

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Nazad u skicu"
#. module: stock_picking_back2draft #. module: stock_picking_back2draft
#: model:ir.model,name:stock_picking_back2draft.model_stock_move #: model:ir.model,name:stock_picking_back2draft.model_stock_move
msgid "Stock Move" msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišno kretanje" msgstr "Skladišni prijenos"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_picking_back2draft #. module: stock_picking_back2draft

View file

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: stock_picking_batch_extended #. module: stock_picking_batch_extended
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_picking_batch_extended #. module: stock_picking_batch_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_to_batch__batch_by_group #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_to_batch__batch_by_group
@ -166,17 +166,17 @@ msgstr ""
#. module: stock_picking_batch_extended #. module: stock_picking_batch_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_picking_batch_extended #. module: stock_picking_batch_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_picking_batch_extended #. module: stock_picking_batch_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_picking_batch_extended #. module: stock_picking_batch_extended
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__active_picking_ids #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch_extended.field_stock_picking_batch__active_picking_ids
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Štampaj picking-ove"
#. module: stock_picking_batch_extended #. module: stock_picking_batch_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch_extended.report_batch_picking
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_picking_batch_extended #. module: stock_picking_batch_extended
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_product_product #: model:ir.model,name:stock_picking_batch_extended.model_product_product

View file

@ -64,17 +64,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_picking_batch_validate_confirm #. module: stock_picking_batch_validate_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_validate_confirm.field_stock_picking_batch_confirm____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_validate_confirm.field_stock_picking_batch_confirm____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_picking_batch_validate_confirm #. module: stock_picking_batch_validate_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_validate_confirm.field_stock_picking_batch_confirm__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_validate_confirm.field_stock_picking_batch_confirm__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_picking_batch_validate_confirm #. module: stock_picking_batch_validate_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_validate_confirm.field_stock_picking_batch_confirm__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_validate_confirm.field_stock_picking_batch_confirm__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_picking_batch_validate_confirm #. module: stock_picking_batch_validate_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_validate_confirm.field_stock_picking_batch_confirm__move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch_validate_confirm.field_stock_picking_batch_confirm__move_ids

View file

@ -133,17 +133,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier #. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.field_stock_picking_merge____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.field_stock_picking_merge____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier #. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.field_stock_picking_merge__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.field_stock_picking_merge__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier #. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.field_stock_picking_merge__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.field_stock_picking_merge__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier #. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.view_stock_picking_groupby_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.view_stock_picking_groupby_form
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier #. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier
#: model:ir.model,name:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.model_procurement_group #: model:ir.model,name:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.model_procurement_group
msgid "Procurement Group" msgid "Procurement Group"
msgstr "Nalog za nabavu" msgstr "Grupa naručivanja"
#. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier #. module: stock_picking_group_by_partner_by_carrier
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.report_delivery_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_group_by_partner_by_carrier.report_delivery_document

View file

@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Column index for product"
#. module: stock_picking_import_serial_number #. module: stock_picking_import_serial_number
#: model:ir.model,name:stock_picking_import_serial_number.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_picking_import_serial_number.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_picking_import_serial_number #. module: stock_picking_import_serial_number
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_import_serial_number.field_stock_picking_import_serial_number_wiz__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_import_serial_number.field_stock_picking_import_serial_number_wiz__create_uid
@ -111,17 +111,17 @@ msgstr "Import S/N wizard"
#. module: stock_picking_import_serial_number #. module: stock_picking_import_serial_number
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_import_serial_number.field_stock_picking_import_serial_number_wiz____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_import_serial_number.field_stock_picking_import_serial_number_wiz____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_picking_import_serial_number #. module: stock_picking_import_serial_number
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_import_serial_number.field_stock_picking_import_serial_number_wiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_import_serial_number.field_stock_picking_import_serial_number_wiz__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_picking_import_serial_number #. module: stock_picking_import_serial_number
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_import_serial_number.field_stock_picking_import_serial_number_wiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_import_serial_number.field_stock_picking_import_serial_number_wiz__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_picking_import_serial_number #. module: stock_picking_import_serial_number
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_import_serial_number.field_stock_picking_import_serial_number_wiz__overwrite_serial #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_import_serial_number.field_stock_picking_import_serial_number_wiz__overwrite_serial

View file

@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Opcionalno"
#. module: stock_picking_info_lot #. module: stock_picking_info_lot
#: model:ir.model,name:stock_picking_info_lot.model_product_template #: model:ir.model,name:stock_picking_info_lot.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_picking_info_lot #. module: stock_picking_info_lot
#: model:ir.model,name:stock_picking_info_lot.model_stock_move_line #: model:ir.model,name:stock_picking_info_lot.model_stock_move_line

View file

@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Prikazuje sekvencu na skladišnom prenosu."
#. module: stock_picking_line_sequence #. module: stock_picking_line_sequence
#: model:ir.model,name:stock_picking_line_sequence.model_stock_move #: model:ir.model,name:stock_picking_line_sequence.model_stock_move
msgid "Stock Move" msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišno kretanje" msgstr "Skladišni prenos"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_picking_line_sequence #. module: stock_picking_line_sequence

View file

@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: stock_picking_mass_action #. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
#. module: stock_picking_mass_action #. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__id
@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Odmah prenesi?"
#. module: stock_picking_mass_action #. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_picking_mass_action #. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_picking_mass_action #. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_picking_mass_action #. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_confirm #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_confirm

View file

@ -31,7 +31,8 @@ msgstr "Primijeni"
#. module: stock_picking_operation_quick_change #. module: stock_picking_operation_quick_change
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_operation_quick_change.stock_picking_operation_change_location_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_operation_quick_change.stock_picking_operation_change_location_view
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr ""
"označite ovaj box ako želite provjeriti dostupnost odabranih picking-a."
#. module: stock_picking_operation_quick_change #. module: stock_picking_operation_quick_change
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__change_all #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__change_all
@ -86,17 +87,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_picking_operation_quick_change #. module: stock_picking_operation_quick_change
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_picking_operation_quick_change #. module: stock_picking_operation_quick_change
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_picking_operation_quick_change #. module: stock_picking_operation_quick_change
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_picking_operation_quick_change #. module: stock_picking_operation_quick_change
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__new_location_dest_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__new_location_dest_id
@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Skladišnice"
#. module: stock_picking_operation_quick_change #. module: stock_picking_operation_quick_change
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_picking_operation_quick_change #. module: stock_picking_operation_quick_change
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_operation_quick_change.stock_picking_operation_change_location_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_operation_quick_change.stock_picking_operation_change_location_view

View file

@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: stock_picking_partner_note #. module: stock_picking_partner_note
#: model:ir.model,name:stock_picking_partner_note.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_picking_partner_note.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_picking_partner_note #. module: stock_picking_partner_note
#: model:ir.model,name:stock_picking_partner_note.model_res_partner #: model:ir.model,name:stock_picking_partner_note.model_res_partner
@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_picking_partner_note #. module: stock_picking_partner_note
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_partner_note.field_stock_picking_note____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_partner_note.field_stock_picking_note____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_picking_partner_note #. module: stock_picking_partner_note
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_partner_note.field_stock_picking_note__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_partner_note.field_stock_picking_note__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_picking_partner_note #. module: stock_picking_partner_note
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_partner_note.field_stock_picking_note__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_partner_note.field_stock_picking_note__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_picking_partner_note #. module: stock_picking_partner_note
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_partner_note.field_stock_picking_note__name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_partner_note.field_stock_picking_note__name

View file

@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Zatvori"
#. module: stock_picking_portal #. module: stock_picking_portal
#: model:ir.model,name:stock_picking_portal.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_picking_portal.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_picking_portal #. module: stock_picking_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_portal.field_picking_link_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_portal.field_picking_link_wizard__create_uid
@ -253,17 +253,17 @@ msgstr "Podaci o potpisu nisu važeći."
#. module: stock_picking_portal #. module: stock_picking_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_portal.field_picking_link_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_portal.field_picking_link_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_picking_portal #. module: stock_picking_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_portal.field_picking_link_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_portal.field_picking_link_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_picking_portal #. module: stock_picking_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_portal.field_picking_link_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_portal.field_picking_link_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_picking_portal #. module: stock_picking_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_portal.stock_operation_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_portal.stock_operation_document

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Template proizvoda"
#: code:addons/stock_picking_product_link/models/stock_picking.py #: code:addons/stock_picking_product_link/models/stock_picking.py
#, python-format #, python-format
msgid "Products" msgid "Products"
msgstr "Proizvodi" msgstr "Artikli"
#. module: stock_picking_product_link #. module: stock_picking_product_link
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_product_link.view_picking_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_product_link.view_picking_form

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_picking_purchase_order_link #. module: stock_picking_purchase_order_link
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_purchase_order_link.view_picking_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_purchase_order_link.view_picking_form
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Zahtjevi za nabavom" msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: stock_picking_purchase_order_link #. module: stock_picking_purchase_order_link
#: model:ir.model,name:stock_picking_purchase_order_link.model_stock_picking #: model:ir.model,name:stock_picking_purchase_order_link.model_stock_picking

View file

@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: stock_picking_start #. module: stock_picking_start
#: model:ir.model,name:stock_picking_start.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:stock_picking_start.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: stock_picking_start #. module: stock_picking_start
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_start.field_stock_picking__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_start.field_stock_picking__user_id

View file

@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: stock_picking_status_notification #. module: stock_picking_status_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_status_notification.stock_picking_notification_template_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_status_notification.stock_picking_notification_template_view_form
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: stock_picking_status_notification #. module: stock_picking_status_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_status_notification.stock_picking_notification_template_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_status_notification.stock_picking_notification_template_view_form
@ -105,17 +105,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_picking_status_notification #. module: stock_picking_status_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_status_notification.field_stock_picking_notification_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_status_notification.field_stock_picking_notification_template____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_picking_status_notification #. module: stock_picking_status_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_status_notification.field_stock_picking_notification_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_status_notification.field_stock_picking_notification_template__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_picking_status_notification #. module: stock_picking_status_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_status_notification.field_stock_picking_notification_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_status_notification.field_stock_picking_notification_template__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_picking_status_notification #. module: stock_picking_status_notification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_status_notification.action_stock_picking_notification_template #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_status_notification.action_stock_picking_notification_template

View file

@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: stock_picking_to_batch_group_fields #. module: stock_picking_to_batch_group_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: stock_picking_to_batch_group_fields #. module: stock_picking_to_batch_group_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field__field_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field__field_id
@ -97,17 +97,17 @@ msgstr ""
#. module: stock_picking_to_batch_group_fields #. module: stock_picking_to_batch_group_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: stock_picking_to_batch_group_fields #. module: stock_picking_to_batch_group_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnje ažurirao"
#. module: stock_picking_to_batch_group_fields #. module: stock_picking_to_batch_group_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_picking_to_batch_group_fields #. module: stock_picking_to_batch_group_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field__picking_to_batch_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_to_batch_group_fields.field_stock_picking_batch_creator_group_field__picking_to_batch_id

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Id kupca vidljiv"
#. module: stock_procurement_customer #. module: stock_procurement_customer
#: model:ir.model,name:stock_procurement_customer.model_procurement_group #: model:ir.model,name:stock_procurement_customer.model_procurement_group
msgid "Procurement Group" msgid "Procurement Group"
msgstr "Nalog za nabavu" msgstr "Grupa naručivanja"
#. module: stock_procurement_customer #. module: stock_procurement_customer
#: model:ir.model,name:stock_procurement_customer.model_stock_move #: model:ir.model,name:stock_procurement_customer.model_stock_move

View file

@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_product_set #. module: stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_product_set.field_stock_product_set_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_product_set.field_stock_product_set_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_product_set #. module: stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_product_set.field_stock_product_set_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_product_set.field_stock_product_set_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_product_set #. module: stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_product_set.field_stock_product_set_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_product_set.field_stock_product_set_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_product_set #. module: stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_product_set.field_stock_product_set_wizard__picking_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_product_set.field_stock_product_set_wizard__picking_id

View file

@ -65,17 +65,17 @@ msgstr "ID"
#. module: stock_split_picking #. module: stock_split_picking
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_split_picking #. module: stock_split_picking
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_split_picking #. module: stock_split_picking
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: stock_split_picking #. module: stock_split_picking

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_valuation_layer_usage #. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: stock_valuation_layer_usage #. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__create_uid
@ -66,22 +66,22 @@ msgstr "Dolazna upotreba vrednovanja"
#. module: stock_valuation_layer_usage #. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_valuation_layer_usage #. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_valuation_layer_usage #. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_valuation_layer_usage #. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Artikal"
#. module: stock_valuation_layer_usage #. module: stock_valuation_layer_usage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_tree