mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-technical.git
synced 2026-04-21 13:12:05 +02:00
434 lines
15 KiB
Text
434 lines
15 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * barcodes
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2022
|
||
# Yedigen, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
|
||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 12:47+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||
"tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||
msgstr ""
|
||
" '*' geçerli bir Regex Barkod Kalıbı değildir. '.*' mi demek istediniz?"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||
"categorized.\n"
|
||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||
"of the barcode."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Barkod Kural Setleri</i> Barkodların nasıl tanınacağını ve kategorize "
|
||
"edileceğini belirlemeye yarar.\n"
|
||
" Bir barkod okutulduğunda <i>önce</i> kural "
|
||
"setinde bir kalıpla eşleştirilir. Barkod kalıbının eşleştirmesinde düzenli "
|
||
"ifadeler kullanılır."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid ""
|
||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||
"barcodes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir barkod kural seti, barkodları nasıl belirlediğini ve yorumladığını "
|
||
"tanımlar."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||
msgstr "Yeni bir barkod kural seti ekle"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Rumuz"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Daima"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||
msgstr "Bu barkod kural seti için dahili bir tanımlama"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||
msgstr "Bu barkod kural seti için bir iç kimlik."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Hiç"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Uygula"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Barkod"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||
msgstr "Barcode Event Mixin"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||
msgstr "Barkod Kural Seti"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||
msgstr "Barkod Kural Setleri"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||
msgid "Barcode Pattern"
|
||
msgstr "Barkod Kalıbı"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||
msgid "Barcode Rule"
|
||
msgstr "Barkod kuralı"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||
msgid "Barcode Scanned"
|
||
msgstr "Barcode Tarandı"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||
msgstr "Barkod: %(barcode)s"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Şirketler"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "İsim Göster"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||
msgid "EAN-13"
|
||
msgstr "EAN-13"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||
msgstr "EAN-13 to UPC-A"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||
msgid "EAN-8"
|
||
msgstr "EAN-8"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Kodlama"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||
msgid "Enter a barcode..."
|
||
msgstr "Bir barkod girin..."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "HTTP Yönlendirme"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||
"must be implemented"
|
||
msgstr ""
|
||
"barcodes.barcode_events_mixin kullanmak için on_barcode_scanned yöntemi "
|
||
"uygulanmalıdır"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Asla"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||
msgid "Nomenclature"
|
||
msgstr "Sınıflandırma"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid ""
|
||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||
"be\n"
|
||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||
" define where the number's digits are "
|
||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||
" the barcode field on the associated records "
|
||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||
" zeroes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalıplar ayrıca ağırlık veya fiyat gibi sayısal değerlerin nasıl\n"
|
||
" barkod içine kodlanacağını da tanımlar. "
|
||
"Bunlar <code>{NNN}</code> ile gösterilir; burada N'ler\n"
|
||
" sayının rakamlarının nerede kodlanacağını "
|
||
"tanımlar. Ondalık değerler de desteklenir ve ondalık basamaklar D harfiyle "
|
||
"ifade edilir; örneğin <code>{NNNDD}</code> gibi. Bu durumlarda,\n"
|
||
" ilişkili kayıtlardaki barkod alanı bu "
|
||
"rakamları sıfır \n"
|
||
" olarak <i> göstermelidir </i>"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||
msgid "Please, Scan again!"
|
||
msgstr "Lütfen Tekrar Tarayın!"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||
msgid "Rule Name"
|
||
msgstr "Kural Adı"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Kurallar"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sıralama"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "Tablolar"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||
msgid "Tap to scan"
|
||
msgstr "Taramak için Dokunun"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||
msgstr "Barkod eşleşme kalıbı"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||
msgstr "%(pattern)s barkod deseni geçerli bir düzenli ifadeye yol açmaz."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||
msgid "The list of barcode rules"
|
||
msgstr "Barkod kuralları listesi"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||
msgstr "Eşleşen kalıplar bu barkodun rumuzu olacak."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||
"contain one pair of braces."
|
||
msgstr ""
|
||
"%(pattern)sbarkod modelinde söz dizimi hatası mevcut: bir kural yalnızca bir "
|
||
"çift parantez içerebilir."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||
"contain N's followed by D's."
|
||
msgstr ""
|
||
"%(pattern)sbarkod modelinde söz dizimi hatası mevcut : parantezler yalnızca "
|
||
"N'leri ve ardından D'leri içerebilir."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||
msgstr ""
|
||
"%(pattern)sbarkod modelinde söz dizimi hatası mevcut : boş parantezler "
|
||
"mevcut."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||
msgid ""
|
||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||
"encoding"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu kural okunan barkod yalnızca belirtilen kodlama ile barkod kodlanmış ise "
|
||
"uygulanacaktır."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tip"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||
msgid ""
|
||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||
msgstr ""
|
||
"UPC kodları, sıfır ön eki ile EAN 'a dönüştürülebilir. Bu ayar, diğer "
|
||
"kodlamayla bir kuralı eşleştirmeye çalışırken bir UPC / EAN barkodunun "
|
||
"otomatik bir şekilde dönüştürülüp dönüştürülmeyeceğini belirler."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||
msgid "UPC-A"
|
||
msgstr "UPC-A"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||
msgstr "UPC-A dan EAN-13"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||
msgstr "UPC/EAN dönüştürme"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||
msgid "Unit Product"
|
||
msgstr "Birim Ürün"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||
msgid "Unknown barcode command"
|
||
msgstr "Bilinmeyen barkod komutu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||
msgstr ""
|
||
"Barkod kurallarını önceliklendirmek için kullanılır. Küçük değerli kurallar "
|
||
"öncelikle değerlendirilir."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||
msgstr "Son taranan barkodun değeri"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||
msgstr ""
|
||
"Varsayılan barkod isimlendirmesi olduğu için '%(name)s' adresini "
|
||
"silemezsiniz."
|
||
|
||
#~ msgid "Barcode: "
|
||
#~ msgstr "Barkod:"
|