oca-workflow-process/odoo-bringout-oca-stock-logistics-warehouse-stock_secondary_unit/stock_secondary_unit/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 13b93c9c4c chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
2026-01-13 17:15:35 +01:00

95 lines
3.5 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_secondary_unit
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_secondary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.report_delivery_document
msgid "<strong>Secondary Qty</strong>"
msgstr "<strong>Sekundarna kol.</strong>"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty
msgid "Demand"
msgstr "Zahtjevajte"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Artikal"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Skladišna kretanja proizvoda(stavke)"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Varijanta proizvoda"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
msgid "Quantity On Hand (2Unit)"
msgstr "Količina na stanju (2.jedinica)"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_id
msgid "Second unit"
msgstr "Druga jedinica"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__stock_secondary_uom_id
msgid "Second unit for inventory"
msgstr "Druga jedinica za inventuru"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_qty
msgid "Secondary Qty"
msgstr "Sekundarna kol."
#. module: stock_secondary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.view_template_property_form
msgid "Secondary unit"
msgstr "Sekundarna jedinica"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišno kretanje"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_product_secondary_unit_mixin
msgid "Stock Product Secondary Unit Mixin"
msgstr "Mješavina sekundarne jedinice proizvoda zaliha"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,help:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty
msgid ""
"This is the quantity of products from an inventory point of view. For moves "
"in the state 'done', this is the quantity of products that were actually "
"moved. For other moves, this is the quantity of product that is planned to "
"be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing "
"this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should "
"be done with care."
msgstr ""
"Ovo je količina proizvoda iz perspektive inventara. Za kretanja u stanju "
"'završeno' to je količina proizvoda koja je zaista premještena. Za druga "
"kretanja to je količina planirana za premještanje. Smanjenje ove količine ne"
" generiše zaostalu narudžbu. Promjena ove količine na dodijeljenim "
"kretanjima utiče na rezervaciju proizvoda i treba je raditi oprezno."