mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-technical.git
synced 2026-04-26 13:32:01 +02:00
289 lines
12 KiB
Text
289 lines
12 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"barcodes_gs1_nomenclature/de/>\n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
||
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ein GS1-Barcode-Nomenklaturmuster wurde gefunden. Der Barcode konnte jedoch "
|
||
"nicht in ein gültiges Datum umgewandelt werden: „%(error_message)s “."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||
msgstr "Alphanumerischer Name"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||
msgid ""
|
||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alternatives Regex-Trennzeichen für FNC1. Das Trennzeichen darf nicht mit "
|
||
"dem Anfang/Ende eines verwandten Regelmusters übereinstimmen."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||
msgid "Associated Uom"
|
||
msgstr "Zugehörige Maßeinheit"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||
msgstr "Barcode-Nomenklatur"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||
msgid "Barcode Rule"
|
||
msgstr "Barcoderegel"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||
msgid "Best before Date"
|
||
msgstr "Mindesthaltbarkeitsdatum"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Datum"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "Dezimal"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||
msgid "Destination location"
|
||
msgstr "Ziellagerort"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Anzeigename"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Codierung"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Ablaufdatum"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||
msgid "FNC1 Separator"
|
||
msgstr "FNC1-Trennzeichen"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||
msgid "GS1 Content Type"
|
||
msgstr "GS1-Inhaltstyp"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||
msgid "GS1-128"
|
||
msgstr "GS1-128"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "HTTP-Routing"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||
msgid ""
|
||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wenn Wahr, wird die letzte Ziffer von KI verwendet, um zu bestimmen, wo die "
|
||
"erste Dezimalstelle ist"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||
msgstr "Ungültiger Barcode: Kann nicht als Datum formatiert werden"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||
msgstr "Ungültiger Barcode: die Prüfziffer ist falsch"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||
msgstr "Ist GS1-Nomenklatur"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Lagerort"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||
msgid "Lot"
|
||
msgstr "Los"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||
msgid "Measure"
|
||
msgstr "Kennzahl"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||
msgid "Numeric Identifier"
|
||
msgstr "Numerische Kennung"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||
msgid "Pack Date"
|
||
msgstr "Verpackungsdatum"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Paketreferenz"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||
msgid "Package Type"
|
||
msgstr "Pakettyp"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Menge"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Die FNC1-Trennzeichenalternative ist kein regulärer Ausdruck: %(error)s"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||
msgid ""
|
||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||
"unit; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Der GS1-Inhaltstyp legt fest, als welche Art von Daten die Regel den Barcode "
|
||
"verarbeiten wird: * Datum: Der Barcode wird in eine Odoo-Datumszeit "
|
||
"umgewandelt; * Kennzahl: Der Wert des Barcodes bezieht sich auf eine "
|
||
"bestimmte Einheit; * Numerische Kennung: Barcode mit fester Länge, der einer "
|
||
"bestimmten Codierung folgt; * Alphanumerischer Name: Barcode mit variabler "
|
||
"Länge."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||
"\t- A second one to catch the value."
|
||
msgstr ""
|
||
"Das Regelmuster „%s“ ist nicht gültig, es braucht zwei Gruppen:\n"
|
||
"\t- Eine erste für die Anwendungskennung (in der Regel 2- bis 4-stellig);\n"
|
||
"\t- Eine zweite, um den Wert zu erfassen."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
||
msgstr "Das Regelmuster „%(rule)s“ ist kein gültiger Regex: %(error)s"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
||
"last char for the Application Identifier.\n"
|
||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
||
"value can't be casted as a measure."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mit der Barcode-Regel „%s“ ist etwas nicht in Ordnung.\n"
|
||
"Wenn diese Regel Dezimalzahlen verwendet, stellen Sie sicher, dass nur "
|
||
"Ziffern für den Application Identifier enthalten sind.\n"
|
||
"Stellen Sie sicher, dass mögliche übereinstimmende Werte nur Ziffern "
|
||
"enthalten, da der Wert sonst nicht als Kennzahl zugeordnet werden kann."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||
msgid ""
|
||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diese Nomenklatur verwendet die GS1-Spezifikation, nur die GS1-128-"
|
||
"Kodierungsregeln werden für diese Art von Nomenklatur akzeptiert."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||
msgstr "Dieser Barcode kann von keiner Barcode-Regel geparst werden."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||
msgstr "Dieser Barcode kann weder ganz noch teilweise geparst werden."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||
msgid ""
|
||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||
"encoding"
|
||
msgstr ""
|
||
"Diese Regel greift nur, wenn der Barcode in angegebener Codierung vorliegt."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode "
|
||
#~ "failed to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Es wurde ein GS1-Barcode-Nomenklaturmuster gefunden. Der Barcode konnte "
|
||
#~ "jedoch nicht in ein gültiges Datum konvertiert werden: ‚%(error_message)‘."
|