mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-technical.git
synced 2026-04-23 12:51:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
5faf7397c5
commit
2696f14ed7
721 changed files with 220375 additions and 91221 deletions
|
|
@ -10,36 +10,15 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-barcodes_gs1_nomenclature
|
|||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- barcodes
|
||||
- uom
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Barcode - GS1 Nomenclature
|
||||
- **Version**: 1.0
|
||||
- **Category**: Hidden
|
||||
- **License**: LGPL-3
|
||||
- **Installable**: True
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `barcodes_gs1_nomenclature`.
|
||||
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
|
||||
- Branch: 19.0
|
||||
- Path: addons/barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
This package preserves the original LGPL-3 license.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
from . import models
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Barcode - GS1 Nomenclature',
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'category': 'Supply Chain/Inventory',
|
||||
'summary': 'Parse barcodes according to the GS1-128 specifications',
|
||||
'depends': ['barcodes', 'uom'],
|
||||
'data': [
|
||||
'data/barcodes_gs1_rules.xml',
|
||||
'views/barcodes_view.xml',
|
||||
],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'assets': {
|
||||
'web.assets_backend': [
|
||||
'barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js',
|
||||
'barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_service.js',
|
||||
],
|
||||
'web.assets_unit_tests': [
|
||||
'barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/tests/**/*',
|
||||
],
|
||||
},
|
||||
'author': 'Odoo S.A.',
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,338 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<record id="default_gs1_nomenclature" model="barcode.nomenclature">
|
||||
<field name="name">Default GS1 Nomenclature</field>
|
||||
<field name="is_gs1_nomenclature">true</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Identifier Barcodes -->
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_00" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Serial Shipping Container Code</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">100</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(00)(\d{18})</field>
|
||||
<field name="type">package</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">identifier</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_01" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Global Trade Item Number (GTIN)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">101</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(01)(\d{14})</field>
|
||||
<field name="type">product</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">identifier</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_02" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">GTIN of contained trade items</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">102</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(02)(\d{14})</field>
|
||||
<field name="type">product</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">identifier</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_410" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Ship to / Deliver to Global Location Number (GLN)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">110</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(410)(\d{13})</field>
|
||||
<field name="type">location_dest</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">identifier</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_413" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Ship for / Deliver for - Forward to Global Location Number (GLN)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">113</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(413)(\d{13})</field>
|
||||
<field name="type">location_dest</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">identifier</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_414" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Identification of a physical location - Global Location Number (GLN)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">114</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(414)(\d{13})</field>
|
||||
<field name="type">location</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">identifier</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Alphanumeric Barcodes -->
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_10" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Batch or lot number</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">125</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(10)([!"%-/0-9:-?A-Z_a-z]{0,20})</field>
|
||||
<field name="type">lot</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">alpha</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_21" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Serial number</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">126</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(21)([!"%-/0-9:-?A-Z_a-z]{0,20})</field>
|
||||
<field name="type">lot</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">alpha</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Date Barcodes -->
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_13" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Pack date (YYMMDD)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">137</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(13)(\d{6})</field>
|
||||
<field name="type">pack_date</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">date</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_15" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Best before date (YYMMDD)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">138</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(15)(\d{6})</field>
|
||||
<field name="type">use_date</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">date</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_17" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Expiration date (YYMMDD)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">139</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(17)(\d{6})</field>
|
||||
<field name="type">expiration_date</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">date</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Quantity/Measure Barcode -->
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_30" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Variable count of items (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">300</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(30)(\d{0,8})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_unit"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">False</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_37" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Count of trade items or trade item pieces contained in a logistic unit</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">305</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(37)(\d{0,8})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_unit"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">False</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_310y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Net weight, kilograms (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">310</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(310[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_kgm"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_311y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Length or first dimension, metres (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">311</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(311[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_meter"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_314y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Area, square meters (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">314</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(314[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_square_meter"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_315y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Net volume, litres (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">315</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(315[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_litre"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_316y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Net volume, cubic metres (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">316</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(316[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_cubic_meter"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_320y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Net weight, pounds (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">320</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(320[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_lb"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_321y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Length or first dimension, inches (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">321</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(321[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_inch"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_322y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Length or first dimension, feet (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">322</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(322[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_foot"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_323y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Length or first dimension, yards (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">323</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(322[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_yard"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_351y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Area, square feet (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">351</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(351[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_square_foot"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_357y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Net weight (or volume), ounces (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">357</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(357[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_oz"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_360y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Net volume, quarts (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">360</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(360[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_qt"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_361y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Net volume, gallons U.S. (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">361</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(361[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_gal"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_364y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Net volume, cubic inches (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">364</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(364[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_cubic_inch"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_365y" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Net volume, cubic feet (variable measure trade item)</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">365</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(365[0-5])(\d{6})</field>
|
||||
<field name="associated_uom_id" ref="uom.product_uom_cubic_foot"/>
|
||||
<field name="type">quantity</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">measure</field>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage">True</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Company internal information (91 to 99): Custom rules -->
|
||||
<record id="barcode_rule_gs1_91" model="barcode.rule">
|
||||
<field name="name">Package type</field>
|
||||
<field name="barcode_nomenclature_id" ref="default_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="sequence">500</field>
|
||||
<field name="encoding">gs1-128</field>
|
||||
<field name="pattern">(91)([!"%-/0-9:-?A-Z_a-z]{0,90})</field>
|
||||
<field name="type">package_type</field>
|
||||
<field name="gs1_content_type">alpha</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,288 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تمت مطابقة نمط تسمية الباركود GS1. ومع ذلك، فشل تحويل الباركود إلى تاريخ "
|
||||
"صالح: '%(error_message)s'"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "اسم يحتوي على أحرف وأرقام"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حد التعبير النمطي البديل لـ FNC1. يجب ألا يطابق الفاصل بداية/نهاية نمط أي "
|
||||
"قواعد ذات صلة."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "وحدة القياس المرتبطة"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "تسمية الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "قاعدة الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "مثالي قبل تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "التاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "عشري"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "موقع الوجهة"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "التشفير"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الانتهاء"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "فاصل FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "نوع محتوى GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "مسار HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا كانت القيمة صحيحة، استخدم الرقم الأخير من الذكاء الاصطناعي لتحديد مكان "
|
||||
"وضع الفاصلة الأولى"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "الباركود غير صالح: لا يمكن صياغته كتاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "الباركود غير صالح: رقم التحقق غير صحيح"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "تسمية GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "الموقع"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "المجموعة"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "المقياس"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "المعرف الرقمي"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "تاريخ التعبئة"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "الطرد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "نوع الطرد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "الكمية"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "بديل فاصل FNC1 ليس تعبيراً نمطياً صالحاً: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يحدد نوع محتوى GS1 نوع البيانات التي سوف تقوم القاعدة بمعالجة البيانات "
|
||||
"الباركود على هيئتها: * التاريخ: سوف يتم تحويل الباركود بتوقيت وتاريخ "
|
||||
"أودو؛ * القياس: قيمة الباركود مرتبطة بوحدة قياس محددة؛ * "
|
||||
"المعرف الرقمي: باركود ذو طول ثابت يتبع ترميزاً محدداً; *اسم يحتوي على "
|
||||
"أحرف وأرقام: باركود ذو أطوال متفاوتة."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نمط القاعدة \"%s\" غير صالح، يحتاج إلى مجموعتين:\n"
|
||||
"\t- الأولى لمعرّف التطبيق (عادة ما يكون من رقمين 2 أو 4)؛\n"
|
||||
"\t- والثانية لرصد القيمة."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "نمط القاعدة '%(rule)s' ليس تعبيراً نمطياً صالحاً: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هناك خطأ ما في نمط قاعدة الباركود \"%s\".\n"
|
||||
"إذا كانت هذه القائمة تستخدم الفواصل العشرية، تحقق من أن الخانة الأخيرة تتكون "
|
||||
"من رقم وليس أي شيء آخر لمعرّف التطبيق.\n"
|
||||
"تأكد أيضاً من كون القيم المتطابقة المحتملة أرقاماً فقط، وإلا فلن تتم صياغة "
|
||||
"القيمة كوحدة قياس."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تستخدم هذه التسمية مواصفات GS1. وحدها قواعد ترميز GS1-128 المقبولة في هذا "
|
||||
"النوع من التسمية."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "لا يمكن تحليل الباركود من قِبَل أي قواعد باركود."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "لا يمكن تحليل هذا الباركود جزئياً أو كلياً."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "ستُطبق هذه القاعدة فقط إذا كان الباركود مُشفرًا بطريقة التشفير المحددة"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "النوع"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "تمت مطابقة نمط تسمية الباركود GS1. ومع ذلك، فشل تحويل الباركود إلى تاريخ "
|
||||
#~ "صالح: ’%(error_message)‘"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,259 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/az/>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barkod Nomenklaturası"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Barkod Qaydası"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tarix"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Onluq"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Təyinat Məkanı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Göstəriləcək Ad"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodlaşdırma"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Son İstifadə Tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Marşrutizasiyası"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Məkan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partiya"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Bağlama"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Miqdar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu qayda yalnız bar- kod təyin edilmiş kodlaşdırma ilə kodlaşdırıldığı "
|
||||
"halda, tətbiq olunacaq"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,251 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific"
|
||||
" encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,259 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Баркодова номенклатура"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Правило за баркод"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Най-добър до"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Локация на местонахождение"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Име за показване"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Кодиране"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Дата на изтичане срока на годност"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Маршрутизиране"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Локация"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Партида"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Измервайте"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Пакет"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Вид пакет"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Количество"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Това правило ще се приложи, само ако баркодът е кодиран със специфична "
|
||||
"кодировка"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,259 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/bs/>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura bakodova"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokacija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tip paketa"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,286 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 10:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Nom alfanumèric"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delimitador d'expressió regular alternatiu per al FNC1. El separador no ha "
|
||||
"de coincidir amb l'inici/final de cap patró de regles relacionat."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Uom associada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura del codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regla del codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Data de consum preferent"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Ubicació destí"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom mostrat"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificació"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data de venciment"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Separador FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Tipus de contingut GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Enrutament HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si és cert, utilitzeu l'últim dígit de la IA per a determinar on és el "
|
||||
"primer decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Codi de barres no vàlid: no es pot formatar com a data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Codi de barres no vàlid: el dígit de comprovació és incorrecte"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "És la nomenclatura GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicació"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Mida"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador numèric"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Data del paquet"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paquet"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tipus de paquet"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "El separador alternatiu FNC1 no és un Regex vàlid: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El patró de la regla \"%s\"no és vàlid, necessita dos grups:\n"
|
||||
"\t- Un primer per a l'identificador de l'aplicació (normalment de 2 a 4 "
|
||||
"dígits);\n"
|
||||
"\t- Una segona per a captar el valor."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "El patró de la regla '%(rule)s' no és un Regex vàlid: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hi ha alguna cosa que no funciona amb la regla de codi de barres \"%s\" "
|
||||
"patró.\n"
|
||||
"Si aquesta regla utilitza decimal, comprova que no pot obtenir un altre "
|
||||
"temps que un dígit com a últim char per a l'identificador d'aplicació.\n"
|
||||
"Comprova també els possibles valors coincidents només poden ser dígits, en "
|
||||
"cas contrari el valor no es pot fer com a mesura."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta nomenclatura utilitza l'especificació GS1, només s'accepten les "
|
||||
"regles de codificació GS1-128 és aquest tipus de nomenclatura."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest codi de barres no es pot analitzar per cap regla de codi de barres."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Aquest codi de barres no es pot analitzar parcialment o completament."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta regla només s'aplicarà si el codi de barres està codificat amb la "
|
||||
"codificació especificada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "S'ha trobat una coincidència amb un patró de nomenclatura de codi de "
|
||||
#~ "barres GS1. No obstant això, no s'ha pogut convertir el codi de barres en "
|
||||
#~ "una data vàlida: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,260 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura čárového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Pravidlo čárového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Minimální trvanlivost"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Desetinný"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Cílové umístění"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovací název"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kódování"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Datum platnosti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Typ obsahu GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Místo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Dávka"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Opatření"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Číselný identifikátor"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Datum balení"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Balení"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Typ balení"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Množství"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento čárový kód nelze analyzovat pomocí žádných pravidel pro čárové kódy."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Tento čárový kód nelze částečně nebo úplně analyzovat."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto pravidlo platí pouze v případě, že je čárový kód kódován zadaným "
|
||||
"kódováním"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,290 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Kira Petersen François (peti)" <peti@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Alfanumerisk navn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternativ afgrænser til regulære udtryk for FNC1. Afgrænseren må ikke "
|
||||
"matche starten eller slutningen af det tilknyttede regelmønster."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Tilknyttet måleenhed"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Stregkodenomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Stregkoderegler"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Bedst før (dato)"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Destinationens placering"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodning"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Udløbsdato"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1-afgrænser"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1-indholdstype"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP-routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis Sandt, bruges det sidste ciffer i KI til at bestemme, hvor den første "
|
||||
"decimal er"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Ugyldig stregkode: kan ikke formateres som dato"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Ugyldig stregkode: Kontroltallet er forkert"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Er GS1-nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Parti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Mål"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Numerisk identifikator"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Dato for emballering"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Pakke"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Pakketype"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Mængde"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FNC1-afgrænseralternativet er ikke et gyldigt regulært udtryk: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1-indholdstypen angiver, hvilken type data reglen behandler i "
|
||||
"stregkoden: * Dato: Stregkoden konverteres til et Odoo-"
|
||||
"tidspunkt; * Mål: Stregkodens værdi er knyttet til en specifik "
|
||||
"enhed; * Numerisk identifikator: stregkode med fast længde, der "
|
||||
"følger en specifik kodningsstandard; * Alfanumerisk navn: stregkode "
|
||||
"med variabel længde."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mønsterreglen \"%s\" er ikke gyldig. Den skal indeholde to grupper:\n"
|
||||
"\t- En første gruppe til applikationsidentifikatoren (typisk 2 til 4 "
|
||||
"cifre);\n"
|
||||
"\t- En anden gruppe til at indfange værdien."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regelmønsteret '%(rule)s' er ikke et gyldigt regulært udtryk: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der er en fejl i stregkoderegelmønsteret \"%s\".\n"
|
||||
"Hvis reglen anvender decimaltal, skal applikationsidentifikatoren bestå "
|
||||
"udelukkende af cifre.\n"
|
||||
"Sørg også for, at de mulige matchende værdier udelukkende indeholder cifre – "
|
||||
"ellers kan værdien ikke bruges som en identifikator."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nomenklaturen er baseret på GS1-specifikationen og understøttes kun af "
|
||||
"GS1-128-kodningsregler."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Stregkoden matcher ingen af de gældende stregkoderegler."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Stregkoden kan ikke aflæses, hverken delvist eller fuldt."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne regel gælder kun, hvis stregkoden er kodet med den angivne kodning"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Et GS1-stregkodemønster blev genkendt, men stregkoden kunne ikke omsættes "
|
||||
#~ "til en gyldig dato: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,289 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein GS1-Barcode-Nomenklaturmuster wurde gefunden. Der Barcode konnte jedoch "
|
||||
"nicht in ein gültiges Datum umgewandelt werden: „%(error_message)s “."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Alphanumerischer Name"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternatives Regex-Trennzeichen für FNC1. Das Trennzeichen darf nicht mit "
|
||||
"dem Anfang/Ende eines verwandten Regelmusters übereinstimmen."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Zugehörige Maßeinheit"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barcode-Nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Barcoderegel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Mindesthaltbarkeitsdatum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Dezimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Ziellagerort"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codierung"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Ablaufdatum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1-Trennzeichen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1-Inhaltstyp"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP-Routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Wahr, wird die letzte Ziffer von KI verwendet, um zu bestimmen, wo die "
|
||||
"erste Dezimalstelle ist"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Ungültiger Barcode: Kann nicht als Datum formatiert werden"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Ungültiger Barcode: die Prüfziffer ist falsch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Ist GS1-Nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lagerort"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Los"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Kennzahl"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Numerische Kennung"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Verpackungsdatum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paketreferenz"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Pakettyp"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Menge"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die FNC1-Trennzeichenalternative ist kein regulärer Ausdruck: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der GS1-Inhaltstyp legt fest, als welche Art von Daten die Regel den Barcode "
|
||||
"verarbeiten wird: * Datum: Der Barcode wird in eine Odoo-Datumszeit "
|
||||
"umgewandelt; * Kennzahl: Der Wert des Barcodes bezieht sich auf eine "
|
||||
"bestimmte Einheit; * Numerische Kennung: Barcode mit fester Länge, der einer "
|
||||
"bestimmten Codierung folgt; * Alphanumerischer Name: Barcode mit variabler "
|
||||
"Länge."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Regelmuster „%s“ ist nicht gültig, es braucht zwei Gruppen:\n"
|
||||
"\t- Eine erste für die Anwendungskennung (in der Regel 2- bis 4-stellig);\n"
|
||||
"\t- Eine zweite, um den Wert zu erfassen."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Das Regelmuster „%(rule)s“ ist kein gültiger Regex: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit der Barcode-Regel „%s“ ist etwas nicht in Ordnung.\n"
|
||||
"Wenn diese Regel Dezimalzahlen verwendet, stellen Sie sicher, dass nur "
|
||||
"Ziffern für den Application Identifier enthalten sind.\n"
|
||||
"Stellen Sie sicher, dass mögliche übereinstimmende Werte nur Ziffern "
|
||||
"enthalten, da der Wert sonst nicht als Kennzahl zugeordnet werden kann."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Nomenklatur verwendet die GS1-Spezifikation, nur die GS1-128-"
|
||||
"Kodierungsregeln werden für diese Art von Nomenklatur akzeptiert."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Dieser Barcode kann von keiner Barcode-Regel geparst werden."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Dieser Barcode kann weder ganz noch teilweise geparst werden."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Regel greift nur, wenn der Barcode in angegebener Codierung vorliegt."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Es wurde ein GS1-Barcode-Nomenklaturmuster gefunden. Der Barcode konnte "
|
||||
#~ "jedoch nicht in ein gültiges Datum konvertiert werden: ‚%(error_message)‘."
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,261 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Panagiotis karampaglis <panosdotk@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Ονοματολογίες Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Κανόνας Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Ανάλωση κατά προτίμηση πριν την ημερομηνία"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία Προορισμού"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Κωδικοποίηση"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Ημερ. Λήξης"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Παρτίδα"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Μέτρηση"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία Συσκευασίας"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Πακέτο"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Τύπος Συσκευασίας"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Ποσότητα"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτός ο κανόνας θα ισχύει μόνο εάν το barcode είναι κωδικοποιημένο με την "
|
||||
"καθορισμένη κωδικοποίηση"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,300 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-31 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha encontrado una coincidencia con el patrón de nomenclatura de códigos "
|
||||
"de barras GS1. Sin embargo, el código de barras no se ha podido convertir a "
|
||||
"una fecha válida: «%(error_message)s »"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Nombre alfanumérico"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delimitador automático regex para el FNC1. El separador no debe tener el "
|
||||
"mismo inicio o fin de cualquier patrón de reglas relacionado."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "UdM asociada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regla de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Fecha de consumo preferente"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Ubicación de destino"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificación"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Fecha de expiración"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Separador FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Tipo de contenido GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Enrutamiento HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si es \"true\", use el último dígito de IA para determinar dónde está el "
|
||||
"primer decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Código de barras no válido: no se puede formatear como fecha"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Código de barras no válido: revise si el dígito es correcto"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Es nomenclatura GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lote"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Medida"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador numérico"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Fecha de empaquetado"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paquete"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tipo de paquete"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La alternativa de separador FNC1 no es una expresión regular válida: %"
|
||||
"(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipo de contenido GS1 define como qué tipo de reglas de datos se "
|
||||
"procesará el código de barras: * Fecha: El código de barras se "
|
||||
"convertirá en una fecha y hora de Odoo; * Medida: el valor del código "
|
||||
"de barras está relacionado a una unidad específica; * Identificador "
|
||||
"numérico: código de barras de un largo fijo que sigue una codificación "
|
||||
"específica; * Nombre alfanumérico: código de barras de tamaño "
|
||||
"variable."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El patrón de regla \"%s\" no es válido, necesita dos grupos:\n"
|
||||
"\t- Un primer grupo para el identificador de aplicación (usualmente de 2 a 4 "
|
||||
"dígitos);\n"
|
||||
"\t- Un segundo grupo para capturar el valor."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El patrón de regla \"%(rule)s\" no es una expresión regular válida: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocurre un error con el patrón de la regla \"%s\" del código de barras.\n"
|
||||
"Si esta regla usa un decimal, verifique si no puede obtener algo más aparte "
|
||||
"de un dígito como último carácter para el identificador de aplicación.\n"
|
||||
"Compruebe también si los valores emparejados posibles solo pueden ser "
|
||||
"dígitos, de lo contrario no puede usar el valor como medida."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta nomenclatura usa la especificación GS1, solo las reglas de codificación "
|
||||
"GS1-128 se aceptan en este tipo de nomenclatura."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este código de barras no se puede analizar por ninguna regla de código de "
|
||||
"barras."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este código de barras no se puede analizar parcialmente ni completamente."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta regla solo aplicará si el código de barras está codificado con la "
|
||||
"codificación especificada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Encontramos un patrón de nomenclatura de código de barras GS1, pero no "
|
||||
#~ "fue posible convertir el código de barras a una fecha válida: %"
|
||||
#~ "(error_message)"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,298 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/barcodes_gs1_nomenclature/es_419/>\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encontramos un patrón de nomenclatura de códigos de barras GS1 coincidente, "
|
||||
"pero no pudimos convertir el código de barras a una fecha válida: \"%"
|
||||
"(error_message)s \"."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Nombre alfanumérico"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delimitador alternativo en la expresión regular para el FNC1. El separador "
|
||||
"no debe coincidir con el inicio o final del patrón de ninguna de las reglas "
|
||||
"relacionadas."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "UdM asociada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura del código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regla del código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Fecha de consumo preferente"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Ubicación de destino"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificación"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Fecha de caducidad"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Separador FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Tipo de contenido GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Enrutamiento HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si es \"true\", use el último dígito de AI para determinar dónde está el "
|
||||
"primer decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Código de barras no válido: no se puede dar el formato de fecha"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Código de barras no válido: revise si el dígito es correcto"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Es nomenclatura GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lote"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Medida"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador numérico"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Fecha de empaquetado"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paquete"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tipo de paquete"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La alternativa de separador FNC1 no es una expresión regular válida: %"
|
||||
"(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipo de contenido GS1 define el tipo de datos que procesará la regla para "
|
||||
"el código de barras: * Fecha: El código de barras se convertirá en "
|
||||
"una fecha y hora en Odoo. * Medida: El valor del código de barras "
|
||||
"está relacionado con una unidad específica. * Identificador numérico: "
|
||||
"El código de barras tiene una longitud fija que sigue una codificación "
|
||||
"específica. * Nombre alfanumérico: El código de barras tiene una "
|
||||
"longitud variable."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El patrón de regla \"%s\" no es válido, necesita dos grupos:\n"
|
||||
"\t- El primero para el identificador de aplicación (usualmente de 2 a 4 "
|
||||
"dígitos);\n"
|
||||
"\t- El segundo para capturar el valor."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El patrón de regla \"%(rule)s\" no es una expresión regular válida: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un problema con el patrón de la regla \"%s\" del código de barras.\n"
|
||||
"Si esta regla usa decimales, revisa que el identificador de aplicación no "
|
||||
"termine con algo distinto a un dígito.\n"
|
||||
"También asegúrate de que los valores posibles que puede reconocer sean solo "
|
||||
"números o no se podrá interpretar como una medida."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta nomenclatura usa la especificación GS1 y solo acepta las reglas de "
|
||||
"codificación GS1-128."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Ninguna regla de código de barras puede analizar este código."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este código de barras no se puede analizar de forma parcial ni completa."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta regla solo aplicará si el código de barras tiene la codificación "
|
||||
"especificada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Encontramos un patrón de nomenclatura de código de barras GS1, pero no "
|
||||
#~ "fue posible convertir el código de barras a una fecha válida: %"
|
||||
#~ "(error_message)"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,287 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Tähe-numbriline nimi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternatiivne regulaarse väljendi eraldaja FNC1 jaoks. Eraldaja ei tohi "
|
||||
"sobida seotud reeglite mustri alguse/lõpuga."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Seotud mõõtühik"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Triipkoodi nomenklatuur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Triipkoodi reegel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Parim enne kuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Kümnend"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Sihtkoha asukoht"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Kuvatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodeerimine"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Aegumiskuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1 eraldaja"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1 sisu tüüp"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui tõene, siis kasuta AI viimast numbrit, et määrata, kus asub esimene "
|
||||
"kümnendkoht"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Vigane triipkood: ei saa vormindada kuupäevaks"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Vigane triipkood: kontrollnumber on vale"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "On GS1 nomenklatuur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Asukoht"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partii"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Mõõtma"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Numbriline identifikaator"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Paki kuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Pakend"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Pakenditüüp"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kogus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "FNC1 eraldaja alternatiiv ei ole kehtiv Regex: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1 sisu tüüp määratleb, millist tüüpi andmeid reegel triipkoodi puhul "
|
||||
"töötleb: * Kuupäev: triipkood konverteeritakse Odoo datetime-"
|
||||
"ks; * Mõõt: triipkoodi väärtus on seotud konkreetse "
|
||||
"mõõtühikuga; * Numbriline identifikaator: kindla pikkusega triipkood, "
|
||||
"mis järgib teatud kodeeringut; * Tähe-numbriline nimi: muutuva "
|
||||
"pikkusega triipkood."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reegli muster\"%s\" ei ole kehtiv, see vajab kahte gruppi:\n"
|
||||
"\t- Esimene rakenduse tuvastaja (Application Identifier), mis koosneb "
|
||||
"tavaliselt 2 kuni 4 numbrist;\n"
|
||||
"\t- Teine grupp väärtuse püüdmiseks."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Reegli muster '%(rule)s' ei ole kehtiv Regex: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Triipkoodi reeglis \"%s\" on midagi valesti.\n"
|
||||
"Kui see reegel kasutab kümnendkohta, kontrolli, et rakenduse tuvastaja "
|
||||
"viimane märk ei oleks midagi muud kui number.\n"
|
||||
"Kontrolli ka, et võimalikud sobivad väärtused oleksid ainult numbrid, muidu "
|
||||
"ei saa väärtust mõõtmiseks ümber teisendada."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See nomenklatuur kasutab GS1 spetsifikatsiooni; ainult GS1-128 kodeerimise "
|
||||
"reeglid on sellist tüüpi nomenklatuuri jaoks aktsepteeritud."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Seda triipkoodi ei saa ühegi triipkoodi reegli abil tõlgendada."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Seda triipkoodi ei saa osaliselt või täielikult tõlgendada."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See reegel kehtib ainult juhul, kui triipkood on kodeeritud määratud "
|
||||
"kodeeringuga"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tüüp"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "GS1 triipkoodi nomenklatuuri mustrile leiti vaste. Kuid vöötkoodi "
|
||||
#~ "teisendamine kehtivaks kuupäevaks ebaõnnestus: %(error_message)"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,273 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "نام الفا عددی"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"جداکننده regex جایگزین برای FNC1. جداکننده نباید با شروع/پایان هیچ الگوی "
|
||||
"قوانین مرتبط مطابقت داشته باشد."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Uom مرتبط"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "نامگذاری بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "قانون بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "بهترین تاریخ مصرف"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "عددی"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "مکان مقصد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایشی"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "رمزگذاری"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "تاریخ انقضا"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "جداکننده FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "نوع محتوای GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "مسیریابی HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر درست باشد، از آخرین رقم AI برای تعیین محل اولین عدد اعشاری استفاده کنید."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "بارکد نامعتبر است: نمیتواند بهعنوان تاریخ قالببندی شود."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "بارکد نامعتبر: رقم بررسی نادرست است"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "نامگذاری GS1 است"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "مکان"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "سری ساخت"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "ندازه"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "شناسه عددی"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "تاریخ بسته بندی"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "بسته"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "نوع بستهبندی"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "تعداد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الگوی قاعده \"%s\" نامعتبر است و به دو گروه نیاز دارد:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tگروه اول برای شناسه برنامه (معمولاً 2 تا 4 رقم)؛\n"
|
||||
"\tگروه دوم برای دریافت مقدار."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مشکلی در الگوی قانون بارکد \"%s\" وجود دارد.\n"
|
||||
"اگر این قانون از اعداد اعشاری استفاده میکند، بررسی کنید که نمیتواند غیر از "
|
||||
"یک رقم به عنوان آخرین کاراکتر برای شناسه برنامه دریافت کند.\n"
|
||||
"همچنین بررسی کنید که مقادیر مطابقت یافته تنها میتوانند ارقام باشند، در غیر "
|
||||
"این صورت مقدار نمیتواند به عنوان یک اندازه تبدیل شود."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این نامگذاری از مشخصات GS1 استفاده می کند، تنها قوانین رمزگذاری GS1-128 "
|
||||
"پذیرفته شده است که این نوع نامگذاری است."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "این بارکد با هیچ قانون بارکد قابل تجزیه نیست."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "این بارکد را نمی توان به طور جزئی یا کامل تجزیه کرد."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این قاعده فقط در صورتی اعمال خواهد شد که بارکد با کدگذاری مشخص شده رمزگذاری "
|
||||
"شده باشد."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,290 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1-viivakoodin nimikkeistökuvio täsmää. Viivakoodia ei kuitenkaan "
|
||||
"onnistuttu muuntaa kelvolliseksi päivämääräksi: '%(error_message)s'"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Aakkosnumeerinen nimi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaihtoehtoinen regex-erotin FNC1:lle. Erotin ei saa vastata minkään asiaan "
|
||||
"liittyvän sääntökuvion alkua/loppua."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Liittyvä mittayksikkö"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Viivakoodi nimikkeistö"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Viivakoodisääntö"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Parasta ennen päiväys"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Päivämäärä"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Desimaali"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Kohdesijainti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Koodaus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Viim. voimassaolopäivä"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1-erotin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1-sisältötyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP-reititys"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos tosi, käytetään AI:n viimeistä numeroa ensimmäisen desimaalin paikan "
|
||||
"määrittämiseen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Virheellinen viivakoodi: ei voida muotoilla päivämääräksi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Virheellinen viivakoodi: tarkistusnumero on virheellinen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "On GS1-nimikkeistö"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Sijainti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Erä"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Mittamääre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Numeerinen tunniste"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Pakkauspäivä"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paketti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Pakkauksen tyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Määrä"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "FNC1-erottimen vaihtoehto ei ole kelvollinen regex: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1-sisältötyyppi määrittelee, millaista dataa sääntö käsittelee "
|
||||
"viivakoodina: * Päivämäärä: viivakoodi muunnetaan Odoon päivämäärä- "
|
||||
"ja aikamuotoon; * Mittaus: viivakoodin arvo liittyy tiettyyn "
|
||||
"yksikköön; * Numeerinen tunniste: viivakoodin kiinteä pituus, joka "
|
||||
"seuraa tietynlaista koodausta; * Alfanumeerinen nimi: viivakoodi, "
|
||||
"jonka pituus vaihtelee."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sääntökaava \"%s\" ei ole kelvollinen, se tarvitsee kaksi ryhmää:\n"
|
||||
"\t- Ensimmäinen on sovellustunniste (yleensä 2-4 numeroa);\n"
|
||||
"\t- Toinen, johon arvo tallennetaan."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Sääntökaava '%(rule)s' ei ole kelvollinen regex: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viivakoodisäännön \"%s\" kaavassa on vikaa.\n"
|
||||
"Jos tämä sääntö käyttää desimaalilukua, tarkista, ettei se voi saada "
|
||||
"sovellustunnisteen viimeiseksi merkiksi muuta kuin numeron.\n"
|
||||
"Tarkista myös, että mahdolliset sovitetut arvot voivat olla vain numeroita, "
|
||||
"muuten arvoa ei voida muuntaa mitaksi."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tässä nimikkeistössä käytetään GS1-määrittelyä, ja ainoastaan GS1-128-"
|
||||
"koodaussäännöt hyväksytään tällaisessa nimikkeistössä."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Viivakoodia ei voida tulkita minkään viivakoodisäännön mukaisesti."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Viivakoodia ei voida tulkita osittain tai kokonaan."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tätä sääntöä sovelletaan vain, jos viivakoodi on koodattu määritetyllä "
|
||||
"koodauksella"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tyyppi"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "GS1-viivakoodinimikkeistöön löytyi vastaavuus. Viivakoodia ei kuitenkaan "
|
||||
#~ "voitu muuntaa kelvolliseksi päivämääräksi: ‘%(error_message)’"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,290 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un modèle de nomenclature GS1 a été reconnu. Cependant, le code-barres n’a "
|
||||
"pas pu être converti en date valide : '%(error_message)s'"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Nom alphanumérique"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Délimiteur regex alternatif pour le FCN1. Le délimiteur ne peut pas "
|
||||
"correspondre au début/à la fin d'une autre règle connexe."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "UdM associée"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclature des codes-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Règle de code-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Date limite d'utilisation optimale"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Décimale"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Emplacement de destination"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Encodage"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Date d'expiration"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Séparateur FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Type de contenu GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Routage HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cette case est cochée, utilisez le dernier chiffre de l'AI pour "
|
||||
"déterminer où se trouve la première décimale"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Code-barres invalide : ne peut pas être formaté comme une date"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Code-barres invalide : le chiffre de contrôle est incorrect"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Est de nomenclature GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Emplacement"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Mesure"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant numérique"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Date de colisage"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Colis"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Type de colis"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantité"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Le séparateur alternatif FNC1 n'est pas un regex valide : %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type de contenu GS1 définit ce quelles données cette règle va gérer: "
|
||||
"*Date : le code-barres sera converti en datetime Odoo; *Mesure : le "
|
||||
"code-barres est relatif à une unité spécifique; *Identifiant numérique : "
|
||||
"code-barres de taille fixe suivi d'un encodage spécifique; *Nom "
|
||||
"alphanumérique : code-barres à taille variable"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le modèle de règle \"%s\" est invalide, il nécessite 2 groupes:\n"
|
||||
"\t- Un premier pour l'identifiant de l'application (normalement 2 à 4 "
|
||||
"chiffres);\n"
|
||||
"\t- Un second pour la valeur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Le modèle de règle '%(rule)s' n'est pas un Regex valide : %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il y a une erreur avec la règle de code-barres \"%s\".\n"
|
||||
"Si cette règle utilise des décimales, vérifiez qu'elle ne peut pas obtenir "
|
||||
"autre chose qu'un chiffre comme dernier caractère de l'identifiant de "
|
||||
"l'application.\n"
|
||||
"Vérifiez également que les valeurs correspondantes possibles ne peuvent être "
|
||||
"que des chiffres, sinon la valeur ne peut pas être convertie en mesure."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette nomenclature utilise les directives de GS1, seul l'encodage GS1-128 "
|
||||
"est accepté dans ce type de nomenclature"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Ce code-barres ne peut être analysé par aucune règle de code-barres."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Ce code-barres ne peut pas être partiellement ou totalement analysé."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette règle s'appliquera uniquement si le code-barres est encodé avec "
|
||||
"l'encodage spécifié"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Un modèle de nomenclature de code-barres GS1 a été reconnu. Cependant, le "
|
||||
#~ "code-barres n’a pas pu être converti en date valide : '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,258 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "מונחי ברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "כלל ברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "תאריך אחרון לשימוש"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "תאריך"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "עשרוני"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "איתור יעד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "קידוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "תאריך תפוגה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "ניתוב HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "מיקום"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "אצווה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "מדד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "תאריך חבילה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "חבילה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "סוג חבילה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "כמות"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "כלל זה יחול רק אם הברקוד מקודד בקידוד שצוין"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "סוג"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,257 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "अल्फा-न्यूमेरिक नाम"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "तारीख"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "डेसिमल"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले का नाम"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "एन्कोडिंग"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "खत्म होने की तारीख"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "एचटीपीपी राउटिंग"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "आईडी"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "जगह"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "लॉट"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "मेज़र"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "पैकेज"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "पैकेज टाइप"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "मात्रा"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "टाइप"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,259 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/hr/>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barkod nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Barkod pravilo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Najbolje prije"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimala"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Odredišna lokacija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodna stranica:"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Datum isteka"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1 separator"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP usmjeravanje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Je li GS1 nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokacija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Mjera"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Datum pakiranja"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tip paketa"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo pravilo će se primjeniti jedino ako je barcod u specifičnom formatu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,259 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Vonalkód nómenklatúra"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Vonalkód szabály"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Minőség megőrzésének dátuma"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimális"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Cél tárhely"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Megjelenített név"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kódolás"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Lejárat dátuma"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP irányítás"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokáció"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Mérés"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Csomag dátuma"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Csomag"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Csomag típus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Mennyiség"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezt a szabályt csak egyedi szabállyal létrehozott vonalkódra alkalmazza"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,291 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Abe Manyo (abem)" <abem@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" <abem@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pola nomenklatur barcode GS1 cocok. Namun, barcode gagal untuk dikonversi ke "
|
||||
"tanggal yang valid: '%(error_message)s'"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Nama Alfanumerik"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reged delimiter alternatif untuk FNC1. Separator tidak boleh cocok dengan "
|
||||
"awal/akhir dari pola peraturan apapun yang terkait."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Uom Terkait"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Tatanama Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Peraturan Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Bagus sebelum tanggal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Desimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Lokasi tujuan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Enkode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Tanggal Kedaluwarsa"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Separator FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Tipe Konten GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika TRUE, gunakan digit terakhir AI untuk menentukan apakah desimal pertama "
|
||||
"adalah"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Barcode tidak valid: tidak dapat diformat sebagai tanggal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Barcode invalid: check digit tidak benar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Apakah GS1 Tata Nama"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokasi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Ukur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Pengidentifikasi Numerik"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Tanggal Paket"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Kemasan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tipe Kemasan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kuantitas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Alternatif Separator FNC1 tidak merupakan Regex yang valid: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipe konten GS1 mendefinisikan tipe data apa yang akan diproses peraturan "
|
||||
"barcode: * Tanggal: barcode akan dikonversi menjadi tanggal waktu "
|
||||
"Odoo; * Measure: nilai barcode terkait ke unit spesifik "
|
||||
"tertentu; * Pengidentifikasi Numerik: barcode dengan panjang tetap "
|
||||
"sesuai dengan encoding spesifik; * Nama Alfanumerik: panjang barcode "
|
||||
"tidak tetap."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pola peraturan \"%s\" tidak valid, membutuhkan dua kelompok:\n"
|
||||
"\t- Yang pertama adalah Pengidentifikasi Aplikasi (biasanya 2 sampai 4 "
|
||||
"angka);\n"
|
||||
"\t- Yang kedua untuk catch the value."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Pola peraturan '%(rule)s' tidak merupakan Regex valid: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ada yang salah dengan pola peraturan barcode \"%s\".\n"
|
||||
"Bila peraturan ini menggunakan desimal, periksa agar peraturan ini hanya "
|
||||
"bisa menggunakan digit sebagai karakter terakhir pada Pengidentifikasi "
|
||||
"Aplikasi.\n"
|
||||
"Periksa juga agar value yang mungkin cocok hanya dapat merupakan digit, "
|
||||
"karena bila tidak value tidak dapat digunakan sebagai measure."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tata Nama ini menggunakan spesifikasi GS1, hanya peraturan encoding GS1-128 "
|
||||
"yang diterima di tata nama seperti ini."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Barcode ini tidak dapat di-parse menggunakan peraturan barcode apapun."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Barcode ini tidak dapat di-parse secara parsial atau penuh."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaidah ini hanya akan diterapkan jika barcode dikodekan dengan pengkodean "
|
||||
"tertentu."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Jenis"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pola nomenklatur barcode GS1 dicocokkan. Namun, barcode gagal untuk "
|
||||
#~ "dikonversi menjadi tanggal yang valid: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,296 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È stato trovato un modello di nomenclatura del codice a barre GS1 "
|
||||
"corrispondente. Tuttavia, il codice a barre non è stato convertito in una "
|
||||
"data valida: '%(error_message)s'"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Nome alfanumerico"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delimitatore regex alternativo per FNC1. Il separatore non deve "
|
||||
"corrispondere all'inizio/fine di qualsiasi modello di regola correlato."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "UdM associata"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regola codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Data di preferibile consumo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimale"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Ubicazione di destinazione"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codifica"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data di scadenza"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Separatore FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Tipo di contenuto GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Instradamento HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se vero, utilizza l'ultima cifra dell'AI per determinare dove si trova il "
|
||||
"primo decimale"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Codice a barre non valido: non può essere formattato come data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Codice a barre non valido: la cifra di controllo non è corretta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "La nomenclatura GS1 è"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lotto"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Misura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Identificatore numerico"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Data imballaggio"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Collo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tipologia collo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantità"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "L'alternativa al separatore FNC1 non è un Regex valido: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il tipo di contenuto GS1 definisce in quale tipo di dati verrà elaborato il "
|
||||
"codice a barre dalla regola: *Data: il codice a barre verrà "
|
||||
"convertito in un valore datetime Odoo; *Misura: il valore del codice "
|
||||
"a barre è legato a un'unità specifica; *Identificatore numerico: "
|
||||
"codice a barre a lunghezza fissa che segue una codifica specifica; "
|
||||
"*Nome alfanumerico: codice a barre dalla lunghezza variabile."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il modello di regola \"%s\" non è valido, ha bisogno di due gruppi:\n"
|
||||
"\t- Un primo per l'identificatore dell'applicazione (di solito da 2 a 4 "
|
||||
"cifre);\n"
|
||||
"\t- Un secondo per catturare il valore."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Il modello di regola \"%(rule)s\" non è un Regex valido: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'è qualcosa che non va con il modello di regola del codice a barre \"%s\".\n"
|
||||
"Se la regola utilizza decimali, verifica che non sia possibile ottenere "
|
||||
"qualcosa di diverso da una cifra come ultimo carattere per l'Identificatore "
|
||||
"di applicazione.\n"
|
||||
"Verifica anche che i possibili valori abbinati possano essere solo cifre, "
|
||||
"altrimenti il valore non può essere espresso come misura."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa nomenclatura usa la specifica GS1, solo le regole di codifica GS1-128 "
|
||||
"sono accettate in questo tipo di nomenclatura."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo codice a barre non può essere analizzato da nessuna regola di codice "
|
||||
"a barre."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo codice a barre non può essere analizzato parzialmente o completamente."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa regola viene applicata solo se il codice rispetta la codifica "
|
||||
"specificata"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipologia"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "È stato trovato un modello di nomenclatura del codice a barre GS1 "
|
||||
#~ "corrispondente. Tuttavia, non è stato possibile convertire il codice a "
|
||||
#~ "barre in una data valida: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,287 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1バーコード命名規則パターンが一致しました。ただし、バーコードを有効な日付に"
|
||||
"変換できませんでした: '%(error_message)s'"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "アルファベット数字名"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FNC1 の代替正規表現区切り文字。区切り文字は、関連する規則パターンの開始/終了"
|
||||
"と一致してはいけません。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "関連する単位"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "バーコード表現規則"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "バーコード規則"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "品質保持期限"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日付"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "10進数"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "移動先ロケーション"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "エンコード"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "有効期限日"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1 セパレータ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1内容タイプ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTPルーティング"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無垢材の家具には、どの木の種類が最適でしょうか?この動画では、そんな疑問にお"
|
||||
"答えします!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "無効なバーコード: 日付としてフォーマットできません"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "無効なバーコード: 確認数字が間違っています"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "GS1表現規則か"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "ロケーション"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "ロット"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "測定対象"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "数値識別子"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "梱包日"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "梱包"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "梱包タイプ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "FNC1 セパレータ代替は有効な正規表現ではありません:%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1コンテンツタイプは、規則がバーコードをどのようなデータとして処理するかを定"
|
||||
"義します: * 日付: バーコードはOdooの日時に変換されます。*値: バーコードの"
|
||||
"値は、特定の部品表に関連しています。 *数値識別子: 特定のエンコーディング"
|
||||
"に従った固定長のバーコード。 *アルファ-数字名: 可変長のバーコード。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"規則パターン \"%s\" は無効であり、2つのグループが必要です:\n"
|
||||
"\t- 1つ目はアプリケーション識別子用 (通常2から4桁);\n"
|
||||
"\t- 2つ目は値を捉える用"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "規則パターン '%(rule)s' は有効な正規表現ではありません: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バーコード規則の\"%s\"パターンが不適切です。\n"
|
||||
"この規則が10進数を使用している場合、アプリケーション識別子の最後の文字が数字"
|
||||
"以外になっていないか確認して下さい。\n"
|
||||
"また、一致する可能性のある値が数字のみであることも確認して下さい。そうでなけ"
|
||||
"れば、値を測定単位として型変換することができません。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この命名法はGS1仕様を使用しており、GS1-128エンコーディング規則のみがこの種の"
|
||||
"命名法として認められています。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "このバーコードはどのバーコード規則でも解析できません。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "このバーコードは一部または全部を解析できません。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この規則は、バーコードが指定されたエンコーディングでエンコードされている場合"
|
||||
"にのみ適用されます"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "GS1 バーコードの表現規則パターンが一致しました。ただし、バーコードは有効な"
|
||||
#~ "日付に変換できませんでした: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,258 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/kab/>\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Azemz"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Asulay"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Adeg"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Aqeţţun"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Tazdemt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Tanecta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,285 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 03:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1 바코드 분류법 패턴이 매칭되었습니다. 다만 바코드 날짜가 유효하게 변환되"
|
||||
"지 못했습니다: '%(error_message)s'"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "영숫자 이름"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FNC1의 대체 정규식 구분 기호입니다. 구분 기호는 관련 규칙 패턴의 시작/끝 부분"
|
||||
"과 일치해서는 안됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "관련된 측정 단위 (UOM)"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "바코드 명칭"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "바코드 규칙"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "유통기한"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "날짜"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "소수점"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "목적지 위치"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "인코딩"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "만료일"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1 구분 기호"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1 내용 유형"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP 라우팅"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"참인 경우, AI의 마지막 숫자를 사용하여 첫 번째 소수점의 위치를 확인합니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "잘못된 바코드: 날짜 형식을 지정할 수 없음"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "잘못된 바코드: 체크 숫자가 잘못됨"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "GS1 명명법 여부"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "LOT"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "계산"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "숫자 식별 기호"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "포장 일자:"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "패키지"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "패키지 유형"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "수량"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "FNC1 구분 기호 대안은 유효한 정규식이 아닙니다: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1 콘텐츠 유형은 규칙을 통해 바코드를 처리할 데이터 종류를 지정합니"
|
||||
"다: * 일자: Odoo 일시로 바코드를 변환; * 측정: 바코드 값이 특정"
|
||||
"한 측정 단위와 관련; * 숫자 식별 기호: 특정한 인코딩을 따르는 고정된 "
|
||||
"길이의 바코드; * 영숫자 이름: 가변 길이 바코드."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"규칙 패턴 \"%s\"이 잘못되었습니다, 두 개의 그룹이 있어야 합니다:\n"
|
||||
"\t- 첫번째 그룹에서 응용 프로그램 식별 기호를 두며 (보통 2 - 4 자리);\n"
|
||||
"\t- 두번째 그룹에서 값을 확인합니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "규칙 패턴 '%(rule)s'는 유효한 정규식이 아닙니다: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"바코드 규칙의 \"%s\" 패턴이 잘못되었습니다.\n"
|
||||
"규칙에서 10진법을 사용하는 경우, 응용 프로그램 식별 기호의 마지막 문자로 숫"
|
||||
"자 외에 다른 항목을 가져올 수 없는지 확인하십시오.\n"
|
||||
"일치하는 값도 숫자만 가능한지 확인하시되, 그렇지 않은 경우 해당 값은 측정용으"
|
||||
"로는 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"명명법으로는 GS1 방식을 사용하며, 이러한 명명법에는 GS1-128 만 인코딩 규칙으"
|
||||
"로 허용됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "이 바코드를 분석할 수 있는 바코드 규칙이 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "이 바코드의 전부 혹은 일부를 분석할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "이 규칙은 바코드가 지정된 인코딩으로 인코딩된 경우에만 적용됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "GS1 바코드 생성법 패턴이 일치합니다. 다만 바코드를 유효한 날짜로 변환하는"
|
||||
#~ "데 실패했습니다: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,259 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/barcodes_gs1_nomenclature/ckb/>\n"
|
||||
"Language: ku\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "ناونانی بارکۆد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "یاسای بارکۆد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "باشترین پێش بەروار"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "ڕێکەوت"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "شوێنی مەبەست"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "کۆدکردن"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "بەرواری بەسەرچوون"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "بارکۆدی نادروست: ناتوانرێت وەک بەروار فۆرمات بکرێت"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "بارکۆدی نادروست: ژمارەی پشکنینەکە هەڵەیە"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "شوێن"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "زۆر"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "پێوانە"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "ناسێنەری ژمارەیی"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "پاکێج"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "جۆری پاکێج"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "بڕ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "ئەم بارکۆدە ناتوانرێت بە هیچ یاسایەکی بارکۆد شی بکرێتەوە."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "ئەم بارکۆدە ناتوانرێت بە شێوەیەکی بەشەکی یان بە تەواوی شی بکرێتەوە."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئەم یاسایە تەنها لەو کاتەدا کارا دەبێت کە بارکۆدەکە بە کۆدکردنی دیاریکراو "
|
||||
"کۆد کراوە"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "جۆر"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,261 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
|
||||
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
|
||||
"1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Brūkšninio kodo terminologija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Brūkšninio kodo taisyklė"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Geriausias iki"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Siunčiama į"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodavimas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Galiojimo datos pabaiga"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP nukreipimas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Vieta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paketas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Pakuotės tipas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ši taisyklė bus pritaikyta tik jei brūkšninis kodas bus užkoduotas nurodytu "
|
||||
"kodavimu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipas"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,259 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/lv/>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
|
||||
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Svītrkoda nomenklatūra"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datums"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Parādīt vārdu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP maršrutēšana"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Vieta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Preču Partija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paka"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Iepakojuma tips"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Daudzums"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Veids"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,259 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/mn/>\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Зураасан кодын дүрэм"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Зураасан кодын дүрэм"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Аюулгүй хадгалах хугацаа"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Огноо"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Аравт"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Очих байрлал"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Кодчлол"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Хугацаа дуусах Огноо"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Байрлал"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Сери"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Хэмжих"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Савласан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Савлагаа"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Савлагааны төрөл"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Тоо хэмжээ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Энэ дүрэм нь зураасан код нь зөвхөн заасан кодчилолоор кодлогдсон байвал "
|
||||
"хэрэглэгдэнэ."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Төрөл"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,258 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-04 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/my/>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "နေ့စွဲ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "ဒဿမကိန်း"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "ဦးတည်ရာ နေရာ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ပြသသော အမည်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "သက်တမ်းကုန်ရက်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "နံပါတ်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "နေရာ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "လော့"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "ပါကင်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "အရေအတွက်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "အမျိုးအစား"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,257 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Strekkode-nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Strekkoderegel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Best før-dato"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Destinasjonslokasjon"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnavn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Koding"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Utløpsdato"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP-ruting"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Sted"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Parti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Mål"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Pakkedato:"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Pakke"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Emballasjetype"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Antall"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,291 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2026.
|
||||
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er werd een GS1-barcode-nomenclatuurpatroon gevonden. De barcode kon echter "
|
||||
"niet worden omgezet naar een geldige datum: '%(error_message)s'"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Alfanumerieke naam"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternatief regex-scheidingsteken voor de FNC1. Het scheidingsteken mag niet "
|
||||
"overeenkomen met het begin/einde van een verwant regelpatroon."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Gekoppelde Maateenheid"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barcode nomenclatuur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Barcode regel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Tenminste houdbaar tot datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimaal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Bestemmingslocatie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Schermnaam"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codering"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Vervaldatum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1 scheidingsteken"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1 inhoud type"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien Waar, gebruik dan het laatste cijfer van AI om te bepalen waar de "
|
||||
"eerste decimaal is"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Ongeldige barcode: kan niet worden opgemaakt als datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Ongeldige barcode: het controlecijfer is onjuist"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Is GS1 nomenclatuur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Locatie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partij"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Eenheid"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Numerieke identificatie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Datum inpakken"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Verpakking"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Verpakking soort"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Hoeveelheid"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Het FNC1-scheidingstekenalternatief is geen geldige Regex: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het GS1-inhoudstype definieert wat voor soort gegevens deze regels zullen "
|
||||
"verwerken: * Datum: de barcode wordt omgezet in een Odoo datum/"
|
||||
"tijd; * Maateenheid: de waarde van de barcode is gerelateerd aan een "
|
||||
"specifieke maateenheid; * Numerieke identificatie: barcode met vaste "
|
||||
"lengte na een specifieke codering; * Alfanumerieke naam: barcode met "
|
||||
"variabele lengte."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het regelpatroon “%s” is niet geldig, het heeft twee groepen nodig:\n"
|
||||
"- Een eerste voor de Application Identifier (meestal 2 tot 4 cijfers);\n"
|
||||
"- Een tweede om de waarde te vangen."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Het regelpatroon '%(rule)s' is geen geldige Regex: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is iets mis met het patroon van de barcoderegel “%s”.\n"
|
||||
"Als deze regel decimaal gebruikt, controleer dan of deze niet ergens anders "
|
||||
"dan een cijfer kan krijgen als laatste teken voor de Application "
|
||||
"Identifier..\n"
|
||||
"Controleer ook of de mogelijke overeenkomende waarden alleen uit cijfers "
|
||||
"kunnen bestaan, anders kan de waarde niet als maateenheid worden gebruikt."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze nomenclatuur gebruikt de GS1-specificatie, alleen GS1-128-"
|
||||
"coderingsregels worden geaccepteerd voor dit soort nomenclatuur."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Deze barscode kan niet worden verwerkt door de barcoderegels."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Deze barcode kan niet gedeeltelijk of volledig worden verwerkt."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze regel zal enkel toegepast worden indien de barcode van de juiste "
|
||||
"codering voorzien is"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Een GS1-barcodepatroon is herkend, maar kon niet worden omgezet naar een "
|
||||
#~ "geldige datum: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,297 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-02 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wzorzec nomenklatury kodów kreskowych GS1 został dopasowany. Jednak kod "
|
||||
"kreskowy nie został przekonwertowany na prawidłową datę: „%(error_message)s ”"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Nazwa alfanumeryczna"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternatywny delimiter regex dla FNC1. Separator nie może odpowiadać "
|
||||
"początkowi/końcowi żadnego powiązanego wzorca reguł."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Powiązane JM"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Reguła kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Data najlepszego użycia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Dziesiętny"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Lokalizacja docelowa"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodowanie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data ważności"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Separator FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Typ zawartości GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Wytyczanie HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli prawda, to użyj ostatniej cyfry AI do określenia miejsca pierwszego "
|
||||
"miejsca po przecinku."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy kod kreskowy: nie można sformatować jako daty"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy kod kreskowy: cyfra kontrolna jest nieprawidłowa"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Czy nomenklatura GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Miejsce"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Miara"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Identyfikator liczbowy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Data pakowania"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Opakowanie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Typ opakowania"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Ilość"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternatywa separatora FNC1 nie jest prawidłowym wyrażeniem regularnym: %"
|
||||
"(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Typ zawartości GS1 definiuje, jakiego rodzaju dane reguła będzie przetwarzać "
|
||||
"w kodzie kreskowym: * Data: kod kreskowy zostanie przekonwertowany "
|
||||
"na datę i godzinę w Odoo; * Miara: wartość kodu kreskowego jest "
|
||||
"powiązana z określoną jednostką; * Identyfikator numeryczny: kod "
|
||||
"kreskowy o stałej długości, , stosujący określone kodowanie; * Nazwa "
|
||||
"alfanumeryczna: kod kreskowy o zmiennej długości."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wzorzec reguły \"%s\" nie jest prawidłowy, wymaga dwóch grup:\n"
|
||||
"- Pierwsza dla identyfikatora aplikacji (zwykle 2 do 4 cyfr);\n"
|
||||
"- Drugi, aby złapać wartość."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wzorzec reguły \"%(rule)s\" nie jest prawidłowym wyrażeniem regularnym: %"
|
||||
"(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coś jest nie tak z regułą kodu kreskowego \"%s\" .\n"
|
||||
"Jeśli reguła używa wartości dziesiętnych, sprawdź, czy nie może uzyskać "
|
||||
"czegoś innego niż cyfra jako ostatni znak dla identyfikatora aplikacji.\n"
|
||||
"Sprawdź również, czy możliwe dopasowane wartości mogą być tylko cyframi, w "
|
||||
"przeciwnym razie wartość nie może być rzutowana jako środek."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta nomenklatura wykorzystuje specyfikację GS1, akceptowane są tylko reguły "
|
||||
"kodowania GS1-128."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tego kodu kreskowego nie można przeanalizować za pomocą żadnych reguł "
|
||||
"dotyczących kodów kreskowych."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Tego kodu kreskowego nie można przeanalizować częściowo ani w całości."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta zasada zostanie zastosowana tylko dla kodów kreskowych ze zdefiniowanym "
|
||||
"kodowaniem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Znaleziono wzór nomenklatury kodu kreskowego GS1. Jednak nie udało się "
|
||||
#~ "przekonwertować kodu kreskowego na prawidłową datę: „%(error_message)”."
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,291 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Número alfanumérico"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delimitador de regex alternativo para o FNC1. O separador não deve "
|
||||
"corresponder ao início/fim de nenhum padrão de regras relacionado."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "UM associada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regra de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Consumir antes da data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Local do destino"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificação"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data de expiração"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Separador FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Tipo de conteúdo GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Roteamento HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se for verdadeiro, use o último dígito do AI para determinar onde está o "
|
||||
"primeiro decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Código de barras inválido: não pode ser formatado como data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Código de barras inválido: o dígito de verificação está incorreto"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "É uma nomenclatura GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lote"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Medida"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador numérico"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Data da embalagem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Embalagem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tipo de embalagem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "O separador alternativo FNC1 não é um Regex válido: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tipo de conteúdo GS1 define como que tipo de dados a regra processará o "
|
||||
"código de barras: * Data: o código de barras será convertido em uma data e "
|
||||
"hora do Odoo; * Medida: o valor do código de barras está relacionado a uma "
|
||||
"unidade específica; * Identificador numérico: código de barras de "
|
||||
"comprimento fixo seguindo uma codificação específica; * Nome alfanumérico: "
|
||||
"código de barras de comprimento variável."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O padrão de regra \"%s\" não é válido, ele precisa de dois grupos:\n"
|
||||
"\t- Um primeiro para o identificador do aplicativo (geralmente de 2 a 4 "
|
||||
"dígitos);\n"
|
||||
"Um segundo para capturar o valor."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "O padrão de regra '%(rule)s' não é um Regex válido: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há algo errado com o padrão \"%s\" da regra de código de barras.\n"
|
||||
"Se essa regra usar decimal, verifique se ela não pode obter outro valor que "
|
||||
"não seja um dígito como último caractere do identificador do aplicativo.\n"
|
||||
"Verifique também se os possíveis valores correspondentes só podem ser "
|
||||
"dígitos, caso contrário, o valor não poderá ser convertido em uma medida."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Essa nomenclatura usa a especificação GS1, e somente as regras de "
|
||||
"codificação GS1-128 são aceitas nesse tipo de nomenclatura."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esse código de barras não pode ser analisado por nenhuma regra de código de "
|
||||
"barras."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Esse código de barras não pode ser parcial ou totalmente analisado."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta regra será aplicada somente se o código de barras for codificado com a "
|
||||
"codificação especificada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Houve correspondência com um padrão de nomenclatura de código de barras "
|
||||
#~ "GS1. No entanto, não foi possível coverter o código de barras em uma data "
|
||||
#~ "válida: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,294 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Maitê Dietze (madi)" <madi@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Maitê Dietze (madi)\" <madi@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/barcodes_gs1_nomenclature/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Foi encontrado um padrão de nomenclatura de código de barras GS1. No "
|
||||
"entanto, o código de barras não pôde ser convertido em uma data válida: '%"
|
||||
"(error_message)s'"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Número alfanumérico"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delimitador de regex alternativo para o FNC1. O separador não deve "
|
||||
"corresponder ao início/fim de nenhum padrão de regras relacionado."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "UM associada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regra de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Consumir antes da data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Local do destino"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificação"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data de expiração"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Separador FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Tipo de conteúdo GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Roteamento HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se for verdadeiro, use o último dígito do AI para determinar onde está o "
|
||||
"primeiro decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Código de barras inválido: não pode ser formatado como data"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Código de barras inválido: o dígito de verificação está incorreto"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "É uma nomenclatura GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lote"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Medida"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador numérico"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Data da embalagem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Embalagem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tipo de embalagem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "O separador alternativo FNC1 não é um Regex válido: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tipo de conteúdo GS1 define como que tipo de dados a regra processará o "
|
||||
"código de barras: * Data: o código de barras será convertido em uma data e "
|
||||
"hora do Odoo; * Medida: o valor do código de barras está relacionado a uma "
|
||||
"unidade específica; * Identificador numérico: código de barras de "
|
||||
"comprimento fixo seguindo uma codificação específica; * Nome alfanumérico: "
|
||||
"código de barras de comprimento variável."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O padrão de regra \"%s\" não é válido, ele precisa de dois grupos:\n"
|
||||
"\t- Um primeiro para o identificador do aplicativo (geralmente de 2 a 4 "
|
||||
"dígitos);\n"
|
||||
"Um segundo para capturar o valor."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "O padrão de regra '%(rule)s' não é um Regex válido: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há algo errado com o padrão \"%s\" da regra de código de barras.\n"
|
||||
"Se essa regra usar decimal, verifique se ela não pode obter outro valor que "
|
||||
"não seja um dígito como último caractere do identificador do aplicativo.\n"
|
||||
"Verifique também se os possíveis valores correspondentes só podem ser "
|
||||
"dígitos, caso contrário, o valor não poderá ser convertido em uma medida."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Essa nomenclatura usa a especificação GS1, e somente as regras de "
|
||||
"codificação GS1-128 são aceitas nesse tipo de nomenclatura."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esse código de barras não pode ser analisado por nenhuma regra de código de "
|
||||
"barras."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Esse código de barras não pode ser parcial ou totalmente analisado."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta regra será aplicada somente se o código de barras for codificado com a "
|
||||
"codificação especificada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Foi encontrado um padrão de nomenclatura de código de barras GS1. No "
|
||||
#~ "entanto, o código de barras não pôde ser convertido para uma data válida: "
|
||||
#~ "'%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,276 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Adrian Cocos <adrian.cocos@capps.ai>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Cocos <adrian.cocos@capps.ai>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Nume alfanumeric"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Delimitator alternativ regex pentru FNC1. Delimitatorul nu trebuie să se "
|
||||
"potrivească la începutul / sfârșitul oricărui model de reguli asociat."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "U.M. asociată"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclator cod de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regulă cod de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Consum înainte de"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dată"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Zecimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Locația destinație"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data expirării"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Separator FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Tip conținut GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Rutare HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă este adevărat, utilizați ultima cifră a AI pentru a determina unde este "
|
||||
"prima zecimală"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Cod de bare nevalid: nu poate fi formatat ca dată"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Cod de bare nevalid: cifra de control este incorectă"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Este nomenclator GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Locație"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Măsură"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Identificator numeric"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Data ambalării"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Pachet"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tip pachet"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantitate"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Separatorul FNC1 alternativ nu este un Regex valid: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modelul regulii \"%s\" nu este valid, are nevoie de două grupuri:\n"
|
||||
"\t- Unul pentru Identificatorul Aplicației (de obicei 2-4 cifre);\n"
|
||||
"\t- Unul pentru a captura valoarea."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Modelul regulii '%(rule)s' nu este un Regex valid: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Există ceva greșit cu modelul regulii \"%s\".\n"
|
||||
"Dacă această regulă folosește zecimale, verificați dacă nu poate obține "
|
||||
"altceva decât un caracter ca ultimul caracter pentru Identificatorul "
|
||||
"Aplicației.\n"
|
||||
"Verificați și dacă valorile posibile pot fi doar cifre, altfel valoarea nu "
|
||||
"poate fi convertită într-o măsură."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această nomenclatură folosește specificația GS1, doar regulile de codificare "
|
||||
"GS1-128 sunt acceptate în acest tip de nomenclatură."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Acest cod de bare nu poate fi analizat de nicio regulă de cod de bare."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Acest cod de bare nu poate fi analizat parțial sau complet."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă se va aplica numai dacă codul de bare este codificat cu "
|
||||
"codificarea specificată"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,298 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 21:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обнаружено соответствие номенклатуре штрихкодов GS1. Однако не удалось "
|
||||
"преобразовать штрихкод в корректную дату: «%(error_message)s»"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Буквенно-цифровое Название"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Альтернативный разделитель regex для FNC1. Разделитель не должен совпадать с "
|
||||
"началом/концом любого связанного шаблона правил."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Связанная единица измерения"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Номенклатура штрих-кодов"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Правило штрихкода"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Срок годности"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Десятичный"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Место назначения"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Кодировка"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Сепаратор FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1 Тип содержимого"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Маршрутизация HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если True, используйте последнюю цифру AI, чтобы определить, где находится "
|
||||
"первая десятичная дробь"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Неверный штрих-код: невозможно отформатировать как дату"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Неверный штрихкод: контрольная цифра неверна"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Является ли номенклатура GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Местоположение"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Лот"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Измерить растояние"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Числовой идентификатор"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Дата упаковки"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Пакет"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Тип размещения"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Количество"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Альтернативный разделитель FNC1 не является допустимым регулярным "
|
||||
"выражением: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тип контента GS1 определяет, как именно правило будет обрабатывать данные "
|
||||
"штрихкода: * Дата: штрихкод будет преобразован в формат даты и "
|
||||
"времени Odoo; * Мера: значение штрихкода привязано к конкретной "
|
||||
"единице измерения; * Числовой идентификатор: штрихкод фиксированной "
|
||||
"длины, использующий специальную кодировку; * Буквенно-цифровое "
|
||||
"наименование: штрихкод переменной длины."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шаблон правила \"%s\" не подходит, ему нужны две группы:\n"
|
||||
"\t- Первая - для идентификатора приложения (обычно от 2 до 4 цифр);\n"
|
||||
"\t- Вторая - для определения значения."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шаблон правила «%(rule)s» не является допустимым регулярным выражением: %"
|
||||
"(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Что-то не так с шаблоном правила штрихкода \"%s\".\n"
|
||||
"Если это правило использует десятичную систему счисления, проверьте, не "
|
||||
"может ли оно получить в качестве последнего символа идентификатора "
|
||||
"приложения что-то еще, кроме цифры.\n"
|
||||
"Проверьте также, что возможные совпадающие значения могут быть только "
|
||||
"цифрами, иначе значение не может быть преобразовано в меру."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Данная номенклатура использует спецификацию GS1, только правила кодирования "
|
||||
"GS1-128 приняты для этого вида номенклатуры."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот штрих-код не может быть проанализирован никакими правилами штрих-кода."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Этот штрих-код не может быть частично или полностью проанализирован."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это правило применяется только в том случае, если штрих-код закодирован с "
|
||||
"указанной кодировкой"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Найдено соответствие шаблону номенклатуры штрихкода GS1. Однако не "
|
||||
#~ "удалось преобразовать штрихкод в допустимую дату: «%(error_message)»"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,260 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Názvoslovie čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Pravidlo čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Desatinný"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Zakódovanie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP smerovanie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Umiestnenie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Šarža"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Meranie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Balík"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Typ balenia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Množstvo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto pravidlo bude platiť iba ak je čiarový kód zakódovaný so špecifickým "
|
||||
"zakódovaním"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,279 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/sl/>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Alfanumerično ime"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternativno ločilo regularnih izrazov za FNC1. Ločilo se ne sme ujemati z "
|
||||
"začetkom/koncem nobenega povezanega vzorca pravil."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Povezana enota"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Najboljše za uporabo do"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimalno"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Ciljna lokacija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodiranje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Datum izteka"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1 Ločilo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1 Vrsta vsebine"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP usmerjanje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Če je vrednost Resnična, se za določitev prve decimalne vejice uporabi "
|
||||
"zadnja števka AI."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Neveljavna črtna koda: ni mogoče oblikovati kot datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Neveljavna črtna koda: kontrolna številka je napačna"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Je GS1 Nomenklatura?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokacija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Sklop"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Mera"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Številski identifikator"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Datum pakiranja"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Tip paketa"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternativni ločilni element FNC1 ni veljaven regularni izraz:\n"
|
||||
"%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vrsta vsebine GS1 določa, za kakšno vrsto podatkov bo pravilo obdelalo črtno "
|
||||
"kodo: * Datum: črtna koda bo pretvorjena v datum in čas Odoo; "
|
||||
"* Merjenje: vrednost črtne kode je povezana z določeno enoto; * "
|
||||
"Številski identifikator: črtna koda fiksne dolžine, ki sledi določenemu "
|
||||
"kodiranju; * Alfanumerično ime: črtna koda spremenljive dolžine."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vzorec pravila \"%s\" ni veljaven, potrebuje dve skupini:\n"
|
||||
"\t- Prvi za identifikator aplikacije (običajno od 2 do 4 številke);\n"
|
||||
"\t- Drugi, da ujamete vrednost."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Vzorec pravila '%(rule)s' ni veljaven regularni izraz: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nekaj je narobe s pravilom o črtni kodi \"%s\" vzorca.\n"
|
||||
"Če to pravilo uporablja decimalno število, preverite, ali lahko kot zadnji "
|
||||
"znak za identifikator aplikacije dobi kaj drugega kot številko.\n"
|
||||
"Preverite tudi, ali so možne ujemajoče se vrednosti lahko samo števke, sicer "
|
||||
"vrednosti ni mogoče pretvoriti v mero."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta nomenklatura uporablja specifikacijo GS1, za to vrsto nomenklature so "
|
||||
"sprejeta samo pravila kodiranja GS1-128."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Te črtne kode ni mogoče razčleniti z nobenim pravilom za črtne kode."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Te črtne kode ni mogoče delno ali v celoti razčleniti."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "To pravilo velja samo, če je črtna koda kodirana s podano kodiranjem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,254 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,258 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/barcodes_gs1_nomenclature/sr_Latn/>\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Bar-kod nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Najbolje pre Datuma"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Datum isteka"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP rutiranje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokacija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,287 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2025.
|
||||
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Alfa-numeriskt namn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternativ regex-avgränsare för FNC1. Separatorn får inte matcha början/"
|
||||
"slutet av något relaterat regelmönster."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Associerad Uom"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatur för streckkoder"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Streckkodsregel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Bäst före datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Decimal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Destinationens läge"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodning"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Utgångsdatum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1 Separator"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1 Innehållstyp"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP-routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om True, använd den sista siffran i AI för att avgöra var den första "
|
||||
"decimalen är"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Ogiltig streckkod: kan inte formateras som datum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Ogiltig streckkod: kontrollsiffran är felaktig"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Är GS1-nomenklaturen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Plats"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Mått"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Numerisk identifierare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Datum för paketering"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Pakettyp"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Antal"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "FNC1-separatoralternativet är inte ett giltigt Regex: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1-innehållstypen definierar vilken typ av data regeln kommer att bearbeta "
|
||||
"streckkoden som: * Datum: streckkoden konverteras till ett Odoo-datum "
|
||||
"och -tid; * Mått: streckkodens värde är relaterat till en specifik "
|
||||
"enhet; * Numerisk identifierare: streckkod med fast längd som följer en "
|
||||
"specifik kodning; * Alfabetiskt-numeriskt namn: streckkod med "
|
||||
"variabel längd."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regelmönstret \"%s\" är inte giltigt, det behöver två grupper:\n"
|
||||
"\t- En första för applikationsidentifieraren (vanligtvis 2 till 4 siffror);\n"
|
||||
"\t- En andra för att fånga upp värdet."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Regelmönstret '%(rule)s' är inte en giltig Regex: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det är något fel med streckkodsregelns \"%s\"-mönster.\n"
|
||||
"Om den här regeln använder decimaltal, kontrollera att den inte kan få något "
|
||||
"annat än en siffra som sista tecken för Application Identifier.\n"
|
||||
"Kontrollera också att de möjliga matchade värdena endast kan vara siffror, "
|
||||
"annars kan värdet inte omvandlas till ett mått."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna nomenklatur använder GS1-specifikationen, endast GS1-128-"
|
||||
"kodningsregler accepteras är denna typ av nomenklatur."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Den här streckkoden kan inte tolkas av någon streckkodsregel."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Den här streckkoden kan inte analyseras helt eller delvis."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna regel gäller endast om streckkoden är kodad med den angivna kodningen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ett GS1-streckkodsnomenklaturmönster matchades. Streckkoden kunde dock "
|
||||
#~ "inte konverteras till ett giltigt datum: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,271 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "ชื่อตัวเลขอัลฟ่า"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ตัวคั่น regex ทางเลือกสำหรับ FNC1 ตัวคั่นต้องไม่ตรงกับจุดเริ่มต้น/จุดสิ้นสุดของรูปแบบกฎที่เกี่ยวข้อง"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "หน่วยวัดที่เกี่ยวข้อง"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "การตีความบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "กฎของบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "ดีที่สุดก่อนวันที่"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "วันที่"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "ทศนิยม"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "ตำแหน่งปลายทาง"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "การเข้ารหัส"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "วันหมดอายุ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "ตัวแบ่ง FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "ประเภทเนื้อหา GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "การกำหนด HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ไอดี"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr "ถ้าเป็น True ให้ใช้หลักสุดท้ายของ AI เพื่อกำหนดว่าทศนิยมตัวแรกอยู่ที่ใด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "บาร์โค้ดไม่ถูกต้อง: ไม่สามารถจัดรูปแบบเป็นวันที่"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "บาร์โค้ดไม่ถูกต้อง: เลขที่ตรวจสอบไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "เป็นการตีความบาร์โค้ด GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "สถานที่"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "ล็อต"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "ตัวชี้วัด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "ตัวระบุหมายเลข"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "วันที่แพ็ค"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "แพ็คเกจ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "ประเภทแพ็คเกจ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "ปริมาณ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "ทางเลือกตัวคั่น FNC1 ไม่ใช่ Regex ที่ถูกต้อง: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ประเภทเนื้อหา GS1 กำหนดว่ากฎจะประมวลผลบาร์โค้ดเป็นข้อมูลประเภทใด: * วันที่: "
|
||||
"บาร์โค้ดจะถูกแปลงเป็น datetime ของ Odoo; * การวัด: "
|
||||
"ค่าของบาร์โค้ดมีความเกี่ยวข้องกับหน่วยเฉพาะ; * ตัวระบุตัวเลข: "
|
||||
"บาร์โค้ดความยาวคงที่ตามการเข้ารหัสเฉพาะ; * ชื่อตัวอักษรและตัวเลข: "
|
||||
"บาร์โค้ดความยาวไม่คงที่"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"รูปแบบกฎ\"%s\"ไม่ถูกต้อง จำเป็นต้องมีสองกลุ่ม:\n"
|
||||
"\t- กลุ่มแรกสำหรับ ตัวระบุแอปพลิเคชัน (โดยปกติคือ 2 ถึง 4 หลัก)\n"
|
||||
"\t- กลุ่มที่สองจับค่า"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "รูปแบบกฎ '%(rule)s' ไม่ใช่ Regex ที่ถูกต้อง: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"มีบางอย่างผิดปกติกับรูปแบบของกฎบาร์โค้ด \"%s\" \n"
|
||||
"หากกฎนี้ใช้ทศนิยม "
|
||||
"ให้ตรวจสอบว่าไม่สามารถรับตัวเลขอื่นเป็นตัวอักษรตัวสุดท้ายสำหรับตัวระบุแอปพลิเคชันได้\n"
|
||||
"ตรวจสอบด้วยว่าค่าที่ตรงกันที่เป็นไปได้ต้องเป็นตัวเลขเท่านั้น ไม่เช่นนั้น "
|
||||
"จะไม่สามารถแปลงค่าเป็นหน่วยวัดได้"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr "ระบบการตีความนี้ใช้ข้อกำหนด GS1 ซึ่งยอมรับกฎการเข้ารหัส GS1-128 เท่านั้น"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "บาร์โค้ดนี้ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ตามกฎบาร์โค้ดได้"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "บาร์โค้ดนี้ไม่สามารถแยกวิเคราะห์บางส่วนหรือทั้งหมดได้"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "กฎนี้จะใช้ได้เฉพาะเมื่อบาร์โค้ดถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสที่ระบุ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ประเภท"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,288 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Alfanümerik İsim"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FNC1 için alternatif normal ifade sınırlayıcı. Ayırıcı, herhangi bir ilgili "
|
||||
"kural kalıbının başlangıcı/bitişi ile eşleşmemelidir."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "İlişkili Ölçü Birimi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barkod Kural Seti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Barkod kuralı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Tavsiye Edilen Tüketim Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tarih"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Ondalık"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Hedef konum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "İsim Göster"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodlama"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Son Kullanma Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1 Ayracı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1 İçerik Türü"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Yönlendirme"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Doğru ise, ilk ondalık sayının nerede olduğunu belirlemek için AI'nın son "
|
||||
"basamağını kullanın"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Geçersiz barkod: tarih olarak biçimlendirilemez"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Geçersiz barkod: kontrol basamağı yanlış"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "GS1 Terminolojisi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Konum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Ölçüm"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Sayısal Tanımlayıcı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Paket Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Paket Türü"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Miktar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "FNC1 Ayırıcı Alternatifi geçerli bir Regex değildir: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1 içerik türü, kuralın barkodu ne tür bir veri olarak işleyeceğini "
|
||||
"tanımlar: * Tarih: barkod bir Odoo tarih saatine dönüştürülecektir; * "
|
||||
"Ölçü: barkodun değeri belirli bir birimle ilgilidir; * Sayısal Tanımlayıcı: "
|
||||
"belirli bir kodlamayı izleyen sabit uzunlukta barkod; * Alfa-Sayısal Ad: "
|
||||
"değişken uzunlukta barkod."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%s\" kural kalıbı geçerli değil, iki gruba ihtiyacı var:\n"
|
||||
"\t- İlki Uygulama Tanımlayıcı için (genellikle 2 ila 4 basamak);\n"
|
||||
"\t- İkincisi değeri yakalamak için."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "'%(rule)s' kural kalıbı geçerli bir Regex değildir: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Barkod kuralı \"%s\" deseninde bir sorun var.\n"
|
||||
"Bu kural ondalık sayı kullanıyorsa, Uygulama Tanımlayıcısı için son karakter "
|
||||
"olarak bir rakamdan başka bir zaman alamadığını kontrol edin.\n"
|
||||
"Ayrıca olası eşleşen değerlerin yalnızca rakam olabileceğini kontrol edin, "
|
||||
"aksi takdirde değer bir ölçü olarak kullanılamaz."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu İsimlendirme, GS1 spesifikasyonunu kullanır, bu tür bir isimlendirmede "
|
||||
"sadece GS1-128 kodlama kuralları kabul edilir."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Bu barkod, herhangi bir barkod kuralı tarafından ayrıştırılamaz."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Bu barkod kısmen veya tamamen ayrıştırılamaz."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu kural okunan barkod yalnızca belirtilen kodlama ile barkod kodlanmış ise "
|
||||
"uygulanacaktır."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bir GS1 barkod isimlendirme deseni eşleştirildi. Ancak barkod geçerli bir "
|
||||
#~ "tarihe dönüştürülemedi: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,282 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Алфавітно-цифрова назва"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Альтернативний роздільник регулярного виразу для FNC1. Роздільник не має "
|
||||
"збігатися з початком/кінцем жодного пов’язаного шаблону правил."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Пов'язана од. вим."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Номенклатура штрих-кодів"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Правило штрих-коду"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Дата вжити до"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Десятковий"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Розташування призначення"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Кодування"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Термін дії"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Роздільник FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Тип вмісту GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Маршрутизація HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо True, використовуйте останню цифру AI, щоб визначити, де знаходиться "
|
||||
"перший десятковий"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Недійсний штрих-код: не можна відформатувати як дату"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Недійсний штрих-код: знаки чеку некоректні"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Є номенклатурою GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Розташування"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Партія"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Міра"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Числовий ідентифікатор"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Дата пакування"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Упаковка"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Тип упаковки"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Кількість"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Альтернативний роздільник FNC1 не є коректним регулярним виразом: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Паттерн правила \"%s\" недійсний, він вимагає дві групи:\n"
|
||||
"\t- Перша модуля ідентифікатора (зазвичай від 2 до 4 чисел);\n"
|
||||
"\t- Друга для отримання значення."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "Паттерн правила '%(rule)s' є недійсним виразом: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щось не так із паттерном правила штрих-коду \"%s\".\n"
|
||||
"Якщо це правило використовує десяткові числа, перевірте, чи він не може "
|
||||
"отримати тільки цифру як останній символ для модуля ідентифікатора.\n"
|
||||
"Перевірте також, чи збігаються значення, які можуть бути лише цифрами, "
|
||||
"інакше значення не може бути використано як міра."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ця номенклатура використовує специфікацію GS1, лише дозволені правила "
|
||||
"кодування GS1-128 є правильною номенклатурою."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "Цей штрих-код не може бути розділений жодним правилом."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Штрих-код не може бути частково чи повністю розділений."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дане правило діятиме, тільки якщо штрих-код закодовано точно зазначеним "
|
||||
"кодуванням"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Знайдено збіг із шаблоном номенклатури штрих-коду GS1. Однак, штрих-код "
|
||||
#~ "не вдалося перетворити на дійсну дату: '%(error_message)'"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,324 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translated by:
|
||||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Alfa-raqamli nom"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FNC1 uchun muqobil regex ajratuvchisi. Ajratuvchi har qanday tegishli "
|
||||
"qoidalar naqshining boshi/oxiriga mos kelmasligi kerak."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Bog‘liq o‘lchov birligi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod nomenklaturasi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod qoidasi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Eng yaxshi ishlatish muddati"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Sana"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "O‘nlik kasr"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Borish manzili"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodlash"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Yaroqlilik muddati"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1 ajratuvchisi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1 kontent turi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP yo‘naltirish"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Agar \"True\" bo‘lsa, birinchi o‘nlik kasr qayerda joylashganini aniqlash "
|
||||
"uchun AI ning oxirgi raqamidan foydalaning"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Yaroqsiz shtrix-kod: sana formatiga o‘tkazib bo‘lmaydi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Yaroqsiz shtrix-kod: tekshiruv raqami noto‘g‘ri"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "GS1 nomenklaturasimi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Joylashuv"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partiya"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "O‘lchov"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Raqamli identifikator"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Qadoqlash sanasi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Paket turi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Miqdor"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "FNC1 ajratuvchisi alternativasi yaroqli Regex emas: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1 kontent turi qoidaning shtrix-kodni qanday ma'lumot sifatida qayta "
|
||||
"ishlashini belgilaydi: * Sana: shtrix-kod Odoo vaqt formatiga "
|
||||
"o‘tkaziladi; * O‘lchov: shtrix-kod qiymati ma'lum bir o‘lchov "
|
||||
"birligiga bog‘liq; * Raqamli identifikator: ma'lum kodlashga ega "
|
||||
"belgilangan uzunlikdagi shtrix-kod; * Alfa-raqamli nom: o‘zgaruvchan "
|
||||
"uzunlikdagi shtrix-kod."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%s\" qoida naqshi yaroqsiz, u ikkita guruhga ega bo‘lishi kerak: - "
|
||||
"Birinchisi dastur identifikatori uchun (odatda 2-4 raqam); \t- Ikkinchisi "
|
||||
"qiymatni aniqlash uchun."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "'%(rule)s' qoidasi naqshi yaroqli Regex emas: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%s\" shtrix-kod qoidasi naqshida xatolik mavjud. Agar bu qoida o‘nlik "
|
||||
"kasrni ishlatsa, dastur identifikatori uchun oxirgi belgi hech qachon "
|
||||
"raqamdan boshqa bo‘lmasligini tekshiring. Shuningdek, mumkin bo‘lgan mos "
|
||||
"keladigan qiymatlar faqat raqamlar bo‘lishi kerakligini tekshiring, aks "
|
||||
"holda qiymat o‘lchov sifatida o‘tkazilmaydi."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ushbu nomenklatura GS1 spetsifikatsiyasidan foydalanadi, faqat GS1-128 "
|
||||
"kodlash qoidalari ushbu turdagi nomenklaturada qabul qilinadi."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu shtrix-kodni hech qanday shtrix-kod qoidasi bilan tahlil qilib bo‘lmaydi."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Bu shtrix-kodni qisman yoki to‘liq tahlil qilib bo‘lmaydi."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu qoida faqat shtrix-kod ko‘rsatilgan kodlash bilan kodlangan bo‘lsagina "
|
||||
"qo‘llaniladi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tur"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,286 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 12:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Thi Huong Nguyen (thng)\" <thng@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes_gs1_nomenclature/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Một mẫu danh pháp mã vạch GS1 đã được khớp. Tuy nhiên, mã vạch không thể "
|
||||
"được chuyển đổi thành ngày hợp lệ: '%(error_message)s'"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "Tên chứa chữ và số"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dấu phân cách biểu thức chính quy thay thế cho FNC1 . Ký tự phân tách không "
|
||||
"được khớp với phần đầu/cuối của bất kỳ mẫu quy tắc liên quan nào."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "Đơn vị tính liên kết"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Danh pháp mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Quy tắc mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "Sử dụng tốt nhất trước ngày"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Ngày"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Số thập phân"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "Vị trí đích"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Mã hoá"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Ngày hết hạn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "Ký tự phân tách FNC1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "Loại nội dung GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Định tuyến HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nếu Đúng, hãy sử dụng chữ số cuối cùng của AI để xác định vị trí của số thập "
|
||||
"phân đầu tiên"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "Mã vạch không hợp lệ: không thể định dạng thành ngày"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "Mã vạch không hợp lệ: chữ số kiểm tra không chính xác"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "Là danh pháp GS1"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Vị trí"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lô"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "Chỉ số"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "Mã dạng số"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "Ngày đóng hàng"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Kiện hàng"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "Loại kiện hàng"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Số lượng"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thay thế dấu phân cách FNC1 không phải là một biểu thức chính quy hợp lệ: %"
|
||||
"(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Loại nội dung GS1 xác định loại dữ liệu mà quy tắc sẽ xử lý mã vạch "
|
||||
"thành: * Ngày: mã vạch sẽ được chuyển đổi thành ngày giờ của "
|
||||
"Odoo; * Đơn vị tính: giá trị của mã vạch liên quan đến một đơn vị cụ "
|
||||
"thể; * Mã dạng số: mã vạch có độ dài cố định theo một cách mã hóa cụ "
|
||||
"thể; * Tên chứa chữ và số: mã vạch có độ dài không cố định."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mẫu quy tắc \"%s\" không hợp lệ, cần hai nhóm:\n"
|
||||
"\t- Nhóm đầu tiên dành cho Mã ứng dụng (thường là 2 đến 4 chữ số);\n"
|
||||
"\t- Nhóm thứ hai để ghi nhận giá trị."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mẫu quy tắc '%(rule)s' không phải là một biểu thức chính quy hợp lệ: %"
|
||||
"(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đã xảy ra lỗi với mẫu quy tắc mã vạch \"%s\".\n"
|
||||
"Nếu quy tắc này sử dụng số thập phân, hãy đảm bảo rằng ký tự cuối cùng của "
|
||||
"Mã ứng dụng phải là một chữ số.\n"
|
||||
"Ngoài ra, hãy đảm bảo các giá trị có thể khớp phải là chữ số, nếu không, giá "
|
||||
"trị không thể được sử dụng làm đơn vị tính."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Danh pháp này sử dụng quy định kỹ thuật GS1, chỉ các quy tắc mã hóa GS1-128 "
|
||||
"được chấp nhận là loại danh pháp này."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể phân tích cú pháp mã vạch này theo bất kỳ quy tắc mã vạch nào."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "Không thể phân tích cú pháp một phần hoặc toàn bộ mã vạch này."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quy tắc này sẽ chỉ áp dụng nếu mã vạch được mã hóa bằng cách mã hóa được chỉ "
|
||||
"định"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Loại"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,276 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Chloe Wang (chwa)" <chwa@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/barcodes_gs1_nomenclature/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"已匹配 GS1 条形码命名模式。但条形码未能转换为有效日期:'%(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "字母数字名称"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FNC1的替代性正则表达式分隔符。分隔符不能与任何相关规则模式的开始/结束匹配。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "相关联的Uom"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "条码命名规则"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "条码规则"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "在此日期前最佳"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "小数"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "目的位置"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "编码"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "有效期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1分离器"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1内容类型"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP 路由"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr "如果为真,使用AI的最后一位数字来确定第一个小数的位置"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "条形码无效:无法格式化为日期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "条形码无效:检查数字不正确"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "是否是GS1 术语"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "批次"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "测量"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "数值标识符"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "包装日期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "服务包"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "包裹类型"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "FNC1 分隔符替代方案不是有效的正则表达式:%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1 内容类型定义了规则将条形码处理为何种数据: * 日期:条形码将转换为 Odoo 日"
|
||||
"期; * 度量:条形码的值与特定单位相关; * 数字标识符:按照特定编码的固定长度"
|
||||
"条形码; * 字母数字名称:长度可变的条形码。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"规则模式\"%s\"无效,它需要两组。\n"
|
||||
"\t- 第一组是应用标识符(通常为 2 到 4 位数字)。\n"
|
||||
"\t- 第二组捕捉值。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "规则模式“%(rule)s”不是有效的正则表达式:%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"条码规则\"%s\"模式有问题。\n"
|
||||
"如果该规则使用十进制,请检查应用程序标识符的最后一个字符是否为数字。\n"
|
||||
"还要检查可能匹配的值只能是数字,否则该值不能被转换为度量值。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr "此命名规范采用 GS1 规范,只接受 GS1-128 编码规则。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "这个条形码不能被任何条形码规则所解析。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "这个条形码不能被部分或完全解析。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "这条规则只应用于特殊编码的条形码"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "匹配了 GS1 条形码命名模式。但是,条形码未能转换为有效日期:'%"
|
||||
#~ "(error_message)"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,277 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# Ho Pak Wai <wai@users.noreply.translate.odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Tony Ng (ngto)" <ngto@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tony Ng (ngto)\" <ngto@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/barcodes_gs1_nomenclature/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||||
msgstr "字母數字名稱"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FNC1的替代性正則表達式分隔符。分隔符不能與任何相關規則模式的開始/結束匹配。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||||
msgid "Associated Uom"
|
||||
msgstr "關聯的計量單位"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "條碼命名規則"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "條碼規則"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr "最佳日期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "小數"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||||
msgid "Destination location"
|
||||
msgstr "目的庫位"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "編碼"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "過期日期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||||
msgid "FNC1 Separator"
|
||||
msgstr "FNC1分離器"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid "GS1 Content Type"
|
||||
msgstr "GS1 內容類型"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||||
msgid "GS1-128"
|
||||
msgstr "GS1-128"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP 路由"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "識別號"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||||
msgid ""
|
||||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||||
msgstr "如果為真,使用AI的最後一位數字來確定第一個小數的位置"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||||
msgstr "條碼無效:無法格式化為日期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||||
msgstr "條碼無效:校驗位不正確"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||||
msgstr "是 GS1 命名法"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "地點"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "批次"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr "測量"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||||
msgid "Numeric Identifier"
|
||||
msgstr "數字標識符"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||||
msgid "Pack Date"
|
||||
msgstr "包裝日期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "包裹"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||||
msgid "Package Type"
|
||||
msgstr "包裝類型"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "數量"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "FNC1 替代分隔符不是有效的 Regex 正規表達式:%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GS1 內容類型定義了規則會把條碼處理成哪種數據。 * 日期:條碼會被轉換為 "
|
||||
"Odoo 日期時間格式; * 量度:條碼值與特定單位相關; * 數字標識"
|
||||
"符:遵循特定編碼的固定長度條碼; * 英數名稱:可變長度條碼。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||||
"\t- A second one to catch the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"規則模式“%s”無效,它需要兩個組:\n"
|
||||
"- 應用程序標識符的第一個(通常為 2 到 4 位數字);\n"
|
||||
"- 第二個捕獲值。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||||
msgstr "規則格式「%(rule)s」不是有效的 Regex 正規表達式:%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||||
"value can't be casted as a measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"條碼規則“%s”模式有問題。\n"
|
||||
"如果此規則使用十進制,請檢查它不能在某個時間將數字作為應用程序標識符的最後一"
|
||||
"個字符。\n"
|
||||
"還檢查可能的匹配值只能是數字,否則該值不能被轉換為度量。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||||
msgstr "此命名法使用 GS1 規範,僅接受 GS1-128 編碼規則是這種命名法。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||||
msgstr "任何條碼規則都無法解析此條碼。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||||
msgstr "無法部分或完全解析此條碼。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "這條規則將只適用於特定編碼的條碼"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "類型"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||||
#~ msgstr "條碼符合 GS1 條碼命名格式,但未能轉換為有效日期:%(error_message)"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
from . import barcode_nomenclature
|
||||
from . import barcode_rule
|
||||
from . import ir_http
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,205 @@
|
|||
import re
|
||||
import datetime
|
||||
import calendar
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, models, _
|
||||
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||
from odoo.fields import Domain
|
||||
from odoo.tools.barcode import get_barcode_check_digit
|
||||
|
||||
FNC1_CHAR = '\x1D'
|
||||
|
||||
|
||||
class BarcodeNomenclature(models.Model):
|
||||
_inherit = 'barcode.nomenclature'
|
||||
|
||||
is_gs1_nomenclature = fields.Boolean(
|
||||
string="Is GS1 Nomenclature",
|
||||
help="This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is accepted is this kind of nomenclature.")
|
||||
gs1_separator_fnc1 = fields.Char(
|
||||
string="FNC1 Separator", trim=False, default=r'(Alt029|#|\x1D)',
|
||||
help="Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the begin/end of any related rules pattern.")
|
||||
|
||||
@api.constrains('gs1_separator_fnc1')
|
||||
def _check_pattern(self):
|
||||
for nom in self:
|
||||
if nom.is_gs1_nomenclature and nom.gs1_separator_fnc1:
|
||||
try:
|
||||
re.compile("(?:%s)?" % nom.gs1_separator_fnc1)
|
||||
except re.error as error:
|
||||
raise ValidationError(_("The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s", error))
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def gs1_date_to_date(self, gs1_date):
|
||||
""" Converts a GS1 date into a datetime.date.
|
||||
|
||||
:param gs1_date: A year formated as yymmdd
|
||||
:type gs1_date: str
|
||||
:return: converted date
|
||||
:rtype: datetime.date
|
||||
"""
|
||||
# See 7.12 Determination of century in dates:
|
||||
# https://www.gs1.org/sites/default/files/docs/barcodes/GS1_General_Specifications.pdf
|
||||
now = datetime.date.today()
|
||||
current_century = now.year // 100
|
||||
substract_year = int(gs1_date[0:2]) - (now.year % 100)
|
||||
century = (51 <= substract_year <= 99 and current_century - 1) or\
|
||||
(-99 <= substract_year <= -50 and current_century + 1) or\
|
||||
current_century
|
||||
year = century * 100 + int(gs1_date[0:2])
|
||||
|
||||
if gs1_date[-2:] == '00': # Day is not mandatory, when not set -> last day of the month
|
||||
date = datetime.datetime.strptime(str(year) + gs1_date[2:4], '%Y%m')
|
||||
date = date.replace(day=calendar.monthrange(year, int(gs1_date[2:4]))[1])
|
||||
else:
|
||||
try:
|
||||
date = datetime.datetime.strptime(str(year) + gs1_date[2:], '%Y%m%d')
|
||||
except ValueError as e:
|
||||
raise ValidationError(_(
|
||||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed to be converted to a valid date: '%(error_message)s'",
|
||||
error_message=e
|
||||
))
|
||||
return date.date()
|
||||
|
||||
def parse_gs1_rule_pattern(self, match, rule):
|
||||
result = {
|
||||
'rule': rule,
|
||||
'type': rule.type,
|
||||
'ai': match.group(1),
|
||||
'string_value': match.group(2),
|
||||
}
|
||||
if rule.gs1_content_type == 'measure':
|
||||
try:
|
||||
decimal_position = 0 # Decimal position begins at the end, 0 means no decimal.
|
||||
if rule.gs1_decimal_usage:
|
||||
decimal_position = int(match.group(1)[-1])
|
||||
if decimal_position > 0:
|
||||
result['value'] = float(match.group(2)[:-decimal_position] + "." + match.group(2)[-decimal_position:])
|
||||
else:
|
||||
result['value'] = int(match.group(2))
|
||||
except Exception:
|
||||
raise ValidationError(_(
|
||||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
|
||||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure.",
|
||||
rule.name))
|
||||
elif rule.gs1_content_type == 'identifier':
|
||||
# Check digit and remove it of the value
|
||||
if match.group(2)[-1] != str(get_barcode_check_digit("0" * (18 - len(match.group(2))) + match.group(2))):
|
||||
return None
|
||||
result['value'] = match.group(2)
|
||||
elif rule.gs1_content_type == 'date':
|
||||
if len(match.group(2)) != 6:
|
||||
return None
|
||||
result['value'] = self.gs1_date_to_date(match.group(2))
|
||||
else: # when gs1_content_type == 'alpha':
|
||||
result['value'] = match.group(2)
|
||||
return result
|
||||
|
||||
def gs1_decompose_extended(self, barcode):
|
||||
"""Try to decompose the gs1 extended barcode into several unit of information using gs1 rules.
|
||||
|
||||
Return a ordered list of dict
|
||||
"""
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
separator_group = FNC1_CHAR + "?"
|
||||
if self.gs1_separator_fnc1:
|
||||
separator_group = "(?:%s)?" % self.gs1_separator_fnc1
|
||||
# zxing-library patch, removing GS1 identifiers
|
||||
for identifier in [']C1', ']e0', ']d2', ']Q3', ']J1', FNC1_CHAR]:
|
||||
if barcode.startswith(identifier):
|
||||
barcode = barcode.replace(identifier, '', 1)
|
||||
break
|
||||
results = []
|
||||
gs1_rules = self.rule_ids.filtered(lambda r: r.encoding == 'gs1-128')
|
||||
|
||||
def find_next_rule(remaining_barcode):
|
||||
for rule in gs1_rules:
|
||||
match = re.search("^" + rule.pattern + separator_group, remaining_barcode)
|
||||
# If match and contains 2 groups at minimun, the first one need to be the AI and the second the value
|
||||
# We can't use regex nammed group because in JS, it is not the same regex syntax (and not compatible in all browser)
|
||||
if match and len(match.groups()) >= 2:
|
||||
res = self.parse_gs1_rule_pattern(match, rule)
|
||||
if res:
|
||||
return res, remaining_barcode[match.end():]
|
||||
return None
|
||||
|
||||
while len(barcode) > 0:
|
||||
res_bar = find_next_rule(barcode)
|
||||
# Cannot continue -> Fail to decompose gs1 and return
|
||||
if not res_bar or res_bar[1] == barcode:
|
||||
return None
|
||||
barcode = res_bar[1]
|
||||
results.append(res_bar[0])
|
||||
|
||||
return results
|
||||
|
||||
def parse_nomenclature_barcode(self, barcode):
|
||||
if self.is_gs1_nomenclature:
|
||||
return self.gs1_decompose_extended(barcode)
|
||||
return super().parse_nomenclature_barcode(barcode)
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _preprocess_gs1_search_args(self, domain, barcode_types, field='barcode'):
|
||||
"""Helper method to preprocess 'domain' in _search method to add support to
|
||||
search with GS1 barcode result.
|
||||
Cut off the padding if using GS1 and searching on barcode. If the barcode
|
||||
is only digits to keep the original barcode part only.
|
||||
"""
|
||||
domain = Domain(domain)
|
||||
nomenclature = self.env.company.nomenclature_id
|
||||
if not self.env.context.get('skip_preprocess_gs1'):
|
||||
def map_gs1_barcode(condition):
|
||||
if condition.field_expr != field or not nomenclature.is_gs1_nomenclature:
|
||||
return condition
|
||||
# Check operator
|
||||
# handle `in` first and check the rest
|
||||
operator = condition.operator
|
||||
value = condition.value
|
||||
if not value:
|
||||
return condition
|
||||
|
||||
if operator in ('in', 'not in') and len(value) > 1:
|
||||
sub_domain = Domain.OR(
|
||||
map_gs1_barcode(Domain(field, '=', v))
|
||||
for v in value
|
||||
)
|
||||
if operator == 'not in':
|
||||
sub_domain = ~sub_domain
|
||||
return sub_domain
|
||||
if operator in ('in', 'not in'):
|
||||
operator = '=' if operator == 'in' else '!='
|
||||
value = next(iter(value))
|
||||
elif operator not in ('ilike', 'not ilike', '=', '!='):
|
||||
return condition
|
||||
|
||||
# Parse the value
|
||||
if not value:
|
||||
return condition
|
||||
try:
|
||||
parsed_data = nomenclature.parse_barcode(value) or []
|
||||
except (ValidationError, ValueError):
|
||||
parsed_data = []
|
||||
|
||||
replacing_operator = 'ilike' if operator in ['ilike', '='] else 'not ilike'
|
||||
for data in parsed_data:
|
||||
data_type = data['type']
|
||||
value = data['value']
|
||||
if data_type in barcode_types:
|
||||
if data_type == 'lot':
|
||||
return Domain(field, operator, value)
|
||||
match = re.match('0*([0-9]+)$', str(value))
|
||||
if match:
|
||||
unpadded_barcode = match.groups()[0]
|
||||
return Domain(field, replacing_operator, unpadded_barcode)
|
||||
break
|
||||
|
||||
# The barcode isn't a valid GS1 barcode, checks if it can be unpadded.
|
||||
if not parsed_data:
|
||||
match = re.match('0+([0-9]+)$', value)
|
||||
if match:
|
||||
return Domain(field, replacing_operator, match.groups()[0])
|
||||
return condition
|
||||
|
||||
domain = domain.map_conditions(map_gs1_barcode)
|
||||
return domain
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
import re
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, models, _
|
||||
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||
|
||||
|
||||
class BarcodeRule(models.Model):
|
||||
_inherit = 'barcode.rule'
|
||||
|
||||
def _default_encoding(self):
|
||||
return 'gs1-128' if self.env.context.get('is_gs1') else 'any'
|
||||
|
||||
encoding = fields.Selection(
|
||||
selection_add=[('gs1-128', 'GS1-128')], default=_default_encoding,
|
||||
ondelete={'gs1-128': 'set default'})
|
||||
type = fields.Selection(
|
||||
selection_add=[
|
||||
('quantity', 'Quantity'),
|
||||
('location', 'Location'),
|
||||
('location_dest', 'Destination location'),
|
||||
('lot', 'Lot number'),
|
||||
('package', 'Package'),
|
||||
('use_date', 'Best before Date'),
|
||||
('expiration_date', 'Expiration Date'),
|
||||
('package_type', 'Package Type'),
|
||||
('pack_date', 'Pack Date'),
|
||||
], ondelete={
|
||||
'quantity': 'set default',
|
||||
'location': 'set default',
|
||||
'location_dest': 'set default',
|
||||
'lot': 'set default',
|
||||
'package': 'set default',
|
||||
'use_date': 'set default',
|
||||
'expiration_date': 'set default',
|
||||
'package_type': 'set default',
|
||||
'pack_date': 'set default',
|
||||
})
|
||||
is_gs1_nomenclature = fields.Boolean(related="barcode_nomenclature_id.is_gs1_nomenclature")
|
||||
gs1_content_type = fields.Selection([
|
||||
('date', 'Date'),
|
||||
('measure', 'Measure'),
|
||||
('identifier', 'Numeric Identifier'),
|
||||
('alpha', 'Alpha-Numeric Name'),
|
||||
], string="GS1 Content Type",
|
||||
help="The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the barcode as:\
|
||||
* Date: the barcode will be converted into a Odoo datetime;\
|
||||
* Measure: the barcode's value is related to a specific unit;\
|
||||
* Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific encoding;\
|
||||
* Alpha-Numeric Name: variable length barcode.")
|
||||
gs1_decimal_usage = fields.Boolean('Decimal', help="If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is")
|
||||
associated_uom_id = fields.Many2one('uom.uom')
|
||||
|
||||
@api.constrains('pattern')
|
||||
def _check_pattern(self):
|
||||
gs1_rules = self.filtered(lambda rule: rule.encoding == 'gs1-128')
|
||||
for rule in gs1_rules:
|
||||
try:
|
||||
re.compile(rule.pattern)
|
||||
except re.error as error:
|
||||
raise ValidationError(_("The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s", rule=rule.name, error=error))
|
||||
groups = re.findall(r'\([^)]*\)', rule.pattern)
|
||||
if len(groups) != 2:
|
||||
raise ValidationError(_(
|
||||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:"
|
||||
"\n\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);"
|
||||
"\n\t- A second one to catch the value.",
|
||||
rule.name))
|
||||
|
||||
super(BarcodeRule, (self - gs1_rules))._check_pattern()
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import models
|
||||
|
||||
|
||||
class IrHttp(models.AbstractModel):
|
||||
_inherit = 'ir.http'
|
||||
|
||||
def session_info(self):
|
||||
res = super().session_info()
|
||||
nomenclature = self.env.company.sudo().nomenclature_id
|
||||
if not nomenclature.is_gs1_nomenclature:
|
||||
return res
|
||||
res['gs1_group_separator_encodings'] = nomenclature.gs1_separator_fnc1
|
||||
return res
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,179 @@
|
|||
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
|
||||
import { BarcodeParser } from "@barcodes/js/barcode_parser";
|
||||
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
|
||||
export class GS1BarcodeError extends Error {};
|
||||
|
||||
export const FNC1_CHAR = String.fromCharCode(29);
|
||||
|
||||
patch(BarcodeParser, {
|
||||
barcodeNomenclatureFields: [
|
||||
...BarcodeParser.barcodeNomenclatureFields,
|
||||
"is_gs1_nomenclature",
|
||||
"gs1_separator_fnc1",
|
||||
],
|
||||
barcodeRuleFields: [
|
||||
...BarcodeParser.barcodeRuleFields,
|
||||
"gs1_content_type",
|
||||
"gs1_decimal_usage",
|
||||
"associated_uom_id",
|
||||
],
|
||||
});
|
||||
|
||||
patch(BarcodeParser.prototype, {
|
||||
setup(attributes) {
|
||||
super.setup(...arguments);
|
||||
// Use the nomenclature's separaor regex, else use an impossible one.
|
||||
const nomenclatureSeparator = this.nomenclature && this.nomenclature.gs1_separator_fnc1;
|
||||
this.gs1SeparatorRegex = new RegExp(nomenclatureSeparator || '.^', 'g');
|
||||
},
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Convert YYMMDD GS1 date into a Date object
|
||||
*
|
||||
* @param {string} gs1Date YYMMDD string date, length must be 6
|
||||
* @returns {Date}
|
||||
*/
|
||||
gs1_date_to_date(gs1Date) {
|
||||
// See 7.12 Determination of century in dates:
|
||||
// https://www.gs1.org/sites/default/files/docs/barcodes/GS1_General_Specifications.pdfDetermination of century
|
||||
const now = new Date();
|
||||
const substractYear = parseInt(gs1Date.slice(0, 2)) - (now.getFullYear() % 100);
|
||||
let century = Math.floor(now.getFullYear() / 100);
|
||||
if (51 <= substractYear && substractYear <= 99) {
|
||||
century--;
|
||||
} else if (-99 <= substractYear && substractYear <= -50) {
|
||||
century++;
|
||||
}
|
||||
const year = century * 100 + parseInt(gs1Date.slice(0, 2));
|
||||
const date = new Date(year, parseInt(gs1Date.slice(2, 4) - 1));
|
||||
|
||||
if (gs1Date.slice(-2) === '00'){
|
||||
// Day is not mandatory, when not set -> last day of the month
|
||||
date.setDate(new Date(year, parseInt(gs1Date.slice(2, 4)), 0).getDate());
|
||||
} else {
|
||||
date.setDate(parseInt(gs1Date.slice(-2)));
|
||||
}
|
||||
return date;
|
||||
},
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Perform interpretation of the barcode value depending of the rule.gs1_content_type
|
||||
*
|
||||
* @param {Array} match Result of a regex match with atmost 2 groups (ia and value)
|
||||
* @param {Object} rule Matched Barcode Rule
|
||||
* @returns {Object|null}
|
||||
*/
|
||||
parse_gs1_rule_pattern(match, rule) {
|
||||
const result = {
|
||||
rule: Object.assign({}, rule),
|
||||
ai: match[1],
|
||||
string_value: match[2],
|
||||
code: match[2],
|
||||
base_code: match[2],
|
||||
type: rule.type
|
||||
};
|
||||
if (rule.gs1_content_type === 'measure'){
|
||||
let decimalPosition = 0; // Decimal position begin at the end, 0 means no decimal
|
||||
if (rule.gs1_decimal_usage){
|
||||
decimalPosition = parseInt(match[1][match[1].length - 1]);
|
||||
}
|
||||
if (decimalPosition > 0) {
|
||||
const integral = match[2].slice(0, match[2].length - decimalPosition);
|
||||
const decimal = match[2].slice(match[2].length - decimalPosition);
|
||||
result.value = parseFloat( integral + "." + decimal);
|
||||
} else {
|
||||
result.value = parseInt(match[2]);
|
||||
}
|
||||
} else if (rule.gs1_content_type === 'identifier'){
|
||||
if (parseInt(match[2][match[2].length - 1]) !== this.get_barcode_check_digit("0".repeat(18 - match[2].length) + match[2])){
|
||||
throw new Error(_t("Invalid barcode: the check digit is incorrect"));
|
||||
// return {error: _t("Invalid barcode: the check digit is incorrect")};
|
||||
}
|
||||
result.value = match[2];
|
||||
} else if (rule.gs1_content_type === 'date'){
|
||||
if (match[2].length !== 6){
|
||||
throw new Error(_t("Invalid barcode: can't be formated as date"));
|
||||
// return {error: _t("Invalid barcode: can't be formated as date")};
|
||||
}
|
||||
result.value = this.gs1_date_to_date(match[2]);
|
||||
} else {
|
||||
result.value = match[2];
|
||||
}
|
||||
return result;
|
||||
},
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Try to decompose the gs1 extanded barcode into several unit of information using gs1 rules.
|
||||
*
|
||||
* @param {string} barcode
|
||||
* @returns {Array} Array of object
|
||||
*/
|
||||
gs1_decompose_extended(barcode) {
|
||||
const results = [];
|
||||
const rules = this.nomenclature.rules.filter(rule => rule.encoding === 'gs1-128');
|
||||
const separatorReg = `(?:${FNC1_CHAR}+)?`;
|
||||
barcode = this._convertGS1Separators(barcode);
|
||||
barcode = this.cleanBarcode(barcode);
|
||||
|
||||
while (barcode.length > 0) {
|
||||
const barcodeLength = barcode.length;
|
||||
for (const rule of rules) {
|
||||
const match = barcode.match("^" + rule.pattern + separatorReg);
|
||||
if (match && match.length >= 3) {
|
||||
const res = this.parse_gs1_rule_pattern(match, rule);
|
||||
if (res) {
|
||||
barcode = barcode.slice(match.index + match[0].length);
|
||||
results.push(res);
|
||||
if (barcode.length === 0) {
|
||||
return results; // Barcode completly parsed, no need to keep looping.
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
throw new GS1BarcodeError(_t("This barcode can't be parsed by any barcode rules."));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (barcodeLength === barcode.length) {
|
||||
throw new GS1BarcodeError(_t("This barcode can't be partially or fully parsed."));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return results;
|
||||
},
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @override
|
||||
* @returns {Object|Array|null} If nomenclature is GS1, returns an array or null
|
||||
*/
|
||||
parseBarcodeNomenclature(barcode) {
|
||||
if (this.nomenclature && this.nomenclature.is_gs1_nomenclature) {
|
||||
return this.gs1_decompose_extended(barcode);
|
||||
}
|
||||
return super.parseBarcodeNomenclature(...arguments);
|
||||
},
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Makes all needed operations to clean and prepare the barcode.
|
||||
* @param {string} barcode
|
||||
* @returns {string}
|
||||
*/
|
||||
cleanBarcode(barcode) {
|
||||
if (barcode[0] === FNC1_CHAR) {
|
||||
// If first character is the separator, remove it to be able to parse the barcode.
|
||||
barcode = barcode.slice(1);
|
||||
}
|
||||
return barcode;
|
||||
},
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* The FNC1 is the default GS1 separator character, but through the field `gs1_separator_fnc1`,
|
||||
* the user has the possibility to define one or multiple characters to use as separator as
|
||||
* a regex. This method replaces all of the matches in the given barcode by the FNC1.
|
||||
*
|
||||
* @param {string} barcode
|
||||
* @returns {string}
|
||||
*/
|
||||
_convertGS1Separators: function (barcode) {
|
||||
barcode = barcode.replace(this.gs1SeparatorRegex, FNC1_CHAR);
|
||||
return barcode;
|
||||
},
|
||||
});
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
import { session } from "@web/session";
|
||||
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
|
||||
import { barcodeService } from '@barcodes/barcode_service';
|
||||
|
||||
import { FNC1_CHAR } from "@barcodes_gs1_nomenclature/js/barcode_parser";
|
||||
|
||||
|
||||
patch(barcodeService, {
|
||||
// Use the regex given by the session, else use an impossible one
|
||||
gs1SeparatorRegex: new RegExp(session.gs1_group_separator_encodings || '.^', 'g'),
|
||||
|
||||
cleanBarcode(barcode) {
|
||||
barcode = barcode.replace(barcodeService.gs1SeparatorRegex, FNC1_CHAR);
|
||||
return super.cleanBarcode(barcode);
|
||||
},
|
||||
});
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,255 @@
|
|||
import { barcodeService } from "@barcodes/barcode_service";
|
||||
import { BarcodeParser } from "@barcodes/js/barcode_parser";
|
||||
import { expect, test } from "@odoo/hoot";
|
||||
|
||||
function buildBarcodeParser(diff = {}) {
|
||||
const nomenclature = {
|
||||
id: 2,
|
||||
name: "GS1",
|
||||
upc_ean_conv: "always",
|
||||
is_gs1_nomenclature: true,
|
||||
gs1_separator_fnc1: "",
|
||||
rules: [
|
||||
{
|
||||
id: 2,
|
||||
name: "Global Trade Item Number (GTIN)",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 100,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(01)(\\d{14})",
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "identifier",
|
||||
gs1_decimal_usage: false,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 3,
|
||||
name: "GTIN of contained trade items",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 101,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(02)(\\d{14})",
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "identifier",
|
||||
gs1_decimal_usage: false,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 4,
|
||||
name: "Batch or lot number",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 102,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: '(10)([!"%/0-9:?A-Za-z]{0,20})',
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "alpha",
|
||||
gs1_decimal_usage: false,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 5,
|
||||
name: "Serial number",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 105,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: '(21)([!"%/0-9:?A-Za-z]{0,20})',
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "alpha",
|
||||
gs1_decimal_usage: false,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 6,
|
||||
name: "Pack date (YYMMDD)",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 103,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(13)(\\d{6})",
|
||||
type: "pack_date",
|
||||
gs1_content_type: "date",
|
||||
gs1_decimal_usage: false,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 7,
|
||||
name: "Best before date (YYMMDD)",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 104,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(15)(\\d{6})",
|
||||
type: "use_date",
|
||||
gs1_content_type: "date",
|
||||
gs1_decimal_usage: false,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 8,
|
||||
name: "Expiration date (YYMMDD)",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 105,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(16)(\\d{6})",
|
||||
type: "expiration_date",
|
||||
gs1_content_type: "date",
|
||||
gs1_decimal_usage: false,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 9,
|
||||
name: "Variable count of items (variabl",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 105,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(30)(\\d{0,8})",
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "measure",
|
||||
gs1_decimal_usage: false,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 10,
|
||||
name: "Count of trade items or trade it",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 105,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(37)(\\d{0,8})",
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "measure",
|
||||
gs1_decimal_usage: false,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 11,
|
||||
name: "Net weight, kilograms (variable",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 105,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(310[0-5])(\\d{6})",
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "measure",
|
||||
gs1_decimal_usage: true,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 12,
|
||||
name: "Length or first dimension, metre",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 105,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(311[0-5])(\\d{6})",
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "measure",
|
||||
gs1_decimal_usage: true,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 13,
|
||||
name: "Net volume, litres (variable mea",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 105,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(315[0-5])(\\d{6})",
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "measure",
|
||||
gs1_decimal_usage: true,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 14,
|
||||
name: "Length or first dimension, inche",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 105,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(321[0-5])(\\d{6})",
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "measure",
|
||||
gs1_decimal_usage: true,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 15,
|
||||
name: "Net weight (or volume), ounces (",
|
||||
barcode_nomenclature_id: 2,
|
||||
sequence: 105,
|
||||
encoding: "gs1-128",
|
||||
pattern: "(357[0-5])(\\d{6})",
|
||||
type: "product",
|
||||
gs1_content_type: "measure",
|
||||
gs1_decimal_usage: true,
|
||||
},
|
||||
],
|
||||
};
|
||||
return new BarcodeParser({ nomenclature: { ...nomenclature, ...diff } });
|
||||
}
|
||||
|
||||
test("Test gs1 date barcode", async () => {
|
||||
const barcodeNomenclature = buildBarcodeParser();
|
||||
|
||||
// 20/10/2015 -> 151020
|
||||
let dateGS1 = "151020";
|
||||
let date = barcodeNomenclature.gs1_date_to_date(dateGS1);
|
||||
expect(date.getDate()).toBe(20);
|
||||
expect(date.getMonth() + 1).toBe(10);
|
||||
expect(date.getFullYear()).toBe(2015);
|
||||
|
||||
// XX/03/2052 -> 520300 -> (if day no set take last day of the month -> 31)
|
||||
dateGS1 = "520300";
|
||||
date = barcodeNomenclature.gs1_date_to_date(dateGS1);
|
||||
expect(date.getDate()).toBe(31);
|
||||
expect(date.getMonth() + 1).toBe(3);
|
||||
expect(date.getFullYear()).toBe(2052);
|
||||
|
||||
// XX/02/2020 -> 520200 -> (if day no set take last day of the month -> 29)
|
||||
dateGS1 = "200200";
|
||||
date = barcodeNomenclature.gs1_date_to_date(dateGS1);
|
||||
expect(date.getDate()).toBe(29);
|
||||
expect(date.getMonth() + 1).toBe(2);
|
||||
expect(date.getFullYear()).toBe(2020);
|
||||
});
|
||||
|
||||
test("Test gs1 decompose extended", async () => {
|
||||
const barcodeNomenclature = buildBarcodeParser();
|
||||
|
||||
// (01)94019097685457(10)33650100138(3102)002004(15)131018
|
||||
const code128 = "01940190976854571033650100138\x1D310200200415131018";
|
||||
let res = barcodeNomenclature.gs1_decompose_extended(code128);
|
||||
expect(res.length).toBe(4);
|
||||
expect(res[0].ai).toBe("01");
|
||||
|
||||
expect(res[1].ai).toBe("10");
|
||||
|
||||
expect(res[2].ai).toBe("3102");
|
||||
expect(res[2].value).toBe(20.04);
|
||||
|
||||
expect(res[3].ai).toBe("15");
|
||||
expect(res[3].value.getFullYear()).toBe(2013);
|
||||
expect(res[3].value.getDate()).toBe(18);
|
||||
expect(res[3].value.getMonth() + 1).toBe(10);
|
||||
|
||||
// Check multiple variants of the same GS1, the result should be always the same.
|
||||
// (01)94019097685457(30)17(13)170119
|
||||
const gs1Barcodes = [
|
||||
"0194019097685457300000001713170119",
|
||||
"\x1D0194019097685457300000001713170119",
|
||||
"01940190976854573017\x1D13170119",
|
||||
];
|
||||
for (const gs1Barcode of gs1Barcodes) {
|
||||
res = barcodeNomenclature.gs1_decompose_extended(gs1Barcode);
|
||||
expect(res.length).toBe(3);
|
||||
expect(res[0].ai).toBe("01");
|
||||
|
||||
expect(res[1].ai).toBe("30");
|
||||
expect(res[1].value).toBe(17);
|
||||
|
||||
expect(res[2].ai).toBe("13");
|
||||
expect(res[2].value.getFullYear()).toBe(2017);
|
||||
expect(res[2].value.getDate()).toBe(19);
|
||||
expect(res[2].value.getMonth() + 1).toBe(1);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
test("Test Alternative GS1 Separator (fnc1)", async () => {
|
||||
let barcodeNomenclature = buildBarcodeParser();
|
||||
|
||||
// (21)12345(15)090101(16)100101
|
||||
const code128 = "2112345#1509010116100101";
|
||||
expect(() => {
|
||||
barcodeNomenclature.gs1_decompose_extended(barcodeService.cleanBarcode(code128));
|
||||
}).toThrow();
|
||||
|
||||
// Reload the nomenclature but this time using '#' as separator.
|
||||
barcodeNomenclature = buildBarcodeParser({ gs1_separator_fnc1: "#" });
|
||||
const res = barcodeNomenclature.gs1_decompose_extended(barcodeService.cleanBarcode(code128));
|
||||
expect(res.length).toBe(3);
|
||||
expect(res[0].ai).toBe("21");
|
||||
expect(res[0].value).toBe("12345");
|
||||
expect(res[1].ai).toBe("15");
|
||||
expect(res[2].ai).toBe("16");
|
||||
});
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
from . import test_barcodes_gs1_nomenclature
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,144 @@
|
|||
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||
from odoo.fields import Domain
|
||||
from odoo.tests.common import TransactionCase
|
||||
|
||||
|
||||
class TestBarcodeGS1Nomenclature(TransactionCase):
|
||||
def test_gs1_date_to_date(self):
|
||||
barcode_nomenclature = self.env['barcode.nomenclature']
|
||||
# 20/10/2015 -> 151020
|
||||
date_gs1 = "151020"
|
||||
date = barcode_nomenclature.gs1_date_to_date(date_gs1)
|
||||
self.assertEqual(date.day, 20)
|
||||
self.assertEqual(date.month, 10)
|
||||
self.assertEqual(date.year, 2015)
|
||||
|
||||
# XX/03/2052 -> 520300 -> (if day no set take last day of the month -> 31)
|
||||
date_gs1 = "520300"
|
||||
date = barcode_nomenclature.gs1_date_to_date(date_gs1)
|
||||
self.assertEqual(date.day, 31)
|
||||
self.assertEqual(date.month, 3)
|
||||
self.assertEqual(date.year, 2052)
|
||||
|
||||
# XX/02/2020 -> 520200 -> (if day no set take last day of the month -> 29)
|
||||
date_gs1 = "200200"
|
||||
date = barcode_nomenclature.gs1_date_to_date(date_gs1)
|
||||
self.assertEqual(date.day, 29)
|
||||
self.assertEqual(date.month, 2)
|
||||
self.assertEqual(date.year, 2020)
|
||||
|
||||
# GS1 barcode with invalid date
|
||||
date_gs1 = "410551"
|
||||
# The value should fail the GS1 date conversion logic and must raise a ValidationError.
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
barcode_nomenclature.gs1_date_to_date(date_gs1)
|
||||
|
||||
def test_gs1_extanded_barcode_1(self):
|
||||
barcode_nomenclature = self.env['barcode.nomenclature'].browse(self.ref('barcodes_gs1_nomenclature.default_gs1_nomenclature'))
|
||||
# (01)94019097685457(10)33650100138(3102)002004(15)131018
|
||||
code128 = "\x1D01940190976854571033650100138\x1D310200200415131018"
|
||||
res = barcode_nomenclature.gs1_decompose_extended(code128)
|
||||
self.assertEqual(len(res), 4)
|
||||
self.assertEqual(res[0]["ai"], "01")
|
||||
|
||||
self.assertEqual(res[1]["ai"], "10")
|
||||
|
||||
self.assertEqual(res[2]["ai"], "3102")
|
||||
self.assertEqual(res[2]["value"], 20.04)
|
||||
|
||||
self.assertEqual(res[3]["ai"], "15")
|
||||
self.assertEqual(res[3]["value"].year, 2013)
|
||||
self.assertEqual(res[3]["value"].day, 18)
|
||||
self.assertEqual(res[3]["value"].month, 10)
|
||||
|
||||
# (01)94019097685457(13)170119(30)17
|
||||
code128 = "0194019097685457131701193017"
|
||||
res = barcode_nomenclature.gs1_decompose_extended(code128)
|
||||
self.assertEqual(len(res), 3)
|
||||
self.assertEqual(res[0]["ai"], "01")
|
||||
|
||||
self.assertEqual(res[1]["ai"], "13")
|
||||
self.assertEqual(res[1]["value"].year, 2017)
|
||||
self.assertEqual(res[1]["value"].day, 19)
|
||||
self.assertEqual(res[1]["value"].month, 1)
|
||||
|
||||
self.assertEqual(res[2]["ai"], "30")
|
||||
self.assertEqual(res[2]["value"], 17)
|
||||
|
||||
def test_gs1_extanded_barcode_2_decimal(self):
|
||||
""" Parses multiples barcode with (or without) a decimal value and
|
||||
checks for each of them the value is correctly parsed.
|
||||
"""
|
||||
# Configures a barcode GS1 nomenclature...
|
||||
barcode_nomenclature = self.env['barcode.nomenclature'].create({
|
||||
'name': "GS1 Nomenclature - Test",
|
||||
'is_gs1_nomenclature': True,
|
||||
})
|
||||
default_barcode_rule_vals = {
|
||||
'default_encoding': 'gs1-128',
|
||||
'default_barcode_nomenclature_id': barcode_nomenclature.id,
|
||||
'default_type': 'quantity',
|
||||
'default_gs1_content_type': 'measure',
|
||||
}
|
||||
# Creates a rule who don't take any decimal.
|
||||
barcode_rule = self.env['barcode.rule'].with_context(default_barcode_rule_vals).create({
|
||||
'name': "GS1 Rule Test - No Decimal",
|
||||
'pattern': r'(300)(\d{5,8})',
|
||||
'gs1_decimal_usage': False,
|
||||
})
|
||||
# Creates a rule to take the four last digit as decimals.
|
||||
barcode_rule_decimal = self.env['barcode.rule'].with_context(default_barcode_rule_vals).create({
|
||||
'name': "GS1 Rule Test - Four Decimals",
|
||||
'pattern': r'(304)(\d{5,8})',
|
||||
'gs1_decimal_usage': True,
|
||||
})
|
||||
|
||||
# Checks barcodes without decimals.
|
||||
res = barcode_nomenclature.gs1_decompose_extended('30000000')
|
||||
self.assertEqual(len(res), 1)
|
||||
self.assertEqual(res[0]['string_value'], '00000')
|
||||
self.assertEqual(res[0]['value'], 0)
|
||||
|
||||
res = barcode_nomenclature.gs1_decompose_extended('30018789')
|
||||
self.assertEqual(len(res), 1)
|
||||
self.assertEqual(res[0]['string_value'], '18789')
|
||||
self.assertEqual(res[0]['value'], 18789)
|
||||
|
||||
res = barcode_nomenclature.gs1_decompose_extended('3001515000')
|
||||
self.assertEqual(len(res), 1)
|
||||
self.assertEqual(res[0]['string_value'], '1515000')
|
||||
self.assertEqual(res[0]['value'], 1515000)
|
||||
|
||||
# Checks barcodes with decimals.
|
||||
res = barcode_nomenclature.gs1_decompose_extended('30400000')
|
||||
self.assertEqual(len(res), 1)
|
||||
self.assertEqual(res[0]['string_value'], '00000')
|
||||
self.assertEqual(res[0]['value'], 0.0)
|
||||
|
||||
res = barcode_nomenclature.gs1_decompose_extended('30418789')
|
||||
self.assertEqual(len(res), 1)
|
||||
self.assertEqual(res[0]['string_value'], '18789')
|
||||
self.assertEqual(res[0]['value'], 1.8789)
|
||||
|
||||
res = barcode_nomenclature.gs1_decompose_extended('3041515000')
|
||||
self.assertEqual(len(res), 1)
|
||||
self.assertEqual(res[0]['string_value'], '1515000')
|
||||
self.assertEqual(res[0]['value'], 151.5)
|
||||
|
||||
# Checks wrong configs will raise an exception.
|
||||
barcode_rule_decimal.pattern = r'()(\d{0,4})'
|
||||
# Barcode rule uses decimals but AI doesn't precise what is the decimal position.
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
res = barcode_nomenclature.gs1_decompose_extended('1234')
|
||||
|
||||
# The pattern is too permissive and can catch something which can't be casted as measurement
|
||||
barcode_rule.pattern = r'(300)(.*)'
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
res = barcode_nomenclature.gs1_decompose_extended('300bilou4000')
|
||||
|
||||
def test_preprocess_gs1_search_args_product(self):
|
||||
company = self.env.company
|
||||
company.nomenclature_id = self.env.ref('barcodes_gs1_nomenclature.default_gs1_nomenclature')
|
||||
domain = [('barcode', 'in', [])]
|
||||
res = self.env['barcode.nomenclature']._preprocess_gs1_search_args(domain, ['product'])
|
||||
self.assertEqual(res, Domain(domain))
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="view_barcode_gs1_nomenclature_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Barcode Nomenclatures</field>
|
||||
<field name="model">barcode.nomenclature</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="barcodes.view_barcode_nomenclature_form"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<!-- Nomenclature form -->
|
||||
<xpath expr="//field[@name='upc_ean_conv']" position="attributes">
|
||||
<attribute name="invisible">is_gs1_nomenclature</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//group[@name='general_attributes']" position="after">
|
||||
<group name="gs1_attributes" col="4">
|
||||
<field name="is_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="gs1_separator_fnc1" invisible="not is_gs1_nomenclature"/>
|
||||
</group>
|
||||
</xpath>
|
||||
<!-- Rules table -->
|
||||
<xpath expr="//field[@name='rule_ids']" position="attributes">
|
||||
<attribute name="context">{'is_gs1': is_gs1_nomenclature}</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='encoding']" position="attributes">
|
||||
<attribute name="column_invisible">parent.is_gs1_nomenclature</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='pattern']" position="after">
|
||||
<field name="is_gs1_nomenclature" invisible="1"/> <!-- Needed to toggle fields in the barcode rule form without saving this field -->
|
||||
<field name="gs1_content_type" column_invisible="not parent.is_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage" column_invisible="not parent.is_gs1_nomenclature" invisible="gs1_content_type != 'measure'"/>
|
||||
<field name="associated_uom_id" column_invisible="not parent.is_gs1_nomenclature" invisible="gs1_content_type != 'measure'"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_barcode_gs1_nomenclature_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Barcode Nomenclatures</field>
|
||||
<field name="model">barcode.nomenclature</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="barcodes.view_barcode_nomenclature_tree"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//field[@name='name']" position="after">
|
||||
<field name="is_gs1_nomenclature"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_barcode_gs1_rule_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Barcode Rule</field>
|
||||
<field name="model">barcode.rule</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="barcodes.view_barcode_rule_form"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//field[@name='encoding']" position="attributes">
|
||||
<attribute name="invisible">is_gs1_nomenclature or type == 'alias'</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='alias']" position="after">
|
||||
<field name="gs1_content_type" invisible="not is_gs1_nomenclature"/>
|
||||
<field name="gs1_decimal_usage" invisible="not is_gs1_nomenclature or gs1_content_type != 'measure'"/>
|
||||
<field name="associated_uom_id" invisible="not is_gs1_nomenclature or gs1_content_type != 'measure'"/>
|
||||
<field name="is_gs1_nomenclature" invisible="1"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-ocb-barcodes_gs1_nomenclature"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Barcode - GS1 Nomenclature - Parse barcodes according to the GS1-128 specifications"
|
||||
description = "Barcode - GS1 Nomenclature -
|
||||
Parse barcodes according to the GS1-128 specifications
|
||||
"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-barcodes>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-uom>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-barcodes>=19.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-uom>=19.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
|
|
@ -17,14 +19,14 @@ classifiers = [
|
|||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
||||
[project.urls]
|
||||
homepage = "https://github.com/bringout/odoo-bringout-oca-ocb-barcodes_gs1_nomenclature"
|
||||
repository = "https://github.com/bringout/odoo-bringout-oca-ocb-barcodes_gs1_nomenclature"
|
||||
homepage = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
repository = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
|
||||
[build-system]
|
||||
requires = ["hatchling"]
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue