mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-technical.git
synced 2026-04-21 04:11:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
5faf7397c5
commit
2696f14ed7
721 changed files with 220375 additions and 91221 deletions
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/af.po
Normal file
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/af.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,321 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Maatskappye"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Geskep deur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Geskep op"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vertoningsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer deur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer op"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/am.po
Normal file
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/am.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "ቅደም ተከተል"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
417
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ar.po
Normal file
417
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ar.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,417 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Mehjabin Farsana, 2022
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' ليس نمط باركود صحيح. هل تقصد '.*'؟"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تحدِّد <i>تسميات الباركود</i> كيفية التعرف على الباركودات وتصنيفها.\n"
|
||||
" عند مسح باركود ضوئيًا، يتم ربطه بالقاعدة "
|
||||
"<i>الأولى</i> مع نمط\n"
|
||||
" مُطابق. تركيبة النمط هي تركيبة التعبير "
|
||||
"النمطي، وتتم مطابقة\n"
|
||||
" الباركود إذا طابق التعبير النمطي بادئة "
|
||||
"الباركود."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr "تحدد تسمية الباركود كيفية تعرف نقطة البيع على الباركود وكيفية تفسيره"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "إضافة تسمية جديدة للباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "لقب"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "دائمًا"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "تعرف داخلي على قاعدة تسمية هذا الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "تعرف داخلي على تسمية الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "أي"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "تطبيق"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "باركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "تعرف داخلي على تسمية هذا الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "تسمية الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "تسميات الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "نمط الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "قاعدة الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "الباركود الممسوح ضوئيًا"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "الباركود: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "الشركات"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "أنشئ في"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 إلى UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "التشفير"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "قم بإدخال باركود..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "مسار HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حتى تتمكن من استخدام طريقة barcodes.barcode_events_mixin، يجب أن يتم تنفيذ "
|
||||
"on_barcode_scanned"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخر تحديث في"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "مطلقًا"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "تسمية"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يمكن أن تحدد الانماط أيضًا كيفية تشفير القيم الرقمية مثل الأوزان أو الأسعار\n"
|
||||
" داخل الباركود. يُشار إليها بـ <code>{NNN}</"
|
||||
"code> حيث يمثل حرف N\n"
|
||||
" مكان تشفير خانات الرقم. كما تدعم أنماط "
|
||||
"الباركود الأرقام الكسرية أيضًا\n"
|
||||
" ويتم التعبير عن الرقم العشري هكذا "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. في هذه الحالات،\n"
|
||||
" <i>يجب</i> أن تظهر هذه الخانات في حقل "
|
||||
"الباركود كأصفار في السجلات\n"
|
||||
" المرتبطة."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "يرجى المسح مجدداً!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "اسم القاعدة"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "القواعد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "تسلسل"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "الجداول"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "انقر للمسح"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "نمط مطابقة الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "لا يؤدي نمط الباركود %(pattern)s إلى تعبير نمطي صالح."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "قائمة قواعد الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "سوف يُستخدَم النمط المطابق كلقب لهذا الباركود"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يوجد خطأ في تركيبة نمط الباركود %(pattern)s: يمكن أن تحتوي القاعدة على زوج "
|
||||
"أقواس واحد فقط."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يوجد خطأ في تركيبة نمط الباركود %(pattern)s: يمكن أن تحتوي الأقواس فقط على N "
|
||||
"متبوعة بـ D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "يوجد خطأ في تركيبة نمط الباركود %(pattern)s: أقواس فارغة."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "ستُطبق هذه القاعدة فقط إذا كان الباركود مُشفرًا بطريقة التشفير المحددة"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "النوع"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يمكن تحويل أكواد UPC لأكواد EAN بوضع صفر كبادئة لهم. يحدد هذا الاختيار إن "
|
||||
"كان ينبغي تحويل باركود UPC أو EAN تلقائيًا للنوع الآخر عند محاولة تطبيق قاعدة "
|
||||
"بطريقة التشفير الأخرى."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A إلى EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "التحويل بين UPC وEAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "وحدة المنتج"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "أمر باركود غير معروف"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr "يستخدم لترتيب القواعد بحيث تتم مطابقة القواعد ذات التسلسل الأصغر أولًا"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "قيمة آخر باركود ممسوح ضوئيًا."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "الباركود: "
|
||||
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/az.po
Normal file
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/az.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,387 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
|
||||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/az/>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Qoşma Ad"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Həmişə"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Tətbiq edin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barkod"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barkod Nomenklaturası"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Barkod Qaydası"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Şirkətlər"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ekran Adı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodlaşdırma"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Marşrutizasiyası"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Yeniləyən"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Heç vaxt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Qayda Adı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Qaydalar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Ardıcıllıq"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu qayda yalnız bar- kod təyin edilmiş kodlaşdırma ilə kodlaşdırıldığı "
|
||||
"halda, tətbiq olunacaq"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
370
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/barcodes.pot
Normal file
370
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/barcodes.pot
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,370 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
|
||||
" barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
|
||||
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
408
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/bg.po
Normal file
408
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/bg.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,408 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nikola Iliev, 2023
|
||||
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
|
||||
# aleksandar ivanov, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Ivaylo Malinov <iv.malinov@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivaylo Malinov <iv.malinov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' не е валиден Regex баркод шаблон. Имахте ли предвид '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Номенклатурите на баркодове</i> определят как баркодовете се признават и "
|
||||
"категоризират.\n"
|
||||
" Когато баркодът е сканиран, той вече е "
|
||||
"присъединен към <i>първото</i> правило с подходящ\n"
|
||||
" шаблон. Синтаксисът на шаблона е от типа "
|
||||
"'регулярен израз', a баркодът е съответстващ,\n"
|
||||
" ако регулярният израз се съчетава с префикс "
|
||||
"на баркода."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дадена номенклатура на баркод определя как центърът за продажби идентифицира "
|
||||
"и интерпретира баркодове"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Винаги"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Вътрешна идентификация за това правило за номенклатура на баркодове"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Вътрешна идентификация за баркодова номенклатура"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Всеки"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Приложи"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Баркод"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Баркодова номенклатура"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Баркодови номенклатури"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Шаблон на баркодове"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Правило за баркод"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Сканиран баркод"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Фирми"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Създадено от"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Създадено на"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Име за показване"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Кодиране"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Маршрутизиране"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано от"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано на"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никога"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Номенклатура"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Име на правило"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Правила"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Последователност"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Маси"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Докоснете, за да сканирате"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Шаблонът за съчетаване на баркод"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Списъкът с правила за баркодове"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Съчетаният шаблон ще играе ролята на псевдоним за този баркод"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Това правило ще се приложи, само ако баркодът е кодиран със специфична "
|
||||
"кодировка"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кодовете UPC могат да се конвертират в EAN, като им се поставят префикси с "
|
||||
"нула. Тази настройка определя дали UPC/EAN баркодът трябва да се конвертира "
|
||||
"автоматично по един или друг начин при опит да се съчетае дадено правило с "
|
||||
"другата кодировка."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A to EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN конвертиране"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Единица продукт"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Използва се за подредба на правила, така че правилата с по-малка "
|
||||
"последователност да се съчетават първи"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Стойност на последния сканиран баркод"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/bs.po
Normal file
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/bs.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,387 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"bs/>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Uvijek"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Bilo koji"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barkod"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura bakodova"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenklature barkodova"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Kompanije"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Naziv pravila"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Pravila"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvenca"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Stolovi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
439
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ca.po
Normal file
439
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ca.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,439 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
||||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
||||
# jabelchi, 2022
|
||||
# Arnau Ros, 2022
|
||||
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
|
||||
# AncesLatino2004, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
# jabiri7, 2022
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' no és un patró Regex vàlid per a codi de barres. Potser volia utilitzar "
|
||||
"'.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les<i>nomenclatures de codi de barres</i> defineixen com es reconeixen i "
|
||||
"categoritzen els codis de barres.\n"
|
||||
" Quan s'escaneja un codi de barres s'associa "
|
||||
"a la <i>primera</i> regla amb un patró\n"
|
||||
" coincident. La sintaxi dels patrons és la "
|
||||
"d'una expressió regular, i un codi de barres es reconeix \n"
|
||||
" si l'expressió regular coincideix amb un "
|
||||
"prefix del codi de barres."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una nomenclatura de codi de barres defineix com el punt de venda identifica "
|
||||
"i interpreta els codis de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Afegir una nova nomenclatura de codis de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Pseudònim"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Sempre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un identificador intern per aquesta regla de nomenclatura de codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Identificació interna de la nomenclatura del codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Alguna"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplica"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Barreja d'esdeveniments de codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura del codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenclatures de codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Patró de codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regla del codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Codi de barres escanejat"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Codi de barres: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat per"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom mostrat"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 a UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificació"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Introdueix un codi de barres..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Enrutament HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per poder utiltizar barcodes.barcode_events_mixin, cal implementar el mètode "
|
||||
"on_barcode_scanned"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualització per"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualització el"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els patrons també poden definir com es codifiquen els valors numèrics, tals "
|
||||
"com el pes o el preu,\n"
|
||||
" en el codi de barres. S'indica amb "
|
||||
"<code>{NNN}</code>, on les N\n"
|
||||
" defineixen en quina posició es codifiquen "
|
||||
"els dígits. També es permeten\n"
|
||||
" nombres reals si els decimals s'indiquen "
|
||||
"amb D, com ara <code>{NNNDD}</code>. En aquests casos,\n"
|
||||
" el camp del codi de barres en els registres "
|
||||
"associats <i>ha</i> de mostrar zeros\n"
|
||||
" en aquestes posicions."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Si us plau, escaneja de nou!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Nom de regla"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regles"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Seqüència"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Taules"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Toca per escanejar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "El patró de coincidència de codis de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El patró de codi de barres %(pattern)s no condueix a una expressió regular "
|
||||
"vàlida."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "La llista de regles de codis de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "El patró coincident serà un sobrenom per aquest codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hi ha un error de sintaxi al patró del codi de barres %(pattern)s:una regla "
|
||||
"només pot contenir un parell de claus."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hi ha un error de sintaxi al patró del codi de barres %(pattern)s:Les claus "
|
||||
"només poden contenir N seguides de D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hi ha un error de sintaxi al patró del codi de barres %(pattern)s: tirants "
|
||||
"buits."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta regla només s'aplicarà si el codi de barres està codificat amb la "
|
||||
"codificació especificada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els codis UPC es poden convertir a EAN prefixant-los amb un zero. Aquest "
|
||||
"ajust determina si un codi de barres UPC/EAN ha de ser convertit "
|
||||
"automàticament en un sentit o l'altre en buscar una coincidència amb l'altra "
|
||||
"codificació."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A a EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Conversió UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Unitat de producte"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Ordre desconeguda de codi de barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilitzat per ordenar regles tals que les regles amb menor seqüència "
|
||||
"coincideixin primer"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Valor de l'últim codi de barres escanejat."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Codi de barres:"
|
||||
422
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/cs.po
Normal file
422
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/cs.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,422 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# xlu <xlu@seznam.cz>, 2022
|
||||
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
|
||||
# Jiří Podhorecký, 2022
|
||||
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : "
|
||||
"(n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' není platné Regex schéma čárového kódu. Mysleli jste '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Názvy čárových kódů</i> definují, jak jsou čárové kódy rozpoznávány a "
|
||||
"kategorizovány.\n"
|
||||
"Když je čárový kód naskenován, je spojen s <i>prvním</i> pravidlem se "
|
||||
"shodným vzorem. Syntaxe vzoru je stejná jako u regulárního výrazu a čárový "
|
||||
"kód se shoduje, pokud se regulární výraz shoduje s předponou čárového kódu."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nomenklatura čárových kódů definuje, jak prodejní místo čárové kódy "
|
||||
"identifikuje a interpretuje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Přidat nové názvosloví čárového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Vždy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Interní identifikace tohoto pravidla nomenklatury čárových kódů"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Interní identifikace nomenklatury čárových kódů"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Jakýkoliv"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použít"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Čárové kódy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Událost čárového kódu mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura čárového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenklatury čárových kódů"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Vzor čárového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Pravidlo čárového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Naskenovaný čárový kód"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Společnosti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvořeno dne"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný název"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 na UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kódování"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno dne"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikdy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Systém pojmenování"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schémata mohou také definovat způsob, kterým mohou být číselné hodnoty, jako "
|
||||
"hmotnost nebo cena\n"
|
||||
" zakódovány do čárového kódu. Jsou indikovány "
|
||||
"pomocí <code>{NNN}</code>, kde N-ka\n"
|
||||
" určují, kde jsou číslice daného čísla "
|
||||
"zakódovány. Desetinné čísla jsou také podporována, \n"
|
||||
" desetiny jsou indikovány pomocí D-ček, jako "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. V těchto případech,\n"
|
||||
" pole čárového kódu na odpovídajících "
|
||||
"záznamech <i>musí</i> zobrazovat tyto číslice jako\n"
|
||||
" nuly."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Prosím, nasnímejte znovu!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Název pravidla"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Pravidla"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvence"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabulky"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Klepnutím skenovat"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Vzor shody čárového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Seznam pravidel čárového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Odpovídající vzor bude alias tohoto čárového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schéma čárového kódu %(pattern)s obsahuje chybu: pravdilo může obsahovat "
|
||||
"pouze jeden pár závorek."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schéma čárového kódu %(pattern)s obsahuje chybu: závorky mohou obsahovat "
|
||||
"pouze písmena N následované písmeny D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ve vzoru čárového kódu je syntaktická chyba %(pattern)s: prázdné závorky."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto pravidlo platí pouze v případě, že je čárový kód kódován zadaným "
|
||||
"kódováním"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC kódy mohou být převedeny na EAN přidáním předčísla nuly. Toto nastavení "
|
||||
"určuje, zda má být čárový kód UPC / EAN automaticky převeden jedním nebo "
|
||||
"druhým způsobem při pokusu o shodu pravidla s jiným kódováním."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A na EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN konverze"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Jednotkový produkt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Neznámý příkaz čárového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slouží k uspořádání pravidel tak, aby se nejprve shodovala pravidla s menší "
|
||||
"sekvencí"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Hodnota posledního naskenovaného čárového kódu."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
418
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/da.po
Normal file
418
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/da.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,418 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' er ikke et gyldigt regex-stregkodemønster. Mente du '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Stregkodenomenklaturer</i> definerer, hvordan stregkoder genkendes og "
|
||||
"kategoriseres.\n"
|
||||
" Når en stregkode scannes, bliver den "
|
||||
"forbundet med den <i>første</i> regel, hvis mønster\n"
|
||||
" matcher. Mønstersyntaksen er et regulært "
|
||||
"udtryk, og en stregkode matches,\n"
|
||||
" hvis det regulære udtryk stemmer overens med "
|
||||
"stregkodens præfiks."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En stregkodes nomenklatur definerer, hvordan kassesystemet identificerer og "
|
||||
"fortolker stregkoder"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Tilføj en ny stregkodenomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Altid"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "En intern identifikation for denne stregkodes nomenklaturregel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "En intern identifikation for denne stregkodes nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Enhver"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anvend"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Stregkode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Stregkode-arrangement-mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Stregkodenomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Stregkodenomenklaturer"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Stregkodemønster"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Stregkoderegler"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Scannet stregkode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Stregkode: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Virksomheder"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oprettet af"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 til UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodning"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Indtast en stregkode ..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP-routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For at kunne bruge barcodes.barcode_events_mixin skal method "
|
||||
"on_barcode_scanned være implementeret"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret af"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Aldrig"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mønstre kan også definere, hvordan numeriske værdier – som vægt eller pris – "
|
||||
"kan være\n"
|
||||
" indkodet i stregkoden. De angives med "
|
||||
"formatet <code>{NNN}</code> hvor N'erne\n"
|
||||
" angiver, hvor mange cifre tallet består af. "
|
||||
"Flydende tal understøttes også ved hjælp af\n"
|
||||
" decimaler, som markeres med D’er, for "
|
||||
"eksempel <code>{NNNDD}</code>. I disse tilfælde\n"
|
||||
" <i>skal</i> stregkoden på det tilhørende "
|
||||
"registreringsfelt vise disse cifre med\n"
|
||||
" nuller."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Scan venligst igen!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Regelnavn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regler"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvens"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Borde"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Tryk for at scanne"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Det mønster, der matcher stregkoden"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "Stregkodemønsteret %(pattern)s danner ikke et gyldigt regulært udtryk."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Listen over stregkoderegler"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Det matchende mønster fungerer som et alias for stregkoden"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der er en syntaksfejl i stregkodemønsteret %(pattern)s: En regel kan kun "
|
||||
"indeholde ét par klammer."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der er en syntaksfejl i stregkodemønsteret %(pattern)s: Klammer kan kun "
|
||||
"indeholde N'er efterfulgt af D'er."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "Der er en syntaksfejl i stregkodemønsteret %(pattern)s: tomme klammer."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne regel gælder kun, hvis stregkoden er kodet med den angivne kodning"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC-koder kan konverteres til EAN ved at tilføje et nul foran. Denne "
|
||||
"indstilling bestemmer, om en UPC- eller EAN-stregkode automatisk skal "
|
||||
"konverteres til det andet format, når der forsøges at matche en regel med en "
|
||||
"anden kodning."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A til EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN-konvertering"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Produktenhed"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Ukendt stregkodekommando"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr "Bruges til at sortere regler, så dem med lavere tal kontrolleres først"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Værdi af den sidst scannede stregkode."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
429
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/de.po
Normal file
429
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/de.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,429 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " „*“ ist kein gültiges Regex-Barcode-Muster. Meinten Sie „.*“?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Barcode-Nomenklaturen</i> legen fest, wie Barcodes erkannt und eingestuft "
|
||||
"werden.\n"
|
||||
" Wenn ein Barcode eingelesen wird, wird er "
|
||||
"der <i>ersten</i> passenden Regel mit\n"
|
||||
" passendem Muster zugeordnet. Die Syntax der "
|
||||
"Muster entspricht der regulärer Ausdrücke.\n"
|
||||
" Ein Barcode erfüllt dann die Regel, wenn der "
|
||||
"reguläre Ausdruck mit dem Präfix des \n"
|
||||
" Barcode übereinstimmt."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Barcode-Nomenklatur bestimmt, wie das Kassensystem Barcodes erkennt und "
|
||||
"interpretiert"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Eine neue Barcode-Nomenklatur hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Immer"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Ein internes Kennzeichen für diese Barcode-Nomenklatur-Regel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Ein internes Kennzeichen für diese Barcode-Nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Beliebige"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anwenden"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Barcode-Veranstaltungs-Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barcode-Nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Barcode-Nomenklaturen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Barcodemuster"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Barcoderegel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Gescannter Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Erstellt von"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 zu UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codierung"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Geben Sie einen Barcode ein ..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP-Routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um barcodes.barcode_events_mixin verwenden zu können, muss die Methode "
|
||||
"on_barcode_scanned implementiert sein."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Niemals"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muster können auch festlegen, wie numerische Werte, wie Gewicht und Preis\n"
|
||||
" als Barcode verschlüsselt werden. Diese "
|
||||
"werden eingeleitet durch <code>{NNN}</code> wobei die Ns\n"
|
||||
" bestimmen, wo die Ziffern geschlüsselt "
|
||||
"stehen. Gleitkommazahlen werden auch unterstützt \n"
|
||||
" mit Nachkommastellen, die als Ds "
|
||||
"dargestellt, wie in <code>{NNNDD}</code>. In diesen Fällen\n"
|
||||
" <i>muss</i> das Barcode-Feld oder die "
|
||||
"entsprechenden Datensätze diese Stellen als \n"
|
||||
" Nullen ausweisen."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Bitte erneut scannen!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Regelbezeichnung"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regeln"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequenz"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabellen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Zum Scannen tippen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Das zum Barcode passende Muster"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Barcode-Muster %(pattern)s führt nicht zu einem gültigen regulären "
|
||||
"Ausdruck."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Die Liste der Barcode-Regeln"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Das übereinstimmende Muster wird diesen Barcode bestimmen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt einen Syntaxfehler in den Barcode-Mustern %(pattern)s: eine Regel "
|
||||
"kann nur ein Paar geschweifte Klammern enthalten."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt einen Syntaxfehler im Barcode-Muster %(pattern)s: geschweifte "
|
||||
"Klammern können nur Ns gefolgt von Ds enthalten."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt einen Syntaxfehler in den Barcodemustern %(pattern)s: leere Klammern."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Regel greift nur, wenn der Barcode in angegebener Codierung vorliegt."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC-Codes können in EAN durch voranstellen einer Null konvertiert werden. "
|
||||
"Diese Einstellung legt fest, ob diese Umwandlung automatisch, in die eine "
|
||||
"oder andere Richtung, erfolgen soll, wenn nach Regelübereinstimmung der "
|
||||
"jeweils anderen Codierung gesucht wird."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A zu EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN-Umwandlung"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Einheitsprodukt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Unbekannter Barcode-Befehl"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwendet, um Regeln zu sortieren, sodass solche mit kleinerer Nummer zuerst "
|
||||
"geprüft werden."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Wert des zuletzt gescannten Barcodes."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können „%(name)s“ nicht löschen, da es sich um die Standard-Barcode-"
|
||||
"Nomenklatur handelt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Barcode: "
|
||||
415
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/el.po
Normal file
415
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/el.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,415 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||||
# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2018
|
||||
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2018
|
||||
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Dionysis Zacharioudakis <d.zacharioudakis@dileanity.com>, 2025.
|
||||
# Panagiotis karampaglis <panosdotk@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' δεν είναι έγκυρο μοτίβο γραμμωτού κώδικα Regex. Μήπως εννοείτε '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Ονοματολογία Barcodes</i> καθορίζει πως τα barcodes αναγνωρίζονται και "
|
||||
"κατηγοριοποιούνται.\n"
|
||||
" Όταν γίνεται η σάρωση το barcode "
|
||||
"συσχετίζεται με τον <i>πρώτο</i> κανόνα με ένα αντίστοιχο\n"
|
||||
" πρότυπο. Η σύνταξη των προτύπων είναι αυτή "
|
||||
"μιας κανονικής έκφραση και το barcode είναι αντίστοιχο\n"
|
||||
" εάν η κανονική έκφραση ταιριάζει με το "
|
||||
"πρόθεμα του barcode."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μια ονοματολογία barcode καθορίζει το πώς το σημείο πώλησης εντοπίζει και "
|
||||
"ερμηνεύει barcodes"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Προσθήκη νέας ονοματολογίας barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Πάντα"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Οποιοδήποτε"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Ονοματολογίες Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Ονοματολογίες Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Μοτίβο Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Κανόνας Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Barcode Σαρώθηκε"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Εταιρείες"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Εμφανιζόμενο Όνομα"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 σε UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Κωδικοποίηση"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Εισάγετε ένα barcode..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ποτέ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Ονοματολογία"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Παρακαλώ σαρώστε ξανά!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Όνομα Κανόνα"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Κανόνες"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Ακολουθία"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Πίνακες"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Πατήστε για σάρωση"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Το μοτίβο αντιστοίχισης barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Η λίστα των κανόνων barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Το αντιστοίχισμένο μοτίβο θα έχει ψευδώνυμο σε αυτό το barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Υπάρχει συντακτικό σφάλμα στο μοτίβο του barcode %(pattern)s: ένας κανόνας "
|
||||
"μπορεί να περιέχει μόνο ένα ζευγάρι αγκύλες."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Υπάρχει συντακτικό σφάλμα στο μοτίβο του barcode %(pattern)s: οι αγκύλες "
|
||||
"μπορούν να περιέχουν μόνο 'N' που ακολουθούνται από 'D'."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Υπάρχει συντακτικό σφάλμα στο μοτίβο του barcode %(pattern)s: κενές αγκύλες."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτός ο κανόνας θα ισχύει μόνο εάν το barcode είναι κωδικοποιημένο με την "
|
||||
"καθορισμένη κωδικοποίηση"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Οι κωδικοί UPC μπορούν να μετατραπούν σε EAN προσθέτοντας ένα μηδενικό στην "
|
||||
"αρχή. Αυτή η ρύθμιση καθορίζει εάν ένας κωδικός UPC/EAN θα πρέπει να "
|
||||
"μετατρέπεται αυτόματα με τον έναν ή τον άλλο τρόπο κατά την προσπάθεια "
|
||||
"αντιστοίχισης κανόνα με την άλλη κωδικοποίηση."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A σε EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Μετατροπή UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Μονάδα Είδους"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Άγνωστη εντολή barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρησιμοποιείται για να ταξινομεί κανόνες με μια μικρότερη ακολουθία "
|
||||
"αντιστοίχισης"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Τιμή του τελευταίου barcode που σαρώθηκε."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
436
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es.po
Normal file
436
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,436 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-20 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
||||
"0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' no es un patrón de código de barras válido para la expresión regular. "
|
||||
"¿Se refiere a'.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las <i>nomenclaturas de códigos de barras</i> definen cómo se reconocen y "
|
||||
"categorizan\n"
|
||||
"los códigos de barras. Cuando se escanea un código de barras se asocia a la "
|
||||
"<i>primera</i>\n"
|
||||
"regla con un patrón coincidente. La sintaxis de los patrones es la de una "
|
||||
"expresión\n"
|
||||
"regular, y un código de barras se reconoce si la expresión regular coincide "
|
||||
"con un\n"
|
||||
"prefijo del código de barras."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una nomenclatura de código de barras define cómo un punto de venta "
|
||||
"identifica e interpreta los códigos de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Añadir una nueva nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Siempre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un identificador interno para esta regla de nomenclatura del código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Un identificador interno para la nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Cualquiera"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de eventos de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenclaturas de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Patrón de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regla de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Código de barras escaneado"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Código de barras: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Compañías"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 a UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificación"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Ingrese un código de barras..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Enrutamiento HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para poder utilizar barcodes.barcode_events_mixin, es necesario implementar "
|
||||
"el método on_barcode_scanned."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los patrones también pueden definir el modo en que los valores numéricos, "
|
||||
"como el peso o el precio, pueden\n"
|
||||
" codificarse en el código de barras. Estos se "
|
||||
"indican con el parámetro <code>{NNN}</code> donde las N\n"
|
||||
" definen dónde se codifican los dígitos del "
|
||||
"número. También se admiten valores flotantes con los\n"
|
||||
" decimales indicados con D, como <code>{NNNDD}"
|
||||
"</code>. En estos casos,\n"
|
||||
" el campo de código de barras de los "
|
||||
"registros asociados <i>debe</i> mostrar estos dígitos como\n"
|
||||
" ceros."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "¡Escanee de nuevo!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Nombre de regla"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Reglas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tablas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Presione para escanear"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Patrón de concordancia para el código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El patrón %(pattern)s del código de barras no lleva a una expresión regular "
|
||||
"válida."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "La lista de reglas de códigos de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "El patrón de concordancia será un alias para este código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: una "
|
||||
"regla solo puede contener un par de llaves."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: las "
|
||||
"llaves solo pueden contener N seguido de D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: "
|
||||
"llaves vacías."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta regla solo aplicará si el código de barras está codificado con la "
|
||||
"codificación especificada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los códigos UPC se pueden convertir en EAN prefijándolos con un cero. Este "
|
||||
"ajuste determina si un código de barras UPC/EAN debe ser convertido "
|
||||
"automáticamente en uno u otro sentido al buscar una coincidencia con la otra "
|
||||
"codificación."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A a EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Conversión UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Producto unitario"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Comando de código de barras desconocido"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para ordenar reglas. Primero se busca una concordancia para reglas con "
|
||||
"menor secuencia."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Valor del último código de barras escaneado."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede eliminar «%(name)s » porque es la nomenclatura de códigos de "
|
||||
"barras predeterminada."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Código de barras:"
|
||||
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es_419.po
Normal file
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es_419.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,427 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/barcodes/es_419/>\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' no es un patrón de código de barras válido en expresiones regulares. "
|
||||
"¿Quizás te refieres a '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las <i>nomenclaturas de códigos de barras</i> definen cómo se reconocen y "
|
||||
"categorizan estos códigos.\n"
|
||||
" Al escanear un código de barras, se asocia "
|
||||
"con la <i>primera</i> regla que tenga un patrón\n"
|
||||
" coincidente. La sintaxis del patrón es la de "
|
||||
"una expresión regular, y un código de barras coincide\n"
|
||||
" si la expresión regular coincide con el "
|
||||
"prefijo de un código de barras."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una nomenclatura de código de barras define cómo el punto de venta "
|
||||
"identifica e interpreta los códigos de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Agregar una nueva nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Siempre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un identificador interno para esta regla de nomenclatura del código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Un identificador interno para la nomenclatura del código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Cualquiera"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de eventos de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura del código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenclaturas de códigos de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Patrón del código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regla del código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Código de barras escaneado"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Código de barras: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 a UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificación"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Ingresa un código de barras..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Enrutamiento HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es necesario implementar el método on_barcode_scanned para poder utilizar "
|
||||
"barcodes.barcode_events_mixin."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los patrones también pueden definir el modo en que los valores numéricos, "
|
||||
"como el peso o el precio, se\n"
|
||||
" codifican en el código de barras. Estos se "
|
||||
"indican con <code>{NNN}</code>, donde las N\n"
|
||||
" definen dónde se codifican los dígitos del "
|
||||
"número. También se admiten valores decimales con\n"
|
||||
" D, como en <code>{NNNDD}</code>. En estos "
|
||||
"casos,\n"
|
||||
" el campo del código de barras en los "
|
||||
"registros asociados <i>debe</i> mostrar estos dígitos como\n"
|
||||
" ceros."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Vuelve a escanear"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Nombre de la regla"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Reglas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tablas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Toca para escanear"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "El patrón de concordancia para el código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El patrón %(pattern)s del código de barras no lleva a una expresión regular "
|
||||
"válida."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "La lista de reglas de códigos de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "El patrón coincidente se asignará a este código de barras."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: una "
|
||||
"regla solo puede contener un par de llaves."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: las "
|
||||
"llaves solo pueden contener N seguido de D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un error de sintaxis en el patrón del código de barras %(pattern)s: las "
|
||||
"llaves están vacías."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta regla solo aplicará si el código de barras tiene la codificación "
|
||||
"especificada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los códigos UPC se pueden convertir a EAN al agregar un cero al inicio. Esta "
|
||||
"opción define si un código de barras UPC/EAN debe convertirse de forma "
|
||||
"automática de un formato a otro al intentar aplicar una regla con la otra "
|
||||
"codificación."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A a EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Conversión UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Producto unitario"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Comando de código de barras desconocido"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se utiliza para ordenar reglas de modo que las que tienen una secuencia "
|
||||
"menor se evalúen primero"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Valor del último código de barras escaneado."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puedes eliminar %(name)s porque es la nomenclatura predeterminada de los "
|
||||
"códigos de barras."
|
||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es_CL.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/es_CL.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
|
||||
"Language: es_CL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
430
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/et.po
Normal file
430
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/et.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,430 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
|
||||
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
|
||||
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
|
||||
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
|
||||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Leaanika Randmets, 2022
|
||||
# Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' ei ole kehtiv Regex-koodimustriga triipkood. Kas mõtlesite '.*' ?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Triipkoodi nomenklatuur</i> määra kuidas triipkoodid tuvastatakse ja "
|
||||
"kategoriseeritakse.\n"
|
||||
" Kui triipkood skaneeritakse siis seostatakse "
|
||||
"see <i>esimese</i> reegliga, \n"
|
||||
" millega muster ühtib. Muster süntaks on "
|
||||
"regulaaravaldis ja triipkood võrreldakse\n"
|
||||
" siis kui regulaaravaldise algus kattuvad."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Triipkoodi nimistu määrab kuidas kassa identifitseerib ja tõlgendab "
|
||||
"triipkoode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Lisa uus triipkoodi nimistu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Alati"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Sisemine identifikaator selle triipkoodi nimistiku reeglile"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Sisemine identifikaator selle triipkoodi nimistikule"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Vähemalt üks"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Kinnita"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Triipkood"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Triipkoodi sündmus Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Triipkoodi nomenklatuur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Triipkoodi nimekirjad"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Triipkoodi muster"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Triipkoodi reegel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Triipkood loetud"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Triipkood: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Ettevõtted"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Loonud"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Loomise kuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näidatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13'st UPC-A'ks"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodeerimine"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Sisesta triipkood..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selleks, et kasutada barcodes.barcode_events_mixin, method "
|
||||
"on_barcode_scanned peab olema rakendatud"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimati uuendas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mitte kunagi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatuur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mustrid võivad samuti määrata, kuidas numbrilisi väärtusi, nagu kaal või "
|
||||
"hind,\n"
|
||||
" triipkoodi kodeeritakse. Need on kujul "
|
||||
"<code>{NNN}</code>, kus N-id määratlevad\n"
|
||||
" kuhu numbrikoode kirjutatakse. Liikuva komaga "
|
||||
"arvud on samutit toetatud\n"
|
||||
" määratledes kohad koma jaoks D-dega, näiteks "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. Sellistel juhtudel,\n"
|
||||
" seotud kirjete triipkoodiväli <i>peab</i> "
|
||||
"näitama neid numbrimärke\n"
|
||||
" nullidena."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Palun skaneerige uuesti!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Reegli nimi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Reeglid"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Järjestus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabelid"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Puuduta skaneerimiseks"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Triipkood, mis vastab mustrile"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Triipkoodi muster %(pattern)s ei too kaasa kehtivat Regex koodimustrit."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Triipkoodi reeglite nimekiri"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Leitud muster vastab sellele triipkoodile"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Triipkoodi mustris on süntaksi viga %(pattern)s: reegel võib sisaldada "
|
||||
"ainult ühte paari."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Triipkoodi mustris on süntaksi viga %(pattern)s: väljad võivad sisaldada "
|
||||
"ainult N-sid, millele järgnevad D-d."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "Triipkoodi mustris on süntaksi viga %(pattern)s: tühjad väljad."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See reegel kehtib ainult siis kui triipkood on kodeeritud määratud "
|
||||
"kodeeringuga"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tüüp"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC-koode saab muuta EAN-iks lisades neile nulli. See seade määrab, kas "
|
||||
"UPC / EAN-i vöötkoodi tuleks ühel või teisel viisil automaatselt teisendada, "
|
||||
"kui püütakse reegli vastavusse viia teise kodeeringuga."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A'st EAN-13'ks"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN konverteerimine"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Ühiktoode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Tundmatu triipkoodi käsk"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kasutatakse reeglite järjestamiseks, nii et väikse järjestusega reeglid "
|
||||
"vastavad kõigepealt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Viimase skaneeritud triipkoodi väärtus."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te ei saa %(name)s kustutada, sest see on vaikimisi triipkoodi nomenklatuur."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Triipkood: "
|
||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/eu.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/eu.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Nork sortua"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Izena erakutsi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekuentzia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
417
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fa.po
Normal file
417
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fa.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,417 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
|
||||
# Hamid Darabi, 2023
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " \"*\" یک الگوی بارکد Regex معتبر نیست. آیا منظور شما '.' بوده است؟"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>نامگذاری بارکدها</i> نحوه شناسایی و دسته بندی بارکدها را مشخص می کند.\n"
|
||||
"هنگامی که یک بارکد اسکن می شود به <i>اولین</i> قاعدهای که الگوی مطابقت "
|
||||
"دارد، مرتبط میشود.\n"
|
||||
"سینتکس الگو همانند عبارات باقاعده است و یک بارکد مطابقت دارد\n"
|
||||
"اگر عبارت باقاعده با پیشوند بارکد تطابق داشته باشد."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نامگذاری بارکد مشخص میکند که چگونه نقطه فروش بارکدها را شناسایی و تفسیر "
|
||||
"میکند."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "یک نامگذاری بارکد جدید اضافه کنید."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "مستعار"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "همیشه"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "یک شناسه داخلی برای این قانون نامگذاری بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "شناسایی داخلی نامگذاری بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "هر"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "اعمال"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "میکسین رویداد بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "نامگذاری بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "نامگذاری بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "الگوی بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "قانون بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "بارکد اسکن شده"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "شرکت"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ایجادشده در"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایشی"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "رمزگذاری"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "مسیریابی HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخرین تغییر توسط"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "هرگز"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "نامگذاری"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الگوها همچنین میتوانند تعیین کنند که چگونه مقادیر عددی، مانند وزن یا قیمت، "
|
||||
"میتوانند\n"
|
||||
"در بارکد رمزگذاری شوند. این مقادیر با <code>{NNN}</code> نشان داده میشوند، "
|
||||
"که N ها\n"
|
||||
"مشخص میکنند که کدام ارقام عددی رمزگذاری میشوند. اعداد اعشاری نیز با استفاده "
|
||||
"از\n"
|
||||
"اعشاری که با Dها نشان داده میشوند، مانند <code>{NNNDD}</code>. در این "
|
||||
"موارد،\n"
|
||||
"فیلد بارکد در رکوردهای مرتبط <i>باید</i> این ارقام را نشان دهد به صورت \n"
|
||||
"صفر"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "لطفا، دوباره اسکن کنید!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "نام قاعده"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "قواعد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "دنباله"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "جداول"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "برای اسکن ضربه بزنید"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "الگوی تطبیق بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "الگوی بارکد %(pattern)s منجر به یک عبارت باقاعده معتبر نمیشود."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "لیست قوانین بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "الگوی مطابق با این بارکد نام مستعار خواهد داشت"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"یک خطای نحوی در الگوی بارکد وجود دارد: %(pattern)s یک قاعده تنها میتواند "
|
||||
"شامل یک جفت آکولاد باشد."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"یک خطای نحوی در الگوی بارکد وجود دارد: %(pattern)s آکولادها فقط میتوانند "
|
||||
"شامل N ها و پس از آن D ها باشند."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "یک خطای نحوی در الگوی بارکد وجود دارد:%(pattern)s آکولادها خالی هستند."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این قاعده فقط در صورتی اعمال خواهد شد که بارکد با کدگذاری مشخص شده رمزگذاری "
|
||||
"شده باشد."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"کدهای UPC میتوانند با اضافه کردن یک صفر به عنوان پیشوند به EAN تبدیل شوند. "
|
||||
"این تنظیم مشخص میکند که آیا بارکد UPC/EAN باید بهطور خودکار به یک شکل یا شکل "
|
||||
"دیگر هنگام تلاش برای مطابقت با یک قاعده با کدگذاری دیگر تبدیل شود."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A to EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "تبدیل UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "محصول واحد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "فرمان بارکد ناشناخته"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برای ترتیبدهی به قواعد بهگونهای که قواعد با توالی کوچکتر ابتدا مطابقت پیدا "
|
||||
"کنند."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "مقدار آخرین بارکد اسکن شد."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
432
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fi.po
Normal file
432
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fi.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,432 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# MIka Pakkanen <mika.pakkanen@gmail.com>, 2022
|
||||
# Retropikzel, 2022
|
||||
# Marko Happonen <marko.happonen@sprintit.fi>, 2022
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2022
|
||||
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 06:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' ei ole kelvollinen Regex-viivakoodikuvio. Tarkoititko '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Viivakoodit nimikkeistöissä</i> määrittelee, miten viivakoodit "
|
||||
"tunnistetaan ja luokitellaan.\n"
|
||||
" Kun viivakoodi skannataan, se liitetään "
|
||||
"<i>ensimmäiseen</i> sääntöön, jolla on vastaava viivakoodi.\n"
|
||||
" Kuvion syntaksi on regex-lauseke, ja "
|
||||
"viivakoodia täsmätään,\n"
|
||||
" jos regex vastaa viivakoodin etuliitettä."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viivakoodinimikkeistö määrittelee, miten kassa tunnistaa ja tulkitsee "
|
||||
"viivakoodit"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Lisää uusi viivakoodinimikkeistö"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Aina"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Tätä viivakoodinimikkeistön sääntöä koskeva sisäinen tunniste"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Viivakoodin nimikkeistön sisäinen tunniste"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Mikä tahansa"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Käytä"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Viivakoodi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Viivakooditapahtuman Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Viivakoodinimistö"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Viivakoodinimistöt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Viivakoodimalli"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Viivakoodisääntö"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Viivakoodi skannattu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Viivakoodi: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Yritykset"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Luonut"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13-koodista UPC-A-koodiksi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Koodaus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Syötä viivakoodi..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP-reititys"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jotta voit käyttää barcodes.barcode_events_mixin, menettelytapa "
|
||||
"on_barcode_scanned tulee olla implementoitu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ei koskaan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nimikkeistö"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaavat voivat myös määritellä, miten numeeriset arvot, kuten paino tai "
|
||||
"hinta, voidaan\n"
|
||||
" koodata viivakoodiin. Ne osoitetaan merkiten "
|
||||
"<code>{NNN}</code>, jossa N:t\n"
|
||||
" määrittelevät, mihin numeron luvut "
|
||||
"koodataan. Liukulukuja on myös mahdollista käyttää\n"
|
||||
" desimaaleilla, jotka on merkitty D-"
|
||||
"kirjaimilla. Esimerkiksi <code>{NNNDD}</code>. Näissä tapauksissa,\n"
|
||||
" liittyvien tietueiden viivakoodikentän "
|
||||
"<i>tulee näyttää</i> nämä numerot\n"
|
||||
" nollina."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Skannaa uudelleen!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Säännön nimi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Säännöt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Järjestys"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Taulukot"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Skannaa"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Viivakoodin täsmäytyskaava"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "Viivakoodikaava %(pattern)s ei johda kelvolliseen regex-lausekkeeseen."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Luettelo viivakoodisäännöistä"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Yhdistetty kaava on alias tälle viivakoodille"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viivakoodikaavassa %(pattern)s on syntaksivirhe: sääntö voi sisältää vain "
|
||||
"yhden aaltosuljeparin."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viivakoodikaavassa %(pattern)s on syntaksivirhe: suluissa voi olla vain N-"
|
||||
"kirjaimia, joita seuraa D-kirjain."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "Viivakoodikuviossa %(pattern)s on syntaksivirhe: tyhjät sulkeet."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tätä sääntöä sovelletaan vain, jos viivakoodi on koodattu määritetyllä "
|
||||
"koodauksella"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC-koodit voidaan muuntaa EAN-koodeiksi lisäämällä niiden eteen nolla. Tämä "
|
||||
"asetus määrittää, muunnetaanko UPC/EAN-viivakoodi automaattisesti tavalla "
|
||||
"tai toisella, kun yritetään sovittaa sääntöä toiseen koodaukseen."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "Käytä UPC:tä"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A:sta EAN-13:a"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN-muunnos"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Yksikkötuote"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Tuntematon viivakoodikomento"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Järjestetään säännöt siten, että pienemmän sekvenssin omaavat säännöt "
|
||||
"täsmäävät ensin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Viimeksi skannatun viivakoodin arvo."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr "Et voi poistaa '%(name)s', koska se on viivakoodin oletusnimikkeistö."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Viivakoodi: "
|
||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fo.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fo.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
|
||||
"Language: fo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Byrjað av"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Byrjað tann"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vís navn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Seinast dagført av"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Seinast dagført tann"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
435
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr.po
Normal file
435
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,435 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' n'est pas un modèle de code-barres Regex valide. Vouliez-vous dire "
|
||||
"'.*' ?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>La nomenclature des codes-barres</i> définit comment les codes-barres "
|
||||
"sont reconnus et catégorisés.\n"
|
||||
" Lorsqu'un code-barre est scanné, il est "
|
||||
"associé à la <i>première</i> règle avec un modèle \n"
|
||||
"correspondant. La syntaxe du modèle est celui de l'expression régulière et "
|
||||
"un code-barre est associé\n"
|
||||
" si l'expression régulière correspond à un "
|
||||
"préfixe du code-barre."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une nomenclature des codes-barres définit la façon dont le point de vente "
|
||||
"identifie et interprète le code barre."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle nomenclature des codes-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Toujours"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une identification interne pour cette règle de nomenclature des codes-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Un identifiant interne de la nomenclature des codes-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Au moins un"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Code-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Code-barre Événement Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclature des codes-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenclatures des codes-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Modèle de code-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Règle de code-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Code barre scanné"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Codes-barres : %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Sociétés"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 vers UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Encodage"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Saisir un code-barres..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Routage HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour utiliser barcodes.barcode_events_mixin, la méthode on_barcode_scanned "
|
||||
"doit être implémentée"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Mis à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Mis à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclature"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les modèles peuvent aussi définir comment les valeurs numériques telles que "
|
||||
"le poids ou le prix, peuvent être\n"
|
||||
" encodées dans le code-barres. Ils sont "
|
||||
"indiqués par <code>{NNN}</code> où les N\n"
|
||||
" définissent où les chiffres du nombre sont "
|
||||
"encodés. Les nombres flottants sont également pris en charge avec les\n"
|
||||
" décimales indiquées avec les D, comme "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. Dans ces cas,\n"
|
||||
" le champ du code-barres sur les "
|
||||
"enregistrements associés <i>doit</i> afficher ces chiffres comme\n"
|
||||
" des zéros."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Veuillez scanner à nouveau !"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Nom de la règle"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Règles"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Séquence"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tables"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Toucher pour scanner"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Le code-barres correspondant au modèle"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le rendu du code-barres %(pattern)s ne mène pas à une expression régulière "
|
||||
"valide."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Liste des règles des codes-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Le motif correspondant sera un alias pour ce code-barres"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres %(pattern)s: une "
|
||||
"règle ne peut contenir qu'une paire d'accolades."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(pattern)sIl y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres : les "
|
||||
"accolades ne peuvent contenir que des N suivis par des D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres %(pattern)s : "
|
||||
"accolades vides"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette règle s'appliquera uniquement si le code-barres est encodé avec "
|
||||
"l'encodage spécifié"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les codes UPC peuvent être converti en EAN en mettant un zéro comme préfixe. "
|
||||
"Ce réglage détermine si un code-barres UPC/EAN devrait être automatiquement "
|
||||
"converti dans un sens ou dans l'autre en faisant correspondre une règle avec "
|
||||
"l'autre encodage."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A vers EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Conversion UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Unité de produit"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Commande de code-barres inconnue"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisé pour commander des règles de manière à ce que les règles avec une "
|
||||
"séquence similaire correspondent en premier"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Valeur du dernier code-barres scanné."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas supprimer '%(name)s' car il s'agit de la nomenclature par "
|
||||
"défaut des codes-barres."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Code-barres :"
|
||||
319
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr_BE.po
Normal file
319
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr_BE.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,319 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n"
|
||||
"Language: fr_BE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Derniere fois mis à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière mis à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Séquence"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr_CA.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/fr_CA.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n"
|
||||
"Language: fr_CA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Séquence"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/gl.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/gl.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado o"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/gu.po
Normal file
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/gu.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,321 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Always"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Companies"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Never"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "નિયમો"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequence"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
413
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/he.po
Normal file
413
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/he.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,413 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||||
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' אינה תבנית Regex תקפה לברקוד. האם התכוונת ל־'.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>מונחי ברקוד</i> מגדירים כיצד ברקודים מזוהים ומסווגים.\n"
|
||||
" כאשר ברקוד נסרק הוא משויך ל <i>כלל ראשון</i> "
|
||||
"עם תבנית התאמה\n"
|
||||
" . תחביר התבנית הוא של ביטוי רגיל ומתאים "
|
||||
"לברקוד\n"
|
||||
" אם הביטוי הרגיל תואם לקידומת של הברקוד."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr "מונחי ברקוד מגדירים כיצד נקודת המכירה מזהה ומפרשת ברקודים"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "הוסף קידומת ברקוד חדשה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "כינוי"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "תמיד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "מזהה פנימי עבור כלל מונח ברקוד זה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "מזהה פנימי של מונחי הברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "כל"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "החל"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "ברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "ערבוב אירועי ברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "מונחי ברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "מונחי ברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "תבנית ברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "כלל ברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "ברקוד נסרק"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "ברקוד:%(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "חברות"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "נוצר על-ידי"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "נוצר ב-"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 ל- UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "קידוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "הכנס ברקוד..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "ניתוב HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "אף פעם"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "מונחים"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"תבניות יכולות גם להגדיר כיצד ערכים מספריים, כמו משקל או מחיר, יכולים להיות\n"
|
||||
" מקודדים לברקוד. הם מסומנים ע\"י <code>{NNN}</"
|
||||
"code> כאשר ה- N's\n"
|
||||
" מגדירים היכן מקודדות הספרות של המספר. ערכים "
|
||||
"המכילים שברים עשרוניים נתמכים גם עם \n"
|
||||
" שברים עשרוניים שמסומנים עם D's, כגון "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. במקרים אלה, \n"
|
||||
" שדה הברקוד ברשומות המשויכות <i>צריך</i> "
|
||||
"להראות את הספרות האלה \n"
|
||||
" כאפסים."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "נא לסרוק שוב!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "שם כלל"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "כללים"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "רצף"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "שולחנות"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "לחץ כדי לסרוק"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "תבנית התאמת ברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "רשימת כללי ברקוד"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "התבנית המותאמת תהיה כינוי לברקוד זה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"יש שגיאת תחביר בתבנית הברקוד %(pattern)s: כלל יכול להכיל זוג אחד בלבד של "
|
||||
"סוגריים מסולסלים."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"שגיאת תחביר: לא ניתן להשתמש בסוגריים מסולסלים ריקים בתבנית הברקוד%(pattern)s."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "כלל זה יחול רק אם הברקוד מקודד בקידוד שצוין"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "סוג"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"קודי UPC ניתן להמיר ל EAN על ידי הצבת אפסים לפני הברקוד. הגדרה זו קובעת אם "
|
||||
"יש להמיר באופן אוטומטי ברקוד UPC / EAN בדרך זו או אחרת בעת ניסיון להתאים כלל "
|
||||
"לקידוד האחר."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A ל- EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "המרה UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "יחידת מוצר"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "פקודת ברקוד לא ידועה"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr "משמש לסידור חוקים כך שחוקים עם רצף קטן יותר יתאימו קודם"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "הערך של הברקוד האחרון שנסרק."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
383
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hi.po
Normal file
383
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hi.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,383 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" आपने बारकोड पैटर्न के लिए गलत निशान '*' का इस्तेमाल किया है. क्या आपका '.*' था?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "एलियास"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "हमेशा"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "कोई"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "अप्लाई करें"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "बारकोड"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "कंपनियां"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "इन्होंने बनाया"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले का नाम"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "एन्कोडिंग"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "एचटीपीपी राउटिंग"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "आईडी"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "कभी नहीं"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "नामपद्धति"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "नियम का नाम"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "नियम"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "सीक्वेंस"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "टेबल"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "टाइप"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
414
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hr.po
Normal file
414
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,414 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Vojislav Opačić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/hr/>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Nomenklature barkodova</i> određuju kako se barkodovi prepoznaju i "
|
||||
"kategoriziraju.\n"
|
||||
" Kada se barkod skenira, povezuje se s "
|
||||
"<i>prvim</i> pravilom koje odgovara njegovom\n"
|
||||
" uzorku. Sintaksa uzorka temelji se na "
|
||||
"regularnim izrazima, a barkod se smatra podudarnim\n"
|
||||
" ako regularni izraz odgovara početku "
|
||||
"(prefiksu) barkoda."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Dodavanje nove barkod nomenklature"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Uvijek"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Interni identifikator barkod nomenklature"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Bilokoji"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Primijeni"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barkod"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barkod nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Barkod nomenklature"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Barkod uzorak"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Barkod pravilo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Barkod čitač"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Tvrtke"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 u UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodna stranica:"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Unesite barkod..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP usmjeravanje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikad"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatrua"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uzorci također mogu definirati kako se numeričke vrijednosti, poput težine "
|
||||
"ili cijene, mogu\n"
|
||||
" kodirati u barkod. Označeni su s <code>{NNN}"
|
||||
"</code> gdje N-ovi\n"
|
||||
" definiraju mjesta na kojima se kodiraju "
|
||||
"znamenke broja. Podržani su i decimalni brojevi (floats\n"
|
||||
" pri čemu su decimale označene slovima D, "
|
||||
"poput <code>{NNNDD}</code>. U tim slučajevima,\n"
|
||||
" polje barkoda na povezanim zapisima <i>mora</"
|
||||
"i> prikazivati te znamenke\n"
|
||||
" kao nule."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Naziv pravila"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Pravila"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvenca"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tablice"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Pritisni za skeniranje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Uzorak barkoda za validaciju"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Popis pravila barkodova"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo pravilo će se primjeniti jedino ako je barcod u specifičnom formatu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A u EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN Konverzija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Jedinica proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koristi se za redoslijed pravila tako da pravilo s manjom sekvencom primjeni "
|
||||
"prije"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Vrijednost posljednjeg skeniranog barkoda."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Barkod: "
|
||||
406
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hu.po
Normal file
406
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/hu.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,406 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
|
||||
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||
# krnkris, 2022
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Vonalkód nómenklatúrák</i> határozzák meg, hogy a vonalkódokat hogyan "
|
||||
"ismerje fel és kategorizálja.\n"
|
||||
" Ha egy vonalkódot beszkennelt akkor azt "
|
||||
"összekapcsolja az <i>első</i> szabály egyező\n"
|
||||
" mintájával. A minta felépítés egy általános "
|
||||
"kifejezés, és egy vonalkód egyezik, \n"
|
||||
" ha az alap kifejezés egyezik a vonalkód "
|
||||
"előtaggal."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egy vonalkód nomenklatúra határozza meg azt, hogy az értékesítési pont "
|
||||
"kasszája hogyan azonosítja és fordítja le a vonalkódokat"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Új vonalkó nómenklatúra hozzáadása"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Álnév"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Mindig"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Ennek a vonalkód nomenklatúra szabálynak egy belső azonosítója"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Vonalkód nomenklatúra belső azonosítója"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Bármely"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmazás"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Vonalkód"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Vonalkód nómenklatúra"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Vonalkód nómenklatúrák"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Vonalkód minta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Vonalkód szabály"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Vonalkód leolvasva"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Vállalatok"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Létrehozta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Létrehozva"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Megjelenített név"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 -> UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kódolás"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP irányítás"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Frissítette"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Soha"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nómenklatúra"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Szabály név"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Szabályok"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sorszám"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Asztalok"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Érintse meg a beolvasáshoz"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "A vonalkóddal egyező minta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Vonalkód szabályok listája"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Ennek a vonalkódnak az egyező mintája lesz az álneve"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezt a szabályt csak egyedi szabállyal létrehozott vonalkódra alkalmazza"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC kódok átkonvertálhatóak EAN kóddá egy nullás előtaggal. Ez a beállítás "
|
||||
"határozza meg a UPC/EAN vonalkód egyik vagy másik módszerrel történő "
|
||||
"automatikus átalakításának lehetőségét amint a másik átalakítási szabállyal "
|
||||
"megpróbálja összevetni a mintát."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A -> EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN átváltó"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Mértékegység termék"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szabályok rendbetételéhez használja, mint a kisebb sorrendű az első találat"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Utoljára beszkennelt vonalkód értéke."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
425
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/id.po
Normal file
425
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/id.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,425 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Abe Manyo (abem)" <abem@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 08:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" <abem@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' tidak merupakan Regex Barcode Pattern yang valid. Apakah maksud Anda "
|
||||
"adalah '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Tata Nama Barcode</i> menentukan bagaimana barcode dikenali dan "
|
||||
"dikategorikan.\n"
|
||||
" Saat barcode di-scan barcode akan "
|
||||
"dihubungkan dengan peraturan <i>pertama</i> dalam pencocokkan\n"
|
||||
" pola. Syntax pola adalah expression reguler, "
|
||||
"dan barcode akan cocok\n"
|
||||
" bila expression reguler cocok dengan prefix "
|
||||
"barcode."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tata nama barcode mendefinisikan bagaimana POS mengidentifikasi dan "
|
||||
"menafsirkan barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Tambahkan tata nama barcode baru"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Selalu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Identifikasi internal untuk peraturan tata nama barcode ini"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Identifikasi internal untuk tata nama barcode ini"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Banyak"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Terapkan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Barcode Event Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Tatanama Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Tatanama Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Pola Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Peraturan Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Barcode telah dipindai"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Dibuat oleh"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dibuat pada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 ke UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Enkode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Masukkan barcode..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk dapat menggunakan barcodes.barcode_events_mixin, metode "
|
||||
"on_barcode_scanned harus diimplementasikan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Tidak pernah"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Tata Nama"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pola juga dapat mendefinisikan nilai numerik, seperti bobot atau harga, yang "
|
||||
"dapat\n"
|
||||
" di-encode ke barcode. Mereka ditunjukkan "
|
||||
"melalui <code>{NNN}</code> dimana N\n"
|
||||
" mendefinisikan di mana angka di-encode. "
|
||||
"Float juga didukung dengan\n"
|
||||
" desimal melalui huruf D, seperti "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. Pada kasus seperti ini,\n"
|
||||
" field barcode pada record yang terkait "
|
||||
"<i>harus</i> menunjukkan digit-digit ini sebagai\n"
|
||||
" nol."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Tolong Scan lagi!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Aturan nama"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Aturan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Urutan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Sentuh untuk memindai"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Pola barcode cocok"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pola barcode %(pattern)s tidak berujung ke expression reguler yang valid."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Daftar peraturan barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Pola yang cocok dengan alias ke barcode ini"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Terdapat syntax error di pola barcode %(pattern)s: peraturan hanya dapat "
|
||||
"memiliki satu pair of braces."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Terdapat syntax error di pola barcode %(pattern)s: braces hanya dapat "
|
||||
"memiliki N diikuti D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "Terdapat syntax error di pola barcode %(pattern)s: braces kosong."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaidah ini hanya akan diterapkan jika barcode dikodekan dengan pengkodean "
|
||||
"tertentu."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Jenis"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kode UPC dapat dikonversi menjadi EAN dengan mengawali mereka dengan nol. "
|
||||
"Pengaturan ini menentukan apakah barcode UPC/EAN harus secara otomatis "
|
||||
"dikonversi saat melakukan pencocokkan peraturan dengan encode lain."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A ke EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Konversi UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Produk Satuan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Command Barcode Tidak Diketahui"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digunakan untuk mengurutkan kaidah sehingga kaidah dengan urutan terkecil "
|
||||
"dicocokkan pertama kali"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Nilai barcode yang terakhir dipindai."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda tidak dapat menghapus '%(name)s' karena adalah tata nama barcode "
|
||||
"default."
|
||||
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/is.po
Normal file
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/is.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nafngift strikamerkja"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Strikamerkjakerfi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Fyrirtæki"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Búið til af"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Stofnað þann"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Auðkenni"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært af"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært þann"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Rules"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Runa"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Gerð"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
434
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/it.po
Normal file
434
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/it.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,434 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-04 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
||||
"0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \"*\" non è uno modello di espressione regolare valido per un codice a "
|
||||
"barre. Intendevi \".*\"?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le <i>nomenclature codice a barre</i> definiscono il modo in cui i codici a "
|
||||
"barre vengono riconosciuti e classificati.\n"
|
||||
" Quando un codice a barre viene acquisito "
|
||||
"viene associato alla <i>prima</i> regola che corrisponde\n"
|
||||
" a un modello. La sintassi del modello è "
|
||||
"quella di un'espressione regolare. Il codice a barre trova riscontro\n"
|
||||
" se l'espressione regolare corrisponde a un "
|
||||
"prefisso del codice a barre."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una nomenclatura codice a barre definisce come il punto vendita identifica e "
|
||||
"interpreta i codici"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Aggiunge una nuova nomenclatura codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Sempre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un identificativo interno per questa regola di nomenclatura codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Un identificativo interno della nomenclatura codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Qualsiasi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applica"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin evento codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenclature codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Modello codice"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regola codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Codice a barre scansionato"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Codice a barre: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Aziende"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data creazione"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "Da EAN-13 a UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codifica"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Inserisci un codice a barre..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Instradamento HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per utilizzare barcodes.barcode_events_mixin, il metodo on_barcode_scanned "
|
||||
"deve essere implementato"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I modelli possono anche definire il modo in cui i valori numerici come il "
|
||||
"peso e il prezzo possono essere\n"
|
||||
" codificati nel codice a barre. I valori sono "
|
||||
"indicati da <code>{NNN}</code> dove i caratteri N\n"
|
||||
" definiscono dove sono codificate le cifre "
|
||||
"del numero. Sono supportati anche i numeri a virgola mobile\n"
|
||||
" con i decimali indicati dai caratteri D, "
|
||||
"come <code>{NNNDD}</code>. In questi casi,\n"
|
||||
" il campo codice a barre nei record associati "
|
||||
"<i>deve</i> mostrare queste cifre come\n"
|
||||
" zeri."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Per favore, scansiona di nuovo!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Nome regola"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regole"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequenza"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabelle"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Tocca per acquisire"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Modello di corrispondenza del codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il pattern del codice a barre %(pattern)s non porta a un'espressione "
|
||||
"regolare valida."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Elenco regole del codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Il modello corrispondente sarà l'alias di questo codice a barre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È presente un errore di sintassi nel modello del codice a barre %(pattern)s: "
|
||||
"una regola può contenere una sola coppia di parentesi graffe."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È presente un errore di sintassi nel modello del codice a barre %(pattern)s: "
|
||||
"le parentesi graffe possono contenere solo N seguite da D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È presente un errore di sintassi nel modello del codice a barre %(pattern)s: "
|
||||
"le parentesi graffe sono vuote."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa regola viene applicata solo se il codice rispetta la codifica "
|
||||
"specificata"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipologia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I codici UPC possono essere convertiti a EAN anteponendo uno zero. Questa "
|
||||
"impostazione determina se un codice a barre UPC/EAN debba essere convertito "
|
||||
"automaticamente in uno o nell'altro modo quando si cerca di abbinare una "
|
||||
"regola con l'altra codifica."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "Da UPC-A a EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Conversione UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Prodotto unitario"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Comando codice a barre sconosciuto"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizzato per ordinare le regole, come confrontare quelle con sequenza più "
|
||||
"bassa per prime"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Valore dell'ultimo codice a barre scansionato."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è possibile eliminare '%(name)s' perché si tratta della nomenclatura "
|
||||
"predefinita del codice a barre."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Codice a barre: "
|
||||
421
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ja.po
Normal file
421
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ja.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,421 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 07:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' は有効な正規表現バーコードパターンではありません。意図されているのは、以"
|
||||
"下ですか:'.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>バーコード表現ルール</i> はバーコードがどのように認識され、分類されるかを"
|
||||
"定義します。\n"
|
||||
" バーコードスキャン時に、パターンが合致する"
|
||||
"ルールのうち <i>一番始めのもの</i> を採用します。\n"
|
||||
" パターン構文は正規表現です。正規表現がバー"
|
||||
"コードのプレフィクスに一致することをもち、\n"
|
||||
" バーコードがルールに合致すると判断します。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バーコード表現ルールは、販売時点管理がどのようにバーコードを識別し解釈するか"
|
||||
"を定義します"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "新しいバーコード表現ルールを追加"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "エイリアス"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "常に可能"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "このバーコード表現ルールの内部識別"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "このバーコード表現ルールの内部識別"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "どれでも"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "適用"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "バーコード"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "バーコードイベントMixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "バーコード表現ルール"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "バーコード表現ルール"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "バーコードパターン"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "バーコードルール"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "スキャンされたバーコード"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "バーコード: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "会社"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "作成者"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "JAN/EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "JAN/EAN-13からUPC-Aに変換"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "JAN/EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "エンコード"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "バーコードを入力..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTPルーティング"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"barcodes.barcode_events_mixinを使用するにはon_barcode_scanned メソッドを実装"
|
||||
"する必要があります"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最終更新者"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最終更新日"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "変換しない"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "体系"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パターンは重量や価格などの数値がバーコードにどのようにエンコードされるかも\n"
|
||||
" 定義することができます。それらパターンは "
|
||||
"<code>{NNN}</code>のように表現され、\n"
|
||||
" N は数字の桁をエンコードする場所を定義します。小数点が D で示"
|
||||
"される\n"
|
||||
" 例えば <code>{NNNDD}</code>浮動小数点もサポー"
|
||||
"トされています。これらの場合、\n"
|
||||
" 関連するレコードのバーコードフィールドはこれ"
|
||||
"らの数値をゼロとして示す<i>必要があります</i>。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "もう一度スキャンして下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "ルール名"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "ルール"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "シーケンス"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "テーブル"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "タップしてスキャン"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "バーコードマッチングパターン"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "バーコードパターン %(pattern)s は検証済の正規表現にはなりません。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "バーコードルールのリスト"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "一致したパターンはこのバーコードにエイリアスします"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バーコードパターン%(pattern)sにシンタックスエラーがあります: 1 つのルールには"
|
||||
"中括弧を 1 組しか含めることができません。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バーコードパターン %(pattern)sにシンタックスエラーがあります: 中括弧には後に"
|
||||
"D'sが続くN'sのみ含むことができます。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バーコードパターン%(pattern)sにシンタックスエラーがあります: 中括弧が空です。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このルールは、バーコードが指定されたエンコーディングでエンコードされている場"
|
||||
"合にのみ適用されます"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPCコードは、プレフィックスとしてゼロを付けてJAN/EANに変換できます。 この設定"
|
||||
"では、あるルールと他のエンコーディングを一致させるときにUPC /EANバーコードを"
|
||||
"自動的に変換するかどうかを決定します。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-AからEAN-13に変換"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN変換"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "個数管理品"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "不明なバーコードコマンド"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"より小さな付番ルールが最初に一致するようにルールを順序付けするために使用され"
|
||||
"ます"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "最後にスキャンされたバーコードの値。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr "%(name)s' はデフォルトのバーコード命名法であるため、削除できません。"
|
||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ka.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ka.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "შემქმნელი"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "შექმნის თარიღი"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "იდენტიფიკატორი"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ბოლოს განაახლა"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "მიმდევრობა"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
384
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/kab.po
Normal file
384
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/kab.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,384 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"kab/>\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Tangalt n tfeggagin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Tikebbaniyin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Asulay"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Ilugan"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Agzum"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/km.po
Normal file
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/km.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,321 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
|
||||
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "លំដាប់"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ប្រភេទ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
420
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ko.po
Normal file
420
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ko.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,420 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' 항목은 유효한 정규식 바코드 패턴이 아닙니다. '.*' 항목을 찾으시나요?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>바코드 명칭</i>은 바코드가 인식되고 분류되는 방법을 정의합니다.\n"
|
||||
" 바코드를 스캔할 경우 패턴과 일치하는 <i>첫 번"
|
||||
"째</i> 규칙으로 연결됩니다.\n"
|
||||
" 패턴 구문은 정규 표현식의 구문이며\n"
|
||||
" 정규 표현식이 바코드의 접두사와 일치하면 바코"
|
||||
"드가 일치합니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"바코드 명칭을 통해 POS에서 바코드를 식별하고 해석하는 방법을 정의합니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "새로운 바코드 명칭 추가"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "별칭"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "항상"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "바코드 명명 규칙에 대한 내부 ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "바코드 명명법에 대한 내부 ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "또는"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "적용"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "바코드"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "바코드 이벤트 혼합"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "바코드 명칭"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "바코드 명명법"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "바코드 패턴"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "바코드 규칙"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "바코드 스캔됨"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "바코드: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "회사"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "작성자"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "작성일자"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13에서 UPC-A로"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "인코딩"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "바코드 입력..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP 라우팅"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"barcodes.barcode_events_mixin 내용을 적용하려면 반드시 on_barcode_scanned 메"
|
||||
"서드를 구현해야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "하지 않음"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "명명법"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"패턴을 이용하여 또한 중량이나 가격과 같은 숫자 값을 바코드에 인코딩하는 방법"
|
||||
"도\n"
|
||||
" 지정할 수 있습니다. 표시 방식은 <code>{NNN}</"
|
||||
"code>와 같으며 여기에서 N은\n"
|
||||
" 숫자의 자릿수가 인코딩되는 위치를 나타냅니"
|
||||
"다. 변동값도 마찬가지로 지원되며\n"
|
||||
" D로 나타내는 십진수에서도, <code>{NNNDD}</"
|
||||
"code>와 같이 표시됩니다. 이러한 경우,\n"
|
||||
" 연결된 레코드의 바코드 필드에 <i>반드시</i> "
|
||||
"해당 숫자가 0으로 표시되어야\n"
|
||||
" 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "다시 스캔하세요!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "규칙 이름"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "규칙"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "순서"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "표"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "탭하여 스캔"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "바코드 일치 패턴"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "바코드 패턴 %(pattern)s이 유효한 정규식으로 연결되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "바코드 규칙 목록"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "일치하는 패턴이 이 바코드의 별칭이 됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"바코드 규칙 %(pattern)s에 구문 오류가 있습니다: 괄호는 한 쌍만 포함할 수 있습"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"바코드 규칙 %(pattern)s에 구문 오류가 있습니다: 괄호 내 N 다음에는 D 가 반드"
|
||||
"시 포함되어야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "바코드 규칙 %(pattern)s에 구문 오류가 있습니다: 괄호 내용이 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "이 규칙은 바코드가 지정된 인코딩으로 인코딩된 경우에만 적용됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC 코드 앞에 0을 붙여 EAN로 변환 할 수 있습니다. 이 설정은 규칙을 다른 인코"
|
||||
"딩과 일치 시키려고 할 때 UPC/EAN 바코드가 한 방향으로 또는 다른 방식으로 자"
|
||||
"동 변환되어야 하는지 여부를 결정합니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A에서 EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN 변환"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "품목 단위"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "알 수 없는 바코드 명령"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr "작은 순서로 일치하는 것이 우선하도록 규칙을 정렬하는 데 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "가장 최근에 스캔한 바코드 값입니다."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(name)s' 항목은 삭제할 수 없습니다. 기본 바코드 분류표에 의한 항목입니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "바코드:"
|
||||
386
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ku.po
Normal file
386
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ku.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,386 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/barcodes/ckb/>\n"
|
||||
"Language: ku\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "ناونانی بارکۆدێکی نوێ زیاد بکە"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "ناوی نادیار"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "هەموو کات"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "هەر"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "جێبەجێکردن"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "بارکۆد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "ناونانی بارکۆد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "ناونانی بارکۆد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "یاسای بارکۆد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "بارکۆد سکان کراوە"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "کۆمپانیاکان"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "دروستکراوە لەلایەن..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "دروستکراوە لە"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "کۆدکردن"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "دوایین نوێکردنەوە لەلایەن..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "دوایین نوێکردنەوە لە..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "هەرگیز"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "ناونان"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "تکایە، دووبارە سکان بکەرەوە!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "ناوی یاسا"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "ڕێساکان"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "زنجیرە"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "خشتەکان"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "شێوازی هاوتاکردنی بارکۆد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "لیستی یاساکانی بارکۆد"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "نەخشی هاوتاکراو دەبێتە ناوی نادیار بۆ ئەم بارکۆدە"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئەم یاسایە تەنها لەو کاتەدا کارا دەبێت کە بارکۆدەکە بە کۆدکردنی دیاریکراو "
|
||||
"کۆد کراوە"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "جۆر"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "یەکەی بەرهەم"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بەکاردێت بۆ ڕێکخستنی یاساکان بەجۆرێک کە یاساکان کە ڕێزبەندییەکی بچووکتریان "
|
||||
"هەیە سەرەتا یەکسان بن"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "بەهای دوا بارکۆد کە سکان کراوە."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lb.po
Normal file
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lb.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lo.po
Normal file
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lo.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
410
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lt.po
Normal file
410
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lt.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,410 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
|
||||
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
|
||||
# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Vytenis Viruišis <vytenis@users.noreply.translate.odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
|
||||
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' nėra tinkama brūkšninio kodo struktūra. Gal turėjote omenyje '.*' ?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Brūkšninio kodo terminologija</i> nustato, kaip yra atskiriami ir "
|
||||
"kategorizuojami brūkšniniai kodai.\n"
|
||||
"Kai brūkšninis kodas nuskaitomas, jis yra susiejamas su <i>pirmąja</i> \n"
|
||||
"sutampančia struktūros taisykle. Struktūros sintaksė yra standartinės "
|
||||
"išraiškos, o brūkšninis\n"
|
||||
"kodas yra susiejamas, jei standartinė išraiška sutampa su brūkšninio kodo\n"
|
||||
"priešdėliu."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brūkšninio kodo terminologija nustato, kaip pardavimo taškas identifikuoja "
|
||||
"ir interpretuoja brūkšninius kodus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Pridėjo naują brūkšninio kodo terminologiją"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Pseudonimas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Visada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Vidinė identifikacija šiai brūkšninio kodo terminologijos taisyklei"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Vidinė identifikacija šiai brūkšninio kodo terminologijai"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Bet koks"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Taikyti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Brūkšninis kodas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Brūkšninio kodo renginio Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Brūkšninio kodo terminologija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Brūkšninio kodo terminologijos"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Brūkšninio kodo struktūra"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Brūkšninio kodo taisyklė"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Nuskenuotas brūkšninis kodas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Įmonės"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Sukūrė"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Sukurta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 į UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodavimas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP nukreipimas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Niekada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Terminologija"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Taisyklės pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Taisyklės"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Seka"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Stalai"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Palieskite, jei norite nuskaityti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Brūkšninis kodas, atitinkantis struktūrą"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Brūkšninio kodo taisyklių sąrašas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Susijusi struktūra susisies su šiuo brūkšniniu kodu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ši taisyklė bus pritaikyta tik jei brūkšninis kodas bus užkoduotas nurodytu "
|
||||
"kodavimu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC kodai gali būti paverčiami į EAN, priekyje pridedant nulį. Ši nuostata "
|
||||
"nusako, ar UPC/EAN brūkšninis kodas turėtų būti automatiškai paverčiamas "
|
||||
"vienu ar kitu būdu, kai bandoma susieti taisyklę su kitu kodavimu."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A į EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN keitimas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Produkto vienetas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naudojama taisyklių išrikiavimui taip, kad taisyklės su žemesne seka būtų "
|
||||
"taikomos pirmiau"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Paskutinio nuskenuoto brūkšninio kodo reikšmė."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
388
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lv.po
Normal file
388
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/lv.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,388 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Anzelika Adejanova, 2022
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
|
||||
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"lv/>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Vienmēr"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Svītrkods"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Svītrkoda nomenklatūra"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Svītrkods noskenēts"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Uzņēmumi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Izveidoja"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Izveidots"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Parādīt vārdu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP maršrutēšana"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nekad"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatūra"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Lūdzu, noskenējiet atkārtoti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Noteikuma nosaukums"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Noteikumi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secība"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Galdi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Piemiedziet, lai noskenēt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Veids"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Pēdējā noskenētā svītrkoda vērtība"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/mk.po
Normal file
320
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/mk.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Прикажи име"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Секвенца"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
403
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/mn.po
Normal file
403
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/mn.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,403 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2022
|
||||
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/mn/>\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Зураасан кодын нэр төрөл</i> нь зураасан кодууд нь яаж танигдаж "
|
||||
"ангилагдах талаар тодорхойлдог.\n"
|
||||
" Зураасан кодыг сканнердахад таарах<i>эхний</"
|
||||
"i> дүрэмд\n"
|
||||
" холбогдоно. Зураасан кодын хэвийг regulare "
|
||||
"expression-р тодоройлдог.\n"
|
||||
" Зураасан кодын эхлэл угтвар хэсгийг нь "
|
||||
"regulare expression-р илэрхийлдэг."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зураасан кодын задлах дүрэм нь борлуулалтын цэг дээр зураасан кодыг хэрхэн "
|
||||
"задлан унших арга, дүрмийг тодорхойлдог."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Шинэ зураасан кодны задлах дүрэм бүртгэх"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Ерөнхий нэр"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Үргэлж"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Зураасан кодын энэ дүрэмийн хувьд дотоод танилт"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Зураасан кодын энэ дүрэмийн хувьд дотоод танилт"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Дурын"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Хэрэгжүүлэх"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Зураасан код"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Зураасан кодны үзэгдэл танигч"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Зураасан кодын дүрэм"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Зураасан код задлах дүрэм"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Зураасан кодын хэв загвар"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Зураасан кодын дүрэм"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Зураасан код уншигдсан"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Компаниуд"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13-с UPC-A-руу"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Кодчлол"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Баркод оруулах..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Хэзээ ч үгүй"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Задлах дүрэм"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Дахин уншуулна уу!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Дүрмийн нэр"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Дүрэм"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Дугаарлалт"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Хүснэгт"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Уншуулах бол товшино уу"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Зураасан кодыг таних хэв"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Зураасан кодын дүрмийн жагсаалт"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Таарсан хэв нь энэ зураасан код руу давхар холбогдоно."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Энэ дүрэм нь зураасан код нь зөвхөн заасан кодчилолоор кодлогдсон байвал "
|
||||
"хэрэглэгдэнэ."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Төрөл"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC кодууд нь EAN код руу урд нь тэг нэмэх замаар хөрвүлэгдэнэ. Энэ тохиргоо "
|
||||
"нь UPC/EAN зураасан кодууд автоматаар хөрвүүлэгдэхийг тодорхойлдог."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A -с EAN-13-руу"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN хөрвүүлэлт"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Барааны нэр төрөл"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дүрмүүдэд эрэмбэ дараалал тогтооно. Ингэснээр бага эрэмбэтэй дүрэм түрүүлж "
|
||||
"шалгагдана"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Сүүлд уншуулсан зураасан кодын утга."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
383
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/my.po
Normal file
383
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/my.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,383 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>, 2025, 2026.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"my/>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "ချိတ်ဆက်မှု"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "အမြဲတမ်း"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "လုပ်ဆောင်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "ဘားကုဒ်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "ကုမ္ပဏီများ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ဖန်တီးသူ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "တည်ဆောက်သည့်အချိန်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ပြသသော အမည်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "နံပါတ်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်သူ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်ချိန်"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "ဘယ်တော့မှ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequence"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "အမျိုးအစား"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
388
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/nb.po
Normal file
388
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/nb.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,388 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Alltid"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Noen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Bruk"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Strekkode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Strekkode-nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenklatur for strekkoder"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Barcode Pattern"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Strekkoderegel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Barcode Skannet"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Firmaer"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Opprettet av"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Opprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnavn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 til UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Koding"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP-ruting"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert av"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Aldri"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Vennligst scan igjen!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Regelnavn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regler"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvens"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabeller"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Trykk for å skanne"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Listen med strekkoderegler"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A til EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN konvertering"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Stykk-produkt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brukt til å organisere regler slik at regler med kortere sekvens matches "
|
||||
"først"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Verdien fra siste avleste strekkode."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ne.po
Normal file
317
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ne.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
430
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/nl.po
Normal file
430
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/nl.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,430 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 06:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' is geen geldig regex barcode patroon. Bedoelde je soms '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De <i>nomenclatuur</i> van een barcode bepaalt hoe barcodes worden herkend "
|
||||
"en gecategoriseerd.\n"
|
||||
" Wanneer een barcode wordt gescand, wordt ze "
|
||||
"geassocieerd met de <i>eerste</i> regel van een\n"
|
||||
" passend patroon. De syntax van een patroon "
|
||||
"is zoals een reguliere expressie, en een barcode wordt\n"
|
||||
" gematcht indien de reguliere expressie "
|
||||
"overeenkomt met een prefix van de barcode."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De nomenclatuur van een barcode bepaalt hoe de kassa een barcode "
|
||||
"identificeert en interpreteert"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Voeg een nieuwe barcode nomenclatuur toe"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Altijd"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Een interne identificatie voor de regel van deze barcode nomenclatuur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Een interne identificatie van de barcode nomenclatuur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Één"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Barcode gebeurtenis mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barcode nomenclatuur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Barcode nomenclaturen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Barcode patroon"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Barcode regel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Barcode gescand"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Bedrijven"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 naar UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codering"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Voer een barcode in..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om barcodes.barcode_events_mixin te kunnen gebruiken, moet de methode "
|
||||
"on_barcode_scanned geïmplementeerd zijn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nooit"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclature"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Patronen kunnen ook bepalen hoe numerieke waarden zoals gewicht of prijs, in "
|
||||
"de\n"
|
||||
" barcode worden gecodeerd. Ze worden "
|
||||
"aangeduid met <code>{NNN}</code> waarbij N\n"
|
||||
" aangeeft waar de cijfers van het getal "
|
||||
"worden gecodeerd. Kommagetallen worden ook ondersteund, waarbij de\n"
|
||||
" decimalen aangeduid worden met D, zoals "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In deze gevallen,\n"
|
||||
" <i>moet</i> het barcodeveld op de "
|
||||
"bijbehorende records deze cijfers weergeven als\n"
|
||||
" nullen."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Scan alsjeblieft opnieuw!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Regelnaam"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regels"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabellen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Tik aan om te scannen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Het overeenkomstige barcode patroon"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het barcodepatroon %(pattern)s leidt niet tot een geldige reguliere "
|
||||
"expressie."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "De lijst met barcode regels"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Het overeenkomstige patroon zal naar deze barcode verwijzen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een syntaxisfout in het barcodepatroon %(pattern)s: een regel kan maar "
|
||||
"één paar accolades bevatten."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een syntaxisfout in het barcodepatroon %(pattern)s: accolades kunnen "
|
||||
"alleen N's bevatten gevolgd door D's."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een syntaxisfout in het barcodepatroon %(pattern)s: lege accolades."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze regel zal enkel toegepast worden indien de barcode van de juiste "
|
||||
"codering voorzien is"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC codes kunnen naar EAN omgezet worden door ze met het prefix nul te "
|
||||
"voorzien. Deze instelling bepaalt of de UPC/EAN-omzetting automatisch moet "
|
||||
"uitgevoerd wanneer er een overeenkomst wordt gezocht in een regel met de een "
|
||||
"of andere codering."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A naar EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN omzetting"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Producteenheid"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Onbekend barcodecommando"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wordt gebruikt om regels te ordenen, zodat regels met een lagere volgorde "
|
||||
"eerst worden vergeleken."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Waarde van de laatst gescande barcode."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je kunt '%(name)s' niet verwijderen omdat dit de standaard "
|
||||
"barcodenomenclatuur is."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Barcode: "
|
||||
438
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pl.po
Normal file
438
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pl.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,438 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
||||
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
|
||||
# Grażyna Grzelak <grazyna.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
||||
# Slawomir Adamus <melthalion@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 12:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' nie jest poprawnym wyrażeniem regularnym dla wzorca kodu kreskowego. "
|
||||
"Czy miałeś na myśli '.*' ?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Nomenklatura kodów kreskowych</i> określa jak kody s rozpoznawane i "
|
||||
"kategoryzowane.\n"
|
||||
"Po skanowaniu kod jest przypisywany do <i>pierwszej</i> zasady z pasującym "
|
||||
"wzorcem. \n"
|
||||
"Składnia wzorca jest w formie wyrażenia regularnego i kod kreskowy zostaje "
|
||||
"dopasowany,\n"
|
||||
"gdy prefiks kodu kreskowego pasuje do wyrażenia regularnego."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nomenklatura kodu kreskowego definiuje jak punkt sprzedaży identyfikuje i "
|
||||
"interpretuje kod kreskowy."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Dodaj nową nomenklaturę kodów kreskowych"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Zawsze"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Wewnętrzna identyfikacja tej reguły nomenklatury kodu kreskowego."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Wewnętrzna identyfikacja nomenklatury kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Dowolny"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Kod kreskowy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin kodów kreskowych wydarzenia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenklatury kodów kreskowych"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Wzorzec kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Reguła kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Zeskanowany kod kreskowy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Kod kreskowy: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Firmy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Utworzył(a)"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 do UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodowanie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Wprowadź kod kreskowy..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Routing HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby korzystać z barcodes.barcode_events_mixin musi być zaimplementowana "
|
||||
"metoda on_barcode_scanned"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nigdy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wzorce mogą także określać jak wartości liczbowe (np. waga lub cena) mogą "
|
||||
"być\n"
|
||||
" zakodowane w kodzie kreskowym. S one "
|
||||
"określane przez <code>{NNN}</code> gdzie N-ki\n"
|
||||
" definiują miejsca kodowania cyfr. Liczby "
|
||||
"zmiennoprzecinkowe obsługiwane są w formacie\n"
|
||||
" <code>{NNNDD}</code>, gdzie dziesiętne "
|
||||
"oznaczane są literą D. W tych przypadkach,\n"
|
||||
" braku części dziesiętnych, pole to<i>musi</"
|
||||
"i> być wypełnione\n"
|
||||
" zerami."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Proszę, zeskanuj ponownie!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Nazwa reguły"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Reguły"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekwencja"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Stoliki"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Dotknij, aby zeskanować"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Wzorzec dopasowania kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wzór kodu kreskowego %(pattern)s nie prowadzi do ważnego wyrażenia "
|
||||
"regularnego."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Lista reguł kodów kreskowych"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Dopasowany wzorzec z odwołaniem do tego kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd składni we wzorze kodu %(pattern)s: reguła może zawierać tylko jedną "
|
||||
"parę nawiasów."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd składni we wzorze kodu %(pattern)s: nawiasy mogą zawierać jedynie N i "
|
||||
"następujące po nich D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "Błąd składni we wzorze kodu %(pattern)s: puste nawiasy klamrowe."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta zasada zostanie zastosowana tylko dla kodów kreskowych ze zdefiniowanym "
|
||||
"kodowaniem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kody UPC mogą być konwertowane do EAN poprzez dodanie początkowych zer. To "
|
||||
"ustawienie definiuje czy kody UPC/EAN powinny być automatycznie konwertowane "
|
||||
"podczas próby dopasowania reguły dla odmiennego kodowania."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A do EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Konwersja UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Produkt jednostkowy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Nieznana komenda"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Używane przy ustawieniu kolejności zasad, przez co zasady z niższą wartością "
|
||||
"dopasowywane są w pierwszej kolejności"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Wartość ostatniego zeskanowanego kodu kreskowego."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie możesz usunąć '%(name)s' ponieważ jest to domyślna nomenklatura kodu "
|
||||
"kreskowego."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Kod kreskowy:"
|
||||
432
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pt.po
Normal file
432
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pt.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,432 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
|
||||
# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2022
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Vitor Fernandes <vmlf01@gmail.com>, 2022
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
||||
# Vasco Rodrigues, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' não é um padrão de código de barras Regex válido. Você quis dizer '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Nomenclaturas de Códigos de Barras</i> definem como os códigos de barras "
|
||||
"são reconhecidos e categorizados.\n"
|
||||
"Quando um código de barras é digitalizado, é associado à <i>primeira</i> "
|
||||
"regra com um padrão de\n"
|
||||
"combinação.O padrão de sintaxe é o da expressão regular, e um código de "
|
||||
"barras é combinado\n"
|
||||
"se a expressão regular corresponde a um prefixo do código de barras."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma nomenclatura do código de barras define como um ponto de venda "
|
||||
"identifica e interpreta os códigos de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Adicionar nova Nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Sempre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma identificação interna para a regra de nomenclatura deste código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Uma identificação interna da nomenclatura do código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Qualquer"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de evento de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura de Código de Barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenclaturas de códigos de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Padrão de Código de Barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regra de Código de Barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Código de Barras lido"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 para UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificação"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Rotas HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os padrões também podem definir como os valores numéricos, como peso ou "
|
||||
"preço, podem ser\n"
|
||||
" codificados no código de barras. Eles são "
|
||||
"indicados por<code>{NNN}</code> no qual os Ns\n"
|
||||
" definem onde os dígitos do número são "
|
||||
"codificados. Os valores flutuantes também são compatíveis com\n"
|
||||
" decimais indicados com Ds, por exemplo "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. Nesses casos,\n"
|
||||
" o campo de código de barras nos registros "
|
||||
"associados <i>deve</i> mostrar esses dígitos como\n"
|
||||
" zeros."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Escaneie novamente."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Nome da Regra"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequência"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabelas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Toque para escanear"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "O padrão correspondente do código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "A lista de regras de códigos de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "O padrão combinado vai apelidar este código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: uma regra "
|
||||
"só pode conter um par de chaves."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: conjunto "
|
||||
"apenas pode conter N's seguidos de D's."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: conjunto "
|
||||
"vazio"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta regra só será aplicada se o código de barras estiver codificado com a "
|
||||
"codificação indicada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os 'Códigos UPC' podem ser convertidos para EAN prefixando-os com um zero. "
|
||||
"Esta definição determina se um código de barras UPC/EAN deverá ser "
|
||||
"convertido automaticamente num sentido ou noutro quando tentar corresponder "
|
||||
"uma regra com a outra codificação."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A para EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Conversão de UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Artigo Unitário"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Comando de Código de Barras Desconhecido"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizado para ordenar as regras de forma que essas regras com uma sequência "
|
||||
"menor correspondam primeiro"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Valor do último código de barras lido."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Código de Barras: "
|
||||
433
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pt_BR.po
Normal file
433
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/pt_BR.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,433 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Maitê Dietze (madi)" <madi@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Maitê Dietze (madi)\" <madi@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/barcodes/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' não é um padrão de código de barras Regex válido. Você quis dizer '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Nomenclaturas de códigos de barras</i> definem como os códigos de barras "
|
||||
"são reconhecidos e categorizados.\n"
|
||||
"Quando um código de barras é lido, ele é associado à <i>primeira</i> regra "
|
||||
"com um padrão de\n"
|
||||
"correspondência. O padrão de sintaxe de expressão regular, e um código de "
|
||||
"barras é correspondido\n"
|
||||
"se a expressão regular corresponde a um prefixo do código de barras."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma nomenclatura de código de barras define como o ponto de venda identifica "
|
||||
"e interpreta os códigos de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Adicionar nova nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Sempre"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma identificação interna para esta regra de nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Uma identificação interna da nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Qualquer um"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de evento de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenclaturas de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Padrão de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regra de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Código de barras escaneado"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Código de barras: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 para UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificação"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Insira um código de barras..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Roteamento HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para usar barcodes.barcode_events_mixin, o método on_barcode_scanned deve "
|
||||
"ser implementado"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os padrões também podem definir como os valores numéricos, como peso ou "
|
||||
"preço, podem ser\n"
|
||||
" codificados no código de barras. Eles são "
|
||||
"indicados por<code>{NNN}</code> no qual os Ns\n"
|
||||
" definem onde os dígitos do número são "
|
||||
"codificados. Os valores flutuantes também são compatíveis com\n"
|
||||
" decimais indicados com Ds, por exemplo "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. Nesses casos,\n"
|
||||
" o campo de código de barras nos registros "
|
||||
"associados <i>deve</i> mostrar esses dígitos como\n"
|
||||
" zeros."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Escaneie novamente."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Nome da regra"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequência"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabelas"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Toque para escanear"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "O padrão de correspondência de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O padrão do código de barras %(pattern)s não leva a uma expressão regular "
|
||||
"válida."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "A lista de regras de código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "O padrão correspondido vai criar um alias para este código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: uma regra "
|
||||
"só pode conter um par de chaves."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: as chaves "
|
||||
"só podem conter Ns seguidos de Ds."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há um erro de sintaxe no padrão de código de barras %(pattern)s: chaves "
|
||||
"vazias."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta regra será aplicada somente se o código de barras for codificado com a "
|
||||
"codificação especificada"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Códigos UPC podem ser convertidos para EAN pela junção deles com um zero. "
|
||||
"Essa configuração determina se um código de barras UPC/EAN deve ser "
|
||||
"automaticamente convertido em uma forma ou outra ao tentar corresponder a "
|
||||
"uma regra com a outra codificação."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A para EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Conversão UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Produto unitário"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Comando de código de barras desconhecido"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usado para ordenar regras de tal modo que as regras com um número de "
|
||||
"sequência menor correspondam primeiro"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Valor do último código de barras escaneado."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível excluir “%(name)s ” porque é a nomenclatura padrão do código "
|
||||
"de barras."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Código de barras: "
|
||||
426
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ro.po
Normal file
426
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ro.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,426 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||||
# sharkutz <sharkutz4life@yahoo.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Ciocoiu Beatrice-Flavia <ciocoiuflavia008@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' nu este un șablon Regex de cod de bare. Folosiți '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Nomenclatoarele de coduri de bare</i> definesc modul în care codurile de "
|
||||
"bare sunt recunoscute și categorizate. \n"
|
||||
"Când un cod de bare este scanat este asociat cu <i>prima</i> regulă de "
|
||||
"potrivire cu un șablon. Sintaxa șablonului este acela de expresie regulată, "
|
||||
"și un cod de bare este potrivit în cazul în care expresia regulată se "
|
||||
"potrivește cu un prefixul codului de bare."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O nomenclatură a codurilor de bare definește modul în care punctul de "
|
||||
"vânzare identifică și interpretează codurile de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Adăugați o nouă nomenclatură a codului de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Întotdeauna"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O identificare internă pentru această regulă de nomenclatură a codului de "
|
||||
"bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "O identificare internă a nomenclaturii codului de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Oricare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplică"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Cod de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Mix de evenimente cu coduri de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclator coduri de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenclatoare coduri de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Șablon cod bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Regulă cod de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Cod de bare scanat"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Cod de bare: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Companii"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat în"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 la UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Codificare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Introduceți un cod de bare..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Rutare HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a folosi barcodes.barcode_events_mixin, metoda on_barcode_scanned "
|
||||
"trebuie implementată"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Niciodată"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatură"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Șabloanele pot defini modul în care valorile numerice, cum ar fi greutatea "
|
||||
"sau prețul, pot fi transformate în cod de bare. Acestea sunt indicate prin "
|
||||
"<code>{NNN}</code> unde N-urile definesc unde sunt codificate cifrele "
|
||||
"codului. Zecimalele sunt indicate cu D-uri, <code>{NNNDD}</code>. În aceste "
|
||||
"cazuri, câmpul de cod de bare de pe înregistrările asociate <i>trebuie</i> "
|
||||
"să arate aceste cifre ca zerouri."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Vă rugăm să scanați din nou!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Numele regulii"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Reguli"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secvență"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabele"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Atinge pentru a scana"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Modelul de potrivire a codului de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Șablonul de cod de bare %(pattern)s nu duce la o expresie regulată validă."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Lista regulilor codurilor de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Modelul potrivit va fi alias la acest cod de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Există o eroare de sintaxă în modelul codului de bare%(pattern)s: o regulă "
|
||||
"poate conține doar o pereche de aparate dentare."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Există o eroare de sintaxă în modelul codului de bare %(pattern)s: aparatele "
|
||||
"dentare pot conține doar N-uri urmate de D-uri."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Există o eroare de sintaxă în modelul codului de bare %(pattern)s: bretele "
|
||||
"goale."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această regulă se va aplica numai dacă codul de bare este codificat cu "
|
||||
"codificarea specificată"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codurile UPC pot fi convertite în EAN prin prefixarea lor cu un zero. "
|
||||
"Această setare determină dacă un cod UPC/EAN trebuie să fie convertit "
|
||||
"automat într-o direcție sau alta când se încearcă să se potrivească o regulă "
|
||||
"cu alta codificare."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A la EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN Conversion"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Unitate produs"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Comandă necunoscută de cod de bare"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Folosit pentru a ordona reguli astfel încât regulile cu o secvență mai mică "
|
||||
"se potrivesc mai întâi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Valoarea ultimului cod de bare scanat."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Cod de bare: "
|
||||
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ru.po
Normal file
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ru.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,427 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' Недопустимый шаблон для регулярного выражения штрихкода. Возможно, вы "
|
||||
"имели в виду '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Номенклатуры штрихкодов</i> определяют, как штрихкоды распознаются и "
|
||||
"классифицируются.\n"
|
||||
" При сканировании штрихкод сопоставляется с "
|
||||
"<i>первым</i> правилом, подходящим по\n"
|
||||
" шаблону. Синтаксис шаблона соответствует "
|
||||
"регулярному выражению; штрихкод считается совпавшим,\n"
|
||||
" если префикс кода соответствует шаблону."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Номенклатура штрихкодов определяет, как POS распознает и интерпретирует "
|
||||
"штрихкоды"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Добавьте новую номенклатуру штрихкодов"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Алиас"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Всегда"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Внутренняя идентификация для данного правила номенклатуры штрихкодов"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Внутренняя идентификация номенклатуры штрихкодов"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Любой"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Штрихкод"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Миксин событий штрихкода"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Номенклатура штрихкодов"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Номенклатуры штрихкодов"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Шаблон штрихкода"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Правило штрихкода"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Штрихкод отсканирован"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Штрихкод: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Компании"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Создано:"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Дата создания:"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 - UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Кодировка"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Введите штрихкод..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Маршрутизация HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для использования barcodes.barcode_events_mixin необходимо реализовать метод "
|
||||
"on_barcode_scanned"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Дата последнего обновления:"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Номенклатура"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шаблоны также могут определять, как числовые значения, такие как вес или "
|
||||
"цена,\n"
|
||||
" кодируются в штрихкоде. Для этого "
|
||||
"используется синтаксис вида <code>{NNN}</code>, где N указывает\n"
|
||||
" позиции для цифр. Также поддерживаются "
|
||||
"дробные значения с указанием\n"
|
||||
" десятичных знаков через символы D, например: "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. В таких случаях\n"
|
||||
" поле штрихкода в соответствующих записях "
|
||||
"<i>должно</i> содержать эти цифры в виде\n"
|
||||
" нулей."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, просканируйте еще раз!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Имя правила"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Правила"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Последовательность"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Таблицы"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Нажмите для сканирования"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Шаблон сопоставления штрихкодов"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "Шаблон штрихкода %(pattern)s некорректен."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Список правил штрихового кодирования"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Совпавший шаблон будет сопоставлен с этим штрихкодом"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка синтаксиса в шаблоне штрихкода %(pattern)s: правило может содержать "
|
||||
"только одну пару фигурных скобок."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка синтаксиса в шаблоне штрихкода %(pattern)s: внутри скобок допускаются "
|
||||
"только символы N, за которыми следуют D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка синтаксиса в шаблоне штрихкода %(pattern)s: пустые фигурные скобки."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это правило будет применяться только если штрихкод закодирован с указанной "
|
||||
"кодировкой"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Коды UPC могут быть преобразованы в EAN добавлением нуля в начале. Этот "
|
||||
"параметр определяет, следует ли автоматически преобразовывать штрихкод UPC/"
|
||||
"EAN при попытке сопоставления с правилом, использующим другую кодировку."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A к EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Конвертация UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Единица продукции"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Неизвестная команда штрихкода"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Используется для упорядочивания правил таким образом, чтобы правила с "
|
||||
"меньшей последовательностью соответствовали первым"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Значение последнего отсканированного штрихкода."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы не можете удалить «%(name)s», так как это номенклатура штрихкодов по "
|
||||
"умолчанию."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Штрих-код:"
|
||||
403
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sk.po
Normal file
403
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sk.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,403 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
|
||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Názvoslovie čiarových kódov</i> definuje ako sú čiarové kódy rozpoznávané "
|
||||
"a kategorizované.\n"
|
||||
"Keď je čiarový kód naskenovaný, je asociovaný k <i>prvému</i> pravidlu so "
|
||||
"spárovaným\n"
|
||||
"vzorom. Syntax vzor je regulárny výraz, a čiarový kód je spárovaný\n"
|
||||
"ak regulárny výraz zodpovedá predpone čiarového kódu."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Názvoslovie čiarového kódu definuje ako miesto predaja identifikuje a "
|
||||
"interpretuje čiarové kódy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Pridaj nové názvoslovie čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Vždy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Interná identifikácia pre toto pravidlo názvoslovia čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Interná identifikácia názvoslovia čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Ktorýkoľvek"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Čiarový kód"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Udalosť čiarového kódu mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Názvoslovie čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Názvoslovia čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Vzor čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Pravidlo čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Čiarový kód naskenovaný"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Spoločnosti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvoril"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvorené"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 na UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Zakódovanie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP smerovanie"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upravoval"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposledy upravované"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikdy"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nomenklatúra\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Meno pravidla"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Pravidlá"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Postupnosť"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabuľky"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Kliknutím skenujte"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Vzor zodpovedajúci čiarovému kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Zoznam pravidiel čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Zodpovedajúci vzor bude alias tohto čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto pravidlo bude platiť iba ak je čiarový kód zakódovaný so špecifickým "
|
||||
"zakódovaním"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC kódy môžu byť konvertované na EAN oridaním predpony nula. Toto "
|
||||
"nastavenie určuje či UPC/EAN čiarový kód má byť automaticky konvertovaný "
|
||||
"jedným či druhým spôsobom pri snahe o zhodu pravidla s iným kódovaním"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A na EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN konverzia"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Jednotka produktu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Používané pre poradie pravidiel, ako pravidlá s menšiou sekvenciou sú "
|
||||
"zhodované skôr"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Hodnota posledného naskenovaného čiarového kódu."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
429
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sl.po
Normal file
429
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sl.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,429 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dejan Sraka <dejan.sraka@picolabs.si>, 2022
|
||||
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
|
||||
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2022
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
|
||||
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
|
||||
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/sl/>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' ni veljaven vzorec črtne kode regularnega izraza. Ste mislili '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Nomenklature črtnih kod</i> določite, kako se črtne kode prepoznavajo in "
|
||||
"kategorizirajo.\n"
|
||||
" Ko je črtna koda skenirana, je povezana z "
|
||||
"<i>prvim</i> pravilom ujemajočim se z\n"
|
||||
" vzorcem. Sintaksa vzorca je regularni izraz, "
|
||||
"črtna koda pa se ujema\n"
|
||||
" če se regularni izraz ujema s predpono črtne "
|
||||
"kode."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nomenklatura črtnih kod določa, kako prodajno mesto prepozna in interpretira "
|
||||
"črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Dodajte novo nomenklaturo črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Vzdevek"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Vedno"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Notranja identifikacija tega pravila nomenklature črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Notranja identifikacija nomenklature črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Kateri koli"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uporabi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Črtna koda"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Mešanje dogodkov s črtno kodo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Nomenklatura črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Vzorec črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Skenirana črtna koda"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Črtna koda: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Podjetja"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 do UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodiranje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Vnesite črtno kodo..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP usmerjanje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za uporabo črtnih kod.barcode_events_mixin, method on_barcode_skenirano mora "
|
||||
"biti izvedeno"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji posodobil"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikoli"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vzorci lahko določajo tudi, kako se lahko prikažejo numerične vrednosti, kot "
|
||||
"sta teža ali cena\n"
|
||||
" kodirane v črtno kodo. Označene so z "
|
||||
"<code>{ŠŠŠ}</code>kjer Š'ka\n"
|
||||
" določa, kje so kodirane števke števila. "
|
||||
"Podprte so tudi plavajoče številske vrednosti za\n"
|
||||
" decimalna števila, označena z D-ji, kot na "
|
||||
"primer <code>{ŠŠŠDD}</code>. V teh primerih,\n"
|
||||
" mora polje s črtno kodo na povezanih "
|
||||
"<i>zapisih\n"
|
||||
"</i> prikazati te številke kot\n"
|
||||
" ničle."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Prosim, skenirajte še enkrat!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Ime pravila"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Pravila"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Zaporedje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Mize"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Kliknite za optično branje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Vzorec ujemanja črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vzorec črtne kode %(pattern)s ne vodi do veljavnega regularnega izraza."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Seznam pravil črtne kode"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Ujemajoči se vzorec bo vzporeden s to črtno kodo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V vzorcu črtne kode je sintaktična napaka %(pattern)s: Pravilo lahko vsebuje "
|
||||
"samo en par oklepajev."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V vzorcu črtne kode je sintaktična napaka %(pattern)s: Oklepaji lahko "
|
||||
"vsebujejo samo črke Š, ki jim sledijo črke D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V vzorcu črtne kode je sintaktična napaka %(pattern)s: prazne oklepaje."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "To pravilo velja samo, če je črtna koda kodirana s podano kodiranjem"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kode UPC je mogoče pretvoriti v kode EAN tako, da jim dodate predpono ničlo. "
|
||||
"Ta nastavitev določa, ali naj se črtna koda UPC/EAN samodejno pretvori na "
|
||||
"tak ali drugačen način, ko se poskuša pravilo ujemati z drugim kodiranjem."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A do EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN pretvorba"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Enota izdelka"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Neznan ukaz za črtno kodo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uporablja se za naročanje takšnih pravil, da se pravila z manjšim zaporedjem "
|
||||
"najprej ujemajo"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Vrednost zadnje skenirane črtne kode."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
379
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sq.po
Normal file
379
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sq.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,379 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sr@latin.po
Normal file
387
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sr@latin.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,387 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/barcodes/sr_Latn/>\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Primenite"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barkod"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Bar-kod nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Preduzeća"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP rutiranje"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Poslednje izmenio/la"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Naziv pravila"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Pravila"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Niz"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
431
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sv.po
Normal file
431
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/sv.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,431 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
|
||||
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
|
||||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2022, 2025.
|
||||
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
|
||||
# Simon S, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
|
||||
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' är inte ett giltigt regex streckkodsmönster. Menade du '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Streckkodsnomenklaturer</i> definierar hur streckkoder identifieras och "
|
||||
"kategoriseras.\n"
|
||||
" När en streckkod skannas associeras den till "
|
||||
"den <i>första</i> regeln med ett matchande\n"
|
||||
" mönster. Mönstret har samma syntax som ett "
|
||||
"reguljärt uttryck, och en streckkod matchas\n"
|
||||
" om det reguljära uttrycket matchar ett "
|
||||
"prefix i streckkoden."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En streckkodsnomenklatur definierar hur kassan identifierar och tolkar "
|
||||
"streckkoder"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Lägg till en ny streckkodsnomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Alltid"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "En intern identifiering för denna streckkodsnomenklaturregel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "En intern identifiering av streckkodsnomenklaturen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Någon"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Verkställ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Streckkod"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Streckkodshändelse Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatur för streckkoder"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Streckkodsnomenklaturer"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Streckkodsmönster"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Streckkodsregel"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Streckkoden skannad"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Streckkod: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Företag"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Skapad av"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Skapad den"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 till UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodning"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Ange en streckkod..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP-routing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För att kunna använda barcodes.barcode_events_mixin måste metoden "
|
||||
"on_barcode_scanned implementeras"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Aldrig"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatur"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mönster kan också definiera hur numeriska värden, som vikt eller pris, kan "
|
||||
"vara\n"
|
||||
" kodad i streckkoden. De indikeras av "
|
||||
"<code>{NNN}</code> när versala N\n"
|
||||
" definiera var numrets siffror är kodade. "
|
||||
"Decimalnummer stöds också med\n"
|
||||
" decimaler angivna med D, som t.ex "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. I dessa fall,\n"
|
||||
" streckkodsfältet på tillhörande poster <i></"
|
||||
"i> visa dessa siffror som\n"
|
||||
" nollor."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Vänligen skanna igen!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Regelnamn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regler"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvens"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabeller"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Klicka för att scanna"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Streckkodsmatchningsmönstret"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Streckkodsmönstret %(pattern)s leder inte till ett giltigt reguljärt uttryck."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Listan med streckkodsregler"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Matchade mönstret länkas med alias till den här streckkoden"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det finns ett syntaxfel i streckkodsmönstret %(pattern)s: en regel kan bara "
|
||||
"innehålla ett par hakparenteser."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det finns ett syntaxfel i streckkodsmönstret %(pattern)s: hakparenteser får "
|
||||
"endast innehålla N följt av D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det finns ett syntaxfel i streckkodsmönstret %(pattern)s: tomma "
|
||||
"klammerparenteser."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna regel gäller endast om streckkoden är kodad med den angivna kodningen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC-koder kan konverteras till EAN genom att använda en nolla som prefix. "
|
||||
"Den här inställningen avgör om en UPC/EAN-streckkod ska konverteras "
|
||||
"automatiskt på ett eller annat sätt när man försöker matcha en regel med den "
|
||||
"andra kodningen."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A till EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN Konvertering"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Enhet Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Okänt streckkodskommando"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Används för att sortera regler så att regler med en mindre sekvens matchar "
|
||||
"först"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Värde på senast skannade streckkod."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan inte ta bort ’%(name)s’ eftersom det är standardnamnet för "
|
||||
"streckkoden."
|
||||
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ta.po
Normal file
321
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/ta.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,321 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "உருவாக்கியவர்"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உருவாக்கப்பட்ட \n"
|
||||
"தேதி"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "காட்சி பெயர்"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "வரிசை"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "வகை"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
405
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/th.po
Normal file
405
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/th.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,405 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/th/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' ไม่ใช่รูปแบบบาร์โค้ด Regex ที่ถูกต้อง คุณหมายถึง '.*' ใช่หรือไม่?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>การตีความบาร์โค้ด</i> กำหนดวิธีการจดจำและจัดหมวดหมู่บาร์โค้ด\n"
|
||||
" เมื่อสแกนบาร์โค้ดมันจะเชื่อมโยงกับกฎ <i>แรก</i> "
|
||||
"ด้วยการจับคู่\n"
|
||||
" รูปแบบ รูปแบบไวยากรณ์ที่ซึ่งเป็นตัวสั่งงานทั่วไป "
|
||||
"และบาร์โค้ดตรงกัน\n"
|
||||
" หากตัวสั่งงานทั่วไปตรงกับคำนำหน้าของบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr "ระบบการตีความบาร์โค้ดกำหนดวิธีที่จุดขายระบุและตีความบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "เพิ่มการตีความบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "นามแฝง"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "เสมอ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "การระบุภายในสำหรับกฎการตีความบาร์โค้ดนี้"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "การระบุภายในของระบบการตีความบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "ใดๆ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "นำไปใช้"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "บาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "บาร์โค้ดอีเวนต์ Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "การตีความบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "การตีความบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "รูปแบบบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "กฎของบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "สแกนบาร์โค้ดแล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "บาร์โค้ด: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "บริษัท"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "สร้างโดย"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 ถึง UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "การเข้ารหัส"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "การกำหนด HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ไอดี"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "ไม่เคย"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "การตีความ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"รูปแบบยังสามารถกำหนดวิธีการเข้ารหัสค่าตัวเลข เช่น น้ำหนักหรือราคา\n"
|
||||
" ลงในบาร์โค้ดได้ ระบุด้วย <code>{NNN}</code> โดยที่ "
|
||||
"N's\n"
|
||||
" กำหนดตำแหน่งที่เข้ารหัสตัวเลข นอกจากนี้ยังรองรับทศนิยม\n"
|
||||
" ด้วยทศนิยมที่ระบุด้วย D เช่น <code>{NNNDD}</code> "
|
||||
"ในกรณีเหล่านี้\n"
|
||||
" ข้อมูลของบาร์โค้ดในบันทึกที่เกี่ยวข้อง <i>จำเป็นต้อง</i> "
|
||||
"แสดงตัวเลขเหล่านี้เป็น\n"
|
||||
" ศูนย์"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "กรุณาสแกนอีกครั้ง!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "ชื่อกฎ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "กฏ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "ลำดับ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "โต๊ะ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "แตะเพื่อสแกน"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "รูปแบบการจับคู่บาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "รูปแบบบาร์โค้ด %(pattern)s ไม่นำไปสู่ตัวสั่งงานปกติที่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "รายการกฏของบาร์โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "รูปแบบที่ตรงกันจะใช้นามแฝงของบาร์โค้ดนี้"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในรูปแบบบาร์โค้ด %(pattern)s: กฎสามารถมีวงเล็บได้เพียงคู่เดียวเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr "มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในรูปแบบบาร์โค้ด%(pattern)s: วงเล็บมีได้เฉพาะ N ตามด้วย D"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในรูปแบบบาร์โค้ด %(pattern)s: วงเล็บที่ว่างเปล่า"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "กฎนี้จะใช้ได้เฉพาะเมื่อบาร์โค้ดถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสที่ระบุ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ประเภท"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"โค้ด UPC สามารถแปลงเป็น EAN ได้โดยนำหน้ามันด้วยศูนย์ การตั้งค่านี้กำหนดว่าควรแปลงบาร์โค้ด "
|
||||
"UPC/EAN โดยอัตโนมัติไม่ทางใดก็ทางหนึ่งเมื่อพยายามจับคู่กฎกับการเข้ารหัสอื่นหรือไม่"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A เป็น EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "การแปลง UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "หน่วยสินค้า"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "คำสั่งบาร์โค้ดที่ไม่รู้จัก"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr "ใช้เพื่อสั่งกฎเพื่อให้กฎที่มีลำดับที่เล็กกว่าตรงกันก่อน"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "ค่าของบาร์โค้ดล่าสุดที่ถูกสแกน"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
434
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/tr.po
Normal file
434
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/tr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,434 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Yedigen, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
|
||||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
|
||||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
|
||||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/barcodes/"
|
||||
"tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" '*' geçerli bir Regex Barkod Kalıbı değildir. '.*' mi demek istediniz?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Barkod Kural Setleri</i> Barkodların nasıl tanınacağını ve kategorize "
|
||||
"edileceğini belirlemeye yarar.\n"
|
||||
" Bir barkod okutulduğunda <i>önce</i> kural "
|
||||
"setinde bir kalıpla eşleştirilir. Barkod kalıbının eşleştirmesinde düzenli "
|
||||
"ifadeler kullanılır."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir barkod kural seti, barkodları nasıl belirlediğini ve yorumladığını "
|
||||
"tanımlar."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Yeni bir barkod kural seti ekle"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Rumuz"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Daima"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Bu barkod kural seti için dahili bir tanımlama"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Bu barkod kural seti için bir iç kimlik."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Hiç"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barkod"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Barcode Event Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barkod Kural Seti"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Barkod Kural Setleri"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Barkod Kalıbı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Barkod kuralı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Barcode Tarandı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Barkod: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Şirketler"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "İsim Göster"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodlama"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Bir barkod girin..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Yönlendirme"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"barcodes.barcode_events_mixin kullanmak için on_barcode_scanned yöntemi "
|
||||
"uygulanmalıdır"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Asla"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Sınıflandırma"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kalıplar ayrıca ağırlık veya fiyat gibi sayısal değerlerin nasıl\n"
|
||||
" barkod içine kodlanacağını da tanımlar. "
|
||||
"Bunlar <code>{NNN}</code> ile gösterilir; burada N'ler\n"
|
||||
" sayının rakamlarının nerede kodlanacağını "
|
||||
"tanımlar. Ondalık değerler de desteklenir ve ondalık basamaklar D harfiyle "
|
||||
"ifade edilir; örneğin <code>{NNNDD}</code> gibi. Bu durumlarda,\n"
|
||||
" ilişkili kayıtlardaki barkod alanı bu "
|
||||
"rakamları sıfır \n"
|
||||
" olarak <i> göstermelidir </i>"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Lütfen Tekrar Tarayın!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Kural Adı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Kurallar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sıralama"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tablolar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Taramak için Dokunun"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Barkod eşleşme kalıbı"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "%(pattern)s barkod deseni geçerli bir düzenli ifadeye yol açmaz."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Barkod kuralları listesi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Eşleşen kalıplar bu barkodun rumuzu olacak."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(pattern)sbarkod modelinde söz dizimi hatası mevcut: bir kural yalnızca bir "
|
||||
"çift parantez içerebilir."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(pattern)sbarkod modelinde söz dizimi hatası mevcut : parantezler yalnızca "
|
||||
"N'leri ve ardından D'leri içerebilir."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(pattern)sbarkod modelinde söz dizimi hatası mevcut : boş parantezler "
|
||||
"mevcut."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu kural okunan barkod yalnızca belirtilen kodlama ile barkod kodlanmış ise "
|
||||
"uygulanacaktır."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC kodları, sıfır ön eki ile EAN 'a dönüştürülebilir. Bu ayar, diğer "
|
||||
"kodlamayla bir kuralı eşleştirmeye çalışırken bir UPC / EAN barkodunun "
|
||||
"otomatik bir şekilde dönüştürülüp dönüştürülmeyeceğini belirler."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A dan EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN dönüştürme"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Birim Ürün"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen barkod komutu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Barkod kurallarını önceliklendirmek için kullanılır. Küçük değerli kurallar "
|
||||
"öncelikle değerlendirilir."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Son taranan barkodun değeri"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varsayılan barkod isimlendirmesi olduğu için '%(name)s' adresini "
|
||||
"silemezsiniz."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Barkod:"
|
||||
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/uk.po
Normal file
427
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/uk.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,427 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' недійсний паттерн штрих-коду Regex. Ви мали на увазі '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Номенклатури штрих-кодів</i> визначте, як штрих-коди будуть зчитуватися "
|
||||
"та сортуватися.\n"
|
||||
"Просканований штрих-код пов'язується з <i>першим</i> правилом відповідним "
|
||||
"шаблоном.\n"
|
||||
"Синтаксис шаблона належить до регулярних виразів, а штрих-коди "
|
||||
"співпадають, \n"
|
||||
"якщо регулярний вираз співпадає з префіксом штрих-кода."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Номенклатура штрих-кодів визначає, як точка продажу буде їх ідентифікувати "
|
||||
"та зчитувати"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Додати нову номенклатуру штрих-коду"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Псевдонім"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Завжди"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Внутрішня ідентифікація для правил номенклатури цих штрих-кодів"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Внутрішня ідентифікація номенклатури штрих-кодів"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Будь-який"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Застосувати"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Штрих-код"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Мікс подій штрих-коду"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Номенклатура штрих-кодів"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Номенклатура штрих-кодів"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Шаблон штрих-коду"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Правило штрих-коду"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Штрих-код проскановано"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Штрих-код: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Компанії"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Створив"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 в UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Кодування"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Маршрутизація HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для використання barcodes.barcode_events_mixin необхідно реалізувати метод "
|
||||
"on_barcode_scanned"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ніколи"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Номенклатура"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шаблони також можуть визначати, як числові значення, такі як вага або ціна, "
|
||||
"можуть бути закодовані\n"
|
||||
" в штрих-коді. Вони ідентифікуцються за <code>{NNN}</code> де N\n"
|
||||
" визначає де кодуються цифри. Числа з "
|
||||
"плаваючою точкою також підтримуються \n"
|
||||
"десятковими дробами, позначеними D, наприклад <code>{NNNDD}</code>. У такому "
|
||||
"випадку\n"
|
||||
" поле штрих-коду на пов'язаних записах "
|
||||
"<i>має</i> показувати ці цифри як\n"
|
||||
" нулі."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Відскануйте знову!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Назва правила"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Правила"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Послідовність"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Столи"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Натисніть, щоб сканувати"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Відповідний шаблон штрих-коду"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шаблон штрих-коду %(pattern)s не призводить до дійсного регулярного виразу."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Список правил штрих-коду"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Відповідний шаблон буде призначено як псевдонім для цього штрих-коду."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У шаблоні штрих-коду синтаксична помилка%(pattern)s: правило може містити "
|
||||
"лише одну пару дужок."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У шаблоні штрих-коду синтаксична помилка %(pattern)s: дужки можуть містити "
|
||||
"лише N після яких стоять D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "У шаблоні штрих-коду є помилка %(pattern)s: порожні дужки."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дане правило діятиме, тільки якщо штрих-код закодовано точно зазначеним "
|
||||
"кодуванням"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC коди можна конвертувати у EAN, дописуючи нулі спочатку. Це налаштування "
|
||||
"вказує, чи конвертувати автоматично UPC/EAN штрих-коди в тому чи іншому "
|
||||
"напрямку під час пошуку правила для відповідного кодування."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "з UPC-A в EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN конвертація"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Одиничний товар"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Невідома команда штрих-коду"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Використовується для впорядкування правил. Правила з меншим значенням будуть "
|
||||
"відображатися першими."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Значення останнього відсканованого штрих-коду."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви не можете видалити '%(name)s', оскільки це штрих-код номенклатури за "
|
||||
"замовчуванням."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Штрих-код: "
|
||||
478
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/uz.po
Normal file
478
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/uz.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,478 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translated by:
|
||||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'*' to‘g‘ri Regex shtrix-kod namunasi emas. '*.' ni nazarda tutdingizmi?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Shtrix-kod nomenklaturasi</i> shtrix-kodlar qanday aniqlanishi va "
|
||||
"turkumlanishini belgilaydi. Shtrix-kod skanerlanganda, u mos keladigan "
|
||||
"naqshli <i>birinchi</i> qoidaga bog‘lanadi. Naqsh sintaksisi muntazam "
|
||||
"ifodaning sintaksisidir va agar muntazam ifoda shtrix-kodning prefiksiga mos "
|
||||
"kelsa, shtrix-kod mos kelgan hisoblanadi."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shtrix-kod nomenklaturasi savdo nuqtasining shtrix-kodlarni qanday aniqlashi "
|
||||
"va talqin qilishini belgilaydi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Yangi shtrix-kod nomenklaturasini qo‘shish"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Taxallus"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Har doim"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Ushbu shtrix-kod nomenklaturasi qoidasi uchun ichki identifikator"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod nomenklaturasining ichki identifikatori"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Har qanday"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Qo‘llash"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod hodisasi miksini"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod nomenklaturasi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod nomenklaturalari"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod naqshi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod qoidasi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod skanerlandi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Kompaniyalar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 dan UPC-A ga"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Kodlash"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Shtrix-kodni kiriting..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP yo‘naltirish"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Barcodes.barcode_events_mixin-dan foydalanish uchun on_barcode_scanned usuli "
|
||||
"amalga oshirilishi kerak"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Hech qachon"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naqshlar, shuningdek, og‘irlik yoki narx kabi raqamli qiymatlarning shtrix-"
|
||||
"kodga qanday kodlanishini ham belgilashi mumkin. Ular <code>{NNN}</code> "
|
||||
"bilan ko‘rsatiladi, bunda N'lar raqamning qaysi xonalari kodlanganini "
|
||||
"bildiradi. Kasr sonlar ham qo‘llab-quvvatlanadi, bunda kasrlar D'lar bilan "
|
||||
"ko‘rsatiladi, masalan <code>{NNNDD}</code>. Bunday hollarda, tegishli "
|
||||
"yozuvlardagi shtrix-kod maydoni bu raqamlarni nollar sifatida <i>ko‘rsatishi "
|
||||
"shart</i>."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Iltimos, qayta skanerlang!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Qoida nomi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Qoidalar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Ketma-ketlik"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Jadvallar"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Skanerlash uchun bosing"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Shtrix-kodga mos keladigan naqsh"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "%(pattern)s shtrix-kod naqshi to‘g‘ri muntazam ifodaga olib kelmaydi."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Shtrix-kod qoidalari ro‘yxati"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Mos kelgan naqsh ushbu shtrix-kodning taxallusi bo‘ladi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(pattern)s shtrix-kod naqshida sintaksis xatosi mavjud: qoidada faqat bir "
|
||||
"juft qavs bo‘lishi mumkin."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(pattern)s shtrix-kod naqshida sintaksis xatosi mavjud: qavslar ichida "
|
||||
"faqat N harflari, keyin esa D harflari bo‘lishi mumkin."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(pattern)s shtrix-kod naqshida sintaksis xatosi mavjud: bo‘sh qavslar."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu qoida faqat shtrix-kod ko‘rsatilgan kodlash bilan kodlangan bo‘lsagina "
|
||||
"qo‘llaniladi."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Turi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC kodlarini boshiga nol qo‘shish orqali EAN ga o‘zgartirish mumkin. Ushbu "
|
||||
"sozlama UPC/EAN shtrix-kodi boshqa kodlash bilan qoidaga moslashtirish "
|
||||
"vaqtida avtomatik ravishda u yoki bu tarzda o‘zgartirilishi kerakligini "
|
||||
"belgilaydi."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A dan EAN-13 ga"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN o‘zgartirish"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Mahsulot birligi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Noma'lum shtrix-kod buyrug‘i"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kichikroq ketma-ketlikdagi qoidalar avval mos keladigan tarzda qoidalarni "
|
||||
"tartiblash uchun ishlatiladi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Oxirgi skanerlangan shtrix-kodning qiymati."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Siz \"%(name)s\"ni o‘chira olmaysiz, chunki u standart shtrix-kod "
|
||||
"nomenklaturasi hisoblanadi."
|
||||
422
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/vi.po
Normal file
422
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/vi.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,422 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2022
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"barcodes/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*' không phải là Mẫu mã vạch Regex hợp lệ. Có phải ý bạn là '.*'?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Danh pháp mã vạch</i> xác định cách thức mã vạch được nhận diện và phân "
|
||||
"loại.\n"
|
||||
" Khi một mã vạch được quét, nó được liên kết "
|
||||
"với quy tắc <i>đầu tiên</i> bằng một mẫu\n"
|
||||
" phù hợp. Cú pháp mẫu là một biểu thức chính "
|
||||
"quy, và một mã vạch được coi là khớp\n"
|
||||
" nếu biểu thức chính quy đó khớp với tiền tố "
|
||||
"của mã vạch."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Một danh pháp mã vạch xác định cách thức mà POS xác định và biên dịch mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Thêm một danh pháp mã vạch mới"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Bí danh"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Luôn luôn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "Một định danh nội bộ về danh pháp mã vạch này"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "Một định danh nội bộ về danh pháp mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Bất kỳ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Áp dụng"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin sự kiện mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Danh pháp mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "Danh pháp mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "Mẫu mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "Quy tắc mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Mã vạch được quét"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Mã vạch: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Công ty"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Được tạo bởi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Được tạo vào"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 sang UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "Mã hoá"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "Nhập một mã vạch..."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Định tuyến HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Không bao giờ"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Danh pháp"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Các mẫu cũng có thể xác định cách thức các giá trị số, chẳng hạn như cân "
|
||||
"nặng hay giá cả, có thể được\n"
|
||||
" mã hoá thành mã vạch. Chúng được biểu thị "
|
||||
"bằng <code>{NNN}</code> trong đó\n"
|
||||
" các chữ N xác định nơi mà các chữ số của số "
|
||||
"được mã hoá. Các số thập phân cũng\n"
|
||||
" được hỗ trợ với phần thập phân được biểu thị "
|
||||
"bằng các chữ D, ví dụ như <code>{NNNDD}</code>. Trong những trường hợp này,\n"
|
||||
" trường mã vạch trên các bản ghi liên kết "
|
||||
"<i>phải</i> hiển thị những chữ số này\n"
|
||||
" là các số 0."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "Vui lòng quét lại!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "Tên quy tắc"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Quy tắc"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Trình tự"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Bàn"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "Bấm để quét"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "Mã vạch khớp với mẫu"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "Mẫu mã vạch %(pattern)s không dẫn tới biểu thức chính quy hợp lệ."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "Danh sách quy tắc mã vạch"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "Mẫu phù hợp sẽ là bí danh cho mã vạch này"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Có lỗi cú pháp trong mẫu mã vạch %(pattern)s: một quy tắc chỉ có thể chứa "
|
||||
"một cặp dấu ngoặc nhọn."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Có lỗi cú pháp trong mẫu mã vạch %(pattern)s: trong dấu ngoặc nhọn chỉ có "
|
||||
"thể chứa các chữ N theo sau là các chữ D."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Có lỗi cú pháp trong mẫu mã vạch %(pattern)s: trong dấu ngoặc nhọn trống."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quy tắc này sẽ chỉ áp dụng nếu mã vạch được mã hóa bằng cách mã hóa được chỉ "
|
||||
"định"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Loại"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mã UPC có thể được chuyển đổi thành EAN bằng cách thêm tiền tố là một số 0. "
|
||||
"Thiết lập này xác định xem một mã vạch UPC/EAN nên được tự động chuyển đổi "
|
||||
"bằng cách này hay cách khác khi khớp một quy tắc với cách mã hoá khác."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A sang EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "Chuyển đổi UPC/EAN"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "Đơn vị sản phẩm"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "Lệnh mã vạch không xác định"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Được sử dụng để sắp xếp thứ tự các quy tắc sao cho các quy tắc có trình tự "
|
||||
"nhỏ hơn sẽ khớp trước"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Giá trị mã vạch quét cuối cùng."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "Mã vạch:"
|
||||
407
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/zh_CN.po
Normal file
407
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/zh_CN.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,407 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Chloe Wang (chwa)" <chwa@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/barcodes/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " '*'不是有效的 Regex 正则表达式条形码样式。您想用的是'.*'吗?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>条码命名规则</i> 定义如何识别和归类条码。\n"
|
||||
" 扫描条形码时,它会关联具有匹配模式的 <i>第一"
|
||||
"条</i> 规则。\n"
|
||||
" 模式的语法是正则表达式,如果正则表达式与条形"
|
||||
"码的前缀相匹配,\n"
|
||||
" 则匹配条形码。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr "条形码命名规则定义了 POS 如何识别和解释条形码"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "增加新条形码命名规则"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "别名"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "总是"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "此条形码命名规则的内部识别"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "条码命名规则的内部识别"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "任意"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "条形码"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "条形码事件混合"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "条形码命名规则"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "条形码命名规则"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "条形码模式"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "条形码规则"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "条形码扫描"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "条码:%(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "创建人"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 转 UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "编码"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "输入条形码⋯"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP 路由"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr "要使用 barcodes.barcode_events_mixin,必须执行方法 on_barcode_scanned"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最后更新人"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "上次更新日期"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "从不"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "命名规则"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"模式还可以定义如何将重量或价格等数值\n"
|
||||
" 编码到条形码中。它们用<code>{NNN}</code> 表"
|
||||
"示,其中 N\n"
|
||||
" 代表数字的编码位置。也支持浮点数,\n"
|
||||
" 用 D 表示小数,如<code>{NNNDD}</code>。 在这"
|
||||
"种情况下,\n"
|
||||
" 相关记录上的条形码字段<i>必须</i> 将这些数字"
|
||||
"显示为\n"
|
||||
" 零。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "请再次扫描!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "规则名称"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "规则"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "序列"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "桌台"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "点击即可扫描"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "条码匹配模式"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "条形码模式%(pattern)s不会产生有效的正则表达式。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "条码规则列表"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "匹配模式将别名到该条码"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr "条形码模式中存在语法错误 %(pattern)s:一条规则只能包含一对大括号。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr "条形码模式存在语法错误%(pattern)s: 大括号只能包含 N,后面跟 D。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "条形码模式中存在语法错误 %(pattern)s:空括号。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "这条规则只应用于特殊编码的条形码"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC 代码可以通过前缀加零的方式转换为 EAN。此设置可确定在尝试将规则与其他编码"
|
||||
"匹配时,是否应以某种方式自动转换 UPC/EAN 条形码。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A 转 EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN 转换"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "单位产品"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "未知条码命令"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr "用于规则排序,这样较小序列的规则最先匹配"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "最后扫描的条形码值。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Barcode: "
|
||||
#~ msgstr "条码: "
|
||||
405
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/zh_TW.po
Normal file
405
odoo-bringout-oca-ocb-barcodes/barcodes/i18n/zh_TW.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,405 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * barcodes
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
# Tony Ng, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/barcodes/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||||
msgstr " 「*」不是有效的 regex 正規表達式條碼模式。你是想用「.*」嗎?"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
|
||||
"categorized.\n"
|
||||
" When a barcode is scanned it is associated "
|
||||
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||||
" pattern. The pattern syntax is that of "
|
||||
"regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||||
" if the regular expression matches a prefix "
|
||||
"of the barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>條碼命名規則</i>定義如何識別和歸類條碼。\n"
|
||||
"當條碼被掃碼後,它就會關聯到匹配到的<i>第一條</i>規則,並且有匹配的模式。\n"
|
||||
"模式的語法是一般的表達形式,如果一般的表達式匹配條碼的前綴,則條碼被匹配。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
|
||||
"barcodes"
|
||||
msgstr "一個條碼命名規則定義了POS如何識別和詮釋條碼"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "增加新條碼命名規則"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "別名"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "總是"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||||
msgstr "此條碼命名規則的內部標識"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||||
msgstr "條碼命名規則的內部識別"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "任何"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.xml:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "套用"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "條碼"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||||
msgstr "條碼事件混入"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "條碼命名規則"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||||
msgstr "條碼命名規則"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "Barcode Pattern"
|
||||
msgstr "條碼模式"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||||
msgid "Barcode Rule"
|
||||
msgstr "條碼規則"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "掃瞄到條碼"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||||
msgstr "條碼:%(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "建立人員"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "建立於"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||||
msgid "EAN-13"
|
||||
msgstr "EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||||
msgstr "EAN-13 轉為 UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||||
msgid "EAN-8"
|
||||
msgstr "EAN-8"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr "編碼"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/manual_barcode.js:0
|
||||
msgid "Enter a barcode..."
|
||||
msgstr "輸入條碼⋯"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP 路由"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "識別號"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
|
||||
"must be implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"若要使用 barcodes.barcode_events_mixin,必須實施 on_barcode_scanned 方法"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最後更新者"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最後更新於"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "從不"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "命名規則"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
|
||||
"be\n"
|
||||
" encoded into the barcode. They are indicated "
|
||||
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||||
" define where the number's digits are "
|
||||
"encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||||
" decimals indicated with D's, such as "
|
||||
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||||
" the barcode field on the associated records "
|
||||
"<i>must</i> show these digits as\n"
|
||||
" zeroes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"模式還可以定義如何將重量或價格等數值\n"
|
||||
" 編碼到條形碼中。它們用<code>{NNN}</code> 表"
|
||||
"示,其中 N\n"
|
||||
" 代表數字的編碼位置。也支持浮點數,\n"
|
||||
" 用 D 表示小數,如<code>{NNNDD}</code>。 在這"
|
||||
"種情況下,\n"
|
||||
" 相關記錄上的條形碼字段<i>必須</i> 將這些數字"
|
||||
"顯示為\n"
|
||||
" 零。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||||
msgid "Please, Scan again!"
|
||||
msgstr "請再次掃描!"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
msgstr "規則名稱"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "規則"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "序列號"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "表格"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||||
msgid "Tap to scan"
|
||||
msgstr "點擊即可掃描"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||||
msgstr "條碼匹配模式"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||||
msgstr "條碼格式 %(pattern)s 未能產生有效的正規表達式。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||||
msgid "The list of barcode rules"
|
||||
msgstr "條碼規則列表"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||||
msgstr "匹配模式將別名加到該條碼"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||||
"contain one pair of braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"條碼模式 %(pattern)s 中存在語法錯誤:a rule can only contain one pair of "
|
||||
"braces."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||||
"contain N's followed by D's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"條碼模式 %(pattern)s 中存在語法錯誤:braces can only contain N's followed by "
|
||||
"D's."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||||
msgstr "條碼模式 %(pattern)s 中存在語法錯誤:empty braces."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||||
"encoding"
|
||||
msgstr "這條規則將只適用於特定編碼的條碼"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "類型"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid ""
|
||||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
|
||||
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPC碼可以轉換為EAN,前綴加個零。此設定確定UPC / EAN條碼應以一種或另一種方式自"
|
||||
"動轉換當在與其他編碼規則匹配時。"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||||
msgid "UPC-A"
|
||||
msgstr "UPC-A"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||||
msgstr "UPC-A 轉 EAN-13"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||||
msgstr "UPC/EAN 轉換"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||||
msgid "Unit Product"
|
||||
msgstr "單位產品"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||||
msgid "Unknown barcode command"
|
||||
msgstr "未知條碼指令"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||||
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||||
msgstr "用於規則排序,這樣較小序列的規則最先匹配"
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "上次掃瞄到的條碼的值."
|
||||
|
||||
#. module: barcodes
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue