mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-technical.git
synced 2026-04-19 23:52:07 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
5faf7397c5
commit
2696f14ed7
721 changed files with 220375 additions and 91221 deletions
|
|
@ -10,35 +10,14 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-barcodes
|
||||||
|
|
||||||
## Dependencies
|
## Dependencies
|
||||||
|
|
||||||
This addon depends on:
|
|
||||||
- web
|
- web
|
||||||
|
|
||||||
## Manifest Information
|
|
||||||
|
|
||||||
- **Name**: Barcode
|
|
||||||
- **Version**: 2.0
|
|
||||||
- **Category**: Hidden
|
|
||||||
- **License**: LGPL-3
|
|
||||||
- **Installable**: True
|
|
||||||
|
|
||||||
## Source
|
## Source
|
||||||
|
|
||||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `barcodes`.
|
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
|
||||||
|
- Branch: 19.0
|
||||||
|
- Path: addons/barcodes
|
||||||
|
|
||||||
## License
|
## License
|
||||||
|
|
||||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
This package preserves the original LGPL-3 license.
|
||||||
|
|
||||||
## Documentation
|
|
||||||
|
|
||||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
|
||||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
|
||||||
- Models: doc/MODELS.md
|
|
||||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
|
||||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
|
||||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
|
||||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
|
||||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
|
||||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
|
||||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
|
||||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
|
||||||
|
|
|
||||||
14
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/__init__.py
Normal file
14
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/__init__.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
def _assign_default_nomeclature_id(env):
|
||||||
|
company_ids_without_default_nomenclature_id = env['res.company'].search([
|
||||||
|
('nomenclature_id', '=', False)
|
||||||
|
])
|
||||||
|
default_nomenclature_id = env.ref('barcodes.default_barcode_nomenclature', raise_if_not_found=False)
|
||||||
|
if default_nomenclature_id:
|
||||||
|
company_ids_without_default_nomenclature_id.write({
|
||||||
|
'nomenclature_id': default_nomenclature_id.id,
|
||||||
|
})
|
||||||
25
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/__manifest__.py
Normal file
25
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/__manifest__.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
'name': 'Barcode',
|
||||||
|
'version': '2.0',
|
||||||
|
'category': 'Supply Chain/Inventory',
|
||||||
|
'summary': 'Scan and Parse Barcodes',
|
||||||
|
'depends': ['web'],
|
||||||
|
'data': [
|
||||||
|
'data/barcodes_data.xml',
|
||||||
|
'views/barcodes_view.xml',
|
||||||
|
'security/ir.model.access.csv',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'installable': True,
|
||||||
|
'post_init_hook': '_assign_default_nomeclature_id',
|
||||||
|
'assets': {
|
||||||
|
'web.assets_backend': [
|
||||||
|
'barcodes/static/src/**/*',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.tests_assets': ['barcodes/static/tests/legacy/helpers.js'],
|
||||||
|
'web.assets_unit_tests': [
|
||||||
|
'barcodes/static/tests/*.test.js',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
'author': 'Odoo S.A.',
|
||||||
|
'license': 'LGPL-3',
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<odoo noupdate="1">
|
||||||
|
<record id="default_barcode_nomenclature" model="barcode.nomenclature">
|
||||||
|
<field name="name">Default Nomenclature</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
<record id="barcode_rule_product" model="barcode.rule">
|
||||||
|
<field name="name">Product Barcodes</field>
|
||||||
|
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_barcode_nomenclature"/>
|
||||||
|
<field name="sequence">90</field>
|
||||||
|
<field name="type">product</field>
|
||||||
|
<field name="encoding">any</field>
|
||||||
|
<field name="pattern">.*</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/af.po
Normal file
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/af.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,321 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||||
|
"Language: af\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Maatskappye"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Geskep deur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Geskep op"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Vertoningsnaam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Laas Opgedateer deur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Laas Opgedateer op"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Volgorde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Soort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/am.po
Normal file
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/am.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||||
|
"Language: am\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "ቅደም ተከተል"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
417
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ar.po
Normal file
417
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ar.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,417 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Mehjabin Farsana, 2022
|
||||||
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"ar/>\n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' ليس نمط باركود صحيح. هل تقصد '.*'؟"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"تحدِّد <i>تسميات الباركود</i> كيفية التعرف على الباركودات وتصنيفها.\n"
|
||||||
|
" عند مسح باركود ضوئيًا، يتم ربطه بالقاعدة "
|
||||||
|
"<i>الأولى</i> مع نمط\n"
|
||||||
|
" مُطابق. تركيبة النمط هي تركيبة التعبير "
|
||||||
|
"النمطي، وتتم مطابقة\n"
|
||||||
|
" الباركود إذا طابق التعبير النمطي بادئة "
|
||||||
|
"الباركود."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr "تحدد تسمية الباركود كيفية تعرف نقطة البيع على الباركود وكيفية تفسيره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "إضافة تسمية جديدة للباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "لقب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "دائمًا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "تعرف داخلي على قاعدة تسمية هذا الباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "تعرف داخلي على تسمية الباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "أي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "تطبيق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "باركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "تعرف داخلي على تسمية هذا الباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "تسمية الباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "تسميات الباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "نمط الباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "قاعدة الباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "الباركود الممسوح ضوئيًا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "الباركود: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "الشركات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "أنشئ في"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "اسم العرض"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 إلى UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "التشفير"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "قم بإدخال باركود..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "مسار HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "المُعرف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"حتى تتمكن من استخدام طريقة barcodes.barcode_events_mixin، يجب أن يتم تنفيذ "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "آخر تحديث في"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "مطلقًا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "تسمية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"يمكن أن تحدد الانماط أيضًا كيفية تشفير القيم الرقمية مثل الأوزان أو الأسعار\n"
|
||||||
|
" داخل الباركود. يُشار إليها بـ <code>{NNN}</"
|
||||||
|
"code> حيث يمثل حرف N\n"
|
||||||
|
" مكان تشفير خانات الرقم. كما تدعم أنماط "
|
||||||
|
"الباركود الأرقام الكسرية أيضًا\n"
|
||||||
|
" ويتم التعبير عن الرقم العشري هكذا "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. في هذه الحالات،\n"
|
||||||
|
" <i>يجب</i> أن تظهر هذه الخانات في حقل "
|
||||||
|
"الباركود كأصفار في السجلات\n"
|
||||||
|
" المرتبطة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "يرجى المسح مجدداً!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "اسم القاعدة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "القواعد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "تسلسل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "الجداول"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "انقر للمسح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "نمط مطابقة الباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "لا يؤدي نمط الباركود %(pattern)s إلى تعبير نمطي صالح."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "قائمة قواعد الباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "سوف يُستخدَم النمط المطابق كلقب لهذا الباركود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"يوجد خطأ في تركيبة نمط الباركود %(pattern)s: يمكن أن تحتوي القاعدة على زوج "
|
||||||
|
"أقواس واحد فقط."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"يوجد خطأ في تركيبة نمط الباركود %(pattern)s: يمكن أن تحتوي الأقواس فقط على N "
|
||||||
|
"متبوعة بـ D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "يوجد خطأ في تركيبة نمط الباركود %(pattern)s: أقواس فارغة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr "ستُطبق هذه القاعدة فقط إذا كان الباركود مُشفرًا بطريقة التشفير المحددة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "النوع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"يمكن تحويل أكواد UPC لأكواد EAN بوضع صفر كبادئة لهم. يحدد هذا الاختيار إن "
|
||||||
|
"كان ينبغي تحويل باركود UPC أو EAN تلقائيًا للنوع الآخر عند محاولة تطبيق قاعدة "
|
||||||
|
"بطريقة التشفير الأخرى."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A إلى EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "التحويل بين UPC وEAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "وحدة المنتج"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "أمر باركود غير معروف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr "يستخدم لترتيب القواعد بحيث تتم مطابقة القواعد ذات التسلسل الأصغر أولًا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "قيمة آخر باركود ممسوح ضوئيًا."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "الباركود: "
|
||||||
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/az.po
Normal file
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/az.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,387 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
|
||||||
|
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/az/>\n"
|
||||||
|
"Language: az\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Qoşma Ad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Həmişə"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Tətbiq edin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Barkod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Barkod Nomenklaturası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Barkod Qaydası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Şirkətlər"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Ekran Adı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kodlaşdırma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Marşrutizasiyası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Son Yeniləyən"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Heç vaxt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Qayda Adı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Qaydalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Ardıcıllıq"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bu qayda yalnız bar- kod təyin edilmiş kodlaşdırma ilə kodlaşdırıldığı "
|
||||||
|
"halda, tətbiq olunacaq"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
370
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/barcodes.pot
Normal file
370
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/barcodes.pot
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,370 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
|
||||||
|
" barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
|
||||||
|
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
408
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/bg.po
Normal file
408
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/bg.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,408 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Nikola Iliev, 2023
|
||||||
|
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# aleksandar ivanov, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
# Ivaylo Malinov <iv.malinov@gmail.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 09:35+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ivaylo Malinov <iv.malinov@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/bg/>\n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' не е валиден Regex баркод шаблон. Имахте ли предвид '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Номенклатурите на баркодове</i> определят как баркодовете се признават и "
|
||||||
|
"категоризират.\n"
|
||||||
|
" Когато баркодът е сканиран, той вече е "
|
||||||
|
"присъединен към <i>първото</i> правило с подходящ\n"
|
||||||
|
" шаблон. Синтаксисът на шаблона е от типа "
|
||||||
|
"'регулярен израз', a баркодът е съответстващ,\n"
|
||||||
|
" ако регулярният израз се съчетава с префикс "
|
||||||
|
"на баркода."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Дадена номенклатура на баркод определя как центърът за продажби идентифицира "
|
||||||
|
"и интерпретира баркодове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Псевдоним"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Винаги"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Вътрешна идентификация за това правило за номенклатура на баркодове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Вътрешна идентификация за баркодова номенклатура"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Всеки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Приложи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Баркод"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Баркодова номенклатура"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Баркодови номенклатури"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Шаблон на баркодове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Правило за баркод"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Сканиран баркод"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Фирми"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Създадено от"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Създадено на"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Име за показване"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Кодиране"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Маршрутизиране"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Последно актуализирано от"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Последно актуализирано на"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Никога"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Номенклатура"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Име на правило"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Правила"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Последователност"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Маси"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Докоснете, за да сканирате"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Шаблонът за съчетаване на баркод"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Списъкът с правила за баркодове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Съчетаният шаблон ще играе ролята на псевдоним за този баркод"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Това правило ще се приложи, само ако баркодът е кодиран със специфична "
|
||||||
|
"кодировка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Вид"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Кодовете UPC могат да се конвертират в EAN, като им се поставят префикси с "
|
||||||
|
"нула. Тази настройка определя дали UPC/EAN баркодът трябва да се конвертира "
|
||||||
|
"автоматично по един или друг начин при опит да се съчетае дадено правило с "
|
||||||
|
"другата кодировка."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN конвертиране"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Единица продукт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Използва се за подредба на правила, така че правилата с по-малка "
|
||||||
|
"последователност да се съчетават първи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Стойност на последния сканиран баркод"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/bs.po
Normal file
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/bs.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,387 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
||||||
|
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bosnian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"bs/>\n"
|
||||||
|
"Language: bs\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Uvijek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Bilo koji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Barkod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatura bakodova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklature barkodova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Kompanije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Kreirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Kreirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nikada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Naziv pravila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Pravila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sekvenca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Stolovi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
439
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ca.po
Normal file
439
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ca.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,439 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
||||||
|
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
||||||
|
# jabelchi, 2022
|
||||||
|
# Arnau Ros, 2022
|
||||||
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# AncesLatino2004, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
|
||||||
|
# Ivan Espinola, 2022
|
||||||
|
# jabiri7, 2022
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"ca/>\n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' no és un patró Regex vàlid per a codi de barres. Potser volia utilitzar "
|
||||||
|
"'.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les<i>nomenclatures de codi de barres</i> defineixen com es reconeixen i "
|
||||||
|
"categoritzen els codis de barres.\n"
|
||||||
|
" Quan s'escaneja un codi de barres s'associa "
|
||||||
|
"a la <i>primera</i> regla amb un patró\n"
|
||||||
|
" coincident. La sintaxi dels patrons és la "
|
||||||
|
"d'una expressió regular, i un codi de barres es reconeix \n"
|
||||||
|
" si l'expressió regular coincideix amb un "
|
||||||
|
"prefix del codi de barres."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Una nomenclatura de codi de barres defineix com el punt de venda identifica "
|
||||||
|
"i interpreta els codis de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Afegir una nova nomenclatura de codis de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Pseudònim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Sempre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un identificador intern per aquesta regla de nomenclatura de codi de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Identificació interna de la nomenclatura del codi de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Alguna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Codi de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Barreja d'esdeveniments de codi de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura del codi de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatures de codi de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Patró de codi de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Regla del codi de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Codi de barres escanejat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Codi de barres: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Empreses"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creat per"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creat el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom mostrat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 a UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Codificació"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Introdueix un codi de barres..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Enrutament HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Per poder utiltizar barcodes.barcode_events_mixin, cal implementar el mètode "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Última actualització per"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Última actualització el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Els patrons també poden definir com es codifiquen els valors numèrics, tals "
|
||||||
|
"com el pes o el preu,\n"
|
||||||
|
" en el codi de barres. S'indica amb "
|
||||||
|
"<code>{NNN}</code>, on les N\n"
|
||||||
|
" defineixen en quina posició es codifiquen "
|
||||||
|
"els dígits. També es permeten\n"
|
||||||
|
" nombres reals si els decimals s'indiquen "
|
||||||
|
"amb D, com ara <code>{NNNDD}</code>. En aquests casos,\n"
|
||||||
|
" el camp del codi de barres en els registres "
|
||||||
|
"associats <i>ha</i> de mostrar zeros\n"
|
||||||
|
" en aquestes posicions."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Si us plau, escaneja de nou!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom de regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Regles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Seqüència"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Taules"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Toca per escanejar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "El patró de coincidència de codis de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El patró de codi de barres %(pattern)s no condueix a una expressió regular "
|
||||||
|
"vàlida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "La llista de regles de codis de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "El patró coincident serà un sobrenom per aquest codi de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hi ha un error de sintaxi al patró del codi de barres %(pattern)s:una regla "
|
||||||
|
"només pot contenir un parell de claus."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hi ha un error de sintaxi al patró del codi de barres %(pattern)s:Les claus "
|
||||||
|
"només poden contenir N seguides de D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hi ha un error de sintaxi al patró del codi de barres %(pattern)s: tirants "
|
||||||
|
"buits."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aquesta regla només s'aplicarà si el codi de barres està codificat amb la "
|
||||||
|
"codificació especificada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Els codis UPC es poden convertir a EAN prefixant-los amb un zero. Aquest "
|
||||||
|
"ajust determina si un codi de barres UPC/EAN ha de ser convertit "
|
||||||
|
"automàticament en un sentit o l'altre en buscar una coincidència amb l'altra "
|
||||||
|
"codificació."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A a EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Conversió UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Unitat de producte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Ordre desconeguda de codi de barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Utilitzat per ordenar regles tals que les regles amb menor seqüència "
|
||||||
|
"coincideixin primer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Valor de l'últim codi de barres escanejat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Codi de barres:"
|
||||||
422
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/cs.po
Normal file
422
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/cs.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,422 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# xlu <xlu@seznam.cz>, 2022
|
||||||
|
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
|
||||||
|
# Jiří Podhorecký, 2022
|
||||||
|
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:41+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"cs/>\n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : "
|
||||||
|
"(n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' není platné Regex schéma čárového kódu. Mysleli jste '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Názvy čárových kódů</i> definují, jak jsou čárové kódy rozpoznávány a "
|
||||||
|
"kategorizovány.\n"
|
||||||
|
"Když je čárový kód naskenován, je spojen s <i>prvním</i> pravidlem se "
|
||||||
|
"shodným vzorem. Syntaxe vzoru je stejná jako u regulárního výrazu a čárový "
|
||||||
|
"kód se shoduje, pokud se regulární výraz shoduje s předponou čárového kódu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nomenklatura čárových kódů definuje, jak prodejní místo čárové kódy "
|
||||||
|
"identifikuje a interpretuje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Přidat nové názvosloví čárového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Vždy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Interní identifikace tohoto pravidla nomenklatury čárových kódů"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Interní identifikace nomenklatury čárových kódů"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Jakýkoliv"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Použít"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Čárové kódy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Událost čárového kódu mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatura čárového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatury čárových kódů"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Vzor čárového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Pravidlo čárového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Naskenovaný čárový kód"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Společnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Vytvořeno dne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Zobrazovaný název"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 na UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kódování"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Naposledy upraveno dne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nikdy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Systém pojmenování"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Schémata mohou také definovat způsob, kterým mohou být číselné hodnoty, jako "
|
||||||
|
"hmotnost nebo cena\n"
|
||||||
|
" zakódovány do čárového kódu. Jsou indikovány "
|
||||||
|
"pomocí <code>{NNN}</code>, kde N-ka\n"
|
||||||
|
" určují, kde jsou číslice daného čísla "
|
||||||
|
"zakódovány. Desetinné čísla jsou také podporována, \n"
|
||||||
|
" desetiny jsou indikovány pomocí D-ček, jako "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. V těchto případech,\n"
|
||||||
|
" pole čárového kódu na odpovídajících "
|
||||||
|
"záznamech <i>musí</i> zobrazovat tyto číslice jako\n"
|
||||||
|
" nuly."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Prosím, nasnímejte znovu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Název pravidla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Pravidla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sekvence"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabulky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Klepnutím skenovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Vzor shody čárového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Seznam pravidel čárového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Odpovídající vzor bude alias tohoto čárového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Schéma čárového kódu %(pattern)s obsahuje chybu: pravdilo může obsahovat "
|
||||||
|
"pouze jeden pár závorek."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Schéma čárového kódu %(pattern)s obsahuje chybu: závorky mohou obsahovat "
|
||||||
|
"pouze písmena N následované písmeny D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ve vzoru čárového kódu je syntaktická chyba %(pattern)s: prázdné závorky."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Toto pravidlo platí pouze v případě, že je čárový kód kódován zadaným "
|
||||||
|
"kódováním"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC kódy mohou být převedeny na EAN přidáním předčísla nuly. Toto nastavení "
|
||||||
|
"určuje, zda má být čárový kód UPC / EAN automaticky převeden jedním nebo "
|
||||||
|
"druhým způsobem při pokusu o shodu pravidla s jiným kódováním."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A na EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN konverze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Jednotkový produkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Neznámý příkaz čárového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Slouží k uspořádání pravidel tak, aby se nejprve shodovala pravidla s menší "
|
||||||
|
"sekvencí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Hodnota posledního naskenovaného čárového kódu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
418
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/da.po
Normal file
418
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/da.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,418 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"da/>\n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' er ikke et gyldigt regex-stregkodemønster. Mente du '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Stregkodenomenklaturer</i> definerer, hvordan stregkoder genkendes og "
|
||||||
|
"kategoriseres.\n"
|
||||||
|
" Når en stregkode scannes, bliver den "
|
||||||
|
"forbundet med den <i>første</i> regel, hvis mønster\n"
|
||||||
|
" matcher. Mønstersyntaksen er et regulært "
|
||||||
|
"udtryk, og en stregkode matches,\n"
|
||||||
|
" hvis det regulære udtryk stemmer overens med "
|
||||||
|
"stregkodens præfiks."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En stregkodes nomenklatur definerer, hvordan kassesystemet identificerer og "
|
||||||
|
"fortolker stregkoder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Tilføj en ny stregkodenomenklatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Altid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "En intern identifikation for denne stregkodes nomenklaturregel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "En intern identifikation for denne stregkodes nomenklatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Enhver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Anvend"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Stregkode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Stregkode-arrangement-mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Stregkodenomenklatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Stregkodenomenklaturer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Stregkodemønster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Stregkoderegler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Scannet stregkode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Stregkode: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Virksomheder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Oprettet af"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Oprettet den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Vis navn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 til UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kodning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Indtast en stregkode ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"For at kunne bruge barcodes.barcode_events_mixin skal method "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned være implementeret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Sidst opdateret af"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Aldrig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mønstre kan også definere, hvordan numeriske værdier – som vægt eller pris – "
|
||||||
|
"kan være\n"
|
||||||
|
" indkodet i stregkoden. De angives med "
|
||||||
|
"formatet <code>{NNN}</code> hvor N'erne\n"
|
||||||
|
" angiver, hvor mange cifre tallet består af. "
|
||||||
|
"Flydende tal understøttes også ved hjælp af\n"
|
||||||
|
" decimaler, som markeres med D’er, for "
|
||||||
|
"eksempel <code>{NNNDD}</code>. I disse tilfælde\n"
|
||||||
|
" <i>skal</i> stregkoden på det tilhørende "
|
||||||
|
"registreringsfelt vise disse cifre med\n"
|
||||||
|
" nuller."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Scan venligst igen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Regelnavn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Regler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sekvens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Borde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Tryk for at scanne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Det mønster, der matcher stregkoden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "Stregkodemønsteret %(pattern)s danner ikke et gyldigt regulært udtryk."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Listen over stregkoderegler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Det matchende mønster fungerer som et alias for stregkoden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der er en syntaksfejl i stregkodemønsteret %(pattern)s: En regel kan kun "
|
||||||
|
"indeholde ét par klammer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der er en syntaksfejl i stregkodemønsteret %(pattern)s: Klammer kan kun "
|
||||||
|
"indeholde N'er efterfulgt af D'er."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "Der er en syntaksfejl i stregkodemønsteret %(pattern)s: tomme klammer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Denne regel gælder kun, hvis stregkoden er kodet med den angivne kodning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC-koder kan konverteres til EAN ved at tilføje et nul foran. Denne "
|
||||||
|
"indstilling bestemmer, om en UPC- eller EAN-stregkode automatisk skal "
|
||||||
|
"konverteres til det andet format, når der forsøges at matche en regel med en "
|
||||||
|
"anden kodning."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A til EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN-konvertering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Produktenhed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Ukendt stregkodekommando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr "Bruges til at sortere regler, så dem med lavere tal kontrolleres først"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Værdi af den sidst scannede stregkode."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
429
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/de.po
Normal file
429
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/de.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,429 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"de/>\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " „*“ ist kein gültiges Regex-Barcode-Muster. Meinten Sie „.*“?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Barcode-Nomenklaturen</i> legen fest, wie Barcodes erkannt und eingestuft "
|
||||||
|
"werden.\n"
|
||||||
|
" Wenn ein Barcode eingelesen wird, wird er "
|
||||||
|
"der <i>ersten</i> passenden Regel mit\n"
|
||||||
|
" passendem Muster zugeordnet. Die Syntax der "
|
||||||
|
"Muster entspricht der regulärer Ausdrücke.\n"
|
||||||
|
" Ein Barcode erfüllt dann die Regel, wenn der "
|
||||||
|
"reguläre Ausdruck mit dem Präfix des \n"
|
||||||
|
" Barcode übereinstimmt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Eine Barcode-Nomenklatur bestimmt, wie das Kassensystem Barcodes erkennt und "
|
||||||
|
"interpretiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Eine neue Barcode-Nomenklatur hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Immer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Ein internes Kennzeichen für diese Barcode-Nomenklatur-Regel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Ein internes Kennzeichen für diese Barcode-Nomenklatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Beliebige"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Barcode-Veranstaltungs-Mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Barcode-Nomenklatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Barcode-Nomenklaturen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Barcodemuster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Barcoderegel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Gescannter Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Unternehmen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Erstellt von"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Erstellt am"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Anzeigename"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 zu UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Codierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Geben Sie einen Barcode ein ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Um barcodes.barcode_events_mixin verwenden zu können, muss die Methode "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned implementiert sein."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Niemals"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Muster können auch festlegen, wie numerische Werte, wie Gewicht und Preis\n"
|
||||||
|
" als Barcode verschlüsselt werden. Diese "
|
||||||
|
"werden eingeleitet durch <code>{NNN}</code> wobei die Ns\n"
|
||||||
|
" bestimmen, wo die Ziffern geschlüsselt "
|
||||||
|
"stehen. Gleitkommazahlen werden auch unterstützt \n"
|
||||||
|
" mit Nachkommastellen, die als Ds "
|
||||||
|
"dargestellt, wie in <code>{NNNDD}</code>. In diesen Fällen\n"
|
||||||
|
" <i>muss</i> das Barcode-Feld oder die "
|
||||||
|
"entsprechenden Datensätze diese Stellen als \n"
|
||||||
|
" Nullen ausweisen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Bitte erneut scannen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Regelbezeichnung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Regeln"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sequenz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Zum Scannen tippen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Das zum Barcode passende Muster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Barcode-Muster %(pattern)s führt nicht zu einem gültigen regulären "
|
||||||
|
"Ausdruck."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Die Liste der Barcode-Regeln"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Das übereinstimmende Muster wird diesen Barcode bestimmen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es gibt einen Syntaxfehler in den Barcode-Mustern %(pattern)s: eine Regel "
|
||||||
|
"kann nur ein Paar geschweifte Klammern enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es gibt einen Syntaxfehler im Barcode-Muster %(pattern)s: geschweifte "
|
||||||
|
"Klammern können nur Ns gefolgt von Ds enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es gibt einen Syntaxfehler in den Barcodemustern %(pattern)s: leere Klammern."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diese Regel greift nur, wenn der Barcode in angegebener Codierung vorliegt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC-Codes können in EAN durch voranstellen einer Null konvertiert werden. "
|
||||||
|
"Diese Einstellung legt fest, ob diese Umwandlung automatisch, in die eine "
|
||||||
|
"oder andere Richtung, erfolgen soll, wenn nach Regelübereinstimmung der "
|
||||||
|
"jeweils anderen Codierung gesucht wird."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A zu EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN-Umwandlung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Einheitsprodukt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Unbekannter Barcode-Befehl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Verwendet, um Regeln zu sortieren, sodass solche mit kleinerer Nummer zuerst "
|
||||||
|
"geprüft werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Wert des zuletzt gescannten Barcodes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sie können „%(name)s“ nicht löschen, da es sich um die Standard-Barcode-"
|
||||||
|
"Nomenklatur handelt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Barcode: "
|
||||||
415
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/el.po
Normal file
415
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/el.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,415 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
||||||
|
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Dionysis Zacharioudakis <d.zacharioudakis@dileanity.com>, 2025.
|
||||||
|
# Panagiotis karampaglis <panosdotk@gmail.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"el/>\n"
|
||||||
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' δεν είναι έγκυρο μοτίβο γραμμωτού κώδικα Regex. Μήπως εννοείτε '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Ονοματολογία Barcodes</i> καθορίζει πως τα barcodes αναγνωρίζονται και "
|
||||||
|
"κατηγοριοποιούνται.\n"
|
||||||
|
" Όταν γίνεται η σάρωση το barcode "
|
||||||
|
"συσχετίζεται με τον <i>πρώτο</i> κανόνα με ένα αντίστοιχο\n"
|
||||||
|
" πρότυπο. Η σύνταξη των προτύπων είναι αυτή "
|
||||||
|
"μιας κανονικής έκφραση και το barcode είναι αντίστοιχο\n"
|
||||||
|
" εάν η κανονική έκφραση ταιριάζει με το "
|
||||||
|
"πρόθεμα του barcode."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Μια ονοματολογία barcode καθορίζει το πώς το σημείο πώλησης εντοπίζει και "
|
||||||
|
"ερμηνεύει barcodes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Προσθήκη νέας ονοματολογίας barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Πάντα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Οποιοδήποτε"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Ονοματολογίες Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Ονοματολογίες Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Μοτίβο Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Κανόνας Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Barcode Σαρώθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Εταιρείες"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Εμφανιζόμενο Όνομα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 σε UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Κωδικοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Εισάγετε ένα barcode..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "Κωδικός"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Ποτέ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Ονοματολογία"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Παρακαλώ σαρώστε ξανά!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Όνομα Κανόνα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Κανόνες"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Ακολουθία"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Πίνακες"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Πατήστε για σάρωση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Το μοτίβο αντιστοίχισης barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Η λίστα των κανόνων barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Το αντιστοίχισμένο μοτίβο θα έχει ψευδώνυμο σε αυτό το barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Υπάρχει συντακτικό σφάλμα στο μοτίβο του barcode %(pattern)s: ένας κανόνας "
|
||||||
|
"μπορεί να περιέχει μόνο ένα ζευγάρι αγκύλες."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Υπάρχει συντακτικό σφάλμα στο μοτίβο του barcode %(pattern)s: οι αγκύλες "
|
||||||
|
"μπορούν να περιέχουν μόνο 'N' που ακολουθούνται από 'D'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Υπάρχει συντακτικό σφάλμα στο μοτίβο του barcode %(pattern)s: κενές αγκύλες."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Αυτός ο κανόνας θα ισχύει μόνο εάν το barcode είναι κωδικοποιημένο με την "
|
||||||
|
"καθορισμένη κωδικοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Τύπος"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Οι κωδικοί UPC μπορούν να μετατραπούν σε EAN προσθέτοντας ένα μηδενικό στην "
|
||||||
|
"αρχή. Αυτή η ρύθμιση καθορίζει εάν ένας κωδικός UPC/EAN θα πρέπει να "
|
||||||
|
"μετατρέπεται αυτόματα με τον έναν ή τον άλλο τρόπο κατά την προσπάθεια "
|
||||||
|
"αντιστοίχισης κανόνα με την άλλη κωδικοποίηση."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A σε EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Μετατροπή UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Μονάδα Είδους"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Άγνωστη εντολή barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Χρησιμοποιείται για να ταξινομεί κανόνες με μια μικρότερη ακολουθία "
|
||||||
|
"αντιστοίχισης"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Τιμή του τελευταίου barcode που σαρώθηκε."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
436
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es.po
Normal file
436
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,436 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-20 09:33+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"es/>\n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
||||||
|
"0) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' no es un patrón de código de barras válido para la expresión regular. "
|
||||||
|
"¿Se refiere a'.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Las <i>nomenclaturas de códigos de barras</i> definen cómo se reconocen y "
|
||||||
|
"categorizan\n"
|
||||||
|
"los códigos de barras. Cuando se escanea un código de barras se asocia a la "
|
||||||
|
"<i>primera</i>\n"
|
||||||
|
"regla con un patrón coincidente. La sintaxis de los patrones es la de una "
|
||||||
|
"expresión\n"
|
||||||
|
"regular, y un código de barras se reconoce si la expresión regular coincide "
|
||||||
|
"con un\n"
|
||||||
|
"prefijo del código de barras."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Una nomenclatura de código de barras define cómo un punto de venta "
|
||||||
|
"identifica e interpreta los códigos de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Añadir una nueva nomenclatura de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Siempre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un identificador interno para esta regla de nomenclatura del código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Un identificador interno para la nomenclatura de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Cualquiera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Mixin de eventos de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclaturas de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Patrón de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Regla de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Código de barras escaneado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Código de barras: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Compañías"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creado el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 a UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Codificación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Ingrese un código de barras..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Enrutamiento HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para poder utilizar barcodes.barcode_events_mixin, es necesario implementar "
|
||||||
|
"el método on_barcode_scanned."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Los patrones también pueden definir el modo en que los valores numéricos, "
|
||||||
|
"como el peso o el precio, pueden\n"
|
||||||
|
" codificarse en el código de barras. Estos se "
|
||||||
|
"indican con el parámetro <code>{NNN}</code> donde las N\n"
|
||||||
|
" definen dónde se codifican los dígitos del "
|
||||||
|
"número. También se admiten valores flotantes con los\n"
|
||||||
|
" decimales indicados con D, como <code>{NNNDD}"
|
||||||
|
"</code>. En estos casos,\n"
|
||||||
|
" el campo de código de barras de los "
|
||||||
|
"registros asociados <i>debe</i> mostrar estos dígitos como\n"
|
||||||
|
" ceros."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "¡Escanee de nuevo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Reglas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Secuencia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tablas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Presione para escanear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Patrón de concordancia para el código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El patrón %(pattern)s del código de barras no lleva a una expresión regular "
|
||||||
|
"válida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "La lista de reglas de códigos de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "El patrón de concordancia será un alias para este código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: una "
|
||||||
|
"regla solo puede contener un par de llaves."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: las "
|
||||||
|
"llaves solo pueden contener N seguido de D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: "
|
||||||
|
"llaves vacías."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Esta regla solo aplicará si el código de barras está codificado con la "
|
||||||
|
"codificación especificada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Los códigos UPC se pueden convertir en EAN prefijándolos con un cero. Este "
|
||||||
|
"ajuste determina si un código de barras UPC/EAN debe ser convertido "
|
||||||
|
"automáticamente en uno u otro sentido al buscar una coincidencia con la otra "
|
||||||
|
"codificación."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A a EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Conversión UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Producto unitario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Comando de código de barras desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Usado para ordenar reglas. Primero se busca una concordancia para reglas con "
|
||||||
|
"menor secuencia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Valor del último código de barras escaneado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se puede eliminar «%(name)s » porque es la nomenclatura de códigos de "
|
||||||
|
"barras predeterminada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Código de barras:"
|
||||||
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es_419.po
Normal file
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es_419.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,427 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 18:47+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||||
|
"odoo-19/barcodes/es_419/>\n"
|
||||||
|
"Language: es_419\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' no es un patrón de código de barras válido en expresiones regulares. "
|
||||||
|
"¿Quizás te refieres a '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Las <i>nomenclaturas de códigos de barras</i> definen cómo se reconocen y "
|
||||||
|
"categorizan estos códigos.\n"
|
||||||
|
" Al escanear un código de barras, se asocia "
|
||||||
|
"con la <i>primera</i> regla que tenga un patrón\n"
|
||||||
|
" coincidente. La sintaxis del patrón es la de "
|
||||||
|
"una expresión regular, y un código de barras coincide\n"
|
||||||
|
" si la expresión regular coincide con el "
|
||||||
|
"prefijo de un código de barras."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Una nomenclatura de código de barras define cómo el punto de venta "
|
||||||
|
"identifica e interpreta los códigos de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Agregar una nueva nomenclatura de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Siempre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un identificador interno para esta regla de nomenclatura del código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Un identificador interno para la nomenclatura del código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Cualquiera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Mixin de eventos de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura del código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclaturas de códigos de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Patrón del código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Regla del código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Código de barras escaneado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Código de barras: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Empresas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creado el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 a UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Codificación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Ingresa un código de barras..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Enrutamiento HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es necesario implementar el método on_barcode_scanned para poder utilizar "
|
||||||
|
"barcodes.barcode_events_mixin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Los patrones también pueden definir el modo en que los valores numéricos, "
|
||||||
|
"como el peso o el precio, se\n"
|
||||||
|
" codifican en el código de barras. Estos se "
|
||||||
|
"indican con <code>{NNN}</code>, donde las N\n"
|
||||||
|
" definen dónde se codifican los dígitos del "
|
||||||
|
"número. También se admiten valores decimales con\n"
|
||||||
|
" D, como en <code>{NNNDD}</code>. En estos "
|
||||||
|
"casos,\n"
|
||||||
|
" el campo del código de barras en los "
|
||||||
|
"registros asociados <i>debe</i> mostrar estos dígitos como\n"
|
||||||
|
" ceros."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Vuelve a escanear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de la regla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Reglas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Secuencia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tablas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Toca para escanear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "El patrón de concordancia para el código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El patrón %(pattern)s del código de barras no lleva a una expresión regular "
|
||||||
|
"válida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "La lista de reglas de códigos de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "El patrón coincidente se asignará a este código de barras."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: una "
|
||||||
|
"regla solo puede contener un par de llaves."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: las "
|
||||||
|
"llaves solo pueden contener N seguido de D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: las "
|
||||||
|
"llaves están vacías."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Esta regla solo aplicará si el código de barras tiene la codificación "
|
||||||
|
"especificada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Los códigos UPC se pueden convertir a EAN al agregar un cero al inicio. Esta "
|
||||||
|
"opción define si un código de barras UPC/EAN debe convertirse de forma "
|
||||||
|
"automática de un formato a otro al intentar aplicar una regla con la otra "
|
||||||
|
"codificación."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A a EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Conversión UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Producto unitario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Comando de código de barras desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se utiliza para ordenar reglas de modo que las que tienen una secuencia "
|
||||||
|
"menor se evalúen primero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Valor del último código de barras escaneado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No puedes eliminar %(name)s porque es la nomenclatura predeterminada de los "
|
||||||
|
"códigos de barras."
|
||||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es_CL.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es_CL.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
|
||||||
|
"Language: es_CL\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creado en"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID (identificación)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización de"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización en"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Secuencia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
430
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/et.po
Normal file
430
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/et.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,430 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
|
||||||
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
|
||||||
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
|
||||||
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
||||||
|
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
|
||||||
|
# Leaanika Randmets, 2022
|
||||||
|
# Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 10:59+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/et/>\n"
|
||||||
|
"Language: et\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' ei ole kehtiv Regex-koodimustriga triipkood. Kas mõtlesite '.*' ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Triipkoodi nomenklatuur</i> määra kuidas triipkoodid tuvastatakse ja "
|
||||||
|
"kategoriseeritakse.\n"
|
||||||
|
" Kui triipkood skaneeritakse siis seostatakse "
|
||||||
|
"see <i>esimese</i> reegliga, \n"
|
||||||
|
" millega muster ühtib. Muster süntaks on "
|
||||||
|
"regulaaravaldis ja triipkood võrreldakse\n"
|
||||||
|
" siis kui regulaaravaldise algus kattuvad."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Triipkoodi nimistu määrab kuidas kassa identifitseerib ja tõlgendab "
|
||||||
|
"triipkoode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Lisa uus triipkoodi nimistu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Alati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Sisemine identifikaator selle triipkoodi nimistiku reeglile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Sisemine identifikaator selle triipkoodi nimistikule"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Vähemalt üks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Kinnita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Triipkood"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Triipkoodi sündmus Mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Triipkoodi nomenklatuur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Triipkoodi nimekirjad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Triipkoodi muster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Triipkoodi reegel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Triipkood loetud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Triipkood: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Ettevõtted"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Loonud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Loomise kuupäev"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Näidatav nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13'st UPC-A'ks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kodeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Sisesta triipkood..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Selleks, et kasutada barcodes.barcode_events_mixin, method "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned peab olema rakendatud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Viimati uuendas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Mitte kunagi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatuur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mustrid võivad samuti määrata, kuidas numbrilisi väärtusi, nagu kaal või "
|
||||||
|
"hind,\n"
|
||||||
|
" triipkoodi kodeeritakse. Need on kujul "
|
||||||
|
"<code>{NNN}</code>, kus N-id määratlevad\n"
|
||||||
|
" kuhu numbrikoode kirjutatakse. Liikuva komaga "
|
||||||
|
"arvud on samutit toetatud\n"
|
||||||
|
" määratledes kohad koma jaoks D-dega, näiteks "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. Sellistel juhtudel,\n"
|
||||||
|
" seotud kirjete triipkoodiväli <i>peab</i> "
|
||||||
|
"näitama neid numbrimärke\n"
|
||||||
|
" nullidena."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Palun skaneerige uuesti!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Reegli nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Reeglid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Järjestus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabelid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Puuduta skaneerimiseks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Triipkood, mis vastab mustrile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Triipkoodi muster %(pattern)s ei too kaasa kehtivat Regex koodimustrit."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Triipkoodi reeglite nimekiri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Leitud muster vastab sellele triipkoodile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Triipkoodi mustris on süntaksi viga %(pattern)s: reegel võib sisaldada "
|
||||||
|
"ainult ühte paari."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Triipkoodi mustris on süntaksi viga %(pattern)s: väljad võivad sisaldada "
|
||||||
|
"ainult N-sid, millele järgnevad D-d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "Triipkoodi mustris on süntaksi viga %(pattern)s: tühjad väljad."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"See reegel kehtib ainult siis kui triipkood on kodeeritud määratud "
|
||||||
|
"kodeeringuga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tüüp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC-koode saab muuta EAN-iks lisades neile nulli. See seade määrab, kas "
|
||||||
|
"UPC / EAN-i vöötkoodi tuleks ühel või teisel viisil automaatselt teisendada, "
|
||||||
|
"kui püütakse reegli vastavusse viia teise kodeeringuga."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A'st EAN-13'ks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN konverteerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Ühiktoode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Tundmatu triipkoodi käsk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kasutatakse reeglite järjestamiseks, nii et väikse järjestusega reeglid "
|
||||||
|
"vastavad kõigepealt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Viimase skaneeritud triipkoodi väärtus."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Te ei saa %(name)s kustutada, sest see on vaikimisi triipkoodi nomenklatuur."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Triipkood: "
|
||||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/eu.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/eu.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
|
||||||
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Nork sortua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Created on"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Izena erakutsi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Last Updated by"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Last Updated on"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sekuentzia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
417
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fa.po
Normal file
417
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fa.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,417 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Hamid Darabi, 2023
|
||||||
|
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||||
|
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"fa/>\n"
|
||||||
|
"Language: fa\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " \"*\" یک الگوی بارکد Regex معتبر نیست. آیا منظور شما '.' بوده است؟"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>نامگذاری بارکدها</i> نحوه شناسایی و دسته بندی بارکدها را مشخص می کند.\n"
|
||||||
|
"هنگامی که یک بارکد اسکن می شود به <i>اولین</i> قاعدهای که الگوی مطابقت "
|
||||||
|
"دارد، مرتبط میشود.\n"
|
||||||
|
"سینتکس الگو همانند عبارات باقاعده است و یک بارکد مطابقت دارد\n"
|
||||||
|
"اگر عبارت باقاعده با پیشوند بارکد تطابق داشته باشد."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"نامگذاری بارکد مشخص میکند که چگونه نقطه فروش بارکدها را شناسایی و تفسیر "
|
||||||
|
"میکند."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "یک نامگذاری بارکد جدید اضافه کنید."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "مستعار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "همیشه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "یک شناسه داخلی برای این قانون نامگذاری بارکد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "شناسایی داخلی نامگذاری بارکد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "هر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "اعمال"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "بارکد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "میکسین رویداد بارکد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "نامگذاری بارکد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "نامگذاری بارکد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "الگوی بارکد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "قانون بارکد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "بارکد اسکن شده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "شرکت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "ایجادشده در"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "نام نمایشی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "رمزگذاری"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "مسیریابی HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "شناسه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "آخرین تغییر توسط"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "هرگز"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "نامگذاری"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"الگوها همچنین میتوانند تعیین کنند که چگونه مقادیر عددی، مانند وزن یا قیمت، "
|
||||||
|
"میتوانند\n"
|
||||||
|
"در بارکد رمزگذاری شوند. این مقادیر با <code>{NNN}</code> نشان داده میشوند، "
|
||||||
|
"که N ها\n"
|
||||||
|
"مشخص میکنند که کدام ارقام عددی رمزگذاری میشوند. اعداد اعشاری نیز با استفاده "
|
||||||
|
"از\n"
|
||||||
|
"اعشاری که با Dها نشان داده میشوند، مانند <code>{NNNDD}</code>. در این "
|
||||||
|
"موارد،\n"
|
||||||
|
"فیلد بارکد در رکوردهای مرتبط <i>باید</i> این ارقام را نشان دهد به صورت \n"
|
||||||
|
"صفر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "لطفا، دوباره اسکن کنید!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "نام قاعده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "قواعد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "دنباله"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "جداول"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "برای اسکن ضربه بزنید"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "الگوی تطبیق بارکد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "الگوی بارکد %(pattern)s منجر به یک عبارت باقاعده معتبر نمیشود."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "لیست قوانین بارکد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "الگوی مطابق با این بارکد نام مستعار خواهد داشت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"یک خطای نحوی در الگوی بارکد وجود دارد: %(pattern)s یک قاعده تنها میتواند "
|
||||||
|
"شامل یک جفت آکولاد باشد."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"یک خطای نحوی در الگوی بارکد وجود دارد: %(pattern)s آکولادها فقط میتوانند "
|
||||||
|
"شامل N ها و پس از آن D ها باشند."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "یک خطای نحوی در الگوی بارکد وجود دارد:%(pattern)s آکولادها خالی هستند."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"این قاعده فقط در صورتی اعمال خواهد شد که بارکد با کدگذاری مشخص شده رمزگذاری "
|
||||||
|
"شده باشد."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "نوع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"کدهای UPC میتوانند با اضافه کردن یک صفر به عنوان پیشوند به EAN تبدیل شوند. "
|
||||||
|
"این تنظیم مشخص میکند که آیا بارکد UPC/EAN باید بهطور خودکار به یک شکل یا شکل "
|
||||||
|
"دیگر هنگام تلاش برای مطابقت با یک قاعده با کدگذاری دیگر تبدیل شود."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "تبدیل UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "محصول واحد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "فرمان بارکد ناشناخته"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"برای ترتیبدهی به قواعد بهگونهای که قواعد با توالی کوچکتر ابتدا مطابقت پیدا "
|
||||||
|
"کنند."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "مقدار آخرین بارکد اسکن شد."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
432
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fi.po
Normal file
432
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fi.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,432 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# MIka Pakkanen <mika.pakkanen@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Retropikzel, 2022
|
||||||
|
# Marko Happonen <marko.happonen@sprintit.fi>, 2022
|
||||||
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2022
|
||||||
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||||
|
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
|
||||||
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2026.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 06:23+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"fi/>\n"
|
||||||
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' ei ole kelvollinen Regex-viivakoodikuvio. Tarkoititko '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Viivakoodit nimikkeistöissä</i> määrittelee, miten viivakoodit "
|
||||||
|
"tunnistetaan ja luokitellaan.\n"
|
||||||
|
" Kun viivakoodi skannataan, se liitetään "
|
||||||
|
"<i>ensimmäiseen</i> sääntöön, jolla on vastaava viivakoodi.\n"
|
||||||
|
" Kuvion syntaksi on regex-lauseke, ja "
|
||||||
|
"viivakoodia täsmätään,\n"
|
||||||
|
" jos regex vastaa viivakoodin etuliitettä."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Viivakoodinimikkeistö määrittelee, miten kassa tunnistaa ja tulkitsee "
|
||||||
|
"viivakoodit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Lisää uusi viivakoodinimikkeistö"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Aina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Tätä viivakoodinimikkeistön sääntöä koskeva sisäinen tunniste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodin nimikkeistön sisäinen tunniste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Mikä tahansa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Käytä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Viivakooditapahtuman Mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodinimistö"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodinimistöt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodimalli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodisääntö"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodi skannattu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodi: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Yritykset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Luonut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Luotu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Näyttönimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13-koodista UPC-A-koodiksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Koodaus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Syötä viivakoodi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-reititys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "Tunnus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jotta voit käyttää barcodes.barcode_events_mixin, menettelytapa "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned tulee olla implementoitu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Ei koskaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nimikkeistö"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kaavat voivat myös määritellä, miten numeeriset arvot, kuten paino tai "
|
||||||
|
"hinta, voidaan\n"
|
||||||
|
" koodata viivakoodiin. Ne osoitetaan merkiten "
|
||||||
|
"<code>{NNN}</code>, jossa N:t\n"
|
||||||
|
" määrittelevät, mihin numeron luvut "
|
||||||
|
"koodataan. Liukulukuja on myös mahdollista käyttää\n"
|
||||||
|
" desimaaleilla, jotka on merkitty D-"
|
||||||
|
"kirjaimilla. Esimerkiksi <code>{NNNDD}</code>. Näissä tapauksissa,\n"
|
||||||
|
" liittyvien tietueiden viivakoodikentän "
|
||||||
|
"<i>tulee näyttää</i> nämä numerot\n"
|
||||||
|
" nollina."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Skannaa uudelleen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Säännön nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Säännöt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Järjestys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Taulukot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Skannaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodin täsmäytyskaava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodikaava %(pattern)s ei johda kelvolliseen regex-lausekkeeseen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Luettelo viivakoodisäännöistä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Yhdistetty kaava on alias tälle viivakoodille"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Viivakoodikaavassa %(pattern)s on syntaksivirhe: sääntö voi sisältää vain "
|
||||||
|
"yhden aaltosuljeparin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Viivakoodikaavassa %(pattern)s on syntaksivirhe: suluissa voi olla vain N-"
|
||||||
|
"kirjaimia, joita seuraa D-kirjain."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "Viivakoodikuviossa %(pattern)s on syntaksivirhe: tyhjät sulkeet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tätä sääntöä sovelletaan vain, jos viivakoodi on koodattu määritetyllä "
|
||||||
|
"koodauksella"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tyyppi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC-koodit voidaan muuntaa EAN-koodeiksi lisäämällä niiden eteen nolla. Tämä "
|
||||||
|
"asetus määrittää, muunnetaanko UPC/EAN-viivakoodi automaattisesti tavalla "
|
||||||
|
"tai toisella, kun yritetään sovittaa sääntöä toiseen koodaukseen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "Käytä UPC:tä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A:sta EAN-13:a"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN-muunnos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Yksikkötuote"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Tuntematon viivakoodikomento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Järjestetään säännöt siten, että pienemmän sekvenssin omaavat säännöt "
|
||||||
|
"täsmäävät ensin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Viimeksi skannatun viivakoodin arvo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr "Et voi poistaa '%(name)s', koska se on viivakoodin oletusnimikkeistö."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Viivakoodi: "
|
||||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fo.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fo.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
|
||||||
|
"Language: fo\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Byrjað av"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Byrjað tann"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Vís navn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Seinast dagført av"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Seinast dagført tann"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
435
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr.po
Normal file
435
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,435 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||||
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 14:54+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"fr/>\n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||||
|
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' n'est pas un modèle de code-barres Regex valide. Vouliez-vous dire "
|
||||||
|
"'.*' ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>La nomenclature des codes-barres</i> définit comment les codes-barres "
|
||||||
|
"sont reconnus et catégorisés.\n"
|
||||||
|
" Lorsqu'un code-barre est scanné, il est "
|
||||||
|
"associé à la <i>première</i> règle avec un modèle \n"
|
||||||
|
"correspondant. La syntaxe du modèle est celui de l'expression régulière et "
|
||||||
|
"un code-barre est associé\n"
|
||||||
|
" si l'expression régulière correspond à un "
|
||||||
|
"préfixe du code-barre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Une nomenclature des codes-barres définit la façon dont le point de vente "
|
||||||
|
"identifie et interprète le code barre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Ajouter une nouvelle nomenclature des codes-barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Toujours"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Une identification interne pour cette règle de nomenclature des codes-barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Un identifiant interne de la nomenclature des codes-barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Au moins un"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Code-barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Code-barre Événement Mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclature des codes-barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatures des codes-barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Modèle de code-barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Règle de code-barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Code barre scanné"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Codes-barres : %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Sociétés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Créé par"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Créé le"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 vers UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Encodage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Saisir un code-barres..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Routage HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour utiliser barcodes.barcode_events_mixin, la méthode on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"doit être implémentée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Mis à jour par"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Mis à jour le"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Jamais"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclature"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les modèles peuvent aussi définir comment les valeurs numériques telles que "
|
||||||
|
"le poids ou le prix, peuvent être\n"
|
||||||
|
" encodées dans le code-barres. Ils sont "
|
||||||
|
"indiqués par <code>{NNN}</code> où les N\n"
|
||||||
|
" définissent où les chiffres du nombre sont "
|
||||||
|
"encodés. Les nombres flottants sont également pris en charge avec les\n"
|
||||||
|
" décimales indiquées avec les D, comme "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. Dans ces cas,\n"
|
||||||
|
" le champ du code-barres sur les "
|
||||||
|
"enregistrements associés <i>doit</i> afficher ces chiffres comme\n"
|
||||||
|
" des zéros."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Veuillez scanner à nouveau !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom de la règle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Règles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Séquence"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tables"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Toucher pour scanner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Le code-barres correspondant au modèle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le rendu du code-barres %(pattern)s ne mène pas à une expression régulière "
|
||||||
|
"valide."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Liste des règles des codes-barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Le motif correspondant sera un alias pour ce code-barres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres %(pattern)s: une "
|
||||||
|
"règle ne peut contenir qu'une paire d'accolades."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%(pattern)sIl y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres : les "
|
||||||
|
"accolades ne peuvent contenir que des N suivis par des D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres %(pattern)s : "
|
||||||
|
"accolades vides"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cette règle s'appliquera uniquement si le code-barres est encodé avec "
|
||||||
|
"l'encodage spécifié"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les codes UPC peuvent être converti en EAN en mettant un zéro comme préfixe. "
|
||||||
|
"Ce réglage détermine si un code-barres UPC/EAN devrait être automatiquement "
|
||||||
|
"converti dans un sens ou dans l'autre en faisant correspondre une règle avec "
|
||||||
|
"l'autre encodage."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A vers EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Conversion UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Unité de produit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Commande de code-barres inconnue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Utilisé pour commander des règles de manière à ce que les règles avec une "
|
||||||
|
"séquence similaire correspondent en premier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Valeur du dernier code-barres scanné."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous ne pouvez pas supprimer '%(name)s' car il s'agit de la nomenclature par "
|
||||||
|
"défaut des codes-barres."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Code-barres :"
|
||||||
319
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr_BE.po
Normal file
319
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr_BE.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,319 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 08:46+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n"
|
||||||
|
"Language: fr_BE\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Créé par"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Créé le"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Derniere fois mis à jour par"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Dernière mis à jour le"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Séquence"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr_CA.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr_CA.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n"
|
||||||
|
"Language: fr_CA\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Créé par"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Créé le"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom affiché"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "Identifiant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Séquence"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/gl.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/gl.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
|
||||||
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creado o"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización de"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización en"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Secuencia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/gu.po
Normal file
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/gu.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,321 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||||
|
"Language: gu\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Always"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Companies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Created by"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Created on"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Display Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Last Updated by"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Last Updated on"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Never"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "નિયમો"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sequence"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
413
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/he.po
Normal file
413
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/he.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,413 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"he/>\n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||||
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' אינה תבנית Regex תקפה לברקוד. האם התכוונת ל־'.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>מונחי ברקוד</i> מגדירים כיצד ברקודים מזוהים ומסווגים.\n"
|
||||||
|
" כאשר ברקוד נסרק הוא משויך ל <i>כלל ראשון</i> "
|
||||||
|
"עם תבנית התאמה\n"
|
||||||
|
" . תחביר התבנית הוא של ביטוי רגיל ומתאים "
|
||||||
|
"לברקוד\n"
|
||||||
|
" אם הביטוי הרגיל תואם לקידומת של הברקוד."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr "מונחי ברקוד מגדירים כיצד נקודת המכירה מזהה ומפרשת ברקודים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "הוסף קידומת ברקוד חדשה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "כינוי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "תמיד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "מזהה פנימי עבור כלל מונח ברקוד זה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "מזהה פנימי של מונחי הברקוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "כל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "החל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "ברקוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "ערבוב אירועי ברקוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "מונחי ברקוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "מונחי ברקוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "תבנית ברקוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "כלל ברקוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "ברקוד נסרק"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "ברקוד:%(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "חברות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "נוצר על-ידי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "נוצר ב-"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "שם לתצוגה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 ל- UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "קידוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "הכנס ברקוד..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "ניתוב HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "מזהה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "אף פעם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "מונחים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"תבניות יכולות גם להגדיר כיצד ערכים מספריים, כמו משקל או מחיר, יכולים להיות\n"
|
||||||
|
" מקודדים לברקוד. הם מסומנים ע\"י <code>{NNN}</"
|
||||||
|
"code> כאשר ה- N's\n"
|
||||||
|
" מגדירים היכן מקודדות הספרות של המספר. ערכים "
|
||||||
|
"המכילים שברים עשרוניים נתמכים גם עם \n"
|
||||||
|
" שברים עשרוניים שמסומנים עם D's, כגון "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. במקרים אלה, \n"
|
||||||
|
" שדה הברקוד ברשומות המשויכות <i>צריך</i> "
|
||||||
|
"להראות את הספרות האלה \n"
|
||||||
|
" כאפסים."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "נא לסרוק שוב!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "שם כלל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "כללים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "רצף"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "שולחנות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "לחץ כדי לסרוק"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "תבנית התאמת ברקוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "רשימת כללי ברקוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "התבנית המותאמת תהיה כינוי לברקוד זה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"יש שגיאת תחביר בתבנית הברקוד %(pattern)s: כלל יכול להכיל זוג אחד בלבד של "
|
||||||
|
"סוגריים מסולסלים."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"שגיאת תחביר: לא ניתן להשתמש בסוגריים מסולסלים ריקים בתבנית הברקוד%(pattern)s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr "כלל זה יחול רק אם הברקוד מקודד בקידוד שצוין"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "סוג"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"קודי UPC ניתן להמיר ל EAN על ידי הצבת אפסים לפני הברקוד. הגדרה זו קובעת אם "
|
||||||
|
"יש להמיר באופן אוטומטי ברקוד UPC / EAN בדרך זו או אחרת בעת ניסיון להתאים כלל "
|
||||||
|
"לקידוד האחר."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A ל- EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "המרה UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "יחידת מוצר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "פקודת ברקוד לא ידועה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr "משמש לסידור חוקים כך שחוקים עם רצף קטן יותר יתאימו קודם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "הערך של הברקוד האחרון שנסרק."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
383
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hi.po
Normal file
383
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hi.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,383 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:25+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hindi <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"hi/>\n"
|
||||||
|
"Language: hi\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" आपने बारकोड पैटर्न के लिए गलत निशान '*' का इस्तेमाल किया है. क्या आपका '.*' था?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "एलियास"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "हमेशा"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "कोई"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "अप्लाई करें"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "बारकोड"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "कंपनियां"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "इन्होंने बनाया"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "डिस्प्ले का नाम"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "एन्कोडिंग"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "एचटीपीपी राउटिंग"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "आईडी"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "कभी नहीं"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "नामपद्धति"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "नियम का नाम"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "नियम"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "सीक्वेंस"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "टेबल"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "टाइप"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
414
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hr.po
Normal file
414
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,414 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Vojislav Opačić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Croatian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/hr/>\n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Nomenklature barkodova</i> određuju kako se barkodovi prepoznaju i "
|
||||||
|
"kategoriziraju.\n"
|
||||||
|
" Kada se barkod skenira, povezuje se s "
|
||||||
|
"<i>prvim</i> pravilom koje odgovara njegovom\n"
|
||||||
|
" uzorku. Sintaksa uzorka temelji se na "
|
||||||
|
"regularnim izrazima, a barkod se smatra podudarnim\n"
|
||||||
|
" ako regularni izraz odgovara početku "
|
||||||
|
"(prefiksu) barkoda."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Dodavanje nove barkod nomenklature"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Uvijek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Interni identifikator barkod nomenklature"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Bilokoji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Primijeni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Barkod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Barkod nomenklatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Barkod nomenklature"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Barkod uzorak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Barkod pravilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Barkod čitač"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Tvrtke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Kreirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Kreirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Naziv"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 u UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kodna stranica:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Unesite barkod..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP usmjeravanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Promijenio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nikad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatrua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uzorci također mogu definirati kako se numeričke vrijednosti, poput težine "
|
||||||
|
"ili cijene, mogu\n"
|
||||||
|
" kodirati u barkod. Označeni su s <code>{NNN}"
|
||||||
|
"</code> gdje N-ovi\n"
|
||||||
|
" definiraju mjesta na kojima se kodiraju "
|
||||||
|
"znamenke broja. Podržani su i decimalni brojevi (floats\n"
|
||||||
|
" pri čemu su decimale označene slovima D, "
|
||||||
|
"poput <code>{NNNDD}</code>. U tim slučajevima,\n"
|
||||||
|
" polje barkoda na povezanim zapisima <i>mora</"
|
||||||
|
"i> prikazivati te znamenke\n"
|
||||||
|
" kao nule."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Naziv pravila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Pravila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sekvenca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tablice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Pritisni za skeniranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Uzorak barkoda za validaciju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Popis pravila barkodova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ovo pravilo će se primjeniti jedino ako je barcod u specifičnom formatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Vrsta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A u EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN Konverzija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Jedinica proizvoda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Koristi se za redoslijed pravila tako da pravilo s manjom sekvencom primjeni "
|
||||||
|
"prije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Vrijednost posljednjeg skeniranog barkoda."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Barkod: "
|
||||||
406
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hu.po
Normal file
406
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hu.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,406 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
|
||||||
|
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||||
|
# krnkris, 2022
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/hu/>\n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Vonalkód nómenklatúrák</i> határozzák meg, hogy a vonalkódokat hogyan "
|
||||||
|
"ismerje fel és kategorizálja.\n"
|
||||||
|
" Ha egy vonalkódot beszkennelt akkor azt "
|
||||||
|
"összekapcsolja az <i>első</i> szabály egyező\n"
|
||||||
|
" mintájával. A minta felépítés egy általános "
|
||||||
|
"kifejezés, és egy vonalkód egyezik, \n"
|
||||||
|
" ha az alap kifejezés egyezik a vonalkód "
|
||||||
|
"előtaggal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Egy vonalkód nomenklatúra határozza meg azt, hogy az értékesítési pont "
|
||||||
|
"kasszája hogyan azonosítja és fordítja le a vonalkódokat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Új vonalkó nómenklatúra hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Álnév"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Mindig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Ennek a vonalkód nomenklatúra szabálynak egy belső azonosítója"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Vonalkód nomenklatúra belső azonosítója"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Bármely"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Alkalmazás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Vonalkód"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Vonalkód nómenklatúra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Vonalkód nómenklatúrák"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Vonalkód minta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Vonalkód szabály"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Vonalkód leolvasva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Vállalatok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Létrehozta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Létrehozva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Megjelenített név"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 -> UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kódolás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP irányítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Frissítette"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Frissítve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Soha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nómenklatúra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Szabály név"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Szabályok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sorszám"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Asztalok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Érintse meg a beolvasáshoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "A vonalkóddal egyező minta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Vonalkód szabályok listája"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Ennek a vonalkódnak az egyező mintája lesz az álneve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ezt a szabályt csak egyedi szabállyal létrehozott vonalkódra alkalmazza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Típus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC kódok átkonvertálhatóak EAN kóddá egy nullás előtaggal. Ez a beállítás "
|
||||||
|
"határozza meg a UPC/EAN vonalkód egyik vagy másik módszerrel történő "
|
||||||
|
"automatikus átalakításának lehetőségét amint a másik átalakítási szabállyal "
|
||||||
|
"megpróbálja összevetni a mintát."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A -> EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN átváltó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Mértékegység termék"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Szabályok rendbetételéhez használja, mint a kisebb sorrendű az első találat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Utoljára beszkennelt vonalkód értéke."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
425
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/id.po
Normal file
425
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/id.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,425 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Abe Manyo (abem)" <abem@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 08:42+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" <abem@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/id/>\n"
|
||||||
|
"Language: id\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' tidak merupakan Regex Barcode Pattern yang valid. Apakah maksud Anda "
|
||||||
|
"adalah '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Tata Nama Barcode</i> menentukan bagaimana barcode dikenali dan "
|
||||||
|
"dikategorikan.\n"
|
||||||
|
" Saat barcode di-scan barcode akan "
|
||||||
|
"dihubungkan dengan peraturan <i>pertama</i> dalam pencocokkan\n"
|
||||||
|
" pola. Syntax pola adalah expression reguler, "
|
||||||
|
"dan barcode akan cocok\n"
|
||||||
|
" bila expression reguler cocok dengan prefix "
|
||||||
|
"barcode."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tata nama barcode mendefinisikan bagaimana POS mengidentifikasi dan "
|
||||||
|
"menafsirkan barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Tambahkan tata nama barcode baru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Selalu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Identifikasi internal untuk peraturan tata nama barcode ini"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Identifikasi internal untuk tata nama barcode ini"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Banyak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Terapkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Tatanama Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Tatanama Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Pola Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Peraturan Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Barcode telah dipindai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Perusahaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Dibuat oleh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Dibuat pada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 ke UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Enkode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Masukkan barcode..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Untuk dapat menggunakan barcodes.barcode_events_mixin, metode "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned harus diimplementasikan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Tidak pernah"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Tata Nama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pola juga dapat mendefinisikan nilai numerik, seperti bobot atau harga, yang "
|
||||||
|
"dapat\n"
|
||||||
|
" di-encode ke barcode. Mereka ditunjukkan "
|
||||||
|
"melalui <code>{NNN}</code> dimana N\n"
|
||||||
|
" mendefinisikan di mana angka di-encode. "
|
||||||
|
"Float juga didukung dengan\n"
|
||||||
|
" desimal melalui huruf D, seperti "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. Pada kasus seperti ini,\n"
|
||||||
|
" field barcode pada record yang terkait "
|
||||||
|
"<i>harus</i> menunjukkan digit-digit ini sebagai\n"
|
||||||
|
" nol."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Tolong Scan lagi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Aturan nama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Aturan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Urutan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Sentuh untuk memindai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Pola barcode cocok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pola barcode %(pattern)s tidak berujung ke expression reguler yang valid."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Daftar peraturan barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Pola yang cocok dengan alias ke barcode ini"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Terdapat syntax error di pola barcode %(pattern)s: peraturan hanya dapat "
|
||||||
|
"memiliki satu pair of braces."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Terdapat syntax error di pola barcode %(pattern)s: braces hanya dapat "
|
||||||
|
"memiliki N diikuti D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "Terdapat syntax error di pola barcode %(pattern)s: braces kosong."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kaidah ini hanya akan diterapkan jika barcode dikodekan dengan pengkodean "
|
||||||
|
"tertentu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Jenis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kode UPC dapat dikonversi menjadi EAN dengan mengawali mereka dengan nol. "
|
||||||
|
"Pengaturan ini menentukan apakah barcode UPC/EAN harus secara otomatis "
|
||||||
|
"dikonversi saat melakukan pencocokkan peraturan dengan encode lain."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A ke EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Konversi UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Produk Satuan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Command Barcode Tidak Diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Digunakan untuk mengurutkan kaidah sehingga kaidah dengan urutan terkecil "
|
||||||
|
"dicocokkan pertama kali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Nilai barcode yang terakhir dipindai."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Anda tidak dapat menghapus '%(name)s' karena adalah tata nama barcode "
|
||||||
|
"default."
|
||||||
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/is.po
Normal file
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/is.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||||
|
"Language: is\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nafngift strikamerkja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Strikamerkjakerfi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Fyrirtæki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Búið til af"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Stofnað þann"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nafn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "Auðkenni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Síðast uppfært af"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Síðast uppfært þann"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Rules"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Runa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Gerð"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
434
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/it.po
Normal file
434
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/it.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,434 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-04 02:31+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"it/>\n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
||||||
|
"0) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" \"*\" non è uno modello di espressione regolare valido per un codice a "
|
||||||
|
"barre. Intendevi \".*\"?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le <i>nomenclature codice a barre</i> definiscono il modo in cui i codici a "
|
||||||
|
"barre vengono riconosciuti e classificati.\n"
|
||||||
|
" Quando un codice a barre viene acquisito "
|
||||||
|
"viene associato alla <i>prima</i> regola che corrisponde\n"
|
||||||
|
" a un modello. La sintassi del modello è "
|
||||||
|
"quella di un'espressione regolare. Il codice a barre trova riscontro\n"
|
||||||
|
" se l'espressione regolare corrisponde a un "
|
||||||
|
"prefisso del codice a barre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Una nomenclatura codice a barre definisce come il punto vendita identifica e "
|
||||||
|
"interpreta i codici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Aggiunge una nuova nomenclatura codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Sempre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un identificativo interno per questa regola di nomenclatura codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Un identificativo interno della nomenclatura codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Qualsiasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Applica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Mixin evento codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclature codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Modello codice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Regola codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Codice a barre scansionato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Codice a barre: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Aziende"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creato da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Data creazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "Da EAN-13 a UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Codifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Inserisci un codice a barre..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Instradamento HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Per utilizzare barcodes.barcode_events_mixin, il metodo on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"deve essere implementato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I modelli possono anche definire il modo in cui i valori numerici come il "
|
||||||
|
"peso e il prezzo possono essere\n"
|
||||||
|
" codificati nel codice a barre. I valori sono "
|
||||||
|
"indicati da <code>{NNN}</code> dove i caratteri N\n"
|
||||||
|
" definiscono dove sono codificate le cifre "
|
||||||
|
"del numero. Sono supportati anche i numeri a virgola mobile\n"
|
||||||
|
" con i decimali indicati dai caratteri D, "
|
||||||
|
"come <code>{NNNDD}</code>. In questi casi,\n"
|
||||||
|
" il campo codice a barre nei record associati "
|
||||||
|
"<i>deve</i> mostrare queste cifre come\n"
|
||||||
|
" zeri."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Per favore, scansiona di nuovo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome regola"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Regole"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sequenza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Tocca per acquisire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Modello di corrispondenza del codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il pattern del codice a barre %(pattern)s non porta a un'espressione "
|
||||||
|
"regolare valida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Elenco regole del codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Il modello corrispondente sarà l'alias di questo codice a barre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"È presente un errore di sintassi nel modello del codice a barre %(pattern)s: "
|
||||||
|
"una regola può contenere una sola coppia di parentesi graffe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"È presente un errore di sintassi nel modello del codice a barre %(pattern)s: "
|
||||||
|
"le parentesi graffe possono contenere solo N seguite da D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"È presente un errore di sintassi nel modello del codice a barre %(pattern)s: "
|
||||||
|
"le parentesi graffe sono vuote."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Questa regola viene applicata solo se il codice rispetta la codifica "
|
||||||
|
"specificata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipologia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I codici UPC possono essere convertiti a EAN anteponendo uno zero. Questa "
|
||||||
|
"impostazione determina se un codice a barre UPC/EAN debba essere convertito "
|
||||||
|
"automaticamente in uno o nell'altro modo quando si cerca di abbinare una "
|
||||||
|
"regola con l'altra codifica."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "Da UPC-A a EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Conversione UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Prodotto unitario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Comando codice a barre sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Utilizzato per ordinare le regole, come confrontare quelle con sequenza più "
|
||||||
|
"bassa per prime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Valore dell'ultimo codice a barre scansionato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Non è possibile eliminare '%(name)s' perché si tratta della nomenclatura "
|
||||||
|
"predefinita del codice a barre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Codice a barre: "
|
||||||
421
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ja.po
Normal file
421
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ja.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,421 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 07:31+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/ja/>\n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' は有効な正規表現バーコードパターンではありません。意図されているのは、以"
|
||||||
|
"下ですか:'.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>バーコード表現ルール</i> はバーコードがどのように認識され、分類されるかを"
|
||||||
|
"定義します。\n"
|
||||||
|
" バーコードスキャン時に、パターンが合致する"
|
||||||
|
"ルールのうち <i>一番始めのもの</i> を採用します。\n"
|
||||||
|
" パターン構文は正規表現です。正規表現がバー"
|
||||||
|
"コードのプレフィクスに一致することをもち、\n"
|
||||||
|
" バーコードがルールに合致すると判断します。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"バーコード表現ルールは、販売時点管理がどのようにバーコードを識別し解釈するか"
|
||||||
|
"を定義します"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "新しいバーコード表現ルールを追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "エイリアス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "常に可能"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "このバーコード表現ルールの内部識別"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "このバーコード表現ルールの内部識別"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "どれでも"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "適用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "バーコード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "バーコードイベントMixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "バーコード表現ルール"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "バーコード表現ルール"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "バーコードパターン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "バーコードルール"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "スキャンされたバーコード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "バーコード: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "会社"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "作成者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "作成日"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "表示名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "JAN/EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "JAN/EAN-13からUPC-Aに変換"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "JAN/EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "エンコード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "バーコードを入力..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTPルーティング"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"barcodes.barcode_events_mixinを使用するにはon_barcode_scanned メソッドを実装"
|
||||||
|
"する必要があります"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "最終更新者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "最終更新日"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "変換しない"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "体系"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"パターンは重量や価格などの数値がバーコードにどのようにエンコードされるかも\n"
|
||||||
|
" 定義することができます。それらパターンは "
|
||||||
|
"<code>{NNN}</code>のように表現され、\n"
|
||||||
|
" N は数字の桁をエンコードする場所を定義します。小数点が D で示"
|
||||||
|
"される\n"
|
||||||
|
" 例えば <code>{NNNDD}</code>浮動小数点もサポー"
|
||||||
|
"トされています。これらの場合、\n"
|
||||||
|
" 関連するレコードのバーコードフィールドはこれ"
|
||||||
|
"らの数値をゼロとして示す<i>必要があります</i>。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "もう一度スキャンして下さい。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "ルール名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "ルール"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "シーケンス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "テーブル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "タップしてスキャン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "バーコードマッチングパターン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "バーコードパターン %(pattern)s は検証済の正規表現にはなりません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "バーコードルールのリスト"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "一致したパターンはこのバーコードにエイリアスします"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"バーコードパターン%(pattern)sにシンタックスエラーがあります: 1 つのルールには"
|
||||||
|
"中括弧を 1 組しか含めることができません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"バーコードパターン %(pattern)sにシンタックスエラーがあります: 中括弧には後に"
|
||||||
|
"D'sが続くN'sのみ含むことができます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"バーコードパターン%(pattern)sにシンタックスエラーがあります: 中括弧が空です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"このルールは、バーコードが指定されたエンコーディングでエンコードされている場"
|
||||||
|
"合にのみ適用されます"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "タイプ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPCコードは、プレフィックスとしてゼロを付けてJAN/EANに変換できます。 この設定"
|
||||||
|
"では、あるルールと他のエンコーディングを一致させるときにUPC /EANバーコードを"
|
||||||
|
"自動的に変換するかどうかを決定します。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-AからEAN-13に変換"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN変換"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "個数管理品"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "不明なバーコードコマンド"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"より小さな付番ルールが最初に一致するようにルールを順序付けするために使用され"
|
||||||
|
"ます"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "最後にスキャンされたバーコードの値。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr "%(name)s' はデフォルトのバーコード命名法であるため、削除できません。"
|
||||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ka.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ka.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
|
||||||
|
"Language: ka\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "შემქმნელი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "შექმნის თარიღი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "სახელი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "იდენტიფიკატორი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "ბოლოს განაახლა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "მიმდევრობა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
384
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/kab.po
Normal file
384
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/kab.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,384 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Kabyle <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"kab/>\n"
|
||||||
|
"Language: kab\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Tangalt n tfeggagin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Tikebbaniyin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Yerna-t"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Yerna di"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "Asulay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Ilugan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Agzum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/km.po
Normal file
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/km.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,321 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||||
|
"Language: km\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "លំដាប់"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "ប្រភេទ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
420
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ko.po
Normal file
420
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ko.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,420 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Sarah Park, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"ko/>\n"
|
||||||
|
"Language: ko\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' 항목은 유효한 정규식 바코드 패턴이 아닙니다. '.*' 항목을 찾으시나요?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>바코드 명칭</i>은 바코드가 인식되고 분류되는 방법을 정의합니다.\n"
|
||||||
|
" 바코드를 스캔할 경우 패턴과 일치하는 <i>첫 번"
|
||||||
|
"째</i> 규칙으로 연결됩니다.\n"
|
||||||
|
" 패턴 구문은 정규 표현식의 구문이며\n"
|
||||||
|
" 정규 표현식이 바코드의 접두사와 일치하면 바코"
|
||||||
|
"드가 일치합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"바코드 명칭을 통해 POS에서 바코드를 식별하고 해석하는 방법을 정의합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "새로운 바코드 명칭 추가"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "별칭"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "항상"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "바코드 명명 규칙에 대한 내부 ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "바코드 명명법에 대한 내부 ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "또는"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "적용"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "바코드"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "바코드 이벤트 혼합"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "바코드 명칭"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "바코드 명명법"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "바코드 패턴"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "바코드 규칙"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "바코드 스캔됨"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "바코드: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "회사"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "작성자"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "작성일자"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "표시명"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13에서 UPC-A로"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "인코딩"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "바코드 입력..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP 라우팅"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"barcodes.barcode_events_mixin 내용을 적용하려면 반드시 on_barcode_scanned 메"
|
||||||
|
"서드를 구현해야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "하지 않음"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "명명법"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"패턴을 이용하여 또한 중량이나 가격과 같은 숫자 값을 바코드에 인코딩하는 방법"
|
||||||
|
"도\n"
|
||||||
|
" 지정할 수 있습니다. 표시 방식은 <code>{NNN}</"
|
||||||
|
"code>와 같으며 여기에서 N은\n"
|
||||||
|
" 숫자의 자릿수가 인코딩되는 위치를 나타냅니"
|
||||||
|
"다. 변동값도 마찬가지로 지원되며\n"
|
||||||
|
" D로 나타내는 십진수에서도, <code>{NNNDD}</"
|
||||||
|
"code>와 같이 표시됩니다. 이러한 경우,\n"
|
||||||
|
" 연결된 레코드의 바코드 필드에 <i>반드시</i> "
|
||||||
|
"해당 숫자가 0으로 표시되어야\n"
|
||||||
|
" 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "다시 스캔하세요!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "규칙 이름"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "규칙"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "순서"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "표"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "탭하여 스캔"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "바코드 일치 패턴"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "바코드 패턴 %(pattern)s이 유효한 정규식으로 연결되지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "바코드 규칙 목록"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "일치하는 패턴이 이 바코드의 별칭이 됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"바코드 규칙 %(pattern)s에 구문 오류가 있습니다: 괄호는 한 쌍만 포함할 수 있습"
|
||||||
|
"니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"바코드 규칙 %(pattern)s에 구문 오류가 있습니다: 괄호 내 N 다음에는 D 가 반드"
|
||||||
|
"시 포함되어야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "바코드 규칙 %(pattern)s에 구문 오류가 있습니다: 괄호 내용이 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr "이 규칙은 바코드가 지정된 인코딩으로 인코딩된 경우에만 적용됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "유형"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC 코드 앞에 0을 붙여 EAN로 변환 할 수 있습니다. 이 설정은 규칙을 다른 인코"
|
||||||
|
"딩과 일치 시키려고 할 때 UPC/EAN 바코드가 한 방향으로 또는 다른 방식으로 자"
|
||||||
|
"동 변환되어야 하는지 여부를 결정합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A에서 EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN 변환"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "품목 단위"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "알 수 없는 바코드 명령"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr "작은 순서로 일치하는 것이 우선하도록 규칙을 정렬하는 데 사용됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "가장 최근에 스캔한 바코드 값입니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"'%(name)s' 항목은 삭제할 수 없습니다. 기본 바코드 분류표에 의한 항목입니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "바코드:"
|
||||||
386
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ku.po
Normal file
386
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ku.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,386 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:25+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||||
|
"odoo-19/barcodes/ckb/>\n"
|
||||||
|
"Language: ku\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "ناونانی بارکۆدێکی نوێ زیاد بکە"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "ناوی نادیار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "هەموو کات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "هەر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "جێبەجێکردن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "بارکۆد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "ناونانی بارکۆد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "ناونانی بارکۆد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "یاسای بارکۆد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "بارکۆد سکان کراوە"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "کۆمپانیاکان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "دروستکراوە لەلایەن..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "دروستکراوە لە"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "کۆدکردن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "دوایین نوێکردنەوە لەلایەن..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "دوایین نوێکردنەوە لە..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "هەرگیز"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "ناونان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "تکایە، دووبارە سکان بکەرەوە!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "ناوی یاسا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "ڕێساکان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "زنجیرە"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "خشتەکان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "شێوازی هاوتاکردنی بارکۆد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "لیستی یاساکانی بارکۆد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "نەخشی هاوتاکراو دەبێتە ناوی نادیار بۆ ئەم بارکۆدە"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ئەم یاسایە تەنها لەو کاتەدا کارا دەبێت کە بارکۆدەکە بە کۆدکردنی دیاریکراو "
|
||||||
|
"کۆد کراوە"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "جۆر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "یەکەی بەرهەم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"بەکاردێت بۆ ڕێکخستنی یاساکان بەجۆرێک کە یاساکان کە ڕێزبەندییەکی بچووکتریان "
|
||||||
|
"هەیە سەرەتا یەکسان بن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "بەهای دوا بارکۆد کە سکان کراوە."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lb.po
Normal file
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lb.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||||
|
"Language: lb\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lo.po
Normal file
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lo.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||||
|
"Language: lo\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
410
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lt.po
Normal file
410
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lt.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,410 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
|
||||||
|
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
|
||||||
|
# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Vytenis Viruišis <vytenis@users.noreply.translate.odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/lt/>\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||||
|
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
|
||||||
|
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' nėra tinkama brūkšninio kodo struktūra. Gal turėjote omenyje '.*' ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Brūkšninio kodo terminologija</i> nustato, kaip yra atskiriami ir "
|
||||||
|
"kategorizuojami brūkšniniai kodai.\n"
|
||||||
|
"Kai brūkšninis kodas nuskaitomas, jis yra susiejamas su <i>pirmąja</i> \n"
|
||||||
|
"sutampančia struktūros taisykle. Struktūros sintaksė yra standartinės "
|
||||||
|
"išraiškos, o brūkšninis\n"
|
||||||
|
"kodas yra susiejamas, jei standartinė išraiška sutampa su brūkšninio kodo\n"
|
||||||
|
"priešdėliu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Brūkšninio kodo terminologija nustato, kaip pardavimo taškas identifikuoja "
|
||||||
|
"ir interpretuoja brūkšninius kodus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Pridėjo naują brūkšninio kodo terminologiją"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Pseudonimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Visada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Vidinė identifikacija šiai brūkšninio kodo terminologijos taisyklei"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Vidinė identifikacija šiai brūkšninio kodo terminologijai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Bet koks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Taikyti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Brūkšninis kodas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Brūkšninio kodo renginio Mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Brūkšninio kodo terminologija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Brūkšninio kodo terminologijos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Brūkšninio kodo struktūra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Brūkšninio kodo taisyklė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Nuskenuotas brūkšninis kodas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Įmonės"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Sukūrė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Sukurta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 į UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kodavimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP nukreipimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Niekada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Terminologija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Taisyklės pavadinimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Taisyklės"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Seka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Stalai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Palieskite, jei norite nuskaityti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Brūkšninis kodas, atitinkantis struktūrą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Brūkšninio kodo taisyklių sąrašas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Susijusi struktūra susisies su šiuo brūkšniniu kodu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ši taisyklė bus pritaikyta tik jei brūkšninis kodas bus užkoduotas nurodytu "
|
||||||
|
"kodavimu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC kodai gali būti paverčiami į EAN, priekyje pridedant nulį. Ši nuostata "
|
||||||
|
"nusako, ar UPC/EAN brūkšninis kodas turėtų būti automatiškai paverčiamas "
|
||||||
|
"vienu ar kitu būdu, kai bandoma susieti taisyklę su kitu kodavimu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A į EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN keitimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Produkto vienetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Naudojama taisyklių išrikiavimui taip, kad taisyklės su žemesne seka būtų "
|
||||||
|
"taikomos pirmiau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Paskutinio nuskenuoto brūkšninio kodo reikšmė."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
388
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lv.po
Normal file
388
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lv.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,388 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Anzelika Adejanova, 2022
|
||||||
|
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Latvian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"lv/>\n"
|
||||||
|
"Language: lv\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Vienmēr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Svītrkods"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Svītrkoda nomenklatūra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Svītrkods noskenēts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Uzņēmumi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Izveidoja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Izveidots"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Parādīt vārdu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP maršrutēšana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nekad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatūra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Lūdzu, noskenējiet atkārtoti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Noteikuma nosaukums"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Noteikumi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Secība"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Galdi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Piemiedziet, lai noskenēt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Veids"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Pēdējā noskenētā svītrkoda vērtība"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/mk.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/mk.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n"
|
||||||
|
"Language: mk\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Креирано од"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Креирано на"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Прикажи име"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Секвенца"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
403
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/mn.po
Normal file
403
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/mn.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,403 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Mongolian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/mn/>\n"
|
||||||
|
"Language: mn\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Зураасан кодын нэр төрөл</i> нь зураасан кодууд нь яаж танигдаж "
|
||||||
|
"ангилагдах талаар тодорхойлдог.\n"
|
||||||
|
" Зураасан кодыг сканнердахад таарах<i>эхний</"
|
||||||
|
"i> дүрэмд\n"
|
||||||
|
" холбогдоно. Зураасан кодын хэвийг regulare "
|
||||||
|
"expression-р тодоройлдог.\n"
|
||||||
|
" Зураасан кодын эхлэл угтвар хэсгийг нь "
|
||||||
|
"regulare expression-р илэрхийлдэг."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Зураасан кодын задлах дүрэм нь борлуулалтын цэг дээр зураасан кодыг хэрхэн "
|
||||||
|
"задлан унших арга, дүрмийг тодорхойлдог."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Шинэ зураасан кодны задлах дүрэм бүртгэх"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Ерөнхий нэр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Үргэлж"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан кодын энэ дүрэмийн хувьд дотоод танилт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан кодын энэ дүрэмийн хувьд дотоод танилт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Дурын"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Хэрэгжүүлэх"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан код"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан кодны үзэгдэл танигч"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан кодын дүрэм"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан код задлах дүрэм"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан кодын хэв загвар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан кодын дүрэм"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан код уншигдсан"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Компаниуд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13-с UPC-A-руу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Кодчлол"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Баркод оруулах..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Хэзээ ч үгүй"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Задлах дүрэм"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Дахин уншуулна уу!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Дүрмийн нэр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Дүрэм"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Дугаарлалт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Хүснэгт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Уншуулах бол товшино уу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан кодыг таних хэв"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Зураасан кодын дүрмийн жагсаалт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Таарсан хэв нь энэ зураасан код руу давхар холбогдоно."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Энэ дүрэм нь зураасан код нь зөвхөн заасан кодчилолоор кодлогдсон байвал "
|
||||||
|
"хэрэглэгдэнэ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Төрөл"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC кодууд нь EAN код руу урд нь тэг нэмэх замаар хөрвүлэгдэнэ. Энэ тохиргоо "
|
||||||
|
"нь UPC/EAN зураасан кодууд автоматаар хөрвүүлэгдэхийг тодорхойлдог."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A -с EAN-13-руу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN хөрвүүлэлт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Барааны нэр төрөл"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Дүрмүүдэд эрэмбэ дараалал тогтооно. Ингэснээр бага эрэмбэтэй дүрэм түрүүлж "
|
||||||
|
"шалгагдана"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Сүүлд уншуулсан зураасан кодын утга."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
383
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/my.po
Normal file
383
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/my.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,383 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>, 2025, 2026.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 17:43+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Burmese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"my/>\n"
|
||||||
|
"Language: my\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "ချိတ်ဆက်မှု"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "အမြဲတမ်း"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "လုပ်ဆောင်"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "ဘားကုဒ်"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "ကုမ္ပဏီများ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "ဖန်တီးသူ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "တည်ဆောက်သည့်အချိန်"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "ပြသသော အမည်"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "နံပါတ်"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်သူ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်ချိန်"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "ဘယ်တော့မှ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sequence"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "အမျိုးအစား"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
388
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/nb.po
Normal file
388
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/nb.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,388 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/nb_NO/>\n"
|
||||||
|
"Language: nb\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Alltid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Noen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Bruk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Strekkode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Strekkode-nomenklatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatur for strekkoder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Barcode Pattern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Strekkoderegel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Barcode Skannet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Firmaer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Opprettet av"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Opprettet den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Visningsnavn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 til UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Koding"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-ruting"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Sist oppdatert av"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Sist oppdatert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Aldri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Vennligst scan igjen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Regelnavn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Regler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sekvens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabeller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Trykk for å skanne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Listen med strekkoderegler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A til EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN konvertering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Stykk-produkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Brukt til å organisere regler slik at regler med kortere sekvens matches "
|
||||||
|
"først"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Verdien fra siste avleste strekkode."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ne.po
Normal file
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ne.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n"
|
||||||
|
"Language: ne\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
430
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/nl.po
Normal file
430
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/nl.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,430 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 06:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"nl/>\n"
|
||||||
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' is geen geldig regex barcode patroon. Bedoelde je soms '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De <i>nomenclatuur</i> van een barcode bepaalt hoe barcodes worden herkend "
|
||||||
|
"en gecategoriseerd.\n"
|
||||||
|
" Wanneer een barcode wordt gescand, wordt ze "
|
||||||
|
"geassocieerd met de <i>eerste</i> regel van een\n"
|
||||||
|
" passend patroon. De syntax van een patroon "
|
||||||
|
"is zoals een reguliere expressie, en een barcode wordt\n"
|
||||||
|
" gematcht indien de reguliere expressie "
|
||||||
|
"overeenkomt met een prefix van de barcode."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De nomenclatuur van een barcode bepaalt hoe de kassa een barcode "
|
||||||
|
"identificeert en interpreteert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Voeg een nieuwe barcode nomenclatuur toe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Altijd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Een interne identificatie voor de regel van deze barcode nomenclatuur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Een interne identificatie van de barcode nomenclatuur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Één"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Barcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Barcode gebeurtenis mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Barcode nomenclatuur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Barcode nomenclaturen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Barcode patroon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Barcode regel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Barcode gescand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Bedrijven"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Weergavenaam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 naar UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Codering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Voer een barcode in..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Om barcodes.barcode_events_mixin te kunnen gebruiken, moet de methode "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned geïmplementeerd zijn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nooit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclature"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Patronen kunnen ook bepalen hoe numerieke waarden zoals gewicht of prijs, in "
|
||||||
|
"de\n"
|
||||||
|
" barcode worden gecodeerd. Ze worden "
|
||||||
|
"aangeduid met <code>{NNN}</code> waarbij N\n"
|
||||||
|
" aangeeft waar de cijfers van het getal "
|
||||||
|
"worden gecodeerd. Kommagetallen worden ook ondersteund, waarbij de\n"
|
||||||
|
" decimalen aangeduid worden met D, zoals "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In deze gevallen,\n"
|
||||||
|
" <i>moet</i> het barcodeveld op de "
|
||||||
|
"bijbehorende records deze cijfers weergeven als\n"
|
||||||
|
" nullen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Scan alsjeblieft opnieuw!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Regelnaam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Regels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Reeks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Tik aan om te scannen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Het overeenkomstige barcode patroon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Het barcodepatroon %(pattern)s leidt niet tot een geldige reguliere "
|
||||||
|
"expressie."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "De lijst met barcode regels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Het overeenkomstige patroon zal naar deze barcode verwijzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Er is een syntaxisfout in het barcodepatroon %(pattern)s: een regel kan maar "
|
||||||
|
"één paar accolades bevatten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Er is een syntaxisfout in het barcodepatroon %(pattern)s: accolades kunnen "
|
||||||
|
"alleen N's bevatten gevolgd door D's."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Er is een syntaxisfout in het barcodepatroon %(pattern)s: lege accolades."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Deze regel zal enkel toegepast worden indien de barcode van de juiste "
|
||||||
|
"codering voorzien is"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Soort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC codes kunnen naar EAN omgezet worden door ze met het prefix nul te "
|
||||||
|
"voorzien. Deze instelling bepaalt of de UPC/EAN-omzetting automatisch moet "
|
||||||
|
"uitgevoerd wanneer er een overeenkomst wordt gezocht in een regel met de een "
|
||||||
|
"of andere codering."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A naar EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN omzetting"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Producteenheid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Onbekend barcodecommando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wordt gebruikt om regels te ordenen, zodat regels met een lagere volgorde "
|
||||||
|
"eerst worden vergeleken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Waarde van de laatst gescande barcode."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Je kunt '%(name)s' niet verwijderen omdat dit de standaard "
|
||||||
|
"barcodenomenclatuur is."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Barcode: "
|
||||||
438
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pl.po
Normal file
438
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pl.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,438 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
|
||||||
|
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Grażyna Grzelak <grazyna.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
||||||
|
# Slawomir Adamus <melthalion@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 12:36+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"pl/>\n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||||
|
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||||
|
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' nie jest poprawnym wyrażeniem regularnym dla wzorca kodu kreskowego. "
|
||||||
|
"Czy miałeś na myśli '.*' ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Nomenklatura kodów kreskowych</i> określa jak kody s rozpoznawane i "
|
||||||
|
"kategoryzowane.\n"
|
||||||
|
"Po skanowaniu kod jest przypisywany do <i>pierwszej</i> zasady z pasującym "
|
||||||
|
"wzorcem. \n"
|
||||||
|
"Składnia wzorca jest w formie wyrażenia regularnego i kod kreskowy zostaje "
|
||||||
|
"dopasowany,\n"
|
||||||
|
"gdy prefiks kodu kreskowego pasuje do wyrażenia regularnego."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nomenklatura kodu kreskowego definiuje jak punkt sprzedaży identyfikuje i "
|
||||||
|
"interpretuje kod kreskowy."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj nową nomenklaturę kodów kreskowych"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Zawsze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Wewnętrzna identyfikacja tej reguły nomenklatury kodu kreskowego."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Wewnętrzna identyfikacja nomenklatury kodu kreskowego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Dowolny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Zastosuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Kod kreskowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Mixin kodów kreskowych wydarzenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatura kodu kreskowego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatury kodów kreskowych"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Wzorzec kodu kreskowego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Reguła kodu kreskowego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Zeskanowany kod kreskowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Kod kreskowy: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Firmy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Utworzył(a)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Data utworzenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 do UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kodowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Wprowadź kod kreskowy..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Routing HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aby korzystać z barcodes.barcode_events_mixin musi być zaimplementowana "
|
||||||
|
"metoda on_barcode_scanned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nigdy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wzorce mogą także określać jak wartości liczbowe (np. waga lub cena) mogą "
|
||||||
|
"być\n"
|
||||||
|
" zakodowane w kodzie kreskowym. S one "
|
||||||
|
"określane przez <code>{NNN}</code> gdzie N-ki\n"
|
||||||
|
" definiują miejsca kodowania cyfr. Liczby "
|
||||||
|
"zmiennoprzecinkowe obsługiwane są w formacie\n"
|
||||||
|
" <code>{NNNDD}</code>, gdzie dziesiętne "
|
||||||
|
"oznaczane są literą D. W tych przypadkach,\n"
|
||||||
|
" braku części dziesiętnych, pole to<i>musi</"
|
||||||
|
"i> być wypełnione\n"
|
||||||
|
" zerami."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Proszę, zeskanuj ponownie!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Nazwa reguły"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Reguły"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sekwencja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Stoliki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Dotknij, aby zeskanować"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Wzorzec dopasowania kodu kreskowego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wzór kodu kreskowego %(pattern)s nie prowadzi do ważnego wyrażenia "
|
||||||
|
"regularnego."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Lista reguł kodów kreskowych"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Dopasowany wzorzec z odwołaniem do tego kodu kreskowego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Błąd składni we wzorze kodu %(pattern)s: reguła może zawierać tylko jedną "
|
||||||
|
"parę nawiasów."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Błąd składni we wzorze kodu %(pattern)s: nawiasy mogą zawierać jedynie N i "
|
||||||
|
"następujące po nich D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "Błąd składni we wzorze kodu %(pattern)s: puste nawiasy klamrowe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ta zasada zostanie zastosowana tylko dla kodów kreskowych ze zdefiniowanym "
|
||||||
|
"kodowaniem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kody UPC mogą być konwertowane do EAN poprzez dodanie początkowych zer. To "
|
||||||
|
"ustawienie definiuje czy kody UPC/EAN powinny być automatycznie konwertowane "
|
||||||
|
"podczas próby dopasowania reguły dla odmiennego kodowania."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A do EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Konwersja UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Produkt jednostkowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Nieznana komenda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Używane przy ustawieniu kolejności zasad, przez co zasady z niższą wartością "
|
||||||
|
"dopasowywane są w pierwszej kolejności"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Wartość ostatniego zeskanowanego kodu kreskowego."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nie możesz usunąć '%(name)s' ponieważ jest to domyślna nomenklatura kodu "
|
||||||
|
"kreskowego."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Kod kreskowy:"
|
||||||
432
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pt.po
Normal file
432
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pt.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,432 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
|
||||||
|
# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2022
|
||||||
|
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||||
|
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
|
||||||
|
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Vitor Fernandes <vmlf01@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
||||||
|
# Vasco Rodrigues, 2022
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/pt/>\n"
|
||||||
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||||
|
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' não é um padrão de código de barras Regex válido. Você quis dizer '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Nomenclaturas de Códigos de Barras</i> definem como os códigos de barras "
|
||||||
|
"são reconhecidos e categorizados.\n"
|
||||||
|
"Quando um código de barras é digitalizado, é associado à <i>primeira</i> "
|
||||||
|
"regra com um padrão de\n"
|
||||||
|
"combinação.O padrão de sintaxe é o da expressão regular, e um código de "
|
||||||
|
"barras é combinado\n"
|
||||||
|
"se a expressão regular corresponde a um prefixo do código de barras."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uma nomenclatura do código de barras define como um ponto de venda "
|
||||||
|
"identifica e interpreta os códigos de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Adicionar nova Nomenclatura de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Sempre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uma identificação interna para a regra de nomenclatura deste código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Uma identificação interna da nomenclatura do código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Qualquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Mixin de evento de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura de Código de Barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclaturas de códigos de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Padrão de Código de Barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Regra de Código de Barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Código de Barras lido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Empresas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Criado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Criado em"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 para UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Codificação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Rotas HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Última Atualização por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Última Atualização em"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Os padrões também podem definir como os valores numéricos, como peso ou "
|
||||||
|
"preço, podem ser\n"
|
||||||
|
" codificados no código de barras. Eles são "
|
||||||
|
"indicados por<code>{NNN}</code> no qual os Ns\n"
|
||||||
|
" definem onde os dígitos do número são "
|
||||||
|
"codificados. Os valores flutuantes também são compatíveis com\n"
|
||||||
|
" decimais indicados com Ds, por exemplo "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. Nesses casos,\n"
|
||||||
|
" o campo de código de barras nos registros "
|
||||||
|
"associados <i>deve</i> mostrar esses dígitos como\n"
|
||||||
|
" zeros."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Escaneie novamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome da Regra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Regras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sequência"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabelas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Toque para escanear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "O padrão correspondente do código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "A lista de regras de códigos de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "O padrão combinado vai apelidar este código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: uma regra "
|
||||||
|
"só pode conter um par de chaves."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: conjunto "
|
||||||
|
"apenas pode conter N's seguidos de D's."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: conjunto "
|
||||||
|
"vazio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Esta regra só será aplicada se o código de barras estiver codificado com a "
|
||||||
|
"codificação indicada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Os 'Códigos UPC' podem ser convertidos para EAN prefixando-os com um zero. "
|
||||||
|
"Esta definição determina se um código de barras UPC/EAN deverá ser "
|
||||||
|
"convertido automaticamente num sentido ou noutro quando tentar corresponder "
|
||||||
|
"uma regra com a outra codificação."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A para EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Conversão de UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Artigo Unitário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Comando de Código de Barras Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Utilizado para ordenar as regras de forma que essas regras com uma sequência "
|
||||||
|
"menor correspondam primeiro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Valor do último código de barras lido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Código de Barras: "
|
||||||
433
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pt_BR.po
Normal file
433
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pt_BR.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,433 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Maitê Dietze (madi)" <madi@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 17:50+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Maitê Dietze (madi)\" <madi@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||||
|
"odoo-19/barcodes/pt_BR/>\n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||||
|
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' não é um padrão de código de barras Regex válido. Você quis dizer '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Nomenclaturas de códigos de barras</i> definem como os códigos de barras "
|
||||||
|
"são reconhecidos e categorizados.\n"
|
||||||
|
"Quando um código de barras é lido, ele é associado à <i>primeira</i> regra "
|
||||||
|
"com um padrão de\n"
|
||||||
|
"correspondência. O padrão de sintaxe de expressão regular, e um código de "
|
||||||
|
"barras é correspondido\n"
|
||||||
|
"se a expressão regular corresponde a um prefixo do código de barras."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uma nomenclatura de código de barras define como o ponto de venda identifica "
|
||||||
|
"e interpreta os códigos de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Adicionar nova nomenclatura de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Sempre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uma identificação interna para esta regra de nomenclatura de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Uma identificação interna da nomenclatura de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Qualquer um"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Mixin de evento de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclaturas de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Padrão de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Regra de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Código de barras escaneado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Código de barras: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Empresas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Criado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Criado em"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome exibido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 para UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Codificação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Insira um código de barras..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Roteamento HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para usar barcodes.barcode_events_mixin, o método on_barcode_scanned deve "
|
||||||
|
"ser implementado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Última atualização por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Última atualização em"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Os padrões também podem definir como os valores numéricos, como peso ou "
|
||||||
|
"preço, podem ser\n"
|
||||||
|
" codificados no código de barras. Eles são "
|
||||||
|
"indicados por<code>{NNN}</code> no qual os Ns\n"
|
||||||
|
" definem onde os dígitos do número são "
|
||||||
|
"codificados. Os valores flutuantes também são compatíveis com\n"
|
||||||
|
" decimais indicados com Ds, por exemplo "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. Nesses casos,\n"
|
||||||
|
" o campo de código de barras nos registros "
|
||||||
|
"associados <i>deve</i> mostrar esses dígitos como\n"
|
||||||
|
" zeros."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Escaneie novamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome da regra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Regras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sequência"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabelas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Toque para escanear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "O padrão de correspondência de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O padrão do código de barras %(pattern)s não leva a uma expressão regular "
|
||||||
|
"válida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "A lista de regras de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "O padrão correspondido vai criar um alias para este código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: uma regra "
|
||||||
|
"só pode conter um par de chaves."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: as chaves "
|
||||||
|
"só podem conter Ns seguidos de Ds."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: chaves "
|
||||||
|
"vazias."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Esta regra será aplicada somente se o código de barras for codificado com a "
|
||||||
|
"codificação especificada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Códigos UPC podem ser convertidos para EAN pela junção deles com um zero. "
|
||||||
|
"Essa configuração determina se um código de barras UPC/EAN deve ser "
|
||||||
|
"automaticamente convertido em uma forma ou outra ao tentar corresponder a "
|
||||||
|
"uma regra com a outra codificação."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A para EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Conversão UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Produto unitário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Comando de código de barras desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Usado para ordenar regras de tal modo que as regras com um número de "
|
||||||
|
"sequência menor correspondam primeiro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Valor do último código de barras escaneado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Não é possível excluir “%(name)s ” porque é a nomenclatura padrão do código "
|
||||||
|
"de barras."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Código de barras: "
|
||||||
426
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ro.po
Normal file
426
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ro.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,426 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# sharkutz <sharkutz4life@yahoo.com>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||||
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
# Ciocoiu Beatrice-Flavia <ciocoiuflavia008@gmail.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 09:02+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/ro/>\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||||
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' nu este un șablon Regex de cod de bare. Folosiți '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Nomenclatoarele de coduri de bare</i> definesc modul în care codurile de "
|
||||||
|
"bare sunt recunoscute și categorizate. \n"
|
||||||
|
"Când un cod de bare este scanat este asociat cu <i>prima</i> regulă de "
|
||||||
|
"potrivire cu un șablon. Sintaxa șablonului este acela de expresie regulată, "
|
||||||
|
"și un cod de bare este potrivit în cazul în care expresia regulată se "
|
||||||
|
"potrivește cu un prefixul codului de bare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O nomenclatură a codurilor de bare definește modul în care punctul de "
|
||||||
|
"vânzare identifică și interpretează codurile de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Adăugați o nouă nomenclatură a codului de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Întotdeauna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O identificare internă pentru această regulă de nomenclatură a codului de "
|
||||||
|
"bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "O identificare internă a nomenclaturii codului de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Oricare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Aplică"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Cod de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Mix de evenimente cu coduri de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclator coduri de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatoare coduri de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Șablon cod bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Regulă cod de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Cod de bare scanat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Cod de bare: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Companii"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creat de"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creat în"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nume afișat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 la UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Codificare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Introduceți un cod de bare..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Rutare HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pentru a folosi barcodes.barcode_events_mixin, metoda on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"trebuie implementată"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Niciodată"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenclatură"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Șabloanele pot defini modul în care valorile numerice, cum ar fi greutatea "
|
||||||
|
"sau prețul, pot fi transformate în cod de bare. Acestea sunt indicate prin "
|
||||||
|
"<code>{NNN}</code> unde N-urile definesc unde sunt codificate cifrele "
|
||||||
|
"codului. Zecimalele sunt indicate cu D-uri, <code>{NNNDD}</code>. În aceste "
|
||||||
|
"cazuri, câmpul de cod de bare de pe înregistrările asociate <i>trebuie</i> "
|
||||||
|
"să arate aceste cifre ca zerouri."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Vă rugăm să scanați din nou!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Numele regulii"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Reguli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Secvență"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabele"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Atinge pentru a scana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Modelul de potrivire a codului de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Șablonul de cod de bare %(pattern)s nu duce la o expresie regulată validă."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Lista regulilor codurilor de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Modelul potrivit va fi alias la acest cod de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Există o eroare de sintaxă în modelul codului de bare%(pattern)s: o regulă "
|
||||||
|
"poate conține doar o pereche de aparate dentare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Există o eroare de sintaxă în modelul codului de bare %(pattern)s: aparatele "
|
||||||
|
"dentare pot conține doar N-uri urmate de D-uri."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Există o eroare de sintaxă în modelul codului de bare %(pattern)s: bretele "
|
||||||
|
"goale."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Această regulă se va aplica numai dacă codul de bare este codificat cu "
|
||||||
|
"codificarea specificată"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Codurile UPC pot fi convertite în EAN prin prefixarea lor cu un zero. "
|
||||||
|
"Această setare determină dacă un cod UPC/EAN trebuie să fie convertit "
|
||||||
|
"automat într-o direcție sau alta când se încearcă să se potrivească o regulă "
|
||||||
|
"cu alta codificare."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A la EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Unitate produs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Comandă necunoscută de cod de bare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Folosit pentru a ordona reguli astfel încât regulile cu o secvență mai mică "
|
||||||
|
"se potrivesc mai întâi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Valoarea ultimului cod de bare scanat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Cod de bare: "
|
||||||
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ru.po
Normal file
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ru.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,427 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"ru/>\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||||
|
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' Недопустимый шаблон для регулярного выражения штрихкода. Возможно, вы "
|
||||||
|
"имели в виду '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Номенклатуры штрихкодов</i> определяют, как штрихкоды распознаются и "
|
||||||
|
"классифицируются.\n"
|
||||||
|
" При сканировании штрихкод сопоставляется с "
|
||||||
|
"<i>первым</i> правилом, подходящим по\n"
|
||||||
|
" шаблону. Синтаксис шаблона соответствует "
|
||||||
|
"регулярному выражению; штрихкод считается совпавшим,\n"
|
||||||
|
" если префикс кода соответствует шаблону."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Номенклатура штрихкодов определяет, как POS распознает и интерпретирует "
|
||||||
|
"штрихкоды"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Добавьте новую номенклатуру штрихкодов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Алиас"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Всегда"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Внутренняя идентификация для данного правила номенклатуры штрихкодов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Внутренняя идентификация номенклатуры штрихкодов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Любой"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Применить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Штрихкод"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Миксин событий штрихкода"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Номенклатура штрихкодов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Номенклатуры штрихкодов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Шаблон штрихкода"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Правило штрихкода"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Штрихкод отсканирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Штрихкод: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Компании"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Создано:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Дата создания:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 - UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Кодировка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Введите штрихкод..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Маршрутизация HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Для использования barcodes.barcode_events_mixin необходимо реализовать метод "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Дата последнего обновления:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Никогда"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Номенклатура"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Шаблоны также могут определять, как числовые значения, такие как вес или "
|
||||||
|
"цена,\n"
|
||||||
|
" кодируются в штрихкоде. Для этого "
|
||||||
|
"используется синтаксис вида <code>{NNN}</code>, где N указывает\n"
|
||||||
|
" позиции для цифр. Также поддерживаются "
|
||||||
|
"дробные значения с указанием\n"
|
||||||
|
" десятичных знаков через символы D, например: "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. В таких случаях\n"
|
||||||
|
" поле штрихкода в соответствующих записях "
|
||||||
|
"<i>должно</i> содержать эти цифры в виде\n"
|
||||||
|
" нулей."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Пожалуйста, просканируйте еще раз!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Имя правила"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Правила"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Последовательность"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Таблицы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Нажмите для сканирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Шаблон сопоставления штрихкодов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "Шаблон штрихкода %(pattern)s некорректен."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Список правил штрихового кодирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Совпавший шаблон будет сопоставлен с этим штрихкодом"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ошибка синтаксиса в шаблоне штрихкода %(pattern)s: правило может содержать "
|
||||||
|
"только одну пару фигурных скобок."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ошибка синтаксиса в шаблоне штрихкода %(pattern)s: внутри скобок допускаются "
|
||||||
|
"только символы N, за которыми следуют D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ошибка синтаксиса в шаблоне штрихкода %(pattern)s: пустые фигурные скобки."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Это правило будет применяться только если штрихкод закодирован с указанной "
|
||||||
|
"кодировкой"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Тип"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Коды UPC могут быть преобразованы в EAN добавлением нуля в начале. Этот "
|
||||||
|
"параметр определяет, следует ли автоматически преобразовывать штрихкод UPC/"
|
||||||
|
"EAN при попытке сопоставления с правилом, использующим другую кодировку."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A к EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Конвертация UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Единица продукции"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Неизвестная команда штрихкода"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Используется для упорядочивания правил таким образом, чтобы правила с "
|
||||||
|
"меньшей последовательностью соответствовали первым"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Значение последнего отсканированного штрихкода."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вы не можете удалить «%(name)s», так как это номенклатура штрихкодов по "
|
||||||
|
"умолчанию."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Штрих-код:"
|
||||||
403
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sk.po
Normal file
403
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sk.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,403 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovak <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"sk/>\n"
|
||||||
|
"Language: sk\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
|
||||||
|
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Názvoslovie čiarových kódov</i> definuje ako sú čiarové kódy rozpoznávané "
|
||||||
|
"a kategorizované.\n"
|
||||||
|
"Keď je čiarový kód naskenovaný, je asociovaný k <i>prvému</i> pravidlu so "
|
||||||
|
"spárovaným\n"
|
||||||
|
"vzorom. Syntax vzor je regulárny výraz, a čiarový kód je spárovaný\n"
|
||||||
|
"ak regulárny výraz zodpovedá predpone čiarového kódu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Názvoslovie čiarového kódu definuje ako miesto predaja identifikuje a "
|
||||||
|
"interpretuje čiarové kódy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Pridaj nové názvoslovie čiarového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Vždy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Interná identifikácia pre toto pravidlo názvoslovia čiarového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Interná identifikácia názvoslovia čiarového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Ktorýkoľvek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Čiarový kód"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Udalosť čiarového kódu mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Názvoslovie čiarového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Názvoslovia čiarového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Vzor čiarového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Pravidlo čiarového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Čiarový kód naskenovaný"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Spoločnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Vytvoril"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Vytvorené"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 na UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Zakódovanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP smerovanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Naposledy upravoval"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Naposledy upravované"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nikdy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nomenklatúra\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Meno pravidla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Pravidlá"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Postupnosť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabuľky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Kliknutím skenujte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Vzor zodpovedajúci čiarovému kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Zoznam pravidiel čiarového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Zodpovedajúci vzor bude alias tohto čiarového kódu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Toto pravidlo bude platiť iba ak je čiarový kód zakódovaný so špecifickým "
|
||||||
|
"zakódovaním"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC kódy môžu byť konvertované na EAN oridaním predpony nula. Toto "
|
||||||
|
"nastavenie určuje či UPC/EAN čiarový kód má byť automaticky konvertovaný "
|
||||||
|
"jedným či druhým spôsobom pri snahe o zhodu pravidla s iným kódovaním"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A na EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN konverzia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Jednotka produktu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Používané pre poradie pravidiel, ako pravidlá s menšiou sekvenciou sú "
|
||||||
|
"zhodované skôr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Hodnota posledného naskenovaného čiarového kódu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
429
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sl.po
Normal file
429
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sl.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,429 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Dejan Sraka <dejan.sraka@picolabs.si>, 2022
|
||||||
|
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
|
||||||
|
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2022
|
||||||
|
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
|
||||||
|
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
|
||||||
|
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/sl/>\n"
|
||||||
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||||
|
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' ni veljaven vzorec črtne kode regularnega izraza. Ste mislili '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Nomenklature črtnih kod</i> določite, kako se črtne kode prepoznavajo in "
|
||||||
|
"kategorizirajo.\n"
|
||||||
|
" Ko je črtna koda skenirana, je povezana z "
|
||||||
|
"<i>prvim</i> pravilom ujemajočim se z\n"
|
||||||
|
" vzorcem. Sintaksa vzorca je regularni izraz, "
|
||||||
|
"črtna koda pa se ujema\n"
|
||||||
|
" če se regularni izraz ujema s predpono črtne "
|
||||||
|
"kode."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nomenklatura črtnih kod določa, kako prodajno mesto prepozna in interpretira "
|
||||||
|
"črtne kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Dodajte novo nomenklaturo črtne kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Vzdevek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Vedno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Notranja identifikacija tega pravila nomenklature črtne kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Notranja identifikacija nomenklature črtne kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Kateri koli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Uporabi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Črtna koda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Mešanje dogodkov s črtno kodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatura črtne kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatura črtne kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Vzorec črtne kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Pravilo črtne kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Skenirana črtna koda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Črtna koda: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Podjetja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Ustvaril"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 do UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kodiranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Vnesite črtno kodo..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP usmerjanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Za uporabo črtnih kod.barcode_events_mixin, method on_barcode_skenirano mora "
|
||||||
|
"biti izvedeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Zadnji posodobil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Nikoli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vzorci lahko določajo tudi, kako se lahko prikažejo numerične vrednosti, kot "
|
||||||
|
"sta teža ali cena\n"
|
||||||
|
" kodirane v črtno kodo. Označene so z "
|
||||||
|
"<code>{ŠŠŠ}</code>kjer Š'ka\n"
|
||||||
|
" določa, kje so kodirane števke števila. "
|
||||||
|
"Podprte so tudi plavajoče številske vrednosti za\n"
|
||||||
|
" decimalna števila, označena z D-ji, kot na "
|
||||||
|
"primer <code>{ŠŠŠDD}</code>. V teh primerih,\n"
|
||||||
|
" mora polje s črtno kodo na povezanih "
|
||||||
|
"<i>zapisih\n"
|
||||||
|
"</i> prikazati te številke kot\n"
|
||||||
|
" ničle."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Prosim, skenirajte še enkrat!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Ime pravila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Pravila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Zaporedje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Mize"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Kliknite za optično branje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Vzorec ujemanja črtne kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vzorec črtne kode %(pattern)s ne vodi do veljavnega regularnega izraza."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Seznam pravil črtne kode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Ujemajoči se vzorec bo vzporeden s to črtno kodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"V vzorcu črtne kode je sintaktična napaka %(pattern)s: Pravilo lahko vsebuje "
|
||||||
|
"samo en par oklepajev."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"V vzorcu črtne kode je sintaktična napaka %(pattern)s: Oklepaji lahko "
|
||||||
|
"vsebujejo samo črke Š, ki jim sledijo črke D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"V vzorcu črtne kode je sintaktična napaka %(pattern)s: prazne oklepaje."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr "To pravilo velja samo, če je črtna koda kodirana s podano kodiranjem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kode UPC je mogoče pretvoriti v kode EAN tako, da jim dodate predpono ničlo. "
|
||||||
|
"Ta nastavitev določa, ali naj se črtna koda UPC/EAN samodejno pretvori na "
|
||||||
|
"tak ali drugačen način, ko se poskuša pravilo ujemati z drugim kodiranjem."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A do EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN pretvorba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Enota izdelka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Neznan ukaz za črtno kodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uporablja se za naročanje takšnih pravil, da se pravila z manjšim zaporedjem "
|
||||||
|
"najprej ujemajo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Vrednost zadnje skenirane črtne kode."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
379
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sq.po
Normal file
379
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sq.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,379 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sr@latin.po
Normal file
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sr@latin.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,387 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||||
|
"odoo-19/barcodes/sr_Latn/>\n"
|
||||||
|
"Language: sr@latin\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Primenite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Barkod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Bar-kod nomenklatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Preduzeća"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Kreirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Kreirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP rutiranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Poslednje izmenio/la"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Naziv pravila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Pravila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Niz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Vrsta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
431
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sv.po
Normal file
431
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sv.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,431 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
|
||||||
|
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2022, 2025.
|
||||||
|
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
|
||||||
|
# Simon S, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"sv/>\n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' är inte ett giltigt regex streckkodsmönster. Menade du '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Streckkodsnomenklaturer</i> definierar hur streckkoder identifieras och "
|
||||||
|
"kategoriseras.\n"
|
||||||
|
" När en streckkod skannas associeras den till "
|
||||||
|
"den <i>första</i> regeln med ett matchande\n"
|
||||||
|
" mönster. Mönstret har samma syntax som ett "
|
||||||
|
"reguljärt uttryck, och en streckkod matchas\n"
|
||||||
|
" om det reguljära uttrycket matchar ett "
|
||||||
|
"prefix i streckkoden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En streckkodsnomenklatur definierar hur kassan identifierar och tolkar "
|
||||||
|
"streckkoder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Lägg till en ny streckkodsnomenklatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Alltid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "En intern identifiering för denna streckkodsnomenklaturregel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "En intern identifiering av streckkodsnomenklaturen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Någon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Verkställ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Streckkod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Streckkodshändelse Mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatur för streckkoder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Streckkodsnomenklaturer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Streckkodsmönster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Streckkodsregel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Streckkoden skannad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Streckkod: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Företag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Skapad av"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Skapad den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Visningsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 till UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kodning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Ange en streckkod..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"För att kunna använda barcodes.barcode_events_mixin måste metoden "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned implementeras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Aldrig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mönster kan också definiera hur numeriska värden, som vikt eller pris, kan "
|
||||||
|
"vara\n"
|
||||||
|
" kodad i streckkoden. De indikeras av "
|
||||||
|
"<code>{NNN}</code> när versala N\n"
|
||||||
|
" definiera var numrets siffror är kodade. "
|
||||||
|
"Decimalnummer stöds också med\n"
|
||||||
|
" decimaler angivna med D, som t.ex "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. I dessa fall,\n"
|
||||||
|
" streckkodsfältet på tillhörande poster <i></"
|
||||||
|
"i> visa dessa siffror som\n"
|
||||||
|
" nollor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Vänligen skanna igen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Regelnamn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Regler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sekvens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tabeller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Klicka för att scanna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Streckkodsmatchningsmönstret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Streckkodsmönstret %(pattern)s leder inte till ett giltigt reguljärt uttryck."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Listan med streckkodsregler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Matchade mönstret länkas med alias till den här streckkoden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Det finns ett syntaxfel i streckkodsmönstret %(pattern)s: en regel kan bara "
|
||||||
|
"innehålla ett par hakparenteser."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Det finns ett syntaxfel i streckkodsmönstret %(pattern)s: hakparenteser får "
|
||||||
|
"endast innehålla N följt av D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Det finns ett syntaxfel i streckkodsmönstret %(pattern)s: tomma "
|
||||||
|
"klammerparenteser."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Denna regel gäller endast om streckkoden är kodad med den angivna kodningen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC-koder kan konverteras till EAN genom att använda en nolla som prefix. "
|
||||||
|
"Den här inställningen avgör om en UPC/EAN-streckkod ska konverteras "
|
||||||
|
"automatiskt på ett eller annat sätt när man försöker matcha en regel med den "
|
||||||
|
"andra kodningen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A till EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN Konvertering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Enhet Produkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Okänt streckkodskommando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Används för att sortera regler så att regler med en mindre sekvens matchar "
|
||||||
|
"först"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Värde på senast skannade streckkod."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kan inte ta bort ’%(name)s’ eftersom det är standardnamnet för "
|
||||||
|
"streckkoden."
|
||||||
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ta.po
Normal file
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ta.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,321 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 08:46+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
|
||||||
|
"Language: ta\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "உருவாக்கியவர்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"உருவாக்கப்பட்ட \n"
|
||||||
|
"தேதி"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "காட்சி பெயர்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "வரிசை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "வகை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
405
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/th.po
Normal file
405
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/th.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,405 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/th/"
|
||||||
|
">\n"
|
||||||
|
"Language: th\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' ไม่ใช่รูปแบบบาร์โค้ด Regex ที่ถูกต้อง คุณหมายถึง '.*' ใช่หรือไม่?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>การตีความบาร์โค้ด</i> กำหนดวิธีการจดจำและจัดหมวดหมู่บาร์โค้ด\n"
|
||||||
|
" เมื่อสแกนบาร์โค้ดมันจะเชื่อมโยงกับกฎ <i>แรก</i> "
|
||||||
|
"ด้วยการจับคู่\n"
|
||||||
|
" รูปแบบ รูปแบบไวยากรณ์ที่ซึ่งเป็นตัวสั่งงานทั่วไป "
|
||||||
|
"และบาร์โค้ดตรงกัน\n"
|
||||||
|
" หากตัวสั่งงานทั่วไปตรงกับคำนำหน้าของบาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr "ระบบการตีความบาร์โค้ดกำหนดวิธีที่จุดขายระบุและตีความบาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "เพิ่มการตีความบาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "นามแฝง"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "เสมอ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "การระบุภายในสำหรับกฎการตีความบาร์โค้ดนี้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "การระบุภายในของระบบการตีความบาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "ใดๆ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "นำไปใช้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "บาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "บาร์โค้ดอีเวนต์ Mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "การตีความบาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "การตีความบาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "รูปแบบบาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "กฎของบาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "สแกนบาร์โค้ดแล้ว"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "บาร์โค้ด: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "บริษัท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "สร้างโดย"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 ถึง UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "การเข้ารหัส"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "การกำหนด HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ไอดี"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "ไม่เคย"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "การตีความ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"รูปแบบยังสามารถกำหนดวิธีการเข้ารหัสค่าตัวเลข เช่น น้ำหนักหรือราคา\n"
|
||||||
|
" ลงในบาร์โค้ดได้ ระบุด้วย <code>{NNN}</code> โดยที่ "
|
||||||
|
"N's\n"
|
||||||
|
" กำหนดตำแหน่งที่เข้ารหัสตัวเลข นอกจากนี้ยังรองรับทศนิยม\n"
|
||||||
|
" ด้วยทศนิยมที่ระบุด้วย D เช่น <code>{NNNDD}</code> "
|
||||||
|
"ในกรณีเหล่านี้\n"
|
||||||
|
" ข้อมูลของบาร์โค้ดในบันทึกที่เกี่ยวข้อง <i>จำเป็นต้อง</i> "
|
||||||
|
"แสดงตัวเลขเหล่านี้เป็น\n"
|
||||||
|
" ศูนย์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "กรุณาสแกนอีกครั้ง!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "ชื่อกฎ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "กฏ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "ลำดับ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "โต๊ะ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "แตะเพื่อสแกน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "รูปแบบการจับคู่บาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "รูปแบบบาร์โค้ด %(pattern)s ไม่นำไปสู่ตัวสั่งงานปกติที่ถูกต้อง"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "รายการกฏของบาร์โค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "รูปแบบที่ตรงกันจะใช้นามแฝงของบาร์โค้ดนี้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในรูปแบบบาร์โค้ด %(pattern)s: กฎสามารถมีวงเล็บได้เพียงคู่เดียวเท่านั้น"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr "มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในรูปแบบบาร์โค้ด%(pattern)s: วงเล็บมีได้เฉพาะ N ตามด้วย D"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในรูปแบบบาร์โค้ด %(pattern)s: วงเล็บที่ว่างเปล่า"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr "กฎนี้จะใช้ได้เฉพาะเมื่อบาร์โค้ดถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสที่ระบุ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "ประเภท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"โค้ด UPC สามารถแปลงเป็น EAN ได้โดยนำหน้ามันด้วยศูนย์ การตั้งค่านี้กำหนดว่าควรแปลงบาร์โค้ด "
|
||||||
|
"UPC/EAN โดยอัตโนมัติไม่ทางใดก็ทางหนึ่งเมื่อพยายามจับคู่กฎกับการเข้ารหัสอื่นหรือไม่"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A เป็น EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "การแปลง UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "หน่วยสินค้า"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "คำสั่งบาร์โค้ดที่ไม่รู้จัก"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr "ใช้เพื่อสั่งกฎเพื่อให้กฎที่มีลำดับที่เล็กกว่าตรงกันก่อน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "ค่าของบาร์โค้ดล่าสุดที่ถูกสแกน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
434
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/tr.po
Normal file
434
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/tr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,434 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Yedigen, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
|
||||||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||||||
|
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
|
||||||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
|
||||||
|
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
|
||||||
|
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 12:47+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||||
|
"tr/>\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" '*' geçerli bir Regex Barkod Kalıbı değildir. '.*' mi demek istediniz?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Barkod Kural Setleri</i> Barkodların nasıl tanınacağını ve kategorize "
|
||||||
|
"edileceğini belirlemeye yarar.\n"
|
||||||
|
" Bir barkod okutulduğunda <i>önce</i> kural "
|
||||||
|
"setinde bir kalıpla eşleştirilir. Barkod kalıbının eşleştirmesinde düzenli "
|
||||||
|
"ifadeler kullanılır."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bir barkod kural seti, barkodları nasıl belirlediğini ve yorumladığını "
|
||||||
|
"tanımlar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Yeni bir barkod kural seti ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Rumuz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Daima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Bu barkod kural seti için dahili bir tanımlama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Bu barkod kural seti için bir iç kimlik."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Hiç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Uygula"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Barkod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Barkod Kural Seti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Barkod Kural Setleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Barkod Kalıbı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Barkod kuralı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Barcode Tarandı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Barkod: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Şirketler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Oluşturuldu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "İsim Göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kodlama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Bir barkod girin..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Yönlendirme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"barcodes.barcode_events_mixin kullanmak için on_barcode_scanned yöntemi "
|
||||||
|
"uygulanmalıdır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Asla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Sınıflandırma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kalıplar ayrıca ağırlık veya fiyat gibi sayısal değerlerin nasıl\n"
|
||||||
|
" barkod içine kodlanacağını da tanımlar. "
|
||||||
|
"Bunlar <code>{NNN}</code> ile gösterilir; burada N'ler\n"
|
||||||
|
" sayının rakamlarının nerede kodlanacağını "
|
||||||
|
"tanımlar. Ondalık değerler de desteklenir ve ondalık basamaklar D harfiyle "
|
||||||
|
"ifade edilir; örneğin <code>{NNNDD}</code> gibi. Bu durumlarda,\n"
|
||||||
|
" ilişkili kayıtlardaki barkod alanı bu "
|
||||||
|
"rakamları sıfır \n"
|
||||||
|
" olarak <i> göstermelidir </i>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Lütfen Tekrar Tarayın!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Kural Adı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Kurallar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Sıralama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Tablolar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Taramak için Dokunun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Barkod eşleşme kalıbı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "%(pattern)s barkod deseni geçerli bir düzenli ifadeye yol açmaz."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Barkod kuralları listesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Eşleşen kalıplar bu barkodun rumuzu olacak."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%(pattern)sbarkod modelinde söz dizimi hatası mevcut: bir kural yalnızca bir "
|
||||||
|
"çift parantez içerebilir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%(pattern)sbarkod modelinde söz dizimi hatası mevcut : parantezler yalnızca "
|
||||||
|
"N'leri ve ardından D'leri içerebilir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%(pattern)sbarkod modelinde söz dizimi hatası mevcut : boş parantezler "
|
||||||
|
"mevcut."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bu kural okunan barkod yalnızca belirtilen kodlama ile barkod kodlanmış ise "
|
||||||
|
"uygulanacaktır."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC kodları, sıfır ön eki ile EAN 'a dönüştürülebilir. Bu ayar, diğer "
|
||||||
|
"kodlamayla bir kuralı eşleştirmeye çalışırken bir UPC / EAN barkodunun "
|
||||||
|
"otomatik bir şekilde dönüştürülüp dönüştürülmeyeceğini belirler."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A dan EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN dönüştürme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Birim Ürün"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Bilinmeyen barkod komutu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Barkod kurallarını önceliklendirmek için kullanılır. Küçük değerli kurallar "
|
||||||
|
"öncelikle değerlendirilir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Son taranan barkodun değeri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Varsayılan barkod isimlendirmesi olduğu için '%(name)s' adresini "
|
||||||
|
"silemezsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Barkod:"
|
||||||
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/uk.po
Normal file
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/uk.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,427 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/uk/>\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||||||
|
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||||||
|
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||||||
|
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' недійсний паттерн штрих-коду Regex. Ви мали на увазі '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Номенклатури штрих-кодів</i> визначте, як штрих-коди будуть зчитуватися "
|
||||||
|
"та сортуватися.\n"
|
||||||
|
"Просканований штрих-код пов'язується з <i>першим</i> правилом відповідним "
|
||||||
|
"шаблоном.\n"
|
||||||
|
"Синтаксис шаблона належить до регулярних виразів, а штрих-коди "
|
||||||
|
"співпадають, \n"
|
||||||
|
"якщо регулярний вираз співпадає з префіксом штрих-кода."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Номенклатура штрих-кодів визначає, як точка продажу буде їх ідентифікувати "
|
||||||
|
"та зчитувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Додати нову номенклатуру штрих-коду"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Псевдонім"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Завжди"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Внутрішня ідентифікація для правил номенклатури цих штрих-кодів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Внутрішня ідентифікація номенклатури штрих-кодів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Будь-який"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Застосувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Штрих-код"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Мікс подій штрих-коду"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Номенклатура штрих-кодів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Номенклатура штрих-кодів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Шаблон штрих-коду"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Правило штрих-коду"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Штрих-код проскановано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Штрих-код: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Компанії"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Створив"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Створено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Назва для відображення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 в UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Кодування"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Маршрутизація HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Для використання barcodes.barcode_events_mixin необхідно реалізувати метод "
|
||||||
|
"on_barcode_scanned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Востаннє оновив"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Останнє оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Ніколи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Номенклатура"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Шаблони також можуть визначати, як числові значення, такі як вага або ціна, "
|
||||||
|
"можуть бути закодовані\n"
|
||||||
|
" в штрих-коді. Вони ідентифікуцються за <code>{NNN}</code> де N\n"
|
||||||
|
" визначає де кодуються цифри. Числа з "
|
||||||
|
"плаваючою точкою також підтримуються \n"
|
||||||
|
"десятковими дробами, позначеними D, наприклад <code>{NNNDD}</code>. У такому "
|
||||||
|
"випадку\n"
|
||||||
|
" поле штрих-коду на пов'язаних записах "
|
||||||
|
"<i>має</i> показувати ці цифри як\n"
|
||||||
|
" нулі."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Відскануйте знову!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Назва правила"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Правила"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Послідовність"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Столи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Натисніть, щоб сканувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Відповідний шаблон штрих-коду"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Шаблон штрих-коду %(pattern)s не призводить до дійсного регулярного виразу."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Список правил штрих-коду"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Відповідний шаблон буде призначено як псевдонім для цього штрих-коду."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"У шаблоні штрих-коду синтаксична помилка%(pattern)s: правило може містити "
|
||||||
|
"лише одну пару дужок."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"У шаблоні штрих-коду синтаксична помилка %(pattern)s: дужки можуть містити "
|
||||||
|
"лише N після яких стоять D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "У шаблоні штрих-коду є помилка %(pattern)s: порожні дужки."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Дане правило діятиме, тільки якщо штрих-код закодовано точно зазначеним "
|
||||||
|
"кодуванням"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Тип"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC коди можна конвертувати у EAN, дописуючи нулі спочатку. Це налаштування "
|
||||||
|
"вказує, чи конвертувати автоматично UPC/EAN штрих-коди в тому чи іншому "
|
||||||
|
"напрямку під час пошуку правила для відповідного кодування."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "з UPC-A в EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN конвертація"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Одиничний товар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Невідома команда штрих-коду"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Використовується для впорядкування правил. Правила з меншим значенням будуть "
|
||||||
|
"відображатися першими."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Значення останнього відсканованого штрих-коду."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ви не можете видалити '%(name)s', оскільки це штрих-код номенклатури за "
|
||||||
|
"замовчуванням."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Штрих-код: "
|
||||||
478
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/uz.po
Normal file
478
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/uz.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,478 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translated by:
|
||||||
|
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||||||
|
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||||||
|
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||||||
|
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: uz\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"'*' to‘g‘ri Regex shtrix-kod namunasi emas. '*.' ni nazarda tutdingizmi?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Shtrix-kod nomenklaturasi</i> shtrix-kodlar qanday aniqlanishi va "
|
||||||
|
"turkumlanishini belgilaydi. Shtrix-kod skanerlanganda, u mos keladigan "
|
||||||
|
"naqshli <i>birinchi</i> qoidaga bog‘lanadi. Naqsh sintaksisi muntazam "
|
||||||
|
"ifodaning sintaksisidir va agar muntazam ifoda shtrix-kodning prefiksiga mos "
|
||||||
|
"kelsa, shtrix-kod mos kelgan hisoblanadi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Shtrix-kod nomenklaturasi savdo nuqtasining shtrix-kodlarni qanday aniqlashi "
|
||||||
|
"va talqin qilishini belgilaydi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Yangi shtrix-kod nomenklaturasini qo‘shish"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Taxallus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Har doim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Ushbu shtrix-kod nomenklaturasi qoidasi uchun ichki identifikator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kod nomenklaturasining ichki identifikatori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Har qanday"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Qo‘llash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kod hodisasi miksini"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kod nomenklaturasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kod nomenklaturalari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kod naqshi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kod qoidasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kod skanerlandi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kod: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Kompaniyalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Yaratuvchi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 dan UPC-A ga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Kodlash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kodni kiriting..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP yo‘naltirish"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Barcodes.barcode_events_mixin-dan foydalanish uchun on_barcode_scanned usuli "
|
||||||
|
"amalga oshirilishi kerak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Hech qachon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Nomenklatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Naqshlar, shuningdek, og‘irlik yoki narx kabi raqamli qiymatlarning shtrix-"
|
||||||
|
"kodga qanday kodlanishini ham belgilashi mumkin. Ular <code>{NNN}</code> "
|
||||||
|
"bilan ko‘rsatiladi, bunda N'lar raqamning qaysi xonalari kodlanganini "
|
||||||
|
"bildiradi. Kasr sonlar ham qo‘llab-quvvatlanadi, bunda kasrlar D'lar bilan "
|
||||||
|
"ko‘rsatiladi, masalan <code>{NNNDD}</code>. Bunday hollarda, tegishli "
|
||||||
|
"yozuvlardagi shtrix-kod maydoni bu raqamlarni nollar sifatida <i>ko‘rsatishi "
|
||||||
|
"shart</i>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Iltimos, qayta skanerlang!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Qoida nomi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Qoidalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Ketma-ketlik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Jadvallar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Skanerlash uchun bosing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kodga mos keladigan naqsh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "%(pattern)s shtrix-kod naqshi to‘g‘ri muntazam ifodaga olib kelmaydi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Shtrix-kod qoidalari ro‘yxati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Mos kelgan naqsh ushbu shtrix-kodning taxallusi bo‘ladi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%(pattern)s shtrix-kod naqshida sintaksis xatosi mavjud: qoidada faqat bir "
|
||||||
|
"juft qavs bo‘lishi mumkin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%(pattern)s shtrix-kod naqshida sintaksis xatosi mavjud: qavslar ichida "
|
||||||
|
"faqat N harflari, keyin esa D harflari bo‘lishi mumkin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%(pattern)s shtrix-kod naqshida sintaksis xatosi mavjud: bo‘sh qavslar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bu qoida faqat shtrix-kod ko‘rsatilgan kodlash bilan kodlangan bo‘lsagina "
|
||||||
|
"qo‘llaniladi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Turi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC kodlarini boshiga nol qo‘shish orqali EAN ga o‘zgartirish mumkin. Ushbu "
|
||||||
|
"sozlama UPC/EAN shtrix-kodi boshqa kodlash bilan qoidaga moslashtirish "
|
||||||
|
"vaqtida avtomatik ravishda u yoki bu tarzda o‘zgartirilishi kerakligini "
|
||||||
|
"belgilaydi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A dan EAN-13 ga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN o‘zgartirish"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Mahsulot birligi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Noma'lum shtrix-kod buyrug‘i"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kichikroq ketma-ketlikdagi qoidalar avval mos keladigan tarzda qoidalarni "
|
||||||
|
"tartiblash uchun ishlatiladi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Oxirgi skanerlangan shtrix-kodning qiymati."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Siz \"%(name)s\"ni o‘chira olmaysiz, chunki u standart shtrix-kod "
|
||||||
|
"nomenklaturasi hisoblanadi."
|
||||||
422
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/vi.po
Normal file
422
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/vi.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,422 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Thi Huong Nguyen, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||||
|
"barcodes/vi/>\n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*' không phải là Mẫu mã vạch Regex hợp lệ. Có phải ý bạn là '.*'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>Danh pháp mã vạch</i> xác định cách thức mã vạch được nhận diện và phân "
|
||||||
|
"loại.\n"
|
||||||
|
" Khi một mã vạch được quét, nó được liên kết "
|
||||||
|
"với quy tắc <i>đầu tiên</i> bằng một mẫu\n"
|
||||||
|
" phù hợp. Cú pháp mẫu là một biểu thức chính "
|
||||||
|
"quy, và một mã vạch được coi là khớp\n"
|
||||||
|
" nếu biểu thức chính quy đó khớp với tiền tố "
|
||||||
|
"của mã vạch."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Một danh pháp mã vạch xác định cách thức mà POS xác định và biên dịch mã vạch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Thêm một danh pháp mã vạch mới"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Bí danh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "Luôn luôn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "Một định danh nội bộ về danh pháp mã vạch này"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Một định danh nội bộ về danh pháp mã vạch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "Bất kỳ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Áp dụng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "Mã vạch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "Mixin sự kiện mã vạch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Danh pháp mã vạch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "Danh pháp mã vạch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "Mẫu mã vạch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "Quy tắc mã vạch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "Mã vạch được quét"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "Mã vạch: %(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "Công ty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Được tạo bởi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Được tạo vào"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 sang UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "Mã hoá"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "Nhập một mã vạch..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Định tuyến HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "Không bao giờ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "Danh pháp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Các mẫu cũng có thể xác định cách thức các giá trị số, chẳng hạn như cân "
|
||||||
|
"nặng hay giá cả, có thể được\n"
|
||||||
|
" mã hoá thành mã vạch. Chúng được biểu thị "
|
||||||
|
"bằng <code>{NNN}</code> trong đó\n"
|
||||||
|
" các chữ N xác định nơi mà các chữ số của số "
|
||||||
|
"được mã hoá. Các số thập phân cũng\n"
|
||||||
|
" được hỗ trợ với phần thập phân được biểu thị "
|
||||||
|
"bằng các chữ D, ví dụ như <code>{NNNDD}</code>. Trong những trường hợp này,\n"
|
||||||
|
" trường mã vạch trên các bản ghi liên kết "
|
||||||
|
"<i>phải</i> hiển thị những chữ số này\n"
|
||||||
|
" là các số 0."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "Vui lòng quét lại!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "Tên quy tắc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "Quy tắc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "Trình tự"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "Bàn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "Bấm để quét"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "Mã vạch khớp với mẫu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "Mẫu mã vạch %(pattern)s không dẫn tới biểu thức chính quy hợp lệ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "Danh sách quy tắc mã vạch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "Mẫu phù hợp sẽ là bí danh cho mã vạch này"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Có lỗi cú pháp trong mẫu mã vạch %(pattern)s: một quy tắc chỉ có thể chứa "
|
||||||
|
"một cặp dấu ngoặc nhọn."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Có lỗi cú pháp trong mẫu mã vạch %(pattern)s: trong dấu ngoặc nhọn chỉ có "
|
||||||
|
"thể chứa các chữ N theo sau là các chữ D."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Có lỗi cú pháp trong mẫu mã vạch %(pattern)s: trong dấu ngoặc nhọn trống."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Quy tắc này sẽ chỉ áp dụng nếu mã vạch được mã hóa bằng cách mã hóa được chỉ "
|
||||||
|
"định"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Loại"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mã UPC có thể được chuyển đổi thành EAN bằng cách thêm tiền tố là một số 0. "
|
||||||
|
"Thiết lập này xác định xem một mã vạch UPC/EAN nên được tự động chuyển đổi "
|
||||||
|
"bằng cách này hay cách khác khi khớp một quy tắc với cách mã hoá khác."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A sang EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "Chuyển đổi UPC/EAN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "Đơn vị sản phẩm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "Lệnh mã vạch không xác định"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Được sử dụng để sắp xếp thứ tự các quy tắc sao cho các quy tắc có trình tự "
|
||||||
|
"nhỏ hơn sẽ khớp trước"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "Giá trị mã vạch quét cuối cùng."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Mã vạch:"
|
||||||
407
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/zh_CN.po
Normal file
407
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/zh_CN.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,407 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# "Chloe Wang (chwa)" <chwa@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||||
|
"projects/odoo-19/barcodes/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " '*'不是有效的 Regex 正则表达式条形码样式。您想用的是'.*'吗?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>条码命名规则</i> 定义如何识别和归类条码。\n"
|
||||||
|
" 扫描条形码时,它会关联具有匹配模式的 <i>第一"
|
||||||
|
"条</i> 规则。\n"
|
||||||
|
" 模式的语法是正则表达式,如果正则表达式与条形"
|
||||||
|
"码的前缀相匹配,\n"
|
||||||
|
" 则匹配条形码。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr "条形码命名规则定义了 POS 如何识别和解释条形码"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "增加新条形码命名规则"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "别名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "总是"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "此条形码命名规则的内部识别"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "条码命名规则的内部识别"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "任意"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "应用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "条形码"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "条形码事件混合"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "条形码命名规则"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "条形码命名规则"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "条形码模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "条形码规则"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "条形码扫描"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "条码:%(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "公司"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "创建人"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "创建日期"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "显示名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 转 UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "编码"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "输入条形码⋯"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP 路由"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr "要使用 barcodes.barcode_events_mixin,必须执行方法 on_barcode_scanned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "最后更新人"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "上次更新日期"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "从不"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "命名规则"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"模式还可以定义如何将重量或价格等数值\n"
|
||||||
|
" 编码到条形码中。它们用<code>{NNN}</code> 表"
|
||||||
|
"示,其中 N\n"
|
||||||
|
" 代表数字的编码位置。也支持浮点数,\n"
|
||||||
|
" 用 D 表示小数,如<code>{NNNDD}</code>。 在这"
|
||||||
|
"种情况下,\n"
|
||||||
|
" 相关记录上的条形码字段<i>必须</i> 将这些数字"
|
||||||
|
"显示为\n"
|
||||||
|
" 零。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "请再次扫描!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "规则名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "规则"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "序列"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "桌台"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "点击即可扫描"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "条码匹配模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "条形码模式%(pattern)s不会产生有效的正则表达式。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "条码规则列表"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "匹配模式将别名到该条码"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr "条形码模式中存在语法错误 %(pattern)s:一条规则只能包含一对大括号。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr "条形码模式存在语法错误%(pattern)s: 大括号只能包含 N,后面跟 D。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "条形码模式中存在语法错误 %(pattern)s:空括号。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr "这条规则只应用于特殊编码的条形码"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC 代码可以通过前缀加零的方式转换为 EAN。此设置可确定在尝试将规则与其他编码"
|
||||||
|
"匹配时,是否应以某种方式自动转换 UPC/EAN 条形码。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A 转 EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN 转换"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "单位产品"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "未知条码命令"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr "用于规则排序,这样较小序列的规则最先匹配"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "最后扫描的条形码值。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Barcode: "
|
||||||
|
#~ msgstr "条码: "
|
||||||
405
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/zh_TW.po
Normal file
405
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/zh_TW.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,405 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * barcodes
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2025
|
||||||
|
# Tony Ng, 2025
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||||
|
"projects/odoo-19/barcodes/zh_Hant/>\n"
|
||||||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||||
|
msgstr " 「*」不是有效的 regex 正規表達式條碼模式。你是想用「.*」嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||||
|
"categorized.\n"
|
||||||
|
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||||
|
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||||
|
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||||
|
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||||
|
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||||
|
"of the barcode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>條碼命名規則</i>定義如何識別和歸類條碼。\n"
|
||||||
|
"當條碼被掃碼後,它就會關聯到匹配到的<i>第一條</i>規則,並且有匹配的模式。\n"
|
||||||
|
"模式的語法是一般的表達形式,如果一般的表達式匹配條碼的前綴,則條碼被匹配。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||||
|
"barcodes"
|
||||||
|
msgstr "一個條碼命名規則定義了POS如何識別和詮釋條碼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "增加新條碼命名規則"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "別名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||||
|
msgid "Always"
|
||||||
|
msgstr "總是"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||||
|
msgstr "此條碼命名規則的內部標識"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "條碼命名規則的內部識別"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||||
|
msgid "Any"
|
||||||
|
msgstr "任何"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "套用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Barcode"
|
||||||
|
msgstr "條碼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||||
|
msgstr "條碼事件混入"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "條碼命名規則"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||||
|
msgstr "條碼命名規則"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||||||
|
msgstr "條碼模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||||||
|
msgstr "條碼規則"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||||||
|
msgstr "掃瞄到條碼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||||
|
msgstr "條碼:%(barcode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr "公司"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "建立人員"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "建立於"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "顯示名稱"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||||
|
msgid "EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "EAN-13 轉為 UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||||
|
msgid "EAN-8"
|
||||||
|
msgstr "EAN-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid "Encoding"
|
||||||
|
msgstr "編碼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||||
|
msgid "Enter a barcode..."
|
||||||
|
msgstr "輸入條碼⋯"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP 路由"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "識別號"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||||
|
"must be implemented"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"若要使用 barcodes.barcode_events_mixin,必須實施 on_barcode_scanned 方法"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "最後更新者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "最後更新於"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||||
|
msgid "Never"
|
||||||
|
msgstr "從不"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||||
|
msgid "Nomenclature"
|
||||||
|
msgstr "命名規則"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||||
|
"be\n"
|
||||||
|
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||||
|
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||||
|
" define where the number's digits are "
|
||||||
|
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||||
|
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||||
|
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||||
|
" the barcode field on the associated records "
|
||||||
|
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||||
|
" zeroes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"模式還可以定義如何將重量或價格等數值\n"
|
||||||
|
" 編碼到條形碼中。它們用<code>{NNN}</code> 表"
|
||||||
|
"示,其中 N\n"
|
||||||
|
" 代表數字的編碼位置。也支持浮點數,\n"
|
||||||
|
" 用 D 表示小數,如<code>{NNNDD}</code>。 在這"
|
||||||
|
"種情況下,\n"
|
||||||
|
" 相關記錄上的條形碼字段<i>必須</i> 將這些數字"
|
||||||
|
"顯示為\n"
|
||||||
|
" 零。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||||
|
msgid "Please, Scan again!"
|
||||||
|
msgstr "請再次掃描!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||||
|
msgid "Rule Name"
|
||||||
|
msgstr "規則名稱"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "Rules"
|
||||||
|
msgstr "規則"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr "序列號"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||||
|
msgid "Tables"
|
||||||
|
msgstr "表格"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||||
|
msgid "Tap to scan"
|
||||||
|
msgstr "點擊即可掃描"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||||
|
msgstr "條碼匹配模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||||
|
msgstr "條碼格式 %(pattern)s 未能產生有效的正規表達式。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||||||
|
msgstr "條碼規則列表"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||||
|
msgstr "匹配模式將別名加到該條碼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||||
|
"contain one pair of braces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"條碼模式 %(pattern)s 中存在語法錯誤:a rule can only contain one pair of "
|
||||||
|
"braces."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||||
|
"contain N's followed by D's."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"條碼模式 %(pattern)s 中存在語法錯誤:braces can only contain N's followed by "
|
||||||
|
"D's."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||||
|
msgstr "條碼模式 %(pattern)s 中存在語法錯誤:empty braces."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||||
|
"encoding"
|
||||||
|
msgstr "這條規則將只適用於特定編碼的條碼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "類型"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||||
|
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UPC碼可以轉換為EAN,前綴加個零。此設定確定UPC / EAN條碼應以一種或另一種方式自"
|
||||||
|
"動轉換當在與其他編碼規則匹配時。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||||
|
msgid "UPC-A"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||||
|
msgstr "UPC-A 轉 EAN-13"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||||
|
msgstr "UPC/EAN 轉換"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||||
|
msgid "Unit Product"
|
||||||
|
msgstr "單位產品"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||||||
|
msgstr "未知條碼指令"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||||
|
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||||
|
msgstr "用於規則排序,這樣較小序列的規則最先匹配"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||||
|
msgstr "上次掃瞄到的條碼的值."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: barcodes
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
from . import barcode_events_mixin
|
||||||
|
from . import barcode_nomenclature
|
||||||
|
from . import barcode_rule
|
||||||
|
from . import ir_http
|
||||||
|
from . import res_company
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import models, fields, api
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class BarcodesBarcode_Events_Mixin(models.AbstractModel):
|
||||||
|
""" Mixin class for objects reacting when a barcode is scanned in their form views
|
||||||
|
which contains `<field name="_barcode_scanned" widget="barcode_handler"/>`.
|
||||||
|
Models using this mixin must implement the method on_barcode_scanned. It works
|
||||||
|
like an onchange and receives the scanned barcode in parameter.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
|
||||||
|
_name = 'barcodes.barcode_events_mixin'
|
||||||
|
_description = 'Barcode Event Mixin'
|
||||||
|
|
||||||
|
_barcode_scanned = fields.Char("Barcode Scanned", help="Value of the last barcode scanned.", store=False)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.onchange('_barcode_scanned')
|
||||||
|
def _on_barcode_scanned(self):
|
||||||
|
barcode = self._barcode_scanned
|
||||||
|
if barcode:
|
||||||
|
self._barcode_scanned = ""
|
||||||
|
return self.on_barcode_scanned(barcode)
|
||||||
|
|
||||||
|
def on_barcode_scanned(self, barcode):
|
||||||
|
raise NotImplementedError(self.env._("In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned must be implemented"))
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
||||||
|
import re
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import models, fields, api, _
|
||||||
|
from odoo.exceptions import UserError
|
||||||
|
from odoo.tools.barcode import check_barcode_encoding, get_barcode_check_digit
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
UPC_EAN_CONVERSIONS = [
|
||||||
|
('none', 'Never'),
|
||||||
|
('ean2upc', 'EAN-13 to UPC-A'),
|
||||||
|
('upc2ean', 'UPC-A to EAN-13'),
|
||||||
|
('always', 'Always'),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class BarcodeNomenclature(models.Model):
|
||||||
|
_name = 'barcode.nomenclature'
|
||||||
|
_description = 'Barcode Nomenclature'
|
||||||
|
|
||||||
|
name = fields.Char(string='Barcode Nomenclature', required=True, help='An internal identification of the barcode nomenclature')
|
||||||
|
rule_ids = fields.One2many('barcode.rule', 'barcode_nomenclature_id', string='Rules', help='The list of barcode rules')
|
||||||
|
upc_ean_conv = fields.Selection(
|
||||||
|
UPC_EAN_CONVERSIONS, string='UPC/EAN Conversion', required=True, default='always',
|
||||||
|
help="UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding.")
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def sanitize_ean(self, ean):
|
||||||
|
""" Returns a valid zero padded EAN-13 from an EAN prefix.
|
||||||
|
|
||||||
|
:type ean: str
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
ean = ean[0:13].zfill(13)
|
||||||
|
return ean[0:-1] + str(get_barcode_check_digit(ean))
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def sanitize_upc(self, upc):
|
||||||
|
""" Returns a valid zero padded UPC-A from a UPC-A prefix.
|
||||||
|
|
||||||
|
:type upc: str
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
return self.sanitize_ean('0' + upc)[1:]
|
||||||
|
|
||||||
|
def match_pattern(self, barcode, pattern):
|
||||||
|
"""Checks barcode matches the pattern and retrieves the optional numeric value in barcode.
|
||||||
|
|
||||||
|
:param barcode:
|
||||||
|
:type barcode: str
|
||||||
|
:param pattern:
|
||||||
|
:type pattern: str
|
||||||
|
:return: an object containing:
|
||||||
|
- value: the numerical value encoded in the barcode (0 if no value encoded)
|
||||||
|
- base_code: the barcode in which numerical content is replaced by 0's
|
||||||
|
- match: boolean
|
||||||
|
:rtype: dict
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
match = {
|
||||||
|
'value': 0,
|
||||||
|
'base_code': barcode,
|
||||||
|
'match': False,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
barcode = barcode.replace('\\', '\\\\').replace('{', '\\{').replace('}', '\\}').replace('.', '\\.')
|
||||||
|
numerical_content = re.search("[{][N]*[D]*[}]", pattern) # look for numerical content in pattern
|
||||||
|
|
||||||
|
if numerical_content: # the pattern encodes a numerical content
|
||||||
|
num_start = numerical_content.start() # start index of numerical content
|
||||||
|
num_end = numerical_content.end() # end index of numerical content
|
||||||
|
value_string = barcode[num_start:num_end - 2] # numerical content in barcode
|
||||||
|
|
||||||
|
whole_part_match = re.search("[{][N]*[D}]", numerical_content.group()) # looks for whole part of numerical content
|
||||||
|
decimal_part_match = re.search("[{N][D]*[}]", numerical_content.group()) # looks for decimal part
|
||||||
|
whole_part = value_string[:whole_part_match.end() - 2] # retrieve whole part of numerical content in barcode
|
||||||
|
decimal_part = "0." + value_string[decimal_part_match.start():decimal_part_match.end() - 1] # retrieve decimal part
|
||||||
|
if whole_part == '':
|
||||||
|
whole_part = '0'
|
||||||
|
if whole_part.isdigit():
|
||||||
|
match['value'] = int(whole_part) + float(decimal_part)
|
||||||
|
|
||||||
|
match['base_code'] = barcode[:num_start] + (num_end - num_start - 2) * "0" + barcode[num_end - 2:] # replace numerical content by 0's in barcode
|
||||||
|
match['base_code'] = match['base_code'].replace("\\\\", "\\").replace("\\{", "{").replace("\\}", "}").replace("\\.", ".")
|
||||||
|
pattern = pattern[:num_start] + (num_end - num_start - 2) * "0" + pattern[num_end:] # replace numerical content by 0's in pattern to match
|
||||||
|
match['match'] = re.match(pattern, match['base_code'][:len(pattern)])
|
||||||
|
|
||||||
|
return match
|
||||||
|
|
||||||
|
def parse_barcode(self, barcode):
|
||||||
|
if re.match(r'^urn:', barcode):
|
||||||
|
return self.parse_uri(barcode)
|
||||||
|
return self.parse_nomenclature_barcode(barcode)
|
||||||
|
|
||||||
|
def parse_nomenclature_barcode(self, barcode):
|
||||||
|
""" Attempts to interpret and parse a barcode.
|
||||||
|
|
||||||
|
:param barcode:
|
||||||
|
:type barcode: str
|
||||||
|
:return: A object containing various information about the barcode, like as:
|
||||||
|
|
||||||
|
- code: the barcode
|
||||||
|
- type: the barcode's type
|
||||||
|
- value: if the id encodes a numerical value, it will be put there
|
||||||
|
- base_code: the barcode code with all the encoding parts set to
|
||||||
|
zero; the one put on the product in the backend
|
||||||
|
|
||||||
|
:rtype: dict
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
parsed_result = {
|
||||||
|
'encoding': '',
|
||||||
|
'type': 'error',
|
||||||
|
'code': barcode,
|
||||||
|
'base_code': barcode,
|
||||||
|
'value': 0,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
for rule in self.rule_ids:
|
||||||
|
cur_barcode = barcode
|
||||||
|
if rule.encoding == 'ean13' and check_barcode_encoding(barcode, 'upca') and self.upc_ean_conv in ['upc2ean', 'always']:
|
||||||
|
cur_barcode = '0' + cur_barcode
|
||||||
|
elif rule.encoding == 'upca' and check_barcode_encoding(barcode, 'ean13') and barcode[0] == '0' and self.upc_ean_conv in ['ean2upc', 'always']:
|
||||||
|
cur_barcode = cur_barcode[1:]
|
||||||
|
|
||||||
|
if not check_barcode_encoding(barcode, rule.encoding):
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
|
||||||
|
match = self.match_pattern(cur_barcode, rule.pattern)
|
||||||
|
if match['match']:
|
||||||
|
if rule.type == 'alias':
|
||||||
|
barcode = rule.alias
|
||||||
|
parsed_result['code'] = barcode
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
parsed_result['encoding'] = rule.encoding
|
||||||
|
parsed_result['type'] = rule.type
|
||||||
|
parsed_result['value'] = match['value']
|
||||||
|
parsed_result['code'] = cur_barcode
|
||||||
|
if rule.encoding == "ean13":
|
||||||
|
parsed_result['base_code'] = self.sanitize_ean(match['base_code'])
|
||||||
|
elif rule.encoding == "upca":
|
||||||
|
parsed_result['base_code'] = self.sanitize_upc(match['base_code'])
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
parsed_result['base_code'] = match['base_code']
|
||||||
|
return parsed_result
|
||||||
|
|
||||||
|
return parsed_result
|
||||||
|
|
||||||
|
# RFID/URI stuff.
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def parse_uri(self, barcode):
|
||||||
|
""" Convert supported URI format (lgtin, sgtin, sgtin-96, sgtin-198,
|
||||||
|
sscc and ssacc-96) into a GS1 barcode.
|
||||||
|
:param barcode str: the URI as a string.
|
||||||
|
:rtype: str
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
if not re.match(r'^urn:', barcode):
|
||||||
|
return barcode
|
||||||
|
identifier, data = (bc_part.strip() for bc_part in re.split(':', barcode)[-2:])
|
||||||
|
data = re.split(r'\.', data)
|
||||||
|
match identifier:
|
||||||
|
case 'lgtin' | 'sgtin':
|
||||||
|
barcode = self._convert_uri_gtin_data_into_tracking_number(barcode, data)
|
||||||
|
case 'sgtin-96' | 'sgtin-198':
|
||||||
|
# Same as SGTIN but we have to remove the filter.
|
||||||
|
barcode = self._convert_uri_gtin_data_into_tracking_number(barcode, data[1:])
|
||||||
|
case 'sscc':
|
||||||
|
barcode = self._convert_uri_sscc_data_into_package(barcode, data)
|
||||||
|
case 'sscc-96':
|
||||||
|
# Same as SSCC but we have to remove the filter.
|
||||||
|
barcode = self._convert_uri_sscc_data_into_package(barcode, data[1:])
|
||||||
|
return barcode
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def _convert_uri_gtin_data_into_tracking_number(self, base_code, data):
|
||||||
|
gs1_company_prefix, item_ref_and_indicator, tracking_number = data
|
||||||
|
indicator = item_ref_and_indicator[0]
|
||||||
|
item_ref = item_ref_and_indicator[1:]
|
||||||
|
product_barcode = indicator + gs1_company_prefix + item_ref
|
||||||
|
product_barcode += str(get_barcode_check_digit(product_barcode + '0'))
|
||||||
|
return [
|
||||||
|
{
|
||||||
|
'base_code': base_code,
|
||||||
|
'code': product_barcode,
|
||||||
|
'encoding': '',
|
||||||
|
'type': 'product',
|
||||||
|
'value': product_barcode,
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
'base_code': base_code,
|
||||||
|
'code': tracking_number,
|
||||||
|
'encoding': '',
|
||||||
|
'type': 'lot',
|
||||||
|
'value': tracking_number,
|
||||||
|
},
|
||||||
|
]
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def _convert_uri_sscc_data_into_package(self, base_code, data):
|
||||||
|
gs1_company_prefix, serial_reference = data
|
||||||
|
extension = serial_reference[0]
|
||||||
|
serial_ref = serial_reference[1:]
|
||||||
|
sscc = extension + gs1_company_prefix + serial_ref
|
||||||
|
sscc += str(get_barcode_check_digit(sscc + '0'))
|
||||||
|
return [{
|
||||||
|
'base_code': base_code,
|
||||||
|
'code': sscc,
|
||||||
|
'encoding': '',
|
||||||
|
'type': 'package',
|
||||||
|
'value': sscc,
|
||||||
|
}]
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.ondelete(at_uninstall=False)
|
||||||
|
def _unlink_except_default(self):
|
||||||
|
default_record = self.env.ref("barcodes.default_barcode_nomenclature", raise_if_not_found=False)
|
||||||
|
if default_record and default_record in self:
|
||||||
|
raise UserError(_(
|
||||||
|
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature.",
|
||||||
|
name=default_record.display_name
|
||||||
|
))
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||||
|
import re
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import models, fields, api, _
|
||||||
|
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class BarcodeRule(models.Model):
|
||||||
|
_name = 'barcode.rule'
|
||||||
|
_description = 'Barcode Rule'
|
||||||
|
_order = 'sequence asc, id'
|
||||||
|
|
||||||
|
name = fields.Char(string='Rule Name', required=True, help='An internal identification for this barcode nomenclature rule')
|
||||||
|
barcode_nomenclature_id = fields.Many2one('barcode.nomenclature', string='Barcode Nomenclature', index='btree_not_null')
|
||||||
|
sequence = fields.Integer(string='Sequence', help='Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first')
|
||||||
|
encoding = fields.Selection(
|
||||||
|
string='Encoding', required=True, default='any', selection=[
|
||||||
|
('any', 'Any'),
|
||||||
|
('ean13', 'EAN-13'),
|
||||||
|
('ean8', 'EAN-8'),
|
||||||
|
('upca', 'UPC-A'),
|
||||||
|
], help='This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding')
|
||||||
|
type = fields.Selection(
|
||||||
|
string='Type', required=True, selection=[
|
||||||
|
('alias', 'Alias'),
|
||||||
|
('product', 'Unit Product'),
|
||||||
|
], default='product')
|
||||||
|
pattern = fields.Char(string='Barcode Pattern', help="The barcode matching pattern", required=True, default='.*')
|
||||||
|
alias = fields.Char(string='Alias', default='0', help='The matched pattern will alias to this barcode', required=True)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.constrains('pattern')
|
||||||
|
def _check_pattern(self):
|
||||||
|
for rule in self:
|
||||||
|
p = rule.pattern.replace('\\\\', 'X').replace('\\{', 'X').replace('\\}', 'X')
|
||||||
|
findall = re.findall("[{]|[}]", p) # p does not contain escaped { or }
|
||||||
|
if len(findall) == 2:
|
||||||
|
if not re.search("[{][N]*[D]*[}]", p):
|
||||||
|
raise ValidationError(_("There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's.", pattern=rule.pattern))
|
||||||
|
elif re.search("[{][}]", p):
|
||||||
|
raise ValidationError(_("There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces.", pattern=rule.pattern))
|
||||||
|
elif len(findall) != 0:
|
||||||
|
raise ValidationError(_("There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces.", pattern=rule.pattern))
|
||||||
|
elif p == '*':
|
||||||
|
raise ValidationError(_(" '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"))
|
||||||
|
try:
|
||||||
|
re.compile(re.sub('{N+D*}', '', p))
|
||||||
|
except re.error:
|
||||||
|
raise ValidationError(_("The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression.", pattern=rule.pattern))
|
||||||
15
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/models/ir_http.py
Normal file
15
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/models/ir_http.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class IrHttp(models.AbstractModel):
|
||||||
|
_inherit = 'ir.http'
|
||||||
|
|
||||||
|
def session_info(self):
|
||||||
|
res = super(IrHttp, self).session_info()
|
||||||
|
if self.env.user._is_internal():
|
||||||
|
res['max_time_between_keys_in_ms'] = int(
|
||||||
|
self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('barcode.max_time_between_keys_in_ms', default='150'))
|
||||||
|
return res
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import models, fields
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class ResCompany(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = 'res.company'
|
||||||
|
|
||||||
|
def _get_default_nomenclature(self):
|
||||||
|
return self.env.ref('barcodes.default_barcode_nomenclature', raise_if_not_found=False)
|
||||||
|
|
||||||
|
nomenclature_id = fields.Many2one(
|
||||||
|
'barcode.nomenclature',
|
||||||
|
string="Nomenclature",
|
||||||
|
default=_get_default_nomenclature,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||||
|
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
|
||||||
|
access_barcode_nomenclature_user,barcode.nomenclature.user,model_barcode_nomenclature,base.group_user,1,0,0,0
|
||||||
|
access_barcode_nomenclature_manager,barcode.nomenclature.manager,model_barcode_nomenclature,base.group_erp_manager,1,1,1,1
|
||||||
|
access_barcode_rule_user,barcode.rule.user,model_barcode_rule,base.group_user,1,0,0,0
|
||||||
|
access_barcode_rule_manager,barcode.rule.manager,model_barcode_rule,base.group_erp_manager,1,1,1,1
|
||||||
|
BIN
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/static/img/barcode.png
Normal file
BIN
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/static/img/barcode.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 1.3 KiB |
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||||
|
import { registry } from "@web/core/registry";
|
||||||
|
import { standardFieldProps } from "@web/views/fields/standard_field_props";
|
||||||
|
import { useBus, useService } from "@web/core/utils/hooks";
|
||||||
|
import { Component, xml } from "@odoo/owl";
|
||||||
|
|
||||||
|
export class BarcodeHandlerField extends Component {
|
||||||
|
static template = xml``;
|
||||||
|
static props = { ...standardFieldProps };
|
||||||
|
setup() {
|
||||||
|
const barcode = useService("barcode");
|
||||||
|
useBus(barcode.bus, "barcode_scanned", this.onBarcodeScanned);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
onBarcodeScanned(event) {
|
||||||
|
const { barcode } = event.detail;
|
||||||
|
this.props.record.update({ [this.props.name]: barcode });
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
export const barcodeHandlerField = {
|
||||||
|
component: BarcodeHandlerField,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
registry.category("fields").add("barcode_handler", barcodeHandlerField);
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,110 @@
|
||||||
|
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
|
||||||
|
import { registry } from "@web/core/registry";
|
||||||
|
import { getVisibleElements } from "@web/core/utils/ui";
|
||||||
|
import { Macro } from "@web/core/macro";
|
||||||
|
|
||||||
|
const ACTION_HELPERS = {
|
||||||
|
click(el) {
|
||||||
|
el.dispatchEvent(new MouseEvent("mouseover"));
|
||||||
|
el.dispatchEvent(new MouseEvent("mouseenter"));
|
||||||
|
el.dispatchEvent(new MouseEvent("mousedown"));
|
||||||
|
el.dispatchEvent(new MouseEvent("mouseup"));
|
||||||
|
el.click();
|
||||||
|
el.dispatchEvent(new MouseEvent("mouseout"));
|
||||||
|
el.dispatchEvent(new MouseEvent("mouseleave"));
|
||||||
|
},
|
||||||
|
text(el, value) {
|
||||||
|
this.click(el);
|
||||||
|
el.value = value;
|
||||||
|
el.dispatchEvent(new InputEvent("input", { bubbles: true }));
|
||||||
|
el.dispatchEvent(new InputEvent("change", { bubbles: true }));
|
||||||
|
},
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
function clickOnButton(selector) {
|
||||||
|
const button = document.body.querySelector(selector);
|
||||||
|
if (button) {
|
||||||
|
button.click();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
function updatePager(position) {
|
||||||
|
const pager = document.body.querySelector("nav.o_pager");
|
||||||
|
if (!pager || pager.innerText.includes("-")) {
|
||||||
|
// we don't change pages if we are in a multi record view
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
let next;
|
||||||
|
if (position === "first") {
|
||||||
|
next = 1;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
next = parseInt(pager.querySelector(".o_pager_limit").textContent, 10);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
let current = parseInt(pager.innerText.split('/')[0], 10);
|
||||||
|
if (current === next) {
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
new Macro({
|
||||||
|
name: "updating pager",
|
||||||
|
timeout: 1000,
|
||||||
|
steps: [
|
||||||
|
{
|
||||||
|
trigger: "span.o_pager_value",
|
||||||
|
async action(trigger) {
|
||||||
|
ACTION_HELPERS.click(trigger);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
trigger: "input.o_pager_value",
|
||||||
|
async action(trigger) {
|
||||||
|
ACTION_HELPERS.text(trigger, next);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
],
|
||||||
|
}).start();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
export const COMMANDS = {
|
||||||
|
"OCDEDIT": () => clickOnButton(".o_form_button_edit"),
|
||||||
|
"OCDDISC": () => clickOnButton(".o_form_button_cancel"),
|
||||||
|
"OCDSAVE": () => clickOnButton(".o_form_button_save"),
|
||||||
|
"OCDPREV": () => clickOnButton(".o_pager_previous"),
|
||||||
|
"OCDNEXT": () => clickOnButton(".o_pager_next"),
|
||||||
|
"OCDPAGERFIRST": () => updatePager("first"),
|
||||||
|
"OCDPAGERLAST": () => updatePager("last"),
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
export const barcodeGenericHandlers = {
|
||||||
|
dependencies: ["ui", "barcode", "notification"],
|
||||||
|
start(env, { ui, barcode, notification }) {
|
||||||
|
|
||||||
|
barcode.bus.addEventListener("barcode_scanned", (ev) => {
|
||||||
|
const barcode = ev.detail.barcode;
|
||||||
|
if (barcode.startsWith("OBT")) {
|
||||||
|
let targets = [];
|
||||||
|
try {
|
||||||
|
// the scanned barcode could be anything, and could crash the queryselectorall
|
||||||
|
// function
|
||||||
|
targets = getVisibleElements(ui.activeElement, `[barcode_trigger=${barcode.slice(3)}]`);
|
||||||
|
} catch {
|
||||||
|
console.warn(`Barcode '${barcode}' is not valid`);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
for (let elem of targets) {
|
||||||
|
elem.click();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (barcode.startsWith("OCD")) {
|
||||||
|
const fn = COMMANDS[barcode];
|
||||||
|
if (fn) {
|
||||||
|
fn();
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
notification.add(_t("Barcode: %(barcode)s", { barcode }), {
|
||||||
|
title: _t("Unknown barcode command"),
|
||||||
|
type: "danger"
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
registry.category("services").add("barcode_handlers", barcodeGenericHandlers);
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||||
|
import { isBrowserChrome, isMobileOS } from "@web/core/browser/feature_detection";
|
||||||
|
import { registry } from "@web/core/registry";
|
||||||
|
import { session } from "@web/session";
|
||||||
|
import { EventBus, whenReady } from "@odoo/owl";
|
||||||
|
|
||||||
|
function isEditable(element) {
|
||||||
|
return element.matches('input,textarea,[contenteditable="true"]');
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function makeBarcodeInput() {
|
||||||
|
const inputEl = document.createElement('input');
|
||||||
|
inputEl.setAttribute("style", "position:fixed;top:50%;transform:translateY(-50%);z-index:-1;opacity:0");
|
||||||
|
inputEl.setAttribute("autocomplete", "off");
|
||||||
|
inputEl.setAttribute("inputmode", "none"); // magic! prevent native keyboard from popping
|
||||||
|
inputEl.classList.add("o-barcode-input");
|
||||||
|
inputEl.setAttribute('name', 'barcode');
|
||||||
|
return inputEl;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
export const barcodeService = {
|
||||||
|
// Keys from a barcode scanner are usually processed as quick as possible,
|
||||||
|
// but some scanners can use an intercharacter delay (we support <= 50 ms)
|
||||||
|
maxTimeBetweenKeysInMs: session.max_time_between_keys_in_ms || 150,
|
||||||
|
|
||||||
|
// this is done here to make it easily mockable in mobile tests
|
||||||
|
isMobileChrome: isMobileOS() && isBrowserChrome(),
|
||||||
|
|
||||||
|
cleanBarcode: function(barcode) {
|
||||||
|
return barcode.replace(/Alt|Shift|Control/g, '');
|
||||||
|
},
|
||||||
|
|
||||||
|
start() {
|
||||||
|
const bus = new EventBus();
|
||||||
|
let timeout = null;
|
||||||
|
|
||||||
|
let bufferedBarcode = "";
|
||||||
|
let currentTarget = null;
|
||||||
|
let barcodeInput = null;
|
||||||
|
|
||||||
|
function handleBarcode(barcode, target) {
|
||||||
|
bus.trigger('barcode_scanned', {barcode,target});
|
||||||
|
if (target.getAttribute('barcode_events') === "true") {
|
||||||
|
const barcodeScannedEvent = new CustomEvent("barcode_scanned", { detail: { barcode, target } });
|
||||||
|
target.dispatchEvent(barcodeScannedEvent);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* check if we have a barcode, and trigger appropriate events
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
function checkBarcode(ev) {
|
||||||
|
let str = barcodeInput ? barcodeInput.value : bufferedBarcode;
|
||||||
|
str = barcodeService.cleanBarcode(str);
|
||||||
|
if (str.length >= 3) {
|
||||||
|
if (ev) {
|
||||||
|
ev.preventDefault();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
handleBarcode(str, currentTarget);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (barcodeInput) {
|
||||||
|
barcodeInput.value = "";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
bufferedBarcode = "";
|
||||||
|
currentTarget = null;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function keydownHandler(ev) {
|
||||||
|
if (!ev.key) {
|
||||||
|
// Chrome may trigger incomplete keydown events under certain circumstances.
|
||||||
|
// E.g. when using browser built-in autocomplete on an input.
|
||||||
|
// See https://stackoverflow.com/questions/59534586/google-chrome-fires-keydown-event-when-form-autocomplete
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
// Ignore 'Shift', 'Escape', 'Backspace', 'Insert', 'Delete', 'Home', 'End', Arrow*, F*, Page*, ...
|
||||||
|
// meta is often used for UX purpose (like shortcuts)
|
||||||
|
// Notes:
|
||||||
|
// - shiftKey is not ignored because it can be used by some barcode scanner for digits.
|
||||||
|
// - altKey/ctrlKey are not ignored because it can be used in some barcodes (e.g. GS1 separator)
|
||||||
|
const isSpecialKey = !['Control', 'Alt'].includes(ev.key) && (ev.key.length > 1 || ev.metaKey);
|
||||||
|
const isEndCharacter = ev.key.match(/(Enter|Tab)/);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Don't catch non-printable keys except 'enter' and 'tab'
|
||||||
|
if (isSpecialKey && !isEndCharacter) {
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
currentTarget = ev.target;
|
||||||
|
// Don't catch events targeting elements that are editable because we
|
||||||
|
// have no way of redispatching 'genuine' key events. Resent events
|
||||||
|
// don't trigger native event handlers of elements. So this means that
|
||||||
|
// our fake events will not appear in eg. an <input> element.
|
||||||
|
if (currentTarget !== barcodeInput && isEditable(currentTarget) &&
|
||||||
|
!currentTarget.dataset.enableBarcode &&
|
||||||
|
currentTarget.getAttribute("barcode_events") !== "true") {
|
||||||
|
currentTarget = null;
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
clearTimeout(timeout);
|
||||||
|
if (isEndCharacter) {
|
||||||
|
checkBarcode(ev);
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
bufferedBarcode += ev.key;
|
||||||
|
timeout = setTimeout(checkBarcode, barcodeService.maxTimeBetweenKeysInMs);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function mobileChromeHandler(ev) {
|
||||||
|
if (ev.key === "Unidentified") {
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (document.activeElement && !document.activeElement.matches('input:not([type]), input[type="text"], textarea, [contenteditable], ' +
|
||||||
|
'[type="email"], [type="number"], [type="password"], [type="tel"], [type="search"]')) {
|
||||||
|
barcodeInput.focus();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
keydownHandler(ev);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
whenReady(() => {
|
||||||
|
const isMobileChrome = barcodeService.isMobileChrome;
|
||||||
|
if (isMobileChrome) {
|
||||||
|
barcodeInput = makeBarcodeInput();
|
||||||
|
document.body.appendChild(barcodeInput);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const handler = isMobileChrome ? mobileChromeHandler : keydownHandler;
|
||||||
|
document.body.addEventListener('keydown', handler);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
return {
|
||||||
|
bus,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
},
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
registry.category("services").add("barcode", barcodeService);
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||||
|
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
|
||||||
|
import { scanBarcode } from "@web/core/barcode/barcode_dialog";
|
||||||
|
import { isBarcodeScannerSupported } from "@web/core/barcode/barcode_video_scanner";
|
||||||
|
import { Component } from "@odoo/owl";
|
||||||
|
import { useService } from "@web/core/utils/hooks";
|
||||||
|
|
||||||
|
export class BarcodeScanner extends Component {
|
||||||
|
static template = "barcodes.BarcodeScanner";
|
||||||
|
static props = {
|
||||||
|
onBarcodeScanned: { type: Function },
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
setup() {
|
||||||
|
this.notification = useService("notification");
|
||||||
|
this.isBarcodeScannerSupported = isBarcodeScannerSupported();
|
||||||
|
this.scanBarcode = () => scanBarcode(this.env, this.facingMode);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
get facingMode() {
|
||||||
|
return "environment";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
async openMobileScanner() {
|
||||||
|
let error = null;
|
||||||
|
let barcode = null;
|
||||||
|
try {
|
||||||
|
barcode = await this.scanBarcode();
|
||||||
|
} catch (err) {
|
||||||
|
error = err.message;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (barcode) {
|
||||||
|
this.props.onBarcodeScanned(barcode);
|
||||||
|
if ("vibrate" in window.navigator) {
|
||||||
|
window.navigator.vibrate(100);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
this.notification.add(error || _t("Please, Scan again!"), {
|
||||||
|
type: "warning",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
||||||
|
.o_barcode_mobile_container {
|
||||||
|
position: relative;
|
||||||
|
display: inline-block;
|
||||||
|
font-family: 'Lato', sans-serif;
|
||||||
|
font-size: 1.08333333rem;
|
||||||
|
font-weight: 400;
|
||||||
|
line-height: 1.5;
|
||||||
|
color: #fff;
|
||||||
|
|
||||||
|
img, .o_mobile_barcode {
|
||||||
|
width: 115px;
|
||||||
|
height: 60px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.o_mobile_barcode {
|
||||||
|
width: 100%;
|
||||||
|
bottom: 0;
|
||||||
|
position: absolute;
|
||||||
|
opacity: 0.75;
|
||||||
|
padding-top: 5px;
|
||||||
|
|
||||||
|
.o_barcode_mobile_camera {
|
||||||
|
margin: 5px;
|
||||||
|
font-size: 1em;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
div {
|
||||||
|
font-size: 12px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.o_barcode_laser {
|
||||||
|
// avoid dependencies to web file in pos
|
||||||
|
position: absolute;
|
||||||
|
top: 50%;
|
||||||
|
left: -15px;
|
||||||
|
bottom: auto;
|
||||||
|
right: -15px;
|
||||||
|
|
||||||
|
height: 5px;
|
||||||
|
background: rgba(red, 0.6);
|
||||||
|
box-shadow: 0 1px 10px 1px rgba(red, 0.8);
|
||||||
|
animation: o_barcode_scanner_intro 1s cubic-bezier(0.6, -0.28, 0.735, 0.045) 0.4s;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@keyframes o_barcode_scanner_intro {
|
||||||
|
25% {
|
||||||
|
top: 75%;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
50% {
|
||||||
|
top: 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
75% {
|
||||||
|
top: 100%;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
100% {
|
||||||
|
top: 50%;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@media screen and (max-width: 576px) {
|
||||||
|
.o_event_barcode_bg.o_home_menu_background {
|
||||||
|
background: white;
|
||||||
|
height: 100%;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<templates xml:space="preserve">
|
||||||
|
|
||||||
|
<t t-name="barcodes.BarcodeScanner">
|
||||||
|
<div class="o_barcode_mobile_container">
|
||||||
|
<a t-if="isBarcodeScannerSupported" role="button" class="btn btn-primary o_mobile_barcode" t-on-click="openMobileScanner">
|
||||||
|
<i class="fa fa-camera fa-2x o_barcode_mobile_camera"/>
|
||||||
|
Tap to scan
|
||||||
|
</a>
|
||||||
|
<img src="/barcodes/static/img/barcode.png" alt="Barcode"/>
|
||||||
|
<span class="o_barcode_laser"/>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
|
||||||
|
</templates>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||||
|
import { BarcodeDialog } from "@web/core/barcode/barcode_dialog";
|
||||||
|
import { Component, onMounted, useRef, useState } from "@odoo/owl";
|
||||||
|
import { getActiveHotkey } from "@web/core/hotkeys/hotkey_service";
|
||||||
|
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
|
||||||
|
|
||||||
|
export class BarcodeInput extends Component {
|
||||||
|
static template = "barcodes.BarcodeInput";
|
||||||
|
static props = {
|
||||||
|
onSubmit: Function,
|
||||||
|
placeholder: { type: String, optional: true },
|
||||||
|
};
|
||||||
|
static defaultProps = {
|
||||||
|
placeholder: _t("Enter a barcode..."),
|
||||||
|
};
|
||||||
|
setup() {
|
||||||
|
this.state = useState({
|
||||||
|
barcode: false,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
this.barcodeManual = useRef("manualBarcode");
|
||||||
|
// Autofocus processing was blocked because a document already has a focused element.
|
||||||
|
onMounted(() => {
|
||||||
|
this.barcodeManual.el.focus();
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* Called when press Enter after filling barcode input manually.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* @private
|
||||||
|
* @param {KeyboardEvent} ev
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
_onKeydown(ev) {
|
||||||
|
const hotkey = getActiveHotkey(ev);
|
||||||
|
if (hotkey === "enter" && this.state.barcode) {
|
||||||
|
this.props.onSubmit(this.state.barcode);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
export class ManualBarcodeScanner extends BarcodeDialog {
|
||||||
|
static template = "barcodes.ManualBarcodeScanner";
|
||||||
|
static components = {
|
||||||
|
...BarcodeDialog.components,
|
||||||
|
BarcodeInput,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
static props = [...BarcodeDialog.props, "placeholder?"];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<templates xml:space="preserve">
|
||||||
|
<t t-name="barcodes.BarcodeInput">
|
||||||
|
<div class="input-group">
|
||||||
|
<input id="manual_barcode" t-model="state.barcode" type="text" name="barcode"
|
||||||
|
class="form-control" t-ref="manualBarcode"
|
||||||
|
t-att-placeholder="props.placeholder" t-on-keydown="_onKeydown"/>
|
||||||
|
<button class="input-group-text" t-att-disabled="!state.barcode"
|
||||||
|
t-on-click.prevent="(ev) => this.props.onSubmit(state.barcode)">
|
||||||
|
Apply
|
||||||
|
</button>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
|
||||||
|
<t t-name="barcodes.ManualBarcodeScanner" t-inherit="web.BarcodeDialog" t-inherit-mode="primary">
|
||||||
|
<Dialog position="attributes">
|
||||||
|
<attribute name="footer">true</attribute>
|
||||||
|
</Dialog>
|
||||||
|
<Dialog position="inside">
|
||||||
|
<t t-set-slot="footer">
|
||||||
|
<BarcodeInput onSubmit="props.onResult" placeholder="props.placeholder"/>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
</Dialog>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
</templates>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||||
|
import { registry } from "@web/core/registry";
|
||||||
|
import { FloatField, floatField } from "@web/views/fields/float/float_field";
|
||||||
|
|
||||||
|
export class FloatScannableField extends FloatField {
|
||||||
|
static template = "barcodes.FloatScannableField";
|
||||||
|
onBarcodeScanned() {
|
||||||
|
this.inputRef.el.dispatchEvent(new InputEvent("input"));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
export const floatScannableField = {
|
||||||
|
...floatField,
|
||||||
|
component: FloatScannableField,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
registry.category("fields").add("field_float_scannable", floatScannableField);
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<templates id="template" xml:space="preserve">
|
||||||
|
|
||||||
|
<t t-name="barcodes.FloatScannableField" t-inherit="web.FloatField" t-inherit-mode="primary">
|
||||||
|
<xpath expr="//input" position="attributes">
|
||||||
|
<attribute name="t-on-barcode_scanned">onBarcodeScanned</attribute>
|
||||||
|
<attribute name="t-att-data-enable-barcode">true</attribute>
|
||||||
|
<attribute name="barcode_events">true</attribute>
|
||||||
|
</xpath>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
|
||||||
|
</templates>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,306 @@
|
||||||
|
export class BarcodeParser {
|
||||||
|
static barcodeNomenclatureFields = ["name", "rule_ids", "upc_ean_conv"];
|
||||||
|
static barcodeRuleFields = ["name", "sequence", "type", "encoding", "pattern", "alias"];
|
||||||
|
static async fetchNomenclature(orm, id) {
|
||||||
|
const [nomenclature] = await orm.read(
|
||||||
|
"barcode.nomenclature",
|
||||||
|
[id],
|
||||||
|
this.barcodeNomenclatureFields
|
||||||
|
);
|
||||||
|
let rules = await orm.searchRead(
|
||||||
|
"barcode.rule",
|
||||||
|
[["barcode_nomenclature_id", "=", id]],
|
||||||
|
this.barcodeRuleFields
|
||||||
|
);
|
||||||
|
rules = rules.sort((a, b) => {
|
||||||
|
return a.sequence - b.sequence;
|
||||||
|
});
|
||||||
|
nomenclature.rules = rules;
|
||||||
|
return nomenclature;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
constructor() {
|
||||||
|
this.setup(...arguments);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
setup({ nomenclature }) {
|
||||||
|
this.nomenclature = nomenclature;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* This algorithm is identical for all fixed length numeric GS1 data structures.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* It is also valid for EAN-8, EAN-12 (UPC-A), EAN-13 check digit after sanitizing.
|
||||||
|
* https://www.gs1.org/sites/default/files/docs/barcodes/GS1_General_Specifications.pdf
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* @param {String} numericBarcode Need to have a length of 18
|
||||||
|
* @returns {number} Check Digit
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
get_barcode_check_digit(numericBarcode) {
|
||||||
|
let oddsum = 0, evensum = 0, total = 0;
|
||||||
|
// Reverses the barcode to be sure each digit will be in the right place
|
||||||
|
// regardless the barcode length.
|
||||||
|
const code = numericBarcode.split('').reverse();
|
||||||
|
// Removes the last barcode digit (should not be took in account for its own computing).
|
||||||
|
code.shift();
|
||||||
|
|
||||||
|
// Multiply value of each position by
|
||||||
|
// N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 N10 N11 N12 N13 N14 N15 N16 N17 N18
|
||||||
|
// x3 X1 x3 x1 x3 x1 x3 x1 x3 x1 x3 x1 x3 x1 x3 x1 x3 CHECK_DIGIT
|
||||||
|
for (let i = 0; i < code.length; i++) {
|
||||||
|
if (i % 2 === 0) {
|
||||||
|
evensum += parseInt(code[i]);
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
oddsum += parseInt(code[i]);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
total = evensum * 3 + oddsum;
|
||||||
|
return (10 - total % 10) % 10;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* Checks if the barcode string is encoded with the provided encoding.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* @param {String} barcode
|
||||||
|
* @param {String} encoding could be 'any' (no encoding rules), 'ean8', 'upca' or 'ean13'
|
||||||
|
* @returns {boolean}
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
check_encoding(barcode, encoding) {
|
||||||
|
if (encoding === 'any') {
|
||||||
|
return true;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const barcodeSizes = {
|
||||||
|
ean8: 8,
|
||||||
|
ean13: 13,
|
||||||
|
upca: 12,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
return barcode.length === barcodeSizes[encoding] && /^\d+$/.test(barcode) &&
|
||||||
|
this.get_barcode_check_digit(barcode) === parseInt(barcode[barcode.length - 1]);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* Sanitizes a EAN-13 prefix by padding it with chars zero.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* @param {String} ean
|
||||||
|
* @returns {String}
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
sanitize_ean(ean) {
|
||||||
|
ean = ean.substr(0, 13);
|
||||||
|
ean = "0".repeat(13 - ean.length) + ean;
|
||||||
|
return ean.substr(0, 12) + this.get_barcode_check_digit(ean);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* Sanitizes a UPC-A prefix by padding it with chars zero.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* @param {String} upc
|
||||||
|
* @returns {String}
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
sanitize_upc(upc) {
|
||||||
|
return this.sanitize_ean(upc).substr(1, 12);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
// Checks if barcode matches the pattern
|
||||||
|
// Additionnaly retrieves the optional numerical content in barcode
|
||||||
|
// Returns an object containing:
|
||||||
|
// - value: the numerical value encoded in the barcode (0 if no value encoded)
|
||||||
|
// - base_code: the barcode in which numerical content is replaced by 0's
|
||||||
|
// - match: boolean
|
||||||
|
match_pattern(barcode, pattern, encoding) {
|
||||||
|
var match = {
|
||||||
|
value: 0,
|
||||||
|
base_code: barcode,
|
||||||
|
match: false,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
barcode = barcode.replace("\\", "\\\\").replace("{", '\{').replace("}", "\}").replace(".", "\.");
|
||||||
|
|
||||||
|
var numerical_content = pattern.match(/[{][N]*[D]*[}]/); // look for numerical content in pattern
|
||||||
|
var base_pattern = pattern;
|
||||||
|
if(numerical_content){ // the pattern encodes a numerical content
|
||||||
|
var num_start = numerical_content.index; // start index of numerical content
|
||||||
|
var num_length = numerical_content[0].length; // length of numerical content
|
||||||
|
var value_string = barcode.substr(num_start, num_length-2); // numerical content in barcode
|
||||||
|
var whole_part_match = numerical_content[0].match("[{][N]*[D}]"); // looks for whole part of numerical content
|
||||||
|
var decimal_part_match = numerical_content[0].match("[{N][D]*[}]"); // looks for decimal part
|
||||||
|
var whole_part = value_string.substr(0, whole_part_match.index+whole_part_match[0].length-2); // retrieve whole part of numerical content in barcode
|
||||||
|
var decimal_part = "0." + value_string.substr(decimal_part_match.index, decimal_part_match[0].length-1); // retrieve decimal part
|
||||||
|
if (whole_part === ''){
|
||||||
|
whole_part = '0';
|
||||||
|
}
|
||||||
|
match.value = parseInt(whole_part) + parseFloat(decimal_part);
|
||||||
|
|
||||||
|
// replace numerical content by 0's in barcode and pattern
|
||||||
|
match.base_code = barcode.substr(0, num_start);
|
||||||
|
base_pattern = pattern.substr(0, num_start);
|
||||||
|
for(var i=0;i<(num_length-2);i++) {
|
||||||
|
match.base_code += "0";
|
||||||
|
base_pattern += "0";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
match.base_code += barcode.substr(num_start + num_length - 2, barcode.length - 1);
|
||||||
|
base_pattern += pattern.substr(num_start + num_length, pattern.length - 1);
|
||||||
|
|
||||||
|
match.base_code = match.base_code
|
||||||
|
.replace("\\\\", "\\")
|
||||||
|
.replace("\{", "{")
|
||||||
|
.replace("\}","}")
|
||||||
|
.replace("\.",".");
|
||||||
|
|
||||||
|
var base_code = match.base_code.split('');
|
||||||
|
if (encoding === 'ean13') {
|
||||||
|
base_code[12] = '' + this.get_barcode_check_digit(match.base_code);
|
||||||
|
} else if (encoding === 'ean8') {
|
||||||
|
base_code[7] = '' + this.get_barcode_check_digit(match.base_code);
|
||||||
|
} else if (encoding === 'upca') {
|
||||||
|
base_code[11] = '' + this.get_barcode_check_digit(match.base_code);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
match.base_code = base_code.join('');
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
base_pattern = base_pattern.split('|')
|
||||||
|
.map(part => part.startsWith('^') ? part : '^' + part)
|
||||||
|
.join('|');
|
||||||
|
match.match = match.base_code.match(base_pattern);
|
||||||
|
|
||||||
|
return match;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* Attempts to interpret a barcode (string encoding a barcode Code-128)
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* @param {string} barcode
|
||||||
|
* @returns {Object} the returned object containing informations about the barcode:
|
||||||
|
* - code: the barcode
|
||||||
|
* - type: the type of the barcode (e.g. alias, unit product, weighted product...)
|
||||||
|
* - value: if the barcode encodes a numerical value, it will be put there
|
||||||
|
* - base_code: the barcode with all the encoding parts set to zero; the one put on the product in the backend
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
parse_barcode(barcode) {
|
||||||
|
if (barcode.match(/^urn:/)) {
|
||||||
|
return this.parseURI(barcode);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return this.parseBarcodeNomenclature(barcode);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
parseBarcodeNomenclature(barcode) {
|
||||||
|
const parsed_result = {
|
||||||
|
encoding: '',
|
||||||
|
type:'error',
|
||||||
|
code:barcode,
|
||||||
|
base_code: barcode,
|
||||||
|
value: 0,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!this.nomenclature) {
|
||||||
|
return parsed_result;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
var rules = this.nomenclature.rules;
|
||||||
|
for (var i = 0; i < rules.length; i++) {
|
||||||
|
var rule = rules[i];
|
||||||
|
var cur_barcode = barcode;
|
||||||
|
|
||||||
|
if ( rule.encoding === 'ean13' &&
|
||||||
|
this.check_encoding(barcode,'upca') &&
|
||||||
|
this.nomenclature.upc_ean_conv in {'upc2ean':'','always':''} ){
|
||||||
|
cur_barcode = '0' + cur_barcode;
|
||||||
|
} else if (rule.encoding === 'upca' &&
|
||||||
|
this.check_encoding(barcode,'ean13') &&
|
||||||
|
barcode[0] === '0' &&
|
||||||
|
this.nomenclature.upc_ean_conv in {'ean2upc':'','always':''} ){
|
||||||
|
cur_barcode = cur_barcode.substr(1,12);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!this.check_encoding(cur_barcode,rule.encoding)) {
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
var match = this.match_pattern(cur_barcode, rules[i].pattern, rule.encoding);
|
||||||
|
if (match.match) {
|
||||||
|
if(rules[i].type === 'alias') {
|
||||||
|
barcode = rules[i].alias;
|
||||||
|
parsed_result.code = barcode;
|
||||||
|
parsed_result.type = 'alias';
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
parsed_result.encoding = rules[i].encoding;
|
||||||
|
parsed_result.type = rules[i].type;
|
||||||
|
parsed_result.value = match.value;
|
||||||
|
parsed_result.code = cur_barcode;
|
||||||
|
if (rules[i].encoding === "ean13"){
|
||||||
|
parsed_result.base_code = this.sanitize_ean(match.base_code);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else{
|
||||||
|
parsed_result.base_code = match.base_code;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return parsed_result;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return parsed_result;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
// URI methods
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* Parse an URI into an object with either the product and its lot/serial
|
||||||
|
* number, either the package.
|
||||||
|
* @param {String} barcode
|
||||||
|
* @returns {Object}
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
parseURI(barcode) {
|
||||||
|
const uriParts = barcode.split(":").map(v => v.trim());
|
||||||
|
// URI should be formatted like that (number is the index once split):
|
||||||
|
// 0: urn, 1: epc, 2: id/tag, 3: identifier, 4: data
|
||||||
|
const identifier = uriParts[3];
|
||||||
|
const data = uriParts[4].split(".");
|
||||||
|
if (identifier === "lgtin" || identifier === "sgtin") {
|
||||||
|
return this.convertURIGTINDataIntoProductAndTrackingNumber(barcode, data);
|
||||||
|
} else if (identifier === "sgtin-96" || identifier === "sgtin-198") {
|
||||||
|
// Same compute then SGTIN but we have to remove the filter.
|
||||||
|
return this.convertURIGTINDataIntoProductAndTrackingNumber(barcode, data.slice(1));
|
||||||
|
} else if (identifier === "sscc") {
|
||||||
|
return this.convertURISSCCDataIntoPackage(barcode, data);
|
||||||
|
} else if (identifier === "sscc-96") {
|
||||||
|
// Same compute then SSCC but we have to remove the filter.
|
||||||
|
return this.convertURISSCCDataIntoPackage(barcode, data.slice(1));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return barcode;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
convertURIGTINDataIntoProductAndTrackingNumber(base_code, data) {
|
||||||
|
const [gs1CompanyPrefix, itemRefAndIndicator, trackingNumber] = data;
|
||||||
|
const indicator = itemRefAndIndicator[0];
|
||||||
|
const itemRef = itemRefAndIndicator.slice(1);
|
||||||
|
let productBarcode = indicator + gs1CompanyPrefix + itemRef;
|
||||||
|
productBarcode += this.get_barcode_check_digit(productBarcode + "0");
|
||||||
|
return [
|
||||||
|
{
|
||||||
|
base_code,
|
||||||
|
code: productBarcode,
|
||||||
|
string_value: productBarcode,
|
||||||
|
type: "product",
|
||||||
|
value: productBarcode,
|
||||||
|
}, {
|
||||||
|
base_code,
|
||||||
|
code: trackingNumber,
|
||||||
|
string_value: trackingNumber,
|
||||||
|
type: "lot",
|
||||||
|
value: trackingNumber,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
convertURISSCCDataIntoPackage(base_code, data) {
|
||||||
|
const [gs1CompanyPrefix, serialReference] = data;
|
||||||
|
const extension = serialReference[0];
|
||||||
|
const serialRef = serialReference.slice(1);
|
||||||
|
let sscc = extension + gs1CompanyPrefix + serialRef;
|
||||||
|
sscc += this.get_barcode_check_digit(sscc + "0");
|
||||||
|
return [{
|
||||||
|
base_code,
|
||||||
|
code: sscc,
|
||||||
|
string_value: sscc,
|
||||||
|
type: "package",
|
||||||
|
value: sscc,
|
||||||
|
}];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,190 @@
|
||||||
|
/** @odoo-module **/
|
||||||
|
|
||||||
|
import { Macro } from "@web/core/macro";
|
||||||
|
import { beforeEach, expect, test } from "@odoo/hoot";
|
||||||
|
import { advanceTime, animationFrame, press } from "@odoo/hoot-dom";
|
||||||
|
import {
|
||||||
|
contains,
|
||||||
|
defineModels,
|
||||||
|
fields,
|
||||||
|
mockService,
|
||||||
|
models,
|
||||||
|
mountView,
|
||||||
|
onRpc,
|
||||||
|
patchWithCleanup,
|
||||||
|
} from "@web/../tests/web_test_helpers";
|
||||||
|
|
||||||
|
async function simulateBarCode(chars) {
|
||||||
|
for (const char of chars) {
|
||||||
|
await press(char);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
class Product extends models.Model {
|
||||||
|
name = fields.Char({ string: "Product name" });
|
||||||
|
int_field = fields.Integer({ string: "Integer" });
|
||||||
|
int_field_2 = fields.Integer({ string: "Integer" });
|
||||||
|
barcode = fields.Char({ string: "Barcode" });
|
||||||
|
_records = [
|
||||||
|
{ id: 1, name: "Large Cabinet", barcode: "1234567890" },
|
||||||
|
{ id: 2, name: "Cabinet with Doors", barcode: "0987654321" },
|
||||||
|
];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
defineModels([Product]);
|
||||||
|
|
||||||
|
let macro;
|
||||||
|
async function macroIsComplete() {
|
||||||
|
while (!macro.isComplete) {
|
||||||
|
await advanceTime(100);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
beforeEach(() => {
|
||||||
|
patchWithCleanup(Macro.prototype, {
|
||||||
|
start() {
|
||||||
|
super.start(...arguments);
|
||||||
|
macro = this;
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("desktop");
|
||||||
|
test("Button with barcode_trigger", async () => {
|
||||||
|
mockService("action", {
|
||||||
|
doActionButton: (data) => {
|
||||||
|
expect.step(data.name);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
mockService("notification", {
|
||||||
|
add: (params) => {
|
||||||
|
expect.step(params.type);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "form",
|
||||||
|
resModel: "product",
|
||||||
|
arch: `<form>
|
||||||
|
<header>
|
||||||
|
<button name="do_something" string="Validate" type="object" barcode_trigger="DOIT"/>
|
||||||
|
<button name="do_something_else" string="Validate" type="object" invisible="1" barcode_trigger="DOTHAT"/>
|
||||||
|
</header>
|
||||||
|
</form>`,
|
||||||
|
resId: 2,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
// OBTDOIT
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "B", "T", "D", "O", "I", "T", "Enter"]);
|
||||||
|
// OBTDOTHAT (should not call execute_action as the button isn't visible)
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "B", "T", "D", "O", "T", "H", "A", "T", "Enter"]);
|
||||||
|
expect.verifySteps(["do_something"]);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("desktop");
|
||||||
|
test("Two buttons with same barcode_trigger and the same string and action", async () => {
|
||||||
|
mockService("action", {
|
||||||
|
doActionButton: (data) => {
|
||||||
|
expect.step(data.name);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
mockService("notification", {
|
||||||
|
add: (params) => {
|
||||||
|
expect.step(params.type);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "form",
|
||||||
|
resModel: "product",
|
||||||
|
arch: `<form>
|
||||||
|
<header>
|
||||||
|
<button name="do_something" string="Validate" type="object" invisible="0" barcode_trigger="DOIT"/>
|
||||||
|
<button name="do_something" string="Validate" type="object" invisible="1" barcode_trigger="DOIT"/>
|
||||||
|
</header>
|
||||||
|
</form>`,
|
||||||
|
resId: 2,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
// OBTDOIT should call execute_action as the first button is visible
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "B", "T", "D", "O", "I", "T", "Enter"]);
|
||||||
|
await animationFrame();
|
||||||
|
expect.verifySteps(["do_something"]);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("desktop");
|
||||||
|
test("edit, save and cancel buttons", async () => {
|
||||||
|
onRpc("web_save", () => expect.step("save"));
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "form",
|
||||||
|
resModel: "product",
|
||||||
|
arch: '<form><field name="name"/></form>',
|
||||||
|
resId: 1,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
// OCDEDIT
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "C", "D", "E", "D", "I", "T", "Enter"]);
|
||||||
|
// dummy change to check that it actually saves
|
||||||
|
await contains(".o_field_widget input").edit("test", { confirm: "blur" });
|
||||||
|
|
||||||
|
// OCDSAVE
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "C", "D", "S", "A", "V", "E", "Enter"]);
|
||||||
|
expect.verifySteps(["save"]);
|
||||||
|
|
||||||
|
// OCDEDIT
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "C", "D", "E", "D", "I", "T", "Enter"]);
|
||||||
|
// dummy change to check that it correctly discards
|
||||||
|
await contains(".o_field_widget input").edit("test", { confirm: "blur" });
|
||||||
|
// OCDDISC
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "C", "D", "D", "I", "S", "C", "Enter"]);
|
||||||
|
expect.verifySteps([]);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("desktop");
|
||||||
|
test("pager buttons", async () => {
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "form",
|
||||||
|
resModel: "product",
|
||||||
|
arch: '<form><field name="name"/></form>',
|
||||||
|
resId: 1,
|
||||||
|
resIds: [1, 2],
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_field_widget input").toHaveValue("Large Cabinet");
|
||||||
|
// OCDNEXT
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "C", "D", "N", "E", "X", "T", "Enter"]);
|
||||||
|
await animationFrame();
|
||||||
|
expect(".o_field_widget input").toHaveValue("Cabinet with Doors");
|
||||||
|
|
||||||
|
// OCDPREV
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "C", "D", "P", "R", "E", "V", "Enter"]);
|
||||||
|
await animationFrame();
|
||||||
|
expect(".o_field_widget input").toHaveValue("Large Cabinet");
|
||||||
|
|
||||||
|
// OCDPAGERLAST
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "C", "D", "P", "A", "G", "E", "R", "L", "A", "S", "T", "Enter"]);
|
||||||
|
// need to await 2 macro steps
|
||||||
|
await macroIsComplete();
|
||||||
|
await animationFrame();
|
||||||
|
expect(".o_field_widget input").toHaveValue("Cabinet with Doors");
|
||||||
|
|
||||||
|
// OCDPAGERFIRST
|
||||||
|
await simulateBarCode([
|
||||||
|
"O",
|
||||||
|
"C",
|
||||||
|
"D",
|
||||||
|
"P",
|
||||||
|
"A",
|
||||||
|
"G",
|
||||||
|
"E",
|
||||||
|
"R",
|
||||||
|
"F",
|
||||||
|
"I",
|
||||||
|
"R",
|
||||||
|
"S",
|
||||||
|
"T",
|
||||||
|
"Enter",
|
||||||
|
]);
|
||||||
|
// need to await 2 macro steps
|
||||||
|
await macroIsComplete();
|
||||||
|
await animationFrame();
|
||||||
|
expect(".o_field_widget input").toHaveValue("Large Cabinet");
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
||||||
|
/** @odoo-module **/
|
||||||
|
|
||||||
|
import { beforeEach, expect, test } from "@odoo/hoot";
|
||||||
|
import { getActiveElement, queryFirst, keyDown, click } from "@odoo/hoot-dom";
|
||||||
|
import { mountWithCleanup, patchWithCleanup } from "@web/../tests/web_test_helpers";
|
||||||
|
import { barcodeService } from "@barcodes/barcode_service";
|
||||||
|
import { Component, xml } from "@odoo/owl";
|
||||||
|
|
||||||
|
beforeEach(() => {
|
||||||
|
patchWithCleanup(barcodeService, {
|
||||||
|
maxTimeBetweenKeysInMs: 0,
|
||||||
|
isMobileChrome: true,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
class Root extends Component {
|
||||||
|
static template = xml`
|
||||||
|
<form>
|
||||||
|
<input name="email" type="email"/>
|
||||||
|
<input name="number" type="number"/>
|
||||||
|
<input name="password" type="password"/>
|
||||||
|
<input name="tel" type="tel"/>
|
||||||
|
<input name="text"/>
|
||||||
|
<input name="explicit_text" type="text"/>
|
||||||
|
<textarea></textarea>
|
||||||
|
<div contenteditable="true"></div>
|
||||||
|
<select name="select">
|
||||||
|
<option value="option1">Option 1</option>
|
||||||
|
<option value="option2">Option 2</option>
|
||||||
|
</select>
|
||||||
|
</form>`;
|
||||||
|
static props = ["*"];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("mobile");
|
||||||
|
test("barcode field automatically focus behavior", async () => {
|
||||||
|
expect.assertions(10);
|
||||||
|
await mountWithCleanup(Root);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Some elements doesn't need to keep the focus
|
||||||
|
await click(document.body);
|
||||||
|
await keyDown("a");
|
||||||
|
expect(getActiveElement()).toHaveProperty("name", "barcode", {
|
||||||
|
message: "hidden barcode input should have the focus",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
let element = queryFirst("select");
|
||||||
|
await click(element);
|
||||||
|
await keyDown("b");
|
||||||
|
expect(getActiveElement()).toHaveProperty("name", "barcode", {
|
||||||
|
message: "hidden barcode input should have the focus",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
// Those elements absolutely need to keep the focus:
|
||||||
|
// inputs elements:
|
||||||
|
const keepFocusedElements = ["email", "number", "password", "tel", "text", "explicit_text"];
|
||||||
|
for (let i = 0; i < keepFocusedElements.length; ++i) {
|
||||||
|
element = queryFirst(`input[name=${keepFocusedElements[i]}]`);
|
||||||
|
await click(element);
|
||||||
|
await keyDown("c");
|
||||||
|
expect(`input[name=${keepFocusedElements[i]}]`).toBeFocused({
|
||||||
|
message: `input ${keepFocusedElements[i]} should keep focus`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
// textarea element
|
||||||
|
element = queryFirst(`textarea`);
|
||||||
|
await click(element);
|
||||||
|
await keyDown("d");
|
||||||
|
expect(`textarea`).toBeFocused({ message: "textarea should keep focus" });
|
||||||
|
// contenteditable elements
|
||||||
|
element = queryFirst(`[contenteditable=true]`);
|
||||||
|
await click(element);
|
||||||
|
await keyDown("e");
|
||||||
|
expect(`[contenteditable=true]`).toBeFocused({
|
||||||
|
message: "contenteditable should keep focus",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||||
|
/** @odoo-module **/
|
||||||
|
|
||||||
|
import { expect, test } from "@odoo/hoot";
|
||||||
|
import { BarcodeParser } from "@barcodes/js/barcode_parser";
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("headless");
|
||||||
|
test("Test check digit", async () => {
|
||||||
|
const nomenclature = {
|
||||||
|
id: 1,
|
||||||
|
name: "normal",
|
||||||
|
upc_ean_conv: "always",
|
||||||
|
rules: [
|
||||||
|
{
|
||||||
|
id: 1,
|
||||||
|
name: "Product Barcodes",
|
||||||
|
barcode_nomenclature_id: 1,
|
||||||
|
sequence: 90,
|
||||||
|
type: "product",
|
||||||
|
encoding: "any",
|
||||||
|
pattern: ".*",
|
||||||
|
},
|
||||||
|
],
|
||||||
|
};
|
||||||
|
const barcodeNomenclature = new BarcodeParser({ nomenclature });
|
||||||
|
|
||||||
|
let ean8 = "87111125";
|
||||||
|
expect(barcodeNomenclature.get_barcode_check_digit(ean8)).toEqual(+ean8[ean8.length - 1]);
|
||||||
|
ean8 = "4725992";
|
||||||
|
expect(barcodeNomenclature.get_barcode_check_digit(ean8 + "0")).toEqual(8);
|
||||||
|
let ean13 = "1234567891231";
|
||||||
|
expect(barcodeNomenclature.get_barcode_check_digit(ean13)).toEqual(+ean13[ean13.length - 1]);
|
||||||
|
ean13 = "962434754318";
|
||||||
|
expect(barcodeNomenclature.get_barcode_check_digit(ean13 + "0")).toEqual(4);
|
||||||
|
let utca = "692771981161";
|
||||||
|
expect(barcodeNomenclature.get_barcode_check_digit(utca)).toEqual(+utca[utca.length - 1]);
|
||||||
|
utca = "71679131569";
|
||||||
|
expect(barcodeNomenclature.get_barcode_check_digit(utca + "0")).toEqual(7);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||||
|
/** @odoo-module **/
|
||||||
|
|
||||||
|
import { expect, test } from "@odoo/hoot";
|
||||||
|
import { waitFor } from "@odoo/hoot-dom";
|
||||||
|
import { Component, xml } from "@odoo/owl";
|
||||||
|
import { BarcodeScanner } from "@barcodes/components/barcode_scanner";
|
||||||
|
import { contains, mountWithCleanup } from "@web/../tests/web_test_helpers";
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("desktop");
|
||||||
|
test("Display notification for media device permission on barcode scanning", async () => {
|
||||||
|
navigator.mediaDevices.getUserMedia = function () {
|
||||||
|
return Promise.reject(new DOMException("", "NotAllowedError"));
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
class BarcodeScan extends Component {
|
||||||
|
static template = xml`
|
||||||
|
<div>
|
||||||
|
<BarcodeScanner onBarcodeScanned="(ev) => this.onBarcodeScanned(ev)"/>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
`;
|
||||||
|
static components = { BarcodeScanner };
|
||||||
|
static props = ["*"];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
await mountWithCleanup(BarcodeScan);
|
||||||
|
await contains("a.o_mobile_barcode").click();
|
||||||
|
await waitFor(".modal-body:contains(camera)");
|
||||||
|
expect(".modal-body").toHaveText(
|
||||||
|
"Unable to access camera\nCould not start scanning. Odoo needs your authorization first."
|
||||||
|
);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,118 @@
|
||||||
|
/** @odoo-module **/
|
||||||
|
|
||||||
|
import { beforeEach, expect, test } from "@odoo/hoot";
|
||||||
|
import { animationFrame } from "@odoo/hoot-mock";
|
||||||
|
import { FormController } from "@web/views/form/form_controller";
|
||||||
|
import {
|
||||||
|
contains,
|
||||||
|
defineModels,
|
||||||
|
fields,
|
||||||
|
models,
|
||||||
|
mountView,
|
||||||
|
onRpc,
|
||||||
|
patchWithCleanup,
|
||||||
|
} from "@web/../tests/web_test_helpers";
|
||||||
|
import { barcodeService } from "@barcodes/barcode_service";
|
||||||
|
import { press } from "@odoo/hoot-dom";
|
||||||
|
|
||||||
|
async function simulateBarCode(chars) {
|
||||||
|
for (const char of chars) {
|
||||||
|
await press(char);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
class Product extends models.Model {
|
||||||
|
name = fields.Char({ string: "Product name" });
|
||||||
|
float_field = fields.Float({ string: "Float" });
|
||||||
|
float_field_2 = fields.Float({ string: "Float" });
|
||||||
|
barcode = fields.Char({ string: "Barcode" });
|
||||||
|
_records = [
|
||||||
|
{ id: 1, name: "Large Cabinet", barcode: "1234567890" },
|
||||||
|
{ id: 2, name: "Cabinet with Doors", barcode: "0987654321" },
|
||||||
|
];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
defineModels([Product]);
|
||||||
|
|
||||||
|
beforeEach(() => {
|
||||||
|
patchWithCleanup(barcodeService, {
|
||||||
|
maxTimeBetweenKeysInMs: 0,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("mobile");
|
||||||
|
test("widget field_float_scannable", async () => {
|
||||||
|
Product._records[0].float_field = 4;
|
||||||
|
|
||||||
|
const onBarcodeScanned = (event) => {
|
||||||
|
expect.step(`barcode scanned ${event.detail.barcode}`);
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
const view = await mountView({
|
||||||
|
type: "form",
|
||||||
|
resModel: "product",
|
||||||
|
resId: 1,
|
||||||
|
arch: /*xml*/ `
|
||||||
|
<form>press
|
||||||
|
<field name="display_name"/>
|
||||||
|
<field name="float_field" widget="field_float_scannable"/>
|
||||||
|
<field name="float_field_2"/>
|
||||||
|
</form>
|
||||||
|
`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
view.env.services.barcode.bus.addEventListener("barcode_scanned", onBarcodeScanned);
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_field_widget[name=float_field] input").toHaveValue("4.00");
|
||||||
|
|
||||||
|
// we check here that a scan on the field_float_scannable widget triggers a
|
||||||
|
// barcode event
|
||||||
|
await contains(".o_field_widget[name=float_field] input").focus();
|
||||||
|
await simulateBarCode(["6", "0", "1", "6", "4", "7", "8", "5"]);
|
||||||
|
await animationFrame();
|
||||||
|
expect.verifySteps(["barcode scanned 60164785"]);
|
||||||
|
expect(".o_field_widget[name=float_field] input").toBeFocused();
|
||||||
|
|
||||||
|
// we check here that a scan on the field without widget does not trigger a
|
||||||
|
// barcode event
|
||||||
|
await contains(".o_field_widget[name=float_field_2] input").focus();
|
||||||
|
await simulateBarCode(["6", "0", "1", "6", "4", "7", "8", "5"]);
|
||||||
|
await animationFrame();
|
||||||
|
expect.verifySteps([]);
|
||||||
|
|
||||||
|
view.env.services.barcode.bus.removeEventListener("barcode_scanned", onBarcodeScanned);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("mobile");
|
||||||
|
test("do no update form twice after a command barcode scanned", async () => {
|
||||||
|
patchWithCleanup(FormController.prototype, {
|
||||||
|
onPagerUpdate(...args) {
|
||||||
|
expect.step("update");
|
||||||
|
super.onPagerUpdate(...args);
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
onRpc("web_read", () => {
|
||||||
|
expect.step("web_read");
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "form",
|
||||||
|
resModel: "product",
|
||||||
|
arch: /*xml*/ `
|
||||||
|
<form>
|
||||||
|
<field name="display_name"/>
|
||||||
|
<field name="float_field" widget="field_float_scannable"/>
|
||||||
|
</form>
|
||||||
|
`,
|
||||||
|
resId: 1,
|
||||||
|
resIds: [1, 2],
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect.verifySteps(["web_read"]);
|
||||||
|
|
||||||
|
// switch to next record
|
||||||
|
await simulateBarCode(["O", "C", "D", "N", "E", "X", "T", "Enter"]);
|
||||||
|
|
||||||
|
// a first update is done to reload the data (thus followed by a read), but
|
||||||
|
// update shouldn't be called afterwards
|
||||||
|
expect.verifySteps(["update", "web_read"]);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||||
|
import { triggerEvent } from "@web/../tests/helpers/utils";
|
||||||
|
|
||||||
|
export function simulateBarCode(chars, target = document.body, selector = undefined) {
|
||||||
|
for (let char of chars) {
|
||||||
|
triggerEvent(target, selector, "keydown", {
|
||||||
|
key: char,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
from . import test_barcode_nomenclature
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,290 @@
|
||||||
|
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||||
|
from odoo.tests import common
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class TestBarcodeNomenclature(common.TransactionCase):
|
||||||
|
@classmethod
|
||||||
|
def setUpClass(cls):
|
||||||
|
super().setUpClass()
|
||||||
|
# Creates an empty nomenclature (rules will be added in the tests).
|
||||||
|
cls.nomenclature = cls.env['barcode.nomenclature'].create({
|
||||||
|
'name': 'Barcode Nomenclature Test',
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_barcode_nomenclature_parse_barcode_ean8_01(self):
|
||||||
|
""" Parses some barcodes with a simple EAN-8 barcode rule and checks the result.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
self.env['barcode.rule'].create({
|
||||||
|
'name': 'Rule Test #1',
|
||||||
|
'barcode_nomenclature_id': self.nomenclature.id,
|
||||||
|
'encoding': 'ean8',
|
||||||
|
'pattern': '........',
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
# Must fail because too short.
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('0002')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '0002')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'error', "Must fail because the barcode is too short")
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], '')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '0002')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 0)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Must fail because wrong checksum (last digit).
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('12345678')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '12345678')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'error', "Must fail because the checksum digit is wrong")
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], '')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '12345678')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 0)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Must pass (right number of digits, right checksum).
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('12345670')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '12345670')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], 'ean8')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '12345670')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 0, "No value must be located into the barcode")
|
||||||
|
|
||||||
|
# Must pass (right number of digits, right checksum).
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('02003405')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '02003405')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], 'ean8')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '02003405')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 0, "No value must be located into the barcode")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_barcode_nomenclature_parse_barcode_ean8_02_validation_error(self):
|
||||||
|
""" Try to parse a barcode with a wrong barcode rule.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
barcode_rule = self.env['barcode.rule'].create({
|
||||||
|
'name': 'Rule Test #1',
|
||||||
|
'barcode_nomenclature_id': self.nomenclature.id,
|
||||||
|
'encoding': 'ean8',
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
# Must fail because empty braces.
|
||||||
|
barcode_rule.pattern = '......{}..'
|
||||||
|
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
# Must fail because decimal can't be before integer.
|
||||||
|
barcode_rule.pattern = '......{DN}'
|
||||||
|
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
# Must fail because a pattern can't have multiple braces group.
|
||||||
|
barcode_rule.pattern = '....{NN}{DD}'
|
||||||
|
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
# Must fail because '*' isn't accepted (should be '.*' instead).
|
||||||
|
barcode_rule.pattern = '*'
|
||||||
|
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
# Must fail because '**' isn't even a valid regular expression.
|
||||||
|
barcode_rule.pattern = '**>>>{ND}'
|
||||||
|
# Allowed since it leads to a valid regular expression.
|
||||||
|
barcode_rule.pattern = '..>>>{ND}'
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_barcode_nomenclature_parse_barcode_ean8_03_value(self):
|
||||||
|
""" Parses some barcodes with a EAN-8 barcode rule who convert the
|
||||||
|
barcode into value and checks the result.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
self.env['barcode.rule'].create({
|
||||||
|
'name': 'Rule Test #2',
|
||||||
|
'barcode_nomenclature_id': self.nomenclature.id,
|
||||||
|
'encoding': 'ean8',
|
||||||
|
'pattern': '{NNNNNNNN}',
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('0002')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '0002')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'error', "Must fail because the barcode is too short")
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], '')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '0002')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 0)
|
||||||
|
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('12345678')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '12345678')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'error', "Must fail because the checksum digit is wrong")
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], '')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '12345678')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 0)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Must pass (right number of digits, right checksum).
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('12345670')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '12345670')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], 'ean8')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '00000000',
|
||||||
|
"All the barcode should be consumed into the value")
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 12345670.0, "The barcode must be converted into value")
|
||||||
|
|
||||||
|
# Must pass (right number of digits, right checksum).
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('02003405')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '02003405')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], 'ean8')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '00000000',
|
||||||
|
"All the barcode should be consumed into the value")
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 2003405.0, "The barcode must be converted into value")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_barcode_nomenclature_parse_barcode_ean8_04_multiple_rules(self):
|
||||||
|
""" Parses some barcodes with a nomenclature containing multiple EAN-8
|
||||||
|
barcode rule and checks the right one is took depending of the pattern.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
self.env['barcode.rule'].create({
|
||||||
|
'name': 'Rule Test #1',
|
||||||
|
'barcode_nomenclature_id': self.nomenclature.id,
|
||||||
|
'encoding': 'ean8',
|
||||||
|
'pattern': '11.....{N}',
|
||||||
|
})
|
||||||
|
self.env['barcode.rule'].create({
|
||||||
|
'name': 'Rule Test #1',
|
||||||
|
'barcode_nomenclature_id': self.nomenclature.id,
|
||||||
|
'encoding': 'ean8',
|
||||||
|
'pattern': '66{NN}....',
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
# Only fits the second barcode rule.
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('11012344')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '11012344')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], 'ean8')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '11012340')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 4)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Only fits the second barcode rule.
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('66012344')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '66012344')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], 'ean8')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '66002344')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 1)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Doesn't fit any barcode rule.
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('16012344')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '16012344')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'error')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], '')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '16012344')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 0)
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_barcode_nomenclature_parse_barcode_ean13_01(self):
|
||||||
|
""" Parses some barcodes with a EAN-13 barcode rule who contains a value
|
||||||
|
and checks the result.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
self.env['barcode.rule'].create({
|
||||||
|
'name': 'Rule Test #3',
|
||||||
|
'barcode_nomenclature_id': self.nomenclature.id,
|
||||||
|
'encoding': 'ean13',
|
||||||
|
'pattern': '1........{NND}.',
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
# Must fail because too short.
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('0002')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '0002')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'error', "Must fail because the barcode is too short")
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], '')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '0002')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 0)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Must fail because wrong checksum (last digit).
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('12345678')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '12345678')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'error', "Must fail because the checksum digit is wrong")
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], '')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '12345678')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 0)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Must pass (right number of digits, right checksum).
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('1020034051259')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '1020034051259')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], 'ean13')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '1020034050009')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 12.5, "Should taken only the value part (NND)")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_barcode_nomenclature_parse_barcode_ean13_02_sequence(self):
|
||||||
|
""" Parses some barcodes with a nomenclature containing two EAN-13
|
||||||
|
barcode rule and checks the good one is took depending of its sequence.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
first_created_rule = self.env['barcode.rule'].create({
|
||||||
|
'name': 'Rule Test #1',
|
||||||
|
'barcode_nomenclature_id': self.nomenclature.id,
|
||||||
|
'encoding': 'ean13',
|
||||||
|
'pattern': '.....{NNNDDDD}.',
|
||||||
|
'sequence': 3,
|
||||||
|
})
|
||||||
|
self.env['barcode.rule'].create({
|
||||||
|
'name': 'Rule Test #2',
|
||||||
|
'barcode_nomenclature_id': self.nomenclature.id,
|
||||||
|
'encoding': 'ean13',
|
||||||
|
'pattern': '22......{NNDD}.',
|
||||||
|
'sequence': 2,
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
# Invalids the cache to reset the nomenclature barcode rules' order.
|
||||||
|
self.nomenclature.invalidate_recordset(['rule_ids'])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Only fits the second barcode rule.
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('2012345610255')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '2012345610255')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], 'ean13')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '2012300000008')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 456.1025)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Fits the two barcode rules, but should take the second one (lower sequence).
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('2212345610259')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '2212345610259')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], 'ean13')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '2212345600007')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 10.25)
|
||||||
|
|
||||||
|
first_created_rule.sequence = 1
|
||||||
|
# Invalids the cache to reset the nomenclature barcode rules' order.
|
||||||
|
self.nomenclature.invalidate_recordset(['rule_ids'])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Should take the first one now (lower sequence).
|
||||||
|
res = self.nomenclature.parse_barcode('2212345610259')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['code'], '2212345610259')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['encoding'], 'ean13')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['base_code'], '2212300000002')
|
||||||
|
self.assertEqual(res['value'], 456.1025)
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_barcode_uri_conversion(self):
|
||||||
|
""" This test ensures URIs are correctly converted into barcode data."""
|
||||||
|
|
||||||
|
uri = 'urn:epc:class:lgtin : 4012345.012345.998877'
|
||||||
|
barcode_data = self.nomenclature.parse_barcode(uri)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(barcode_data), 2)
|
||||||
|
product_part, lot_part = barcode_data
|
||||||
|
self.assertEqual(product_part['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(product_part['value'], '04012345123456')
|
||||||
|
self.assertEqual(lot_part['type'], 'lot')
|
||||||
|
self.assertEqual(lot_part['value'], '998877')
|
||||||
|
|
||||||
|
uri = 'urn:epc:id:sgtin:9521141.012345.4711'
|
||||||
|
barcode_data = self.nomenclature.parse_barcode(uri)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(barcode_data), 2)
|
||||||
|
product_part, serial_part = barcode_data
|
||||||
|
self.assertEqual(product_part['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(product_part['value'], '09521141123454')
|
||||||
|
self.assertEqual(serial_part['type'], 'lot')
|
||||||
|
self.assertEqual(serial_part['value'], '4711')
|
||||||
|
|
||||||
|
uri = 'urn:epc:tag:sgtin-96 : 1.358378.0728089.620776'
|
||||||
|
barcode_data = self.nomenclature.parse_barcode(uri)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(barcode_data), 2)
|
||||||
|
product_part, serial_part = barcode_data
|
||||||
|
self.assertEqual(product_part['type'], 'product')
|
||||||
|
self.assertEqual(product_part['value'], '03583787280898')
|
||||||
|
self.assertEqual(serial_part['type'], 'lot')
|
||||||
|
self.assertEqual(serial_part['value'], '620776')
|
||||||
|
|
||||||
|
uri = 'urn:epc:id:sscc:952656789012.03456'
|
||||||
|
barcode_data = self.nomenclature.parse_barcode(uri)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(barcode_data), 1)
|
||||||
|
self.assertEqual(barcode_data[0]['type'], 'package')
|
||||||
|
self.assertEqual(barcode_data[0]['value'], '095265678901234568')
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0"?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<!-- BARCODE NOMENCLATURES -->
|
||||||
|
<record model="ir.ui.view" id="view_barcode_nomenclature_form">
|
||||||
|
<field name="name">Barcode Nomenclatures</field>
|
||||||
|
<field name="model">barcode.nomenclature</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<form string="Barcode Nomenclature">
|
||||||
|
<sheet>
|
||||||
|
<group name="general_attributes" col="4">
|
||||||
|
<field name="name" />
|
||||||
|
<field name="upc_ean_conv"/>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
<div>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.
|
||||||
|
When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching
|
||||||
|
pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched
|
||||||
|
if the regular expression matches a prefix of the barcode.
|
||||||
|
</p><p>
|
||||||
|
Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be
|
||||||
|
encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's
|
||||||
|
define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the
|
||||||
|
decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,
|
||||||
|
the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as
|
||||||
|
zeroes.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<field name="rule_ids">
|
||||||
|
<list string='Tables'>
|
||||||
|
<field name="sequence" widget="handle"/>
|
||||||
|
<field name="name" />
|
||||||
|
<field name="type" />
|
||||||
|
<field name="encoding" />
|
||||||
|
<field name="pattern" />
|
||||||
|
</list>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</sheet>
|
||||||
|
</form>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
<record model="ir.ui.view" id="view_barcode_nomenclature_tree">
|
||||||
|
<field name="name">Barcode Nomenclatures</field>
|
||||||
|
<field name="model">barcode.nomenclature</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<list string="Barcode Nomenclatures">
|
||||||
|
<field name="name" />
|
||||||
|
</list>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
<record model="ir.actions.act_window" id="action_barcode_nomenclature_form">
|
||||||
|
<field name="name">Barcode Nomenclatures</field>
|
||||||
|
<field name="res_model">barcode.nomenclature</field>
|
||||||
|
<field name="view_mode">list,kanban,form</field>
|
||||||
|
<field name="help" type="html">
|
||||||
|
<p class="o_view_nocontent_smiling_face">
|
||||||
|
Add a new barcode nomenclature
|
||||||
|
</p><p>
|
||||||
|
A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
<record model="ir.ui.view" id="view_barcode_rule_form">
|
||||||
|
<field name="name">Barcode Rule</field>
|
||||||
|
<field name="model">barcode.rule</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<form string="Barcode Rule">
|
||||||
|
<group>
|
||||||
|
<field name="name" />
|
||||||
|
<field name="sequence" />
|
||||||
|
<field name="type"/>
|
||||||
|
<field name="encoding" invisible="type == 'alias'"/>
|
||||||
|
<field name="pattern" />
|
||||||
|
<field name="alias" invisible="type != 'alias'"/>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
</form>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue