mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mrp.git
synced 2026-04-27 22:12:07 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
accf5918df
commit
6e65e8c877
688 changed files with 225434 additions and 199401 deletions
|
|
@ -1,112 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Maatskappye"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,70 +1,70 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حدد هذا المربع لإنشاء موقع تعاقد فرعي مخصص جديد لهذه الشركة. يرجى العلم بأن "
|
||||
"مسارات التعاقد الفرعي القياسية سيتم ضبطها لاعتبار تلك المسارات بعين الاعتبار"
|
||||
" تلقائياً. "
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "الشركات "
|
||||
msgstr "الشركات"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "نوع عملية الانتقاء لإحالة الشحن للمتعاقد من الباطن "
|
||||
msgstr "نوع عملية الانتقاء لإحالة الشحن للمتعاقد من الباطن"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "إحالة الشحن للمتعاقد من الباطن حسب الطلب "
|
||||
msgstr "إحالة الشحن للمتعاقد من الباطن حسب الطلب"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "إحالة الشحن للمتعاقدين من الباطن "
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "إحالة الشحن للمتعاقدين من الباطن مع المكونات "
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "موقع تعاقد من الباطن؟ "
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -74,9 +74,13 @@ msgstr "قاعدة إعادة الطلب"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "يرجى العلم بأن أمر الشراء هذا هو لأغراض التعاقد من الباطن. "
|
||||
msgstr "يرجى العلم بأن أمر الشراء هذا هو لأغراض التعاقد من الباطن."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin لتجديد مخزون المنتج"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
|
|
@ -96,21 +100,38 @@ msgstr "قاعدة المخزون"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "قاعدة MTS لإحالة الشحن للتعاقد من الباطن "
|
||||
msgstr "قاعدة MTS لإحالة الشحن للتعاقد من الباطن"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "الشحنة"
|
||||
msgstr "تحويل"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "المستودع "
|
||||
msgstr "المستودع"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "تحذير"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "حدد هذا المربع لإنشاء موقع تعاقد فرعي مخصص جديد لهذه الشركة. يرجى العلم "
|
||||
#~ "بأن مسارات التعاقد الفرعي القياسية سيتم ضبطها لاعتبار تلك المسارات بعين "
|
||||
#~ "الاعتبار تلقائياً."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "إحالة الشحن للمتعاقدين من الباطن"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "إحالة الشحن للمتعاقدين من الباطن مع المكونات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "موقع تعاقد من الباطن؟"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,37 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2023
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Şirkətlər"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -41,54 +46,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Minimal İnventarlaşdırma Qaydası"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Satın Alma Sifarişi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Stokun Hərəkəti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Stok Qaydaları"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -98,16 +100,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Köçürmə"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Anbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Xəbərdarlıq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,112 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivan Shakh, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Кампаніі"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,41 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nikola Iliev, 2023
|
||||
# Весел Карастоянов <vesel@abv.bg>, 2023
|
||||
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
|
||||
# aleksandar ivanov, 2023
|
||||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Фирми"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -45,54 +46,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Правило за минимален инвентар"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Поръчка"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Движение в склада"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Правило зс наличност"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -102,16 +100,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Прехвърлете"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Склад"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Внимание"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,117 +1,116 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označite ovo polje da kreirate novu namjensku lokaciju za podugovaranje za "
|
||||
"ovu kompaniju. Imajte na umu da će standardne rute podugovaranja biti "
|
||||
"prilagođene da se automatski uzmu u obzir"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Tvrtke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "Tip preuzimanja za direktnu dostavu podugovarača"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Direktna dostava podugovarača na narudžbu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Direktna dostava podugovarača"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Direktna dostava podugovarača sa komponentama"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Je podugovorna lokacija?"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo minimalne zalihe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Imajte na umu da je ova narudžbenica namijenjena svrsi podugovaranja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Skladišni prijenos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Skladišno pravilo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "MTS pravilo za podugovaranje - direktnu dostavu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prijenos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Skladište"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,49 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arnau Ros, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
||||
# marcescu, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
# jabiri7, 2022
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
||||
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||||
# Josep Anton Belchi, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activeu aquesta casella per a crear una nova ubicació de subcontractació "
|
||||
"dedicada per a aquesta empresa. Cal tenir en compte que les rutes de "
|
||||
"subcontractació estàndard s'adaptaran per a tenir-les en compte "
|
||||
"automàticament."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -52,27 +49,20 @@ msgstr "Tipus de selecció del subcontractista de dropship"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Dropship a subcontratista sota comanda"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Subcontractistes de dropship"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Dropship subcontratistes amb components"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "És una ubicació de subcontractació?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -82,10 +72,14 @@ msgstr "Regla d'inventari mínim"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Aquesta comanda serà per a subcontractació."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de reposició de producte"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -119,6 +113,24 @@ msgstr "Magatzem"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avís"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Activeu aquesta casella per a crear una nova ubicació de subcontractació "
|
||||
#~ "dedicada per a aquesta empresa. Cal tenir en compte que les rutes de "
|
||||
#~ "subcontractació estàndard s'adaptaran per a tenir-les en compte "
|
||||
#~ "automàticament."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Subcontractistes de dropship"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Dropship subcontratistes amb components"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "És una ubicació de subcontractació?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,43 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2023
|
||||
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-29 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaškrtnutím tohoto políčka vytvoříte pro tuto společnost nové vyhrazené "
|
||||
"místo pro subdodávky. Upozorňujeme, že standardní trasy subdodávek budou "
|
||||
"upraveny tak, aby je braly v úvahu automaticky."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Společnosti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovací název"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -46,27 +50,20 @@ msgstr "Typ výběru subdodavatele dropship"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Dropship Subdodavatel na objednávku"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Subdodavatelé Dropship"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Subdodavatelé Dropship s komponenty"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Je místo pro subdodávky?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -76,15 +73,19 @@ msgstr "Pravidlo minimálních skladových zásob"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upozorňujeme, že tato nákupní objednávka je určena pro účely subdodávek."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Objednávka"
|
||||
msgstr "Nákupní objednávka"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
|
|
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Pohyb zásob"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Pravidlo zásob"
|
||||
msgstr "Zásobovací pravidlo"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -114,6 +115,23 @@ msgstr "Sklad"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zaškrtnutím tohoto políčka vytvoříte pro tuto společnost nové vyhrazené "
|
||||
#~ "místo pro subdodávky. Upozorňujeme, že standardní trasy subdodávek budou "
|
||||
#~ "upraveny tak, aby je braly v úvahu automaticky."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Subdodavatelé Dropship"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Subdodavatelé Dropship s komponenty"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Je místo pro subdodávky?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,37 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Virksomheder"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -40,40 +49,37 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Minimum lager regel"
|
||||
msgstr "Regel for minimumsbeholdning"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin til produktgenopfyldning"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -107,6 +113,5 @@ msgstr "Lagerstyring"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,42 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kreuzen Sie dieses Kästchen an, um einen neuen dedizierten "
|
||||
"Subunternehmerstandort für dieses Unternehmen zu erstellen. Beachten Sie, "
|
||||
"dass die Standardrouten für Subunternehmer so angepasst werden, dass diese "
|
||||
"automatisch berücksichtigt werden."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "ID des Standardziellagerortes ist Standort für Unterauftragsvergabe"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -45,27 +50,20 @@ msgstr "Kommissionierungsart für Subunternehmer im Streckengeschäft"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Subunternehmer per Streckengeschäft je Auftrag beliefern"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Subunternehmer für Streckengeschäft"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Subunternehmer für Streckengeschäft mit Komponenten"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Ist ein Subunternehmerstandort?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -75,11 +73,15 @@ msgstr "Mindestbestandsregel"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte beachten Sie, dass diese Bestellung für die Vergabe von Unteraufträgen"
|
||||
" bestimmt ist."
|
||||
"Bitte beachten Sie, dass diese Bestellung für die Vergabe von Unteraufträgen "
|
||||
"bestimmt ist."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin zur Produktauffüllung"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
|
|
@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Bestandsregel"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "Regel für Lagerfertigung bei Subunternehmer-Streckengeschäft"
|
||||
msgstr "Regel für Lagerfertigung bei Subunternehmer im Streckengeschäft"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
|
|
@ -114,6 +116,24 @@ msgstr "Lagerhaus"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kreuzen Sie dieses Kästchen an, um einen neuen dedizierten "
|
||||
#~ "Subunternehmerstandort für dieses Unternehmen zu erstellen. Beachten Sie, "
|
||||
#~ "dass die Standardrouten für Subunternehmer so angepasst werden, dass "
|
||||
#~ "diese automatisch berücksichtigt werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Subunternehmer für Streckengeschäft"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Subunternehmer für Streckengeschäft mit Komponenten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Ist ein Subunternehmerstandort?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 19:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Εταιρίες"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Κανόνας Ελάχιστου Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin Αναπλήρωσης Προϊόντος"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Παραγγελία Αγοράς"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Κίνηση Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Κανόνας Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Μεταφορά"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Αποθήκη"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Προσοχή"
|
||||
|
|
@ -1,42 +1,49 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione esta casilla para crear una nueva ubicación de subcontratación "
|
||||
"dedicada para esta empresa. Tome en cuenta que las rutas de subcontratación "
|
||||
"estándar se adaptarán para considerarlas automáticamente."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Compañías"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ubicación de destino predeterminada es una ubicación de subcontratación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -45,41 +52,38 @@ msgstr "Tipo de recolección de subcontratista de Dropshipping"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Dropship al subcontratista por pedido"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Subcontratistas de Dropshipping"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Subcontratistas de Dropshipping con componentes"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "¿Es una ubicación de subcontratación?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Regla de inventario mínimo"
|
||||
msgstr "Regla de stock mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenga en cuenta que este pedido de compra es para fines de subcontratación."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de reposición de producto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -93,7 +97,7 @@ msgstr "Movimiento de stock"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regla de inventario"
|
||||
msgstr "Regla de stock"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -113,6 +117,23 @@ msgstr "Almacén"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Seleccione esta casilla para crear una nueva ubicación de subcontratación "
|
||||
#~ "dedicada para esta empresa. Tome en cuenta que las rutas de "
|
||||
#~ "subcontratación estándar se adaptarán para considerarlas automáticamente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Subcontratistas de Dropshipping"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Subcontratistas de Dropshipping con componentes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "¿Es una ubicación de subcontratación?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 17:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/mrp_subcontracting_dropshipping/es_419/>\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ubicación de destino predeterminada es una ubicación de subcontratación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar nombre"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "Tipo de recolección de subcontratista de triangulación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Enviar al subcontratista al ordenar"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Regla de inventario mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenga en cuenta que esta orden de compra es para fines de subcontratación."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de reabastecimiento de producto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Orden de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de stock"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regla de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "Regla MTS de subcontratación-triangulación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Trasladar"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Seleccione esta casilla para crear una nueva ubicación de subcontratación "
|
||||
#~ "específica para esta empresa. Tome en cuenta que las rutas de "
|
||||
#~ "subcontratación estándar se adaptarán para considerarla en automático."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Enviar a los subcontratistas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Enviar directo a los subcontratistas con componentes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "¿Es una ubicación de subcontratación?"
|
||||
|
|
@ -1,118 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione esta casilla para crear una nueva ubicación de subcontratación "
|
||||
"específica para esta empresa. Tome en cuenta que las rutas de "
|
||||
"subcontratación estándar se adaptarán para considerarla en automático."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "Tipo de recolección de subcontratista de triangulación "
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Enviar al subcontratista al ordenar"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Enviar a los subcontratistas"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Enviar directo a los subcontratistas con componentes"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "¿Es una ubicación de subcontratación?"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Regla de inventario mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenga en cuenta que esta orden de compra es para fines de subcontratación."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Orden de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de stock"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regla de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "Regla MTS de subcontratación-triangulación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Traslado"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
|
@ -1,48 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
|
||||
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2022
|
||||
# JanaAvalah, 2023
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
||||
# Leaanika Randmets, 2023
|
||||
# Siim Raasuke, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Siim Raasuke, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-28 13:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktiveerige valik, et luua uus alltöövõtukoht. Pange tähele, et standardseid"
|
||||
" alltöövõtu marsruute kohandatakse nii, et neid võetakse automaatselt "
|
||||
"arvesse."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Ettevõtted"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "Vaikeasukoha sihtkoha id on allhanke asukoht"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Kuva nimi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -51,40 +49,37 @@ msgstr "Alltöövõtjatele siirde tüüp otsetarne korral"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Otsetarne alltöövõtjatele"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Otsetarne allhankijatele"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Otsetarne allhankijale koos komponentidega"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Kas see on alltöövõtu asukoht?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Miinimumlao reegel"
|
||||
msgstr "Miinimum laokoguse reegel"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Palun pane tähele, et see ostutellimus on mõeldud allhanke jaoks."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Toote täiendamise kombinatsioon"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -108,7 +103,7 @@ msgstr "MTS´i alltöövõtu-otsetarne reegel"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Ülekanne"
|
||||
msgstr "Siire"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
|
|
@ -118,6 +113,5 @@ msgstr "Ladu"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Hoiatus"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "شرکت"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -42,54 +46,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "قاعده حداقل انبارداری"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "سفارش خرید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "انتقال موجودی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "قانون موجودی انبار"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -99,16 +100,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "انتقال"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "انبار"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "هشدار"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,47 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
|
||||
# Marko Happonen <marko.happonen@sprintit.fi>, 2022
|
||||
# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2022
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2023
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merkitse tämä, jos haluat luoda yritykselle uuden alihankintapaikan. Huomaa,"
|
||||
" että alihankinnan vakioreittejä mukautetaan siten, että nämä otetaan "
|
||||
"automaattisesti huomioon."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Yritykset"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "Oletussijainnin kohdetunnus on alihankintasijainti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -50,27 +50,20 @@ msgstr "Dropship alihankkijan poimintatyyppi"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Dropship alihankkija tilauksesta"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Dropship alihankkijat"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Alihankkijat, jotka toimittavat komponentteja"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Onko alihankinnan sijaintipaikka?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -80,10 +73,14 @@ msgstr "Minimivarastosääntö"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Huomaa, että tämä ostotilaus on tarkoitettu alihankintaa varten."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Tuotteen täydentäminen Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -102,7 +99,7 @@ msgstr "Varaston sääntö"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "Alihankinta- ja drophipping MTS-sääntö"
|
||||
msgstr "Alihankinta-suoratoimitus MTS-sääntö"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
|
|
@ -117,6 +114,23 @@ msgstr "Varasto"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Merkitse tämä, jos haluat luoda yritykselle uuden alihankintapaikan. "
|
||||
#~ "Huomaa, että alihankinnan vakioreittejä mukautetaan siten, että nämä "
|
||||
#~ "otetaan automaattisesti huomioon."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Dropship alihankkijat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Alihankkijat, jotka toimittavat komponentteja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Onko alihankinnan sijaintipaikka?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,42 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cochez cette case pour créer un nouvel emplacement de sous-traitance dédié "
|
||||
"pour cette entreprise. Notez que les routes de sous-traitance standards "
|
||||
"seront adaptées afin de les prendre automatiquement en considération."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Sociétés"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "ID empl. dest. par défaut est empl. sous-traitance"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -45,46 +50,43 @@ msgstr "Type de choix de sous-traitant dropship"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Sous-traitant dropship sur commande"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Sous-traitants dropship"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Sous-traitants dropship avec les composants"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Est un emplacement de sous-traitance ?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Règle d'inventaire minimal"
|
||||
msgstr "Règle d'inventaire minimum"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez noter que ce bon de commande est destiné à des fins de sous-"
|
||||
"traitance."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin du réassort de produits"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Bon de commande"
|
||||
msgstr "Bon de commande fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
|
|
@ -114,6 +116,24 @@ msgstr "Entrepôt"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cochez cette case pour créer un nouvel emplacement de sous-traitance "
|
||||
#~ "dédié pour cette entreprise. Notez que les routes de sous-traitance "
|
||||
#~ "standards seront adaptées afin de les prendre automatiquement en "
|
||||
#~ "considération."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Sous-traitants dropship"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Sous-traitants dropship avec les composants"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Est un emplacement de sous-traitance ?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,112 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Companies"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
|
@ -1,43 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
||||
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2022
|
||||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||||
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# or balmas, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: or balmas, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"סמן תיבה זו כדי ליצור מיקום חדש וייעודי לקבלנות משנה עבור חברה זו. שים לב "
|
||||
"שמסלולי הקבלנות הסטנדרטיים יעודכנו בהתאם כך שיתחשבו במיקום זה באופן אוטומטי."
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "חברות"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -47,54 +46,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "דרופשיפינג לקבלן משנה בהזמנה"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "קבלני משנה של דרופשיפינג"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "דרופשיפינג לקבלני משנה עם רכיבים"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "האם מיקום לקבלני משנה?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "כלל מלאי מינימלי"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "לתשומת ליבך, הזמנת רכש זו מיועדת למטרות קבלנות משנה."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "הזמנת רכש"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "תנועת מלאי"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "כלל מלאי "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -104,16 +100,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "העברה"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "מחסן"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "אזהרה"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Jaisal Shah <jaisal13shah@gmail.com>, 2025
|
||||
# Ujjawal Pathak, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "कंपनियां"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -42,26 +46,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
|
|
@ -72,19 +69,23 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "खरीद आदेश"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "चाल स्टॉक"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
|
|
@ -99,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "स्थानांतरण"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
|
|
@ -109,6 +110,5 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "चेतावनी"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,40 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marko Carević <marko.carevic@live.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tina Milas, 2022
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2023
|
||||
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Tvrtke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -44,54 +46,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Je podugovorna lokacija?"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo minimalne zalihe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Skladišni prijenos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Skladišno pravilo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -101,16 +100,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prijenos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Skladište"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,40 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# krnkris, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Vállalatok"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -43,26 +49,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
|
|
@ -73,10 +72,14 @@ msgstr "Minimum készlet szabály"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -100,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Szállítás"
|
||||
msgstr "Átmozgatás"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
|
|
@ -110,6 +113,5 @@ msgstr "Raktár"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,108 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,70 +1,69 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Abe Manyo, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Abe Manyo (abem)" <abem@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" <abem@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Centang kotak ini untuk membuat lokasi subkontrak terdedikasi baru untuk "
|
||||
"perusahaan ini. Ingat bahwa rute subkontrak standar akan diadaptasikan "
|
||||
"supaya secara otomatis memperhitungkan perubahan ini."
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Perusahaan"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "Default Location Dest Id adalah Subcontracting Loc"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "Pilih Tipe Dropship Subkontraktor"
|
||||
msgstr "Pilih Tipe Subkontraktor Dropship"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Subkontraktor Dropship pada Order"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Dropship Subkontraktor"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Subkontraktor Dropship dengan komponen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Apakah Lokasi Subkontrak?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -74,10 +73,14 @@ msgstr "Aturan Stok Persediaan Minimum"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Mohon catat bahwa SPB ini untuk tujuan subkontrak."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Product Replenish Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -86,12 +89,12 @@ msgstr "Order Pembelian"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Pergerakan Stok"
|
||||
msgstr "Pergerakkan Stok"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Peraturan Sto"
|
||||
msgstr "Peraturan Stok"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -111,6 +114,23 @@ msgstr "Gudang"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Peringatan"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Centang kotak ini untuk membuat lokasi subkontrak terdedikasi baru untuk "
|
||||
#~ "perusahaan ini. Ingat bahwa rute subkontrak standar akan diadaptasikan "
|
||||
#~ "supaya secara otomatis memperhitungkan perubahan ini."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Subkontraktor Dropship"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Subkontraktor Dropship dengan komponen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Apakah Lokasi Subkontrak?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,112 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kristófer Arnþórsson, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Fyrirtæki"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aðvörun"
|
||||
|
|
@ -1,42 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
|
||||
# Marianna Ciofani, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 14:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spunta la casella per creare una nuova ubicazione dedicata all'appalto per "
|
||||
"l'azienda scelta. Nota che i percorsi predefinito di subappalto verranno "
|
||||
"adattati in modo da considerarli automaticamente."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Aziende"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "Destinazione predefinita ID è subappalto Loc"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -45,27 +50,20 @@ msgstr "Tipo di prelievo subappaltatore dropshipping"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Dropshipping subappaltatore su ordine"
|
||||
msgstr "Subappaltatore dropshipping su ordine"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Subappaltatori dropshipping"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Subappaltatori dropshipping con componenti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "È un'ubicazione di subappalto?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -75,12 +73,16 @@ msgstr "Regola di inventario minimo"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota che il presente ordine di acquisto è valido solo per scopi di "
|
||||
"subappalto."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin rifornimento prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -114,6 +116,23 @@ msgstr "Magazzino"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avviso"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spunta la casella per creare una nuova ubicazione dedicata all'appalto "
|
||||
#~ "per l'azienda scelta. Nota che i percorsi predefinito di subappalto "
|
||||
#~ "verranno adattati in modo da considerarli automaticamente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Subappaltatori dropshipping"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Subappaltatori dropshipping con componenti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "È un'ubicazione di subappalto?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,40 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Junko Augias, 2025
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Junko Augias, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この会社用に新規の専用外注ロケーションを作成するには、このボックスにチェックを入れてください。なお、標準的な外注ルートは、これらを自動的に考慮するよう適応されます。"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "会社"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "デフォルトの移動先ロケーションは外注ロケーションです"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -43,40 +50,37 @@ msgstr "外注先直送の集荷タイプ"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "受注時外注先直送"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "外注先直送"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "外注先に部材を直送"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "外注先ロケーションですか?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "最小在庫ルール"
|
||||
msgstr "最小在庫規則"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "この購買オーダは外注用です。"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "プロダクト補充Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "外注‐直送MTS規則"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "運送"
|
||||
msgstr "転送"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
|
|
@ -110,6 +114,23 @@ msgstr "倉庫"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "この会社用に新規の専用外注ロケーションを作成するには、このボックスにチェッ"
|
||||
#~ "クを入れてください。なお、標準的な外注ルートは、これらを自動的に考慮するよ"
|
||||
#~ "う適応されます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "外注先直送"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "外注先に構成品を直送"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "外注先ロケーションですか?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,33 +1,44 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sw\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -36,26 +47,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
|
|
@ -66,10 +70,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -103,6 +111,5 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,113 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "វិធានសន្និធិអប្បបរមា"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "ការការម៉ង់ទិញ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "ឃ្លំាងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "វិធានភាគហ៊ុន"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "ផ្ទេរ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "ឃ្លាំង"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ព្រមាន"
|
||||
|
|
@ -1,70 +1,69 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Daye Jeong, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2025
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 07:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 회사에 대해 새롭게 지정된 외주 생산 위치를 생성하려면 체크박스에 표시해주십시오. 표준 하도급 경로는 이러한 사항을 자동으로 "
|
||||
"고려하도록 조정됩니다."
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "회사"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "기본 위치 Dest Id는 하청업체 위치입니다."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "직접 배송 하청업체 선별 유형"
|
||||
msgstr "외주업체 직배송 피킹 유형"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "주문시 하청업체 직접 배송"
|
||||
msgstr "주문 시 외주업체 직배송"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "직접 배송 하청업체"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "부품을 보유한 직배송 하청업체"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "외주 생산 위치"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -74,14 +73,18 @@ msgstr "최소 재고 규칙"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "외주 생산을 위한 구매 주문서입니다."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "제품 보충 믹스인"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "발주서"
|
||||
msgstr "구매 주문"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
|
|
@ -111,6 +114,22 @@ msgstr "창고"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "주의"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 회사에 대해 새롭게 지정된 외주 생산 위치를 생성하려면 체크박스에 표시해"
|
||||
#~ "주십시오. 표준 하도급 경로는 이러한 사항을 자동으로 고려하도록 조정됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "외주업체 직배송"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "부품을 보유한 외주업체 직배송"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "외주 생산 위치"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,33 +1,43 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -36,26 +46,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
|
|
@ -66,10 +69,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -103,6 +110,5 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,39 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
|
||||
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
|
||||
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Įmonės"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -43,73 +46,69 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Mažiausio inventoriaus taisyklė"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pirkimo užsakymas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Atsargų perkėlimas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Atsargų taisyklė"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "Subrangos - Trikampės Prekybos Sandėlio Papildymo (MTS) Taisyklė"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Perkelti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Sandėlis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Įspėjimas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,41 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2022
|
||||
# JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2022
|
||||
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
|
||||
# Will Sensors, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Uzņēmumi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -45,54 +46,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Minimālu atlikumu noteikums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pirkuma Pasūtījums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Krājumu kustība"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Noliktavas noteikums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -102,16 +100,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Noliktava"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Brīdinājums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,112 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Niyas Raphy, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "കമ്പനികൾ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "പർച്ചേസ് ഓർഡർ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "സ്റ്റോക്ക് മൂവ് "
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "സ്റ്റോക്ക് റൂൾ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "ട്രാൻസ്ഫെർ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "വെയർഹൗസ്"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "താക്കീത്"
|
||||
|
|
@ -1,38 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Компаниуд"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -42,54 +46,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Зохистой нөөцийн дүрэм"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Худалдан авалтын захиалга"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Барааны хөдөлгөөн"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Агуулахын дүрэм"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -99,16 +100,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Шилжүүлэг"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Агуулах"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Анхааруулга"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -16,16 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
|
|
@ -36,26 +45,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
|
|
@ -66,10 +68,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -103,6 +109,5 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,112 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehjabin Farsana, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehjabin Farsana, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Syarikat"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Pergerakan Saham"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Pemindahan"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Gudang"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Amaran"
|
||||
|
|
@ -1,38 +1,45 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
|
||||
# Amkha VAYAPHATH <amkha.nazou@gmail.com>, 2023
|
||||
# Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-04 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/my/>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "ບໍລິສັດ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -42,26 +49,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
|
|
@ -72,14 +72,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "ການສັ່ງຊື້"
|
||||
msgstr "အဝယ် အော်ဒါ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
|
|
@ -99,16 +103,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "ໂອນ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဂိုဒေါင်"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ການແຈ້ງເຕື່ອນ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,43 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2022
|
||||
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Rune Restad, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rune Restad, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merk av denne boksen for å opprette en ny dedikert underleveringslokasjon "
|
||||
"for dette selskapet. Vær oppmerksom på at standard underleveringsruter vil "
|
||||
"bli tilpasset for automatisk å ta hensyn til dette."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Firmaer"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -46,28 +49,21 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Er lokasjon for underleveranse"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
|
|
@ -76,10 +72,14 @@ msgstr "Regel for minimum lagerbeholdning"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -113,6 +113,17 @@ msgstr "Lager"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Merk av denne boksen for å opprette en ny dedikert underleveringslokasjon "
|
||||
#~ "for dette selskapet. Vær oppmerksom på at standard underleveringsruter "
|
||||
#~ "vil bli tilpasset for automatisk å ta hensyn til dette."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Er lokasjon for underleveranse"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,71 +1,69 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-07 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vink dit vakje aan om een nieuwe speciale uitbestedingslocatie voor dit "
|
||||
"bedrijf te maken. Houd er rekening mee dat standaard uitbestedingstrajecten "
|
||||
"worden aangepast om hier automatisch rekening mee te houden."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Bedrijven"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "Standaardlocatie bestemming-ID is Uitbestedingslocatie"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "Kies type dropship-uitbesteder"
|
||||
msgstr "Kies type dropship-onderaannemer"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Dropship-uitbesteders op order"
|
||||
msgstr "Dropship onderaannemer op bestelling"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Dropship-uitbesteders"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Dropship uitbesteding met onderdelen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Is een uitbestedingslocatie?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -75,10 +73,14 @@ msgstr "Minimale voorraadregel"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Let op: deze inkooporder is bedoeld voor uitbesteding."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin om product aan te vullen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -112,6 +114,24 @@ msgstr "Magazijn"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vink dit vakje aan om een nieuwe speciale uitbestedingslocatie voor dit "
|
||||
#~ "bedrijf te maken. Houd er rekening mee dat standaard "
|
||||
#~ "uitbestedingstrajecten worden aangepast om hier automatisch rekening mee "
|
||||
#~ "te houden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Dropship onderaannemer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Dropship onderaannemers met onderdelen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Is een uitbestedingslocatie?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,44 +1,49 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2023
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaznacz to pole, aby utworzyć nową dedykowaną lokalizację podwykonawczą dla "
|
||||
"tej firmy. Zauważ, że standardowe trasy podwykonawstwa zostaną dostosowane "
|
||||
"tak, aby automatycznie je uwzględnić."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Firmy"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "Domyślna lokalizacja docelowa to lokalizacja podwykonawcy"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -47,27 +52,20 @@ msgstr "Podwykonawca dropship rodzaj odbioru"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Podwykonawca dropship na zamówienie"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Podwykonawcy Dropship"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Podwykonawcy z podzespołami"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Czy jest to lokalizacja dla podwykonawców?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -77,10 +75,14 @@ msgstr "Reguła minimalnych zapasów"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Należy pamiętać, że niniejsze zamówienie dotyczy podwykonawstwa."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin uzupełniania produktu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -114,6 +116,23 @@ msgstr "Magazyn"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zaznacz to pole, aby utworzyć nową dedykowaną lokalizację podwykonawczą "
|
||||
#~ "dla tej firmy. Zauważ, że standardowe trasy podwykonawstwa zostaną "
|
||||
#~ "dostosowane tak, aby automatycznie je uwzględnić."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Podwykonawcy Dropship"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Podwykonawcy z podzespołami"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Czy jest to lokalizacja dla podwykonawców?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,109 +1,109 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
|
||||
# Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de separação de envio direto para subcontratados"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envio direto sob demanda para subcontratação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Regra de Inventário Minimo"
|
||||
msgstr "Regra de estoque mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Observe que este pedido de compra é para fins de subcontratação."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de reposição de produtos"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Compra"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimento do Stock"
|
||||
msgstr "Movimentação de estoque"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regras de Inventariação"
|
||||
msgstr "Regra de estoque"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regra de FPE para envio direto subcontratado"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transferência"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
|
|
@ -113,6 +113,23 @@ msgstr "Armazém"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Marque esta caixa para criar um novo local de subcontratação dedicado "
|
||||
#~ "para esta empresa. Observe que as rotas padrões de subcontratação serão "
|
||||
#~ "adaptadas para levá-los em consideração automaticamente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Envio direto para subcontratados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Envio direto de componentes para subcontratados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "É um local de subcontratação?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,43 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Ary Augusto, 2023
|
||||
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
|
||||
# Maitê Dietze, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Maitê Dietze (madi)" <madi@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 14:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Maitê Dietze (madi)\" <madi@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/mrp_subcontracting_dropshipping/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque este item para criar um novo local de subcontratação dedicado para "
|
||||
"esta empresa. Observe que as rotas padrão de subcontratação serão adaptadas "
|
||||
"para levá-las em consideração automaticamente."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "O destino padrão é o local de subcontratação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Exibir nome"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -46,49 +50,46 @@ msgstr "Tipo de separação de envio direto para subcontratados"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Envio direto sob demanda para subcontratação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Envio direto para subcontratados"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Envio direto de componentes para subcontratados"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "É um local de subcontratação?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Regra de Estoque Mínimo"
|
||||
msgstr "Regra de estoque mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Observe que este pedido de compra é para fins de subcontratação."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de reposição de produtos"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pedido de Compra"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimento de Estoque"
|
||||
msgstr "Movimentação de estoque"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
|
|
@ -113,6 +114,23 @@ msgstr "Armazém"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Marque esta caixa para criar um novo local de subcontratação dedicado "
|
||||
#~ "para esta empresa. Observe que as rotas padrões de subcontratação serão "
|
||||
#~ "adaptadas para levá-los em consideração automaticamente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Envio direto para subcontratados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Envio direto de componentes para subcontratados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "É um local de subcontratação?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,41 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bifați această casetă pentru a crea o nouă locație de subcontractare "
|
||||
"dedicată pentru această companie. Rețineți că rutele standard de "
|
||||
"subcontractare vor fi adaptate pentru a le lua în considerare automat."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Companii"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "Destinația implicită este locația subcontractantului"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -44,41 +50,37 @@ msgstr "Tipul de ridicare al subcontractantului de dropship"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Subcontractant de dropship la comandă"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Subcontractanți de dropship"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Subcontractanți de dropship cu componente"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Este o locație de subcontractare?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Regula inventarului minim"
|
||||
msgstr "Regulă inventar minim"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rețineți că această comandă de achiziție este pentru scopuri de "
|
||||
"subcontractare."
|
||||
"Vă rugăm să rețineți că această comandă este destinată subcontractării."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin reaprovizionare produs"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
|
|
@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Comandă de achiziție"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Mișcare stoc"
|
||||
msgstr "Mutare stoc"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
|
|
@ -113,6 +115,5 @@ msgstr "Depozit"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Atenție"
|
||||
msgstr "Avertisment"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,42 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установите этот флажок, чтобы создать новое выделенное место субподряда для "
|
||||
"этой компании. Обратите внимание, что стандартные маршруты субподряда будут "
|
||||
"адаптированы таким образом, чтобы учитывать их автоматически."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Компании"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -45,27 +50,20 @@ msgstr "Тип выбора субподрядчика для челнока"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Субподрядчик-челнок по заказу"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Субподрядчики десантных кораблей"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Субподрядчики-челноки с компонентами"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Является ли это местом заключения субподряда?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -75,26 +73,30 @@ msgstr "Правило минимального остатка"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, обратите внимание, что данный заказ на покупку предназначен для "
|
||||
"целей субподряда."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Миксин пополнения запаса продукта"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Заказ на поставку"
|
||||
msgstr "Заказ на покупку"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Перемещение на складе"
|
||||
msgstr "Движение запасов"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Правило склада"
|
||||
msgstr "Правило запаса"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "ПравилоMTS о субподряде-дропшиппинге"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Перемещение"
|
||||
msgstr "Перевод"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
|
|
@ -114,6 +116,23 @@ msgstr "Склад"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Установите этот флажок, чтобы создать новое выделенное место субподряда "
|
||||
#~ "для этой компании. Обратите внимание, что стандартные маршруты субподряда "
|
||||
#~ "будут адаптированы таким образом, чтобы учитывать их автоматически."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Субподрядчики десантных кораблей"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Субподрядчики-челноки с компонентами"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Является ли это местом заключения субподряда?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,43 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stefan Stieranka <stieranka@itec.sk>, 2022
|
||||
# Jan Prokop, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2023
|
||||
# Tomáš Píšek, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Začiarknite toto políčko, ak chcete vytvoriť nové špecializované "
|
||||
"subdodávateľské miesto pre túto spoločnosť. Upozorňujeme, že štandardné "
|
||||
"subdodávateľské trasy budú prispôsobené tak, aby sa automaticky zohľadnili."
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Spoločnosti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -47,73 +46,69 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Priame dodávky na zákazku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Priame dodávky subdodávateľom"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Priame dodávky komponentov pre subdodávateľov"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Je subdodávateľská lokácia?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Pravidlo minimálneho inventára"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Upozorňujeme, že táto objednávka je určená potreby subdodávok."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Objednávka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Pohyb skladu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Skladové pravidlo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "Pravidlo priamej dodávky subdodávateľovi na sklad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prevod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Sklad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varovanie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,41 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2022
|
||||
# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2022
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/sl/>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Podjetja"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -44,26 +50,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
|
|
@ -74,10 +73,14 @@ msgstr "Pravilo minimalne zaloge"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -111,6 +114,5 @@ msgstr "Skladišče"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Opozorilo"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,33 +1,43 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -36,26 +46,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
|
|
@ -66,10 +69,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -103,6 +110,5 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,117 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
||||
# コフスタジオ, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Preduzeća"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Dropship Subcontractors"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Dropship subcontractors with components"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Pravila Minimalnog Inventara"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavku"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Premeštanje zaliha"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo zalihe"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prenos"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Magacin"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Pažnja"
|
||||
|
|
@ -1,33 +1,43 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -36,26 +46,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
|
|
@ -66,10 +69,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -103,6 +110,5 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,41 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Simon S, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Markera denna ruta för att skapa en ny särskild underleverantörsplats för "
|
||||
"detta företag. Observera att standardrutterna för underleverantörer kommer "
|
||||
"att anpassas så att de automatiskt tar hänsyn till dessa."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Bolag"
|
||||
msgstr "Företag"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -45,27 +50,20 @@ msgstr "Dropship Underleverantör välj typ"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Dropship Underleverantör på beställning"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Underleverantörer till Dropship"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Dropship-underleverantörer med komponenter"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Är en underleverantörsplats?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -75,10 +73,14 @@ msgstr "Minsta lagerregel"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Observera att denna inköpsorder är avsedd för underleverantörer."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin för produktpåfyllning"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -102,16 +104,33 @@ msgstr "Underleverantörer-Dropshipping MTS-regel"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Flytt"
|
||||
msgstr "Överföring"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
msgstr "Lagerlokal"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Markera denna ruta för att skapa en ny särskild underleverantörsplats för "
|
||||
#~ "detta företag. Observera att standardrutterna för underleverantörer "
|
||||
#~ "kommer att anpassas så att de automatiskt tar hänsyn till dessa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Underleverantörer till Dropship"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Dropship-underleverantörer med komponenter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Är en underleverantörsplats?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,108 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,41 +1,45 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2022
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ทำเครื่องหมายในช่องนี้ เพื่อสร้างสถานที่รับเหมาช่วงเฉพาะใหม่สำหรับบริษัทนี้ "
|
||||
"โปรดทราบว่าเส้นทางการรับเหมาช่วงมาตรฐานจะได้รับการปรับเปลี่ยนเพื่อนำมาพิจารณาโดยอัตโนมัติ"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "หลายบริษัท"
|
||||
msgstr "บริษัท"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
|
|
@ -45,27 +49,20 @@ msgstr "ประเภทการเลือกผู้รับเหมา
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "ผู้รับเหมาช่วงดรอปชิปบนคำสั่ง"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "ผู้รับเหมาช่วงดรอปชิป"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "ผู้รับเหมาช่วงดรอปชิปด้วยส่วนประกอบ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "เป็นสถานที่ของการรับเหมาช่วงหรือไม่?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -75,10 +72,13 @@ msgstr "กฎขั้นต่ำของสินค้าคงคลัง
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"โปรดทราบว่าใบสั่งซื้อนี้มีไว้เพื่อวัตถุประสงค์ในการรับเหมาช่วงเท่านั้น"
|
||||
msgstr "โปรดทราบว่าใบสั่งซื้อนี้มีไว้เพื่อวัตถุประสงค์ในการรับเหมาช่วงเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "เติมสินค้ามิกซ์ซิน"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
|
|
@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "คำสั่งซื้อ"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "ย้ายสต๊อก"
|
||||
msgstr "ย้ายสต็อก"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "กฎสต๊อก"
|
||||
msgstr "กฎสต็อก"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
|
|
@ -113,6 +113,22 @@ msgstr "โกดังสินค้า"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "คำเตือน"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ทำเครื่องหมายในช่องนี้ เพื่อสร้างสถานที่รับเหมาช่วงเฉพาะใหม่สำหรับบริษัทนี้ "
|
||||
#~ "โปรดทราบว่าเส้นทางการรับเหมาช่วงมาตรฐานจะได้รับการปรับเปลี่ยนเพื่อนำมาพิจารณาโดยอัตโนมัติ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "ผู้รับเหมาช่วงดรอปชิป"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "ผู้รับเหมาช่วงดรอปชิปด้วยส่วนประกอบ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "เป็นสถานที่ของการรับเหมาช่วงหรือไม่?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,46 +1,48 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# İlknur Gözütok, 2023
|
||||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
|
||||
# Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu şirket için yeni bir ayrılmış fason konumu oluşturmak üzere bu kutuyu "
|
||||
"işaretleyin. Standart fason rotalarının, bunları otomatik olarak dikkate "
|
||||
"alacak şekilde uyarlanacağını unutmayın."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Şirketler"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "Varsayılan Hedef Lokasyon Fason Lokasyonu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "İsim Göster"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -49,40 +51,36 @@ msgstr "Transit Fason Seçim Türü"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Sipariş Üzerine Transit Fason "
|
||||
msgstr "Sipariş Üzerine Transit Fason"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Transit Fason Firmalar"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Bileşenlerle fason firmaya transit"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Fason Üretim Yeri mi?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Min. Envanter Kuralı"
|
||||
msgstr "Minimum Envanter Kuralı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen bu satın alma siparişinin taşeronluk amaçlı olduğunu unutmayın."
|
||||
msgstr "Lütfen bu satın alma siparişinin taşeronluk amaçlı olduğunu unutmayın."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Ürün Yenileme Karışımı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
|
|
@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Fason-Transit MTS Kuralı"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
msgstr "Aktarım"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
|
|
@ -117,6 +115,5 @@ msgstr "Depo"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,118 +1,114 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Позначте це, щоб створити новий спеціальний локейшн субпідряду для цієї "
|
||||
"компанії. Зауважте, що стандартні субпідрядні маршрути будуть адаптовані "
|
||||
"таким чином, щоб вони враховувалися автоматично."
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Компанії"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "Тип дропшипінгу комплектування субпідряду"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Субпідрядник на замовленні"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Субпідряд дропшипінгу"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Субпідряд дропшипінгу з компонентами"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Є розташуванням субпідряду?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Правило мінімальних залишків"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, зверніть увагу, що це замовлення на купівлю призначено для цілей"
|
||||
" субпідряду."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Замовлення на купівлю"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Складське переміщення "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Складське правило"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "Правило MTS субпідряду по дропшипінгу"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Переміщення"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Склад"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Попередження"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translated by:
|
||||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Kompaniyalar"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "Standart manzilning Dest Id si subpudrat manzili"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "Dropship subpudratchi tanlov turi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Buyurtmadagi Dropship subpudratchisi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Minimal zaxira qoidasi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iltimos, e'tibor bering: ushbu xarid buyurtmasi subpudrat maqsadlari uchun "
|
||||
"mo‘ljallangan."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mahsulotni to‘ldirish aralashmasi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Xarid buyurtmasi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Tovar harakati"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Zaxira qoidasi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "Subpudrat-yetkazib berish MTS qoidasi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "O‘tkazma"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Ombor"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ogohlantirish"
|
||||
|
|
@ -1,41 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 06:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Thi Huong Nguyen (thng)\" <thng@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chọn ô này để tạo một vị trí gia công mới dành riêng cho công ty này. Lưu ý "
|
||||
"rằng các tuyến gia công tiêu chuẩn sẽ được điều chỉnh để tự động tính cả "
|
||||
"chúng."
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Công ty"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -44,40 +50,37 @@ msgstr "Loại lấy hàng Dropship cho đơn vị gia công"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "Dropship cho đơn vị gia công theo đơn hàng"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "Dropship cho đơn vị gia công"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "Dropship thành phần cho đơn vị gia công"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "Là một vị trí gia công?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Quy tắc hàng tồn kho tối thiểu"
|
||||
msgstr "Quy tắc tồn kho tối thiểu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "Lưu ý rằng đơn mua hàng được dùng cho gia công."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin bổ sung sản phẩm"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -86,7 +89,7 @@ msgstr "Đơn mua hàng"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Dịch chuyển tồn kho"
|
||||
msgstr "Điều chuyển tồn kho"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
|
|
@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Quy tắc tồn kho"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "Gia công-Dropshipping theo qui tắc MTS"
|
||||
msgstr "Gia công - Dropship theo quy tắc MTS"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
|
|
@ -111,6 +114,23 @@ msgstr "Kho hàng"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Cảnh báo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Chọn ô này để tạo một vị trí gia công mới dành riêng cho công ty này. Lưu "
|
||||
#~ "ý rằng các tuyến gia công tiêu chuẩn sẽ được điều chỉnh để tự động tính "
|
||||
#~ "cả chúng."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Dropship cho đơn vị gia công"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Dropship thành phần cho đơn vị gia công"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "Là một vị trí gia công?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,70 +1,69 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
||||
# Chloe Wang, 2023
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Chloe Wang (chwa)" <chwa@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chloe Wang, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 07:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/mrp_subcontracting_dropshipping/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr "选中此框可为该公司创建新的专用外包位置。 请注意,将调整标准外包路线,以便自动考虑这些路线。"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "默认目标位置为外协仓"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "代发货给外包商拣货类型"
|
||||
msgstr "直发给分包商拣货类型"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "按订单代发货给外包商"
|
||||
msgstr "按订单直发给分包商"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "代发货给外包商"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "以零件代发货给外包商"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "是外包位置吗?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -74,10 +73,14 @@ msgstr "最小库存规则"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "请注意,本订购单用于分包目的。"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "产品补货混入程序"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "库存规则"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr "外包-代发货MTS规则"
|
||||
msgstr "分包—按库存生产(MTS)直发规则"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
|
|
@ -111,6 +114,22 @@ msgstr "仓库"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告消息"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "勾选该框,以为该公司创建新的专用外包地点。 请注意,将调整标准外包路线,以"
|
||||
#~ "自动考虑。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "直发给分包商"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "将组件直发给分包商"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "是否为分包地址?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +1,49 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Tony Ng, 2025
|
||||
#
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/mrp_subcontracting_dropshipping/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr "勾選此方塊以為此公司建立新的專屬分判地點。請注意,標準分判路線將會調整,以便自動考慮這些因素。"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
|
|
@ -41,27 +52,20 @@ msgstr "外包直運商揀貨類型"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "外包直運商訂單"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "外包直運商"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "有組件的外包直運商"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "是分判地點?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "識別號"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -71,10 +75,14 @@ msgstr "最小庫存規則"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "請注意,此採購訂單用於分判目的。"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "產品補貨混入程式"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
|
|
@ -98,7 +106,7 @@ msgstr "外包直運 MTS 規則"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "調撥"
|
||||
msgstr "轉移"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
|
|
@ -108,6 +116,22 @@ msgstr "倉庫"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "勾選此方塊以為此公司建立新的專屬分判地點。請注意,標準分判路線將會調整,以"
|
||||
#~ "便自動考慮這些因素。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "外包直運商"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "帶組件的 外包直運商"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "是分判地點?"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue