mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-24 13:22:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
20ddc1b4a3
commit
c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions
|
|
@ -1,56 +1,51 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -64,21 +59,13 @@ msgstr "Aktief"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -130,8 +117,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -176,7 +161,6 @@ msgstr "Vertoningsnaam"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Epos"
|
||||
|
||||
|
|
@ -188,8 +172,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -227,7 +209,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,7 +221,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,25 +232,21 @@ msgstr "ID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laas Gewysig op"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
|
|
@ -309,7 +285,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -332,7 +307,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -354,32 +328,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -420,24 +386,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,52 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,21 +55,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -126,8 +113,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -172,7 +157,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -184,8 +168,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -223,7 +205,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -236,7 +217,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -248,23 +228,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -305,7 +281,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -328,7 +303,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -350,32 +324,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -416,24 +382,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,60 +1,57 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s و %(length)s التابعة "
|
||||
msgstr "%(id)s و %(length)s التابعة"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s أيام "
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s أيام"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ساعات "
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ساعات"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s دقائق "
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s دقائق"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(بلا عنوان) "
|
||||
msgstr "(بلا عنوان)"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
|
|
@ -66,47 +63,45 @@ msgstr "نشط"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يجب أن يقوم أحد المشرفين بتهيئة مزامنة Google قبل أن تتمكن من استخدامها! "
|
||||
"يجب أن يقوم أحد المشرفين بتهيئة مزامنة Google قبل أن تتمكن من استخدامها!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لقد وقع خطأ أثناء إنشاء الرمز. قد يكون رمز التفويض الخاص بك غير صالح أو "
|
||||
"انتهت مدة صلاحيته [%s]. عليك التحقق من معرف العميل الخاص بك والسر في منصة "
|
||||
"الواجهة البرمجية لـ Google لمحاولة إيقاف وإعادة تشغيل مزامنة تقويمك. "
|
||||
"الواجهة البرمجية لـ Google لمحاولة إيقاف وإعادة تشغيل مزامنة تقويمك."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "بيانات الحاضر في التقويم "
|
||||
msgstr "بيانات الحاضر في التقويم"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "فعالية التقويم "
|
||||
msgstr "فعالية التقويم"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "معرف التقويم"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء "
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -131,15 +126,19 @@ msgstr "Client_key"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "تهيئة الإعدادات "
|
||||
msgstr "تهيئة الإعدادات"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "التهيئة "
|
||||
msgstr "التهيئة"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "تهيئة"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
|
|
@ -148,41 +147,51 @@ msgstr "تأكيد"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "أنشئ في"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr "الحذف من أودو "
|
||||
msgstr "الحذف من أودو"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr "الحذف من كليهما "
|
||||
msgstr "الحذف من كليهما"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr "الحذف من حساب تقويم Google الحالي "
|
||||
msgstr "الحذف من حساب تقويم Google الحالي"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "إهمال"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض "
|
||||
msgstr "اسم العرض"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
|
|
@ -194,70 +203,78 @@ msgstr "إدارة تنبيه الفعالية"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr "قاعدة تكرار الفعالية "
|
||||
msgstr "قاعدة تكرار الفعالية"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "تقويم Google "
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "حساب تقويم Google "
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "بيانات حساب تقويم Google "
|
||||
msgstr "تقويم Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr "إعادة ضبط حساب تقويم Google "
|
||||
msgstr "إعادة ضبط حساب تقويم Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "معرف فعالية تقويم Google "
|
||||
msgstr "معرف فعالية تقويم Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "معرف تقويم Google "
|
||||
msgstr "معرف تقويم Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "تقويم Google: المزامنة "
|
||||
msgstr "تقويم Google: المزامنة"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "اجتماعات Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "لقد توقفت مزامنة Google مؤقتاً"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "لقد توقفت مزامنة Google "
|
||||
msgstr "لقد توقفت مزامنة Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "لقد أعطى Google التفسير التالي: %s "
|
||||
msgstr "لقد أعطى Google التفسير التالي: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "إذن تعديل حدث الضيوف"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
|
|
@ -268,53 +285,56 @@ msgid ""
|
|||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا تم تعيين قيمة الحقل النشط إلى خطأ، يمكنك إخفاء معلومات التنبيه للفعالية "
|
||||
"دون إزالتها. "
|
||||
"دون إزالتها."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "يشير إلى ما إذا كانت المزامنة مع تقويم Google متوقفة مؤقتًا أم لا."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "لن تتم مزامنته طالما هو غير محدث."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"معرف آخر تقويم تمت مزامنته. إذا تغير، نزيل كافة الروابط بين معرف Google "
|
||||
"والمعرف الداخلي ما بين Google وأودو "
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخر تعديل في"
|
||||
"والمعرف الداخلي ما بين Google وأودو"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخر تحديث في"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr "اتركهم كما هم "
|
||||
msgstr "اتركهم كما هم"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr "بحاجة إلى المزامنة "
|
||||
msgstr "بحاجة إلى المزامنة"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "رمز المزامنة التالي "
|
||||
msgstr "رمز المزامنة التالي"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
|
|
@ -324,140 +344,152 @@ msgstr "المزامنة التالية"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "إشعار "
|
||||
msgstr "إشعار"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "إيقاف المزامنة مؤقتاً"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "تحديث الرمز"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr "إعادة ضبط الحساب "
|
||||
msgstr "إعادة ضبط الحساب"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "إعادة تعيين حساب تقويم Google "
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "النجاح"
|
||||
msgstr "إعادة تعيين حساب تقويم Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "مزامنة سجل مع تقويم Google "
|
||||
msgstr "مزامنة سجل مع تقويم Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr "مزامنة كافة الفعاليات الموجودة "
|
||||
msgstr "مزامنة كافة الفعاليات الموجودة"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr "مزامنة الفعاليات الجديدة فقط "
|
||||
msgstr "مزامنة الفعاليات الجديدة فقط"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يجب تهيئة مزامنة Google قبل أن تتمكن من استخدامها، أترغب في فعل هذا الآن؟ "
|
||||
"يجب تهيئة مزامنة Google قبل أن تتمكن من استخدامها، أترغب في فعل هذا الآن؟"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "حساب تقويم Google غير مهيأ. "
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لا يمكن تحديث الفعالية التالية إلا بواسطة المُنظم وفقاً لأذونات الفعالية التي "
|
||||
"تم تعيينها في تقويم Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر مزامنة الفعالية التالية مع تقويم Google </br>لن تتم مزامنتها طالما هي "
|
||||
"غير محدثة.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "تم إيقاف المزامنة مع تقويم Google بنجاح. "
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "لدى هذا المستخدم حساب Google بالفعل "
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "لم نتمكن من مزامنة الفعالية التالية مع تقويم Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr "سيؤثر ذلك فقط على الفعاليات التي يمتلكها هذا المستخدم "
|
||||
msgstr "سيؤثر ذلك فقط على الفعاليات التي يمتلكها هذا المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "صلاحية الرمز "
|
||||
msgstr "صلاحية الرمز"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "إعدادات المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "رمز المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr "فعاليات المستخدم الموجودة بالفعل "
|
||||
msgstr "فعاليات المستخدم الموجودة بالفعل"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أنت على وشك إيقاف عملية مزامنة تقويمك مع Google. هل أنت متأكد من أنك ترغب في"
|
||||
" الاستمرار؟ "
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "مصدر مكالمة الفيديو"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "وقت غير محدد "
|
||||
msgstr "وقت غير محدد"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr "يبدو أنه ليس لديك إذن لتعديل هذه الفعالية في تقويم Google "
|
||||
msgstr "يبدو أنه ليس لديك إذن لتعديل هذه الفعالية في تقويم Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "لقد وقع خطأ أثناء إنشاء الرمز. قد يكون رمز التفويض الخاص بك غير صالح أو "
|
||||
#~ "انتهت مدة صلاحيته [%s]. عليك التحقق من معرف العميل الخاص بك والسر في منصة "
|
||||
#~ "الواجهة البرمجية لـ Google لمحاولة إيقاف وإعادة تشغيل مزامنة تقويمك. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "حساب تقويم Google "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "بيانات حساب تقويم Google "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "النجاح"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "حساب تقويم Google غير مهيأ. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "تم إيقاف المزامنة مع تقويم Google بنجاح. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "لدى هذا المستخدم حساب Google بالفعل "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "أنت على وشك إيقاف عملية مزامنة تقويمك مع Google. هل أنت متأكد من أنك ترغب "
|
||||
#~ "في الاستمرار؟ "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,57 +1,52 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2025
|
||||
#
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -65,7 +60,6 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -73,13 +67,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -93,8 +86,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Təqvim hadisəsi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -131,11 +124,15 @@ msgstr "Parametrləri Konfiqurasiya edin"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiqurasiya"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -143,13 +140,11 @@ msgstr "Təsdiq edin"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
|
||||
|
||||
|
|
@ -169,22 +164,34 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ekran Adı"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Elektron poçt"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Hadisə Xəbərdarlığı Meneceri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -194,8 +201,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -204,16 +209,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Təqvim"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -233,26 +228,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -266,28 +281,31 @@ msgstr ""
|
|||
"silmədən gizlətməyə icazə veriləcək."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Yeniləyən"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -304,8 +322,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -317,13 +335,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Bildiriş"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -337,13 +359,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -362,7 +377,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -370,30 +384,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -402,21 +402,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "İstifadəçi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -426,26 +430,19 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,443 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivan Shakh, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Адмяніць"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Налады канфігурацыі"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Налады"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Стварыў"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створана"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для адлюстравання"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Апошняя мадыфікацыя"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Апошні абнавіў"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Апошняе абнаўленне"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Карыстальнік"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# KeyVillage, 2023
|
||||
# Nikola Iliev, 2023
|
||||
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
|
||||
# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2023
|
||||
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
|
|
@ -11,55 +12,50 @@
|
|||
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
|
||||
# aleksandar ivanov, 2023
|
||||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||
# Venelin Stoykov, 2024
|
||||
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,7 +69,6 @@ msgstr "Активно"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -83,13 +78,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -103,8 +97,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Календар Събитие"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ИН на календар"
|
||||
|
||||
|
|
@ -141,10 +135,14 @@ msgstr "Настройки"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация "
|
||||
msgstr "Конфигурация"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
|
|
@ -153,13 +151,11 @@ msgstr "Потвърждение"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Създадено от"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Създадено на"
|
||||
|
||||
|
|
@ -179,22 +175,34 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Име за показване"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Имейл"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Събитие - управление аларми"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -204,25 +212,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Календар на Google "
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Календар на Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
|
|
@ -243,26 +239,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Календар: синхронизиране"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -276,30 +292,33 @@ msgstr ""
|
|||
"информацията, свързана със сигнала за събитието, без да я премахвате."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ИН на последния синхронизиран календар. В случай че е променен, отстраняваме"
|
||||
" всички линкове между GoogleID и вътрешния ИН на Google в Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последна промяна на"
|
||||
"ИН на последния синхронизиран календар. В случай че е променен, отстраняваме "
|
||||
"всички линкове между GoogleID и вътрешния ИН на Google в Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано от"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано на"
|
||||
|
||||
|
|
@ -316,8 +335,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -329,13 +348,17 @@ msgstr "Следваща синхронизация"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Известие"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Рестартиране на токена"
|
||||
|
||||
|
|
@ -349,13 +372,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Успех"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -374,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -384,30 +399,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -416,21 +417,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Валидиране на токена"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Потребител"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Потребителски токен"
|
||||
|
||||
|
|
@ -440,26 +445,22 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Успех"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,473 +1,447 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s minuta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Bez naslova)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administrator mora konfigurirati Google sinhronizaciju prije nego što je "
|
||||
"možete koristiti!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dogodila se greška prilikom generiranja tokena. Vaš autorizacijski kod možda"
|
||||
" nije valjan ili je istekao [%s]. Trebate provjeriti svoj Client ID i secret"
|
||||
" na Google APIs platformi ili pokušati zaustaviti i ponovno pokrenuti "
|
||||
"sinhronizaciju kalendara."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Podaci o sudionicima kalendara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Događaj na kalendaru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID kalendara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Svi događaji su prekinu ti sa vašeg prethodnog računa. Sada možete ponovo "
|
||||
"pokrenuti sinhronizaciju"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "ID Klijenta"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dogodila se greška prilikom prekidanja događaja sa vašeg prethodnog računa. "
|
||||
"Molimo pokušajte ponovo ili kontaktirajte vašeg administratora."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Odoo datum ažuriranja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr "Briši iz Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr "Poslednji datum sinhronizacije"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr "Obriši iz trenutnog Google kalendar računa"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pošta"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Upravljanje podsjetnicima događaja"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo recidiva događaja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Da li želite to da uradite sada?"
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google kalendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google kalendar račun"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Podaci Google kalendar računa"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr "Bićete preusmereni na Google da autorizujete pristup vašem kalendaru!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "ID Google kalendar događaja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "ID Google kalendara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Vaš token je neispravan ili je povučen !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google sinhronizacija zaustavljena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako polje aktivno isključite, to vam omogućuje da sakrijete alarm događaja "
|
||||
"bez brisanja istog."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadnji ID kalendara koji je bio sinhroniziran. Ako se promijeni, uklanjamo "
|
||||
"sve veze između GoogleID i Odoo Google internog ID"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr "Ostavi ih nedirnute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr "Potrebno sinhronizirati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Sljedeći token sinhronizacije"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr "Sljedeća sinhronizacija"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Google ID treba da bude jedinstven!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Osvježi token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da biste to uradili, prvo treba da prekinete sve postojeće događaje sa "
|
||||
"starog računa."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Uspjeh"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Sinhroniziraj zapis s Google kalendarom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr "Sinhroniziraj sve postojeće događaje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr "Sinhroniziraj samo nove događaje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Google sinhronizacija mora biti konfigurirana prije nego što je možete "
|
||||
"koristiti, želite li to učiniti sada?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Račun za Google kalendar servis nije konfiguriran."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sljedeći događaj se nije mogao sinhronizirati s Google kalendarom. </br>Neće"
|
||||
" se sinhronizirati sve dok se ne ažurira.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Sinkronizacija s Google kalendarom je uspješno zaustavljena."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "Korisnik već ima google račun"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr "URI za vodič"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Valjanost tokena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Korisnički token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr "Postojeći događaji korisnika"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upravo ćete zaustaviti sinhronizaciju vašeg kalendara s Google-om. Jeste li "
|
||||
"sigurni da želite nastaviti?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "nedefinovano vrijeme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"izgleda da nemate dozvolu za modificiranje ovog događaja na Google kalendaru"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,67 +1,63 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arnau Ros, 2022
|
||||
# Bàrbara Partegàs <barbararof@gmail.com>, 2022
|
||||
# 7b9408628f00af852f513eb4f12c005b_f9c6891, 2022
|
||||
# AncesLatino2004, 2022
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
||||
# Josep Anton Belchi, 2022
|
||||
# jabelchi, 2022
|
||||
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
|
||||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
|
||||
# Quim - coopdevs <quim.rebull@coopdevs.org>, 2022
|
||||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# marcescu, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s i %(length)s següent"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dies"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hores"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuts"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Sense títol)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -75,7 +71,6 @@ msgstr "Actiu"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -85,18 +80,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha produït un error en generar el token. És possible que el seu codi "
|
||||
"d'autorització no sigui vàlid o que ja hagi caducat [%s]. Has de comprovar "
|
||||
"el teu ANEU de client i el teu secret en la plataforma de les API de Google "
|
||||
"o intentar detenir i reiniciar la sincronització del calendari."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -109,15 +99,15 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Esdeveniment del calendari"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID de calendari"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·lar"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -142,16 +132,20 @@ msgstr "Client_key"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ajustos de configuració"
|
||||
msgstr "Paràmetres de configuració"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -159,13 +153,11 @@ msgstr "Confirmar"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat per"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
||||
|
|
@ -185,15 +177,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Suprimeix del compte actual de Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||
msgstr "Nom mostrat"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correu electrònic"
|
||||
|
||||
|
|
@ -210,8 +214,6 @@ msgstr "Regla de recurrència d'esdeveniments"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -220,16 +222,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Compte de Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Dades del compte de Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -249,26 +241,46 @@ msgstr "Id del Google Calendar"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Calendari de Google: sincronització"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Sincronització de Google pausada"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Sincronització de Google detinguda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google va donar la següent explicació: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -282,8 +294,19 @@ msgstr ""
|
|||
"l'esdeveniment sense esborrar-lo."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -291,21 +314,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Darrer ID del calendari que s'ha sincronitzat. Si es canvia, eliminem tots "
|
||||
"els enllaços entre GoogleID i Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificació el "
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualització per"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualització el"
|
||||
|
||||
|
|
@ -322,8 +337,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Cal sincronitzar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Següent Token de sincronització"
|
||||
|
||||
|
|
@ -335,13 +350,17 @@ msgstr "Següent sincronització"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notificació "
|
||||
msgstr "Notificació"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Actualitza Token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -355,13 +374,6 @@ msgstr "Reinicia el compte"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Restableix el compte del calendari de Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Èxit"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -380,7 +392,6 @@ msgstr "Sincronitza només els esdeveniments nous"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -390,34 +401,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "El compte del servei de Google Calendar no està configurat."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El següent esdeveniment no s'ha pogut sincronitzar amb Google "
|
||||
"Calendar.</br>No es sincronitzarà mentre no s'actualitzi.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La sincronització amb el calendari de Google s'ha aturat correctament."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "L'usuari ja té un compte de google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -426,21 +420,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Això només afectarà els esdeveniments pels quals l'usuari és el propietari"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Validesa del Token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament d' usuari"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Token d'usuari"
|
||||
|
||||
|
|
@ -450,30 +448,59 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Esdeveniments existents de l'usuari"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estàs a punt de detenir la sincronització del teu calendari amb Google. "
|
||||
"¿Estàs segur que vols continuar?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Origen de la trucada de vídeo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "temps indefinit"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sembla que no teniu permís per modificar aquest esdeveniment al Calendari de"
|
||||
" Google"
|
||||
"sembla que no teniu permís per modificar aquest esdeveniment al Calendari de "
|
||||
"Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "S'ha produït un error en generar el token. És possible que el seu codi "
|
||||
#~ "d'autorització no sigui vàlid o que ja hagi caducat [%s]. Has de "
|
||||
#~ "comprovar el teu ANEU de client i el teu secret en la plataforma de les "
|
||||
#~ "API de Google o intentar detenir i reiniciar la sincronització del "
|
||||
#~ "calendari."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte de Google Calendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Dades del compte de Google Calendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Èxit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "El compte del servei de Google Calendar no està configurat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La sincronització amb el calendari de Google s'ha aturat correctament."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "L'usuari ja té un compte de google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Estàs a punt de detenir la sincronització del teu calendari amb Google. "
|
||||
#~ "¿Estàs segur que vols continuar?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,63 +1,61 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
||||
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
|
||||
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2022
|
||||
# Jakub Smolka, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# Jiří Podhorecký, 2022
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Jaroslav Janos <jaroslav.janos.jr@technodat.eu>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : "
|
||||
"(n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(id)s a %(length)s následujících"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dny"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hodin"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minut"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Bez názvu)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -71,22 +69,26 @@ msgstr "Aktivní"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr "Před použitím Správce je třeba nakonfigurovat synchronizaci Google!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Správce musí nakonfigurovat synchronizaci Google, než ji budete moci "
|
||||
"používat!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při generování tokenu došlo k chybě. Váš autorizační kód může být neplatný "
|
||||
"nebo již vypršela jeho platnost [%s]. Zkontrolujte své ID klienta a tajný "
|
||||
"klíč na platformě Google APIs nebo zkuste zastavit a restartovat "
|
||||
"synchronizaci kalendáře."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -99,10 +101,10 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Událost kalendáře"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID kalendáře"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
|
|
@ -112,12 +114,12 @@ msgstr "Zrušit"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Client ID"
|
||||
msgstr "ID klienta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Klientské tajemství"
|
||||
msgstr "Tajný klíč klienta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
|
|
@ -137,11 +139,15 @@ msgstr "Nastavení konfigurace"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurace"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurovat"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -149,25 +155,23 @@ msgstr "Potvrdit"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvořeno od"
|
||||
msgstr "Vytvořeno"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvořeno"
|
||||
msgstr "Vytvořeno dne"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr "Smazat z Odoo"
|
||||
msgstr "Odstranit z Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr "Smazat z obou"
|
||||
msgstr "Odstranit z obou"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
|
|
@ -175,17 +179,29 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Odstranit z aktuálního účtu kalendáře Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazované jméno"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný název"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail "
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
|
|
@ -200,36 +216,24 @@ msgstr "Pravidlo opakování události"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google kalendář"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Data Google Calendar účtu"
|
||||
msgstr "Kalendář Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr "Obnovení účtu kalendáře Google"
|
||||
msgstr "Resetování účtu Google kalendář"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "ID události kalendáře Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
|
|
@ -239,26 +243,46 @@ msgstr "ID kalendáře Google"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Kalendář Google: synchronizace"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Synchronizace Google pozastavena"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Synchronizace Google se zastavila"
|
||||
msgstr "Synchronizace Google byla zastavena"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google poskytl následující vysvětlení: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Oprávnění k úpravám události pro hosty"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -268,12 +292,24 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud je aktivní pole nastaveno na hodnotu false, umožní vám skrýt informace"
|
||||
" o alarmu události bez jeho odebrání."
|
||||
"Pokud je aktivní pole nastaveno na hodnotu false, umožní vám to skrýt "
|
||||
"informace o alarmu události, aniž byste je odstranili."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označuje, zda je synchronizace s Kalendářem Google pozastavena nebo ne."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Dokud nebude aktualizováno, nebude synchronizováno."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -281,57 +317,53 @@ msgstr ""
|
|||
"Poslední ID kalendáře, které bylo synchronizováno. Pokud se změní, "
|
||||
"odstraníme všechny odkazy mezi GoogleID a Interním ID Google v Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Naposled změněno"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno od"
|
||||
msgstr "Naposledy aktualizováno"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposled upraveno"
|
||||
msgstr "Poslední aktualizace dne"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr "Nechte je nedotčené"
|
||||
msgstr "Nechejte je nedotčené"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr "Potřebujete synchronizaci"
|
||||
msgstr "Potřeba synchronizace"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Další synchronizační token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr "Příští aktualizace"
|
||||
msgstr "Další synchronizace"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Upozornění"
|
||||
msgstr "Oznámení"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Pozastavit synchronizaci"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Obnovit token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -343,19 +375,12 @@ msgstr "Obnovit účet"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Resetujte účet kalendáře Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Úspěch"
|
||||
msgstr "Resetovat účet kalendáře Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Synchronizujte záznam s kalendářem Google"
|
||||
msgstr "Synchronizace záznamu s Google kalendářem"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
|
|
@ -370,63 +395,54 @@ msgstr "Synchronizovat pouze nové události"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Než budete moci službu Google Synchronization použít, musíte ji "
|
||||
"nakonfigurovat. Chcete to nyní provést?"
|
||||
"Před použitím je nutné nakonfigurovat synchronizaci Google. Chcete to "
|
||||
"provést nyní?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Účet služby kalendář Google není nakonfigurován."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Následující událost může aktualizovat pouze organizátor podle oprávnění "
|
||||
"události nastavených v Kalendáři Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Synchronizace s kalendářem Google byla úspěšně ukončena."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "Následující událost nebylo možné synchronizovat s Kalendářem Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr "To ovlivní pouze události, jejichž vlastníkem je uživatel"
|
||||
msgstr "Toto se týká pouze událostí, jejichž vlastníkem je uživatel."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Platnost Tokenu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uživatel"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení uživatele"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "token uživatele"
|
||||
|
||||
|
|
@ -436,28 +452,35 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Existující události uživatele"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chystáte se zastavit synchronizaci kalendáře se službou Google. Jste si "
|
||||
"jisti, že chcete pokračovat?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Zdroj videohovoru"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "neurčitý čas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdá se, že nemáte oprávnění k úpravě této události v Kalendáři Google."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Úspěch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Účet služby kalendář Google není nakonfigurován."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "Synchronizace s kalendářem Google byla úspěšně ukončena."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Chystáte se zastavit synchronizaci kalendáře se službou Google. Jste si "
|
||||
#~ "jisti, že chcete pokračovat?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,58 +1,56 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Mads Søndergaard, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Kira Petersen François (peti)" <peti@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-25 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Kira Petersen François (peti)\" <peti@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dage"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Timer"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutter"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Ingen titel)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -66,29 +64,26 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En administrator skal konfigurere Google synkronisering før du kan bruge "
|
||||
"det!"
|
||||
"En administrator skal konfigurere Google synkronisering før du kan bruge det!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Oplysninger på kalenderdeltagere "
|
||||
msgstr "Oplysninger på kalenderdeltagere"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
|
|
@ -96,8 +91,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Kalender begivenhed"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Kalender ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -129,16 +124,20 @@ msgstr "Kunde_nøgle"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Konfigurer opsætning"
|
||||
msgstr "Konfigurationsindstillinger"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurer"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -146,13 +145,11 @@ msgstr "Bekræft"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oprettet af"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oprettet den"
|
||||
|
||||
|
|
@ -172,15 +169,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Slet fra nuværende Google Kalender konto"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Kassér"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -197,8 +206,6 @@ msgstr "Begivenhed Gentagelses Regel"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -207,16 +214,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Kalender"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -236,26 +233,46 @@ msgstr "Google Kalender ID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Kalender: synkronisering"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -265,12 +282,23 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis det aktive felt er sat til sand, vil det give dig mulighed for at "
|
||||
"skjule begivenheds alarmen uden at fjerne den."
|
||||
"Hvis det aktive felt er sat til \"falsk\", kan påmindelsen om begivenheden "
|
||||
"skjules uden at blive slettet."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -278,21 +306,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Sidste kalender ID der er blevet synkroniseret. Hvis den er ændret, fjerner "
|
||||
"vi alle links mellem GoogleID og Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sidst ændret den"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret af"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||||
|
||||
|
|
@ -309,8 +329,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Behøver Synkronisering"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Næste Synkronisering Token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -322,13 +342,17 @@ msgstr "Næste synkronisering"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Påmindelse"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Opdater token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -342,13 +366,6 @@ msgstr "Nulstil Konto"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Nulstil Google Kalender Konto"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -367,7 +384,6 @@ msgstr "Synkroniser kun nye arrangementer"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -377,30 +393,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Kontoen for Google Kalender tjenesten er ikke konfigureret."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -409,21 +411,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Dette vil kun påvirke arrangementer hvor brugeren er ejeren"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Token gyldighed"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruger"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Bruger indstillinger"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Bruger token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -433,26 +439,25 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Brugers Eksisterende Arrangementer"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Kontoen for Google Kalender tjenesten er ikke konfigureret."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,58 +1,56 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2025
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s und %(length)s folgen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Tage"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Stunden"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuten"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Kein Titel)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -66,7 +64,6 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -76,19 +73,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bei der Generierung des Tokens ist ein Fehler aufgetreten. Ihr "
|
||||
"Autorisierungscode ist möglicherweise ungültig oder ist bereits abgelaufen "
|
||||
"[%s]. Sie sollten Ihre Client-ID und Ihr Geheimnis auf der Google-APIs-"
|
||||
"Plattform überprüfen oder versuchen, die Kalendersynchronisierung zu stoppen"
|
||||
" und neu zu starten."
|
||||
"Plattform überprüfen oder versuchen, die Kalendersynchronisierung zu stoppen "
|
||||
"und neu zu starten."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -101,8 +97,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Kalender-Ereignis"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Kalender-ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -139,11 +135,15 @@ msgstr "Konfigurationseinstellungen"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurieren"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -151,13 +151,11 @@ msgstr "Bestätigen"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Erstellt von"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
|
|
@ -177,15 +175,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Vom aktuellen Google-Kalender-Konto löschen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Verwerfen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -202,8 +212,6 @@ msgstr "Ereignis-Wiederholungsregel"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -212,16 +220,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Kalender"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google-Kalender-Konto"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Google-Kalender-Kontodaten"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -241,26 +239,46 @@ msgstr "Google-Kalender-ID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google-Kalender: Synchronisierung"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Google-Synchronisierung pausiert"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google-Synchronisierung angehalten"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google hat die folgende Erklärung geliefert: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Berechtigung für Ereignisbearbeitung für Gäste"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -274,8 +292,21 @@ msgstr ""
|
|||
"ausblenden, ohne sie zu entfernen."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gibt an, ob die Synchronisierung mit Google-Kalender pausiert wurde oder "
|
||||
"nicht."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Er wird nicht synchronisiert, solange er nicht aktualisiert ist."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -283,21 +314,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Zuletzt synchronisierte Kalender-ID. Wenn sich diese ändert, werden alle "
|
||||
"Verbindungen zwischen der Google-ID und der internen Odoo-Google-D entfernt."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Letzte Änderung am"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
|
||||
|
|
@ -314,8 +337,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Synchronisierung erforderlich"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Nächstes Sync-Token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -327,13 +350,17 @@ msgstr "Nächste Synchronisierung"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Synchronisierung pausieren"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Token aktualisieren"
|
||||
|
||||
|
|
@ -347,13 +374,6 @@ msgstr "Konto zurücksetzen"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google-Kalender-Konto zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Erfolgreich"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -372,7 +392,6 @@ msgstr "Nur neue Termine synchronisieren"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -382,34 +401,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Das Konto für den Google-Kalender-Dienst ist nicht konfiguriert."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das folgende Ereignis kann nur vom Organisator gemäß den in Google Kalender "
|
||||
"festgelegten Ereignisberechtigungen aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der folgende Termin konnte nicht mit Google Kalender synchronisiert werden. "
|
||||
"</br>Er wird nicht synchronisiert, solange er nicht aktualisiert wird. "
|
||||
"</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Die Synchronisierung mit Google Kalender wurde erfolgreich gestoppt."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "Der Benutzer hat bereits ein Google-Konto"
|
||||
"Der folgende Termin konnte nicht mit Google Kalender synchronisiert werden."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -418,21 +423,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Dies wirkt sich nur auf Termine aus, für die der Benutzer der Eigentümer ist"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Token-Gültigkeit"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Benutzereinstellungen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Benutzer-Token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -442,30 +451,59 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Bestehende Termine des Benutzers"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie sind dabei, die Synchronisierung Ihres Kalenders mit Google zu beenden. "
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Videoanrufsquelle"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "undefinierte Zeit"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie scheinen keine Berechtigung zu haben, diesen Termin in Google Kalender "
|
||||
"zu ändern."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bei der Generierung des Tokens ist ein Fehler aufgetreten. Ihr "
|
||||
#~ "Autorisierungscode ist möglicherweise ungültig oder ist bereits "
|
||||
#~ "abgelaufen [%s]. Sie sollten Ihre Client-ID und Ihr Geheimwort auf der "
|
||||
#~ "Google APIs-Plattform überprüfen oder versuchen, die "
|
||||
#~ "Kalendersynchronisierung zu stoppen und neu zu starten."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Google-Kalender-Konto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Google Calendar Kontodaten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Erfolgreich"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Der Account für den Google Calendar-Dienst ist nicht konfiguriert."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Synchronisierung mit Google Calendar wurde erfolgreich gestoppt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "Der Benutzer hat bereits einen Google Account"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sie sind dabei, die Synchronisierung Ihres Kalenders mit Google zu "
|
||||
#~ "beenden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,51 +1,68 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Panagiotis karampaglis <panosdotk@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 05:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panagiotis karampaglis <panosdotk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Εκμάθηση"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s και %(length)s ακολουθούν"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Λογαριασμοί"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Όλα τα συμβάντα έχουν αποσυνδεθεί από το προηγούμενο λογαριασμό σας. "
|
||||
"Μπορείτε τώρα να επανεκκινήσετε το συγχρονισμό"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Σε Ισχύ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -54,32 +71,36 @@ msgstr ""
|
|||
"μπορέσετε να το χρησιμοποιήσετε!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποσύνδεση συμβάντων από τον προηγούμενο "
|
||||
"λογαριασμό σας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή "
|
||||
"σας."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου Συμμετέχοντα"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Συμβάν Ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Αναγνωριστικό Ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -103,99 +124,181 @@ msgstr "Client_key"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__display_name
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Παραμετροποίηση"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Απόρριψη"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgstr "Θέλετε να το κάνετε αυτό τώρα;"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Συμβάν"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgstr "Αποτυχία Συμβάντος αποσύνδεσης"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
msgstr "Επιτυχές Συμβάν αποσύνδεσης"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Ημερολόγιο"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "Αναγνωριστικό Συμβάντος Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο Google: συγχρονισμός"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
msgstr "Το Αναγνωριστικό Google πρέπει να είναι μοναδικό!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:688
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η σύνδεση με την Google χάθηκε... ο επόμενος συγχρονισμός θα είναι ένα πλήρες. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εάν το ενεργό πεδίο έχει οριστεί ως ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε "
|
||||
"τις πληροφορίες ειδοποίησης συμβάντος χωρίς να την καταργήσετε."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για να γίνει αυτό, πρέπει πρώτα να αποσυνδέσετε όλα τα υπάρχοντα συμβάντα "
|
||||
"από το παλιό λογαριασμό."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -205,48 +308,83 @@ msgstr ""
|
|||
"Εσωτερικό Αναγνωριστικό"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
msgstr "Τελευταία ημερομηνία συγχρονισμού"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία συγχρονισμού Odoo"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
msgstr " Ημερομηνία Ενημέρωσης Odoo"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr "Ανακατεύθυνση"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr "Επόμενος Συγχρονισμός"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Ειδοποίηση"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Ανανέωση Διακριτικού"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός με <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -255,46 +393,66 @@ msgstr ""
|
|||
"χρησιμοποιήσετε, θέλετε να το κάνετε τώρα;"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο λογαριασμός που προσπαθείτε να συγχρονίσετε (%s) δεν είναι ο ίδιος με τον "
|
||||
"τελευταίο που χρησιμοποιήθηκε (%s)!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Εγκυρότητα Διακριτικού"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
msgstr "URI για tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Χρήστης"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Διακριτικό Χρήστη"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Χρήστες"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Θα μεταφερθείτε στην Google να εγκρίνετε την πρόσβαση στο ημερολόγιό σας!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:296
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
msgstr "Το Διακριτικό σας δεν είναι έγκυρο ή έχει ανακληθεί !"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,57 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
||||
"0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s y %(length)s siguientes"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Días"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Horas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutos"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Sin título)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -65,7 +63,6 @@ msgstr "Activo"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -75,16 +72,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocurrió un error al generar el token. Puede que su código de autorización no"
|
||||
" sea válido o haya vencido [%s]. Verifique su ID de cliente y su secreto en "
|
||||
"Ocurrió un error al generar el token. Puede que su código de autorización no "
|
||||
"sea válido o haya vencido [%s]. Verifique su ID de cliente y su secreto en "
|
||||
"la plataforma de las API de Google o intente detener y reiniciar la "
|
||||
"sincronización del calendario."
|
||||
|
||||
|
|
@ -99,8 +95,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Evento del calendario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID del calendario"
|
||||
|
||||
|
|
@ -137,11 +133,15 @@ msgstr "Ajustes de configuración"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -149,13 +149,11 @@ msgstr "Confirmar"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
|
|
@ -175,15 +173,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Eliminar de la cuenta actual de Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
|
|
@ -200,8 +210,6 @@ msgstr "Regla de recurrencia de evento"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -210,16 +218,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Datos de la cuenta de Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -239,26 +237,46 @@ msgstr "ID de Google Calendar"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Calendar: sincronización"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Sincronización con Google pausada"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Sincronización de Google detenida"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google dio la siguiente explicación: %s "
|
||||
msgstr "Google dio la siguiente explicación: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Permiso para modificar el evento para invitados"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -272,31 +290,34 @@ msgstr ""
|
|||
"del evento sin eliminarlo."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "Indica si la sincronización con Google Calendar está pausada o no."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "No se sincronizará si no se ha actualizado."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El ID del último calendario ha sido sincronizado. Si se cambia, se "
|
||||
"eliminarán todos los enlaces entre el ID de Google y el ID de Google interno"
|
||||
" de Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
"eliminarán todos los enlaces entre el ID de Google y el ID de Google interno "
|
||||
"de Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
|
|
@ -313,8 +334,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Necesita sincronización"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Siguiente token de sincronización"
|
||||
|
||||
|
|
@ -326,13 +347,17 @@ msgstr "Siguiente sincronización"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notificación"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Pausar sincronización"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Actualizar token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -346,13 +371,6 @@ msgstr "Restablecer cuenta"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Restablecer cuenta de Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Éxito"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -371,7 +389,6 @@ msgstr "Sincronizar únicamente los eventos nuevos"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -381,33 +398,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "La cuenta para el servicio de Google Calendar no está configurada."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El organizador es el único que puede actualizar el siguiente evento de "
|
||||
"acuerdo con los permisos del evento establecidos en Google Calendar."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El siguiente evento no se pudo sincronizar con el Calendario de Google. "
|
||||
"</br>No se sincronizará mientras no se actualice.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "La sincronización con Google Calendar se detuvo con éxito."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "El usuario ya tiene una cuenta de Google "
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "El siguiente evento no pudo sincronizarse con Google Calendar."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -415,21 +418,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Esto solo afectará los eventos que le pertenecen al usuario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Validez del token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de usuario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Token de usuario"
|
||||
|
||||
|
|
@ -439,29 +446,57 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Eventos existentes del usuario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está a punto de detener la sincronización de su calendario con Google. ¿Está"
|
||||
" seguro de que desea continuar?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Origen de la videollamada"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "tiempo indefinido"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"parece que no tiene permiso para modificar este evento en Google Calendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ocurrió un error al generar el token. Su código de autorización puede ser "
|
||||
#~ "inválido o ya caducó [%s]. Debe comprobar su ID de cliente y su secreto "
|
||||
#~ "en la plataforma de las API de Google o intentar detener y reiniciar la "
|
||||
#~ "sincronización del calendario."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Cuenta de calendario de Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Datos de la cuenta de Calendario de Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Aceptada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La cuenta para el servicio de Calendario de Google no está configurada."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "La sincronización con el Calendario de Google se detuvo con éxito."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "El usuario ya tiene una cuenta de Google "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Está a punto de detener la sincronización de su calendario con Google. "
|
||||
#~ "¿Está seguro de que desea continuar?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,58 +1,52 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2024
|
||||
# Martin Trigaux, 2025
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 17:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/google_calendar/es_419/>\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s y %(length)s siguientes"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s días"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s horas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s minutos"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Sin título)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -66,27 +60,25 @@ msgstr "Activo"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Un administrador necesita configurar la sincronización de Google antes de "
|
||||
"poder usarla!"
|
||||
"Un administrador necesita configurar la sincronización de Google antes de "
|
||||
"poder usarla."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocurrió un error al generar el token. Su código de autorización puede ser "
|
||||
"inválido o ya expiró [%s]. Debe comprobar su ID de cliente y su secreto en "
|
||||
"la plataforma de las API de Google o intentar detener y reiniciar la "
|
||||
"Ocurrió un error al generar el token. Puede que su código de autorización no "
|
||||
"sea válido o haya vencido [%s]. Verifique su ID de cliente y su secreto en "
|
||||
"la plataforma de las API de Google o intente detener y reiniciar la "
|
||||
"sincronización del calendario."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -97,11 +89,11 @@ msgstr "Información en el calendario de los asistentes"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Evento de calendario"
|
||||
msgstr "Evento del calendario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID del calendario"
|
||||
|
||||
|
|
@ -138,11 +130,15 @@ msgstr "Ajustes de configuración"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -150,13 +146,11 @@ msgstr "Confirmar"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
|
|
@ -176,15 +170,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Eliminar de la cuenta actual de Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
|
|
@ -201,8 +207,6 @@ msgstr "Regla de recurrencia de evento"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -211,55 +215,65 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario de Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de calendario de Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Datos de la cuenta de Calendario de Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr "Restablecer cuenta de Calendario de Google"
|
||||
msgstr "Restablecer cuenta de calendario de Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "ID del evento de Calendario de Google"
|
||||
msgstr "ID del evento de calendario de Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "ID de Calendario de Google"
|
||||
msgstr "ID de calendario de Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Calendario de Google: sincronización"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "La sincronización con Google está en pausa"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "La sincronización de Google se detuvo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google proporcionó la siguiente explicación: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Permiso para modificar el evento del invitado"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -269,12 +283,24 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el campo activo se establece como False, le permitirá ocultar la "
|
||||
"notificación de aviso del evento sin eliminarlo."
|
||||
"Si desactiva el campo activo, podrá ocultar la notificación de aviso del "
|
||||
"evento sin eliminarlo."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si la sincronización con el Calendario de Google está en pausa o no."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "No se sincronizará si no se ha actualizado."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -282,21 +308,13 @@ msgstr ""
|
|||
"El ID del último calendario sincronizado. Si se cambia, se eliminarán todos "
|
||||
"los enlaces entre el ID de Google y el ID de Google interno de Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
|
|
@ -313,8 +331,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Necesita sincronización"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Siguiente token de sincronización"
|
||||
|
||||
|
|
@ -326,15 +344,19 @@ msgstr "Siguiente sincronización"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notificación"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Pausar sincronización"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Token de actualización"
|
||||
msgstr "Actualizar token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
|
|
@ -344,19 +366,12 @@ msgstr "Restablecer cuenta"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Restablecer cuenta de Calendario de Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Éxito"
|
||||
msgstr "Restablecer cuenta del calendario de Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Sincronice un registro con Calendario de Google"
|
||||
msgstr "Sincronice un registro con el calendario de Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
|
|
@ -371,7 +386,6 @@ msgstr "Sincronizar solo los eventos nuevos"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -381,34 +395,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cuenta para el servicio de Calendario de Google no está configurada."
|
||||
"El organizador es el único que puede actualizar el siguiente evento de "
|
||||
"acuerdo con los permisos del evento establecidos en Calendario de Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El siguiente evento no se pudo sincronizar con el Calendario de Google. "
|
||||
"</br>No se sincronizará mientras no se actualice.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "La sincronización con el Calendario de Google se detuvo con éxito."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "El usuario ya tiene una cuenta de Google"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "El siguiente evento no pudo sincronizarse con el calendario de Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -416,21 +415,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Esto solo afectará los eventos que le pertenecen al usuario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Validez del token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de usuario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Token de usuario"
|
||||
|
||||
|
|
@ -440,30 +443,25 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Eventos existentes del usuario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está a punto de detener la sincronización de su calendario con Google. ¿Está"
|
||||
" seguro de que desea continuar?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Origen de la videollamada"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "tiempo indefinido"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"parece que no tiene permiso para modificar este evento en el Calendario de "
|
||||
"parece que no tiene permiso para modificar este evento en el calendario de "
|
||||
"Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La cuenta para el servicio del calendario de Google no está configurada."
|
||||
|
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_BO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,82 +1,93 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
|
||||
"Language: es_CL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_CL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -88,202 +99,303 @@ msgid "Client Secret"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_CO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre Público"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_CR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_DO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_EC\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Fecha de modificación"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_PE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima Modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_PY\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_VE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar nombre"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Modificada por última vez"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
|
||||
|
|
@ -11,55 +11,49 @@
|
|||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
|
||||
# JanaAvalah, 2022
|
||||
# Anna, 2024
|
||||
# Tairi Tiimann, 2025
|
||||
#
|
||||
# Anna, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tairi Tiimann, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s päeva"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s tundi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s minutit"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Pealkiri puudub)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "Tegev"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -81,13 +74,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -101,8 +93,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Kalendrisündmus"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Kalendri ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -139,11 +131,15 @@ msgstr "Seadistused"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Seadistus"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -151,13 +147,11 @@ msgstr "Kinnita"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Loonud"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Loomise kuupäev"
|
||||
|
||||
|
|
@ -177,22 +171,34 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näidatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Ürituste juht"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -202,8 +208,6 @@ msgstr "Sündmuse kordumise reegel"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -212,16 +216,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google'i kalender"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google Calendar'i konto"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Google Calendar konto andmed"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -241,26 +235,46 @@ msgstr "Google Calendar ID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Calendar: sünkroniseerimine"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google sünkroniseerimine on peatatud"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google andis järgmise selgituse: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -274,28 +288,31 @@ msgstr ""
|
|||
"alarm information without removing it."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimati muudetud"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimati uuendas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
|
|
@ -309,11 +326,11 @@ msgstr "Jäta need puutumata"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr "Vajab sünkroniseerimist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Järgmise sünkroniseerimise token:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -325,13 +342,17 @@ msgstr "Järgmine sünkroniseerimine"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Teavitused"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Värskenda märge"
|
||||
|
||||
|
|
@ -345,17 +366,10 @@ msgstr "Lähtesta konto"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Edukas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Sünkroniseeri antud kirje Google kalendriga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
|
|
@ -370,7 +384,6 @@ msgstr "Sünkroniseeri ainult uued sündmused"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -378,30 +391,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -410,21 +409,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "See mõjutab ainult sündmusi, mille omanik on kasutaja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Token'i kehtivus"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kasutaja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Kasutaja tokenid"
|
||||
|
||||
|
|
@ -434,29 +437,28 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Kasutajate olemasolevad sündmused"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sa oled lõpetamas oma kalendri sünkroonimist Google'iga. Kas oled kindel, et"
|
||||
" soovid jätkata?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "määratlemata aeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sul ei paista olevat luba selle sündmuse muutmiseks Google Kalendris. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Google Calendar'i konto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Google Calendar konto andmed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Edukas"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,82 +1,93 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -88,202 +99,303 @@ msgid "Client Secret"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Izena erakutsi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,68 +1,58 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
|
||||
# Hamid Darabi, 2023
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||
# fardin mardani <fmardani0@gmail.com>, 2023
|
||||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||||
# Tiffany Chang, 2025
|
||||
#
|
||||
# fardin mardani, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiffany Chang, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: fardin mardani, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s و %(length)s دنبال کردن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"```plaintext\n"
|
||||
"%(reminder_type)s - %(duration)s روز\n"
|
||||
"```"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ساعت"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s دقیقه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(بدون عنوان)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
|
|
@ -74,28 +64,20 @@ msgstr "فعال"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"یک مدیر باید هماهنگسازی گوگل را پیکربندی کند قبل از اینکه بتوانید از آن "
|
||||
"استفاده کنید!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"در هنگام ایجاد توکن خطایی رخ داده است. ممکن است کد احراز هویت شما نامعتبر "
|
||||
"باشد یا قبلاً منقضی شده باشد [%s]. شما باید شناسه مشتری و رمز عبور خود را در"
|
||||
" پلتفرم APIهای گوگل بررسی کنید یا سعی کنید همگامسازی تقویم خود را متوقف "
|
||||
"کنید و دوباره راهاندازی نمایید."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -108,10 +90,10 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "رخداد گاهشمار"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "شناسه تقویم"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
|
|
@ -131,12 +113,12 @@ msgstr "رمز کلاینت"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr "آیدی_مشتری"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr "کلید_مشتری"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
|
|
@ -146,11 +128,15 @@ msgstr "تنظیمات پیکربندی"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "پیکربندی"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -158,48 +144,58 @@ msgstr "تایید کردن"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ایجادشده در"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr "حذف از Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr "هر دو را حذف کنید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr "حذف از حساب فعلی تقویم گوگل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایشی"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "پست الکترونیک"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "مدیریت اطلاع رسانی رویداد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -209,8 +205,6 @@ msgstr "قانون رویداد تکرار شونده"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "گوگل"
|
||||
|
||||
|
|
@ -219,55 +213,65 @@ msgstr "گوگل"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "تقویم گوگل"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "حساب تقویم گوگل"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "دادههای حساب تقویم گوگل"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr "بازنشانی حساب تقویم گوگل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "شناسه رویداد تقویم گوگل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "شناسه تقویم گوگل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "تقویم گوگل: همگامسازی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "همگامسازی با گوگل متوقف شد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "گوگل توضیح زیر را ارائه داد: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
||||
|
|
@ -277,197 +281,175 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر فیلد فعال روی نادرست تعیین شود، به شما اجازه میدهد هشدار رویداد را "
|
||||
"پنهان کنید بودن اینکه آن را حذف کنید."
|
||||
"اگر فیلد فعال روی نادرست تعیین شود، به شما اجازه میدهد هشدار رویداد را پنهان "
|
||||
"کنید بودن اینکه آن را حذف کنید."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"آخرین شناسه تقویمی که همگامسازی شده است. اگر تغییر کند، ما تمامی لینکها "
|
||||
"بین GoogleID و شناسه داخلی گوگل اودو را حذف میکنیم."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخرین اصلاح در"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخرین تغییر توسط"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr "آنها را بدون تغییر نگه دارید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr "نیاز به همگامسازی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "توکن همگامسازی بعدی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr "Synchronizations بعدی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "اعلان"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "به روزرسانی پروکسی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr "تنظیم مجدد حساب"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "بازنشانی حساب تقویم گوگل"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "موفقیت"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "همگامسازی یک رکورد با Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr "هماهنگسازی تمامی رویدادهای موجود"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr "فقط رویدادهای جدید را همگامسازی کنید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>قبل از استفاده از همگامسازی گوگل، باید تنظیم شود. آیا میخواهید این کار "
|
||||
"را اکنون انجام دهید؟</p>"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "حساب برای سرویس تقویم گوگل تنظیم نشده است."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "همگامسازی با تقویم گوگل با موفقیت متوقف شد."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "کاربر قبلاً یک حساب گوگل دارد"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr "این تنها بر رویدادهایی تأثیر خواهد گذاشت که کاربر مالک آنهاست"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "اعتبار سنجی توکن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "کاربر"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "توکن کاربر"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr "رویدادهای موجود کاربر"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما در حال متوقف کردن همگامسازی تقویم خود با گوگل هستید. آیا مطمئن هستید که"
|
||||
" میخواهید ادامه دهید؟"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "زمان نامشخص"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"به نظر میرسد که شما اجازه ویرایش این رویداد در Google Calendar را ندارید."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "موفقیت"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
|
||||
# Miika Nissi <miika.nissi@tawasta.fi>, 2022
|
||||
|
|
@ -11,54 +11,51 @@
|
|||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2022
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 06:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s ja %(length)s seuraavasti"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s päivää"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s tuntia"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s minuuttia"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Ei otsikkoa)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -72,33 +69,31 @@ msgstr "Aktiivinen"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ylläpitäjän pitää tehdä Google-synkronoinnin asetukset, jotta voit ottaa sen"
|
||||
" käyttöön!"
|
||||
"Ylläpitäjän pitää määrittää Google-synkronoinnin asetukset, jotta voit ottaa "
|
||||
"sen käyttöön!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pääsytunnuksen luomisessa tapahtui virhe. Valtuutuskoodisi voi olla "
|
||||
"virheellinen tai se on jo vanhentunut [%s]. Tarkista asiakastunnuksesi ja "
|
||||
"salaisuutesi Google APIs -alustalta tai yritä keskeyttää ja käynnistää "
|
||||
"kalenterin synkronointi uudelleen."
|
||||
"Tunnuksen luomisessa tapahtui virhe. Valtuutuskoodisi voi olla virheellinen "
|
||||
"tai se on jo vanhentunut [%s]. Tarkista asiakastunnuksesi ja salauksesi "
|
||||
"Google API -alustalta tai yritä keskeyttää ja käynnistää kalenterin "
|
||||
"synkronointi uudelleen."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Kalenteri osallistujan tiedot"
|
||||
msgstr "Osallistujan tiedot kalenterissa"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
|
|
@ -106,8 +101,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Kalenteritapahtuma"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Calendar ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -124,7 +119,7 @@ msgstr "Asiakkaan tunniste/ID"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Client Secret"
|
||||
msgstr "Asiakasohjelman salasana"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
|
|
@ -144,11 +139,15 @@ msgstr "Asetukset"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Määritä"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -156,13 +155,11 @@ msgstr "Vahvista"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Luonut"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -182,22 +179,34 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Poista nykyisestä Google-kalenteritilistä"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Sähköposti"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Hälytysten hallinta"
|
||||
msgstr "Tapahtuman hälytysten hallinta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -207,8 +216,6 @@ msgstr "Tapahtuman toistuvuussääntö"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -217,16 +224,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google-kalenteri"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google-kalenteritili"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Google-kalenteritilin tiedot"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -246,26 +243,46 @@ msgstr "Google-kalenterin tunnus"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google-kalenteri: synkronointi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Googlen synkronointi keskeytetty"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google-synkronointi pysähtyi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google antoi seuraavan selityksen: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Vieraat Tapahtuma Muutos Lupa"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -279,8 +296,20 @@ msgstr ""
|
|||
"tapahtumahälytystiedot poistamatta niitä."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ilmaisee, onko synkronointi Google-kalenterin kanssa keskeytetty vai ei."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Ei synkronoida niin kauan kuin kohdetta ei ole päivitetty."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -289,21 +318,13 @@ msgstr ""
|
|||
"linkitykset poistetaan GoogleID:n ja Odoon sisäisen Google Internal ID:n "
|
||||
"väliltä"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
|
||||
|
|
@ -320,8 +341,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Tarvitaan synkronointia"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Seuraava synkronointitunniste"
|
||||
|
||||
|
|
@ -333,15 +354,19 @@ msgstr "Seuraava synkronointi"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Ilmoitus"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Pysäytä synkronointi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Uudista Token"
|
||||
msgstr "Uudista pääsytunniste"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
|
|
@ -353,17 +378,10 @@ msgstr "Nollaa tili"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Nollaa Google-kalenteritili"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Onnistuminen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Synkronoi tietue Google-kalenterin kanssa"
|
||||
msgstr "Synkronoi tietue Google Kalenterin kanssa"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
|
|
@ -378,7 +396,6 @@ msgstr "Synkronoi vain uudet tapahtumat"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -388,33 +405,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Google-kalenteripalvelun tiliä ei ole määritetty."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seuraavaa tapahtumaa voi päivittää vain järjestäjä Google-kalenterissa "
|
||||
"asetettujen tapahtumaoikeuksien mukaisesti."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seuraavaa tapahtumaa ei voitu synkronoida Google-kalenterin kanssa. "
|
||||
"</br>Sitä ei synkronoida niin kauan kuin sitä ei päivitetä.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Synkronointi Google-kalenterin kanssa lopetettiin onnistuneesti."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "Käyttäjällä on jo Google-tili"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "Seuraavaa tapahtumaa ei voitu synkronoida Google-kalenterin kanssa."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -422,21 +425,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Tämä vaikuttaa vain tapahtumiin, joiden omistaja on käyttäjä"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Token kelpoisuus"
|
||||
msgstr "Pääsytunnisteen kelpoisuus"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Käyttäjä"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Käyttäjäasetukset"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "User token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -446,29 +453,56 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Käyttäjän olemassa olevat tapahtumat"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olet lopettamassa kalenterisi synkronoinnin Googlen kanssa. Haluatko "
|
||||
"varmasti jatkaa?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Videopuhelun lähde"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "määrittelemätön aika"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sinulla ei näytä olevan lupaa muokata tätä tapahtumaa Google-kalenterissa"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pääsytunnuksen luomisessa tapahtui virhe. Valtuutuskoodisi voi olla "
|
||||
#~ "virheellinen tai se on jo vanhentunut [%s]. Tarkista asiakastunnuksesi ja "
|
||||
#~ "salaisuutesi Google APIs -alustalta tai yritä keskeyttää ja käynnistää "
|
||||
#~ "kalenterin synkronointi uudelleen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Google-kalenteritili"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Google-kalenteritilin tiedot"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Onnistuminen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Google-kalenteripalvelun tiliä ei ole määritetty."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "Synkronointi Google-kalenterin kanssa lopetettiin onnistuneesti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "Käyttäjällä on jo Google-tili"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Olet lopettamassa kalenterisi synkronoinnin Googlen kanssa. Haluatko "
|
||||
#~ "varmasti jatkaa?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,82 +1,93 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
|
||||
"Language: fo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -88,202 +99,303 @@ msgid "Client Secret"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vís navn"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Seinast rættað tann"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,60 +1,56 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Manon Rondou, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s et %(length)s suivant"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Jours"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Heures"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Pas de titre)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -68,7 +64,6 @@ msgstr "Actif"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -78,33 +73,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur s'est produite lors de la génération du jeton. Votre code "
|
||||
"d'autorisation est peut-être invalide ou a déjà expiré [%s]. Vous devez "
|
||||
"vérifier votre identifiant client et votre secret sur la plateforme des API "
|
||||
"Google ou essayer d'arrêter et de redémarrer la synchronisation de votre "
|
||||
"calendrier."
|
||||
"d'autorisation est peut-être invalide ou a déjà expiré [%s]. Vérifiez votre "
|
||||
"identifiant client et votre secret sur la plateforme des API Google ou "
|
||||
"essayer d'arrêter et de redémarrer la synchronisation de votre calendrier."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Informations des participants au calendrier"
|
||||
msgstr "Informations des participants du calendrier"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Calendrier de l'événement"
|
||||
msgstr "Événement calendrier"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Identifiant du calendrier"
|
||||
|
||||
|
|
@ -116,7 +109,7 @@ msgstr "Annuler"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Id. client"
|
||||
msgstr "ID client"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -141,11 +134,15 @@ msgstr "Paramètres de configuration"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -153,13 +150,11 @@ msgstr "Confirmer"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
|
|
@ -179,15 +174,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Supprimer du compte Google Agenda actuel"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -204,8 +211,6 @@ msgstr "Règle de récurrence de l'événement"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -214,16 +219,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Compte Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Données du compte Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -243,26 +238,46 @@ msgstr "ID Google Agenda"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Agenda : synchronisation"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Synchronisation Google interrompue"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Synchronisation Google arrêtée"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google a donné l'explication suivante : %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Autorisation de modifier les invités à un événement"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -272,12 +287,24 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si le champ actif n'est pas coché, il vous permet de masquer l'alarme de cet"
|
||||
" événement sans la supprimer."
|
||||
"Si le champ actif n'est pas coché, il vous permet de masquer l'alarme de cet "
|
||||
"événement sans la supprimer."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique si la synchronisation avec Google Agenda est interrompue ou non."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Il ne sera pas synchronisé tant qu'il n'est pas à jour."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -285,23 +312,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Id du dernier calendrier synchronisé. S'il est changé, nous supprimons tous "
|
||||
"les liens entre GoogleID et Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||||
msgstr "Mis à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||||
msgstr "Mis à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
|
|
@ -316,8 +335,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Synchronisation nécessaire"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Jeton de la prochaine sync"
|
||||
|
||||
|
|
@ -329,13 +348,17 @@ msgstr "Prochaine synchronisation"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notification"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Interrompre la synchronisation"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Actualiser le jeton"
|
||||
|
||||
|
|
@ -349,13 +372,6 @@ msgstr "Réinitialiser le compte"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le compte Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succès"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -374,43 +390,28 @@ msgstr "Synchroniser uniquement les nouveaux événements"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La synchronisation Google doit être configurée avant que vous ne puissiez "
|
||||
"l'utiliser, voulez-vous le faire maintenant ? "
|
||||
"l'utiliser, voulez-vous le faire maintenant ?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Le compte du service Google Agenda n'est pas configuré."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'événement suivant ne peut être mis à jour que par l'organisateur, en "
|
||||
"fonction des autorisations d'événement définies dans Google Agenda."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'événement suivant n'a pas pu être synchronisé avec Google Agenda.</br> Il "
|
||||
"ne sera pas synchronisé tant qu'il n'est pas mis à jour.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "La synchronisation avec Google Agenda a été arrêtée avec succès."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "L'utilisateur a déjà un compte Google"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "L'événement suivant n'a pas pu être synchronisé avec Google Agenda."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -419,21 +420,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Cela n'affectera que les événements dont l'utilisateur est le responsable"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Validité du jeton d'accès"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Jeton d'utilisateur"
|
||||
|
||||
|
|
@ -443,30 +448,58 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Événements existants de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous êtes sur le point d'arrêter la synchronisation de votre calendrier avec"
|
||||
" Google. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Source d'appel vidéo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "temps non défini"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vous ne semblez pas avoir la permission de modifier cet événement sur Google"
|
||||
" Agenda"
|
||||
"vous ne semblez pas avoir la permission de modifier cet événement sur Google "
|
||||
"Agenda"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Une erreur s'est produite lors de la génération du jeton. Votre code "
|
||||
#~ "d'autorisation est peut-être invalide ou a déjà expiré [%s]. Vous devez "
|
||||
#~ "vérifier votre identifiant client et votre secret sur la plateforme des "
|
||||
#~ "API Google ou essayer d'arrêter et de redémarrer la synchronisation de "
|
||||
#~ "votre calendrier."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte Google Agenda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Données du compte Google Agenda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Succès"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Le compte du service Google Agenda n'est pas configuré."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "La synchronisation avec Google Agenda a été arrêtée avec succès."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "L'utilisateur a déjà un compte Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vous êtes sur le point d'arrêter la synchronisation de votre calendrier "
|
||||
#~ "avec Google. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/fr_BE/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n"
|
||||
"Language: fr_BE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -19,350 +18,383 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid ""
|
||||
"<br/> You can now click on <b>'Create Client ID'</b>\n"
|
||||
" <br/><br/>"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid ""
|
||||
"<br/> You should now configure the allowed pages on which you will be "
|
||||
"redirected. To do it, you need to complete the field <b>\"Authorized "
|
||||
"redirect URI\"</b>\n"
|
||||
" and set as value (your own domain "
|
||||
"followed by <i>'/google_account/authentication'</i>):\n"
|
||||
" <br/>==>"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "API Configuration"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr "Informations du participant"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendrier"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that the Application type is set on <b>'Web Application'</b>, then "
|
||||
"click on <b>'Configure consent screen'</b>.\n"
|
||||
" <br/> Specify an email address and a "
|
||||
"product name, then save.\n"
|
||||
" <br/><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on <b>'Create a project...'</b> and enter a project name and change "
|
||||
"your id if you want. Don't forget to accept the Terms of Services\n"
|
||||
" <br/><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_base_config_settings_cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_base_config_settings_cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:46
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid "Connect on your google account and go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evènement"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid "Google Client ID"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid "Google Client Secret"
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/google_calendar.py:718
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the menu on left side, select the sub menu <b>'Credentials'</b> (from "
|
||||
"menu APIs and auth) and click on button <b>'Create new Client ID'</b>\n"
|
||||
" <br/><br/>"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the menu on left side, select the sub menu APIs (from menu APIs and auth) "
|
||||
"and click on <b>'Calendar API'</b>.\n"
|
||||
" <br/> Activate the Calendar API by "
|
||||
"clicking on the blue button <b>'Enable API'</b>.\n"
|
||||
" <br/> When it's done, the Calendar API "
|
||||
"overview will be available\n"
|
||||
" <br/><br/>"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once done, you will have the both informations (<b>Client ID</b> and "
|
||||
"<b>Client Secret</b>) that you need to insert in the 2 fields below!\n"
|
||||
" <br/><br/>"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid "Return at Top"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_base_config_settings_google_cal_sync
|
||||
msgid "Show Tutorial"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid ""
|
||||
"To setup the signin process with Google, first you have to perform the "
|
||||
"following steps"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_base_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/google_calendar.py:298
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_base_config_settings
|
||||
msgid "base.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings
|
||||
msgid "https://console.developers.google.com/"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,82 +1,93 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n"
|
||||
"Language: fr_CA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr_CA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -88,202 +99,303 @@ msgid "Client Secret"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,82 +1,93 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -88,202 +99,303 @@ msgid "Client Secret"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -18,35 +18,30 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,7 +55,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -68,13 +62,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
" synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -88,8 +81,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -126,11 +119,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -138,13 +135,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -164,15 +159,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -189,8 +196,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -199,16 +204,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -228,26 +223,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -259,28 +274,31 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -297,8 +315,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -310,13 +328,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -330,13 +352,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -355,7 +370,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -363,30 +377,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -395,21 +395,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -419,26 +423,19 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,56 +1,51 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -64,21 +59,13 @@ msgstr "Active"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -130,8 +117,6 @@ msgstr "Config Settings"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -176,7 +161,6 @@ msgstr "Display Name"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
|
|
@ -188,8 +172,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -227,7 +209,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,7 +221,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,25 +232,21 @@ msgstr "ID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
|
|
@ -309,7 +285,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -332,7 +307,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -354,32 +328,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -420,24 +386,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,62 +1,60 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2022
|
||||
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
|
||||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: or balmas <or@laylinetech.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s ולאחר מכן %(length)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s ימים"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s שעות"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s דקות"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(ללא כותרת)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -70,7 +68,6 @@ msgstr "פעיל"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -78,13 +75,12 @@ msgstr "מנהל מערכת צריך להגדיר את תצורת הסנכרון
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -98,8 +94,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "אירוע לוח שנה"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "מזהה לוח שנה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -136,11 +132,15 @@ msgstr "הגדר הגדרות"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "תצורה"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -148,13 +148,11 @@ msgstr "אשר"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "נוצר על-ידי"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "נוצר ב-"
|
||||
|
||||
|
|
@ -174,22 +172,34 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "מחק מהיומן של גוגל"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "דוא\"ל"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "מנהל התראות אירוע"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -199,8 +209,6 @@ msgstr "כלל ארוע חוזר"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "גוגל"
|
||||
|
||||
|
|
@ -209,16 +217,6 @@ msgstr "גוגל"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "לוח שנה של גוגל"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "פרטי חשבון גוגל קלנדר"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -238,26 +236,46 @@ msgstr "מזהה היומן של גוגל"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "לוח שנה גוגל: סנכרון"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "סנכרון עם גוגל הופסק"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "גוגל נתנו את ההסבר הבא: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -271,8 +289,19 @@ msgstr ""
|
|||
"להסיר אותו."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -280,21 +309,13 @@ msgstr ""
|
|||
"מזהה לוח השנה האחרון שסונכרן. אם זה משתנה, אנו מסירים את כל הקישורים בין "
|
||||
"מזהה גוגל למזהה הפנימי של גוגל Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "שינוי אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||||
|
||||
|
|
@ -311,8 +332,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "יש צורך בסינכרון"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "האסימון לסנכרון הבא:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -324,13 +345,17 @@ msgstr "הסנכרון הבא"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "התראה"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "רענן אסימון"
|
||||
|
||||
|
|
@ -344,13 +369,6 @@ msgstr "אפס חשבון"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "אפס את היומן של גוגל"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "הצלחה"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -369,7 +387,6 @@ msgstr "סנכרן את כל הארועים החדשים"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -379,33 +396,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "חשבון ה- Google אינו מוגדר"
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לא ניתן היה לסנכרן את האירוע הבא עם יומן Google. </br>הוא לא יסונכרן כל עוד "
|
||||
"הוא לא מעודכן.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "הסנכרון עם יומן Google הופסק בהצלחה."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "למשתמש כבר יש חשבון Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -413,21 +414,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "ישפיע על ארועים של המשתמש"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "תוקף אסימון"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "משתמש"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "אסימון משתמש"
|
||||
|
||||
|
|
@ -437,28 +442,41 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "ארועים של המשתמש"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אתה עומד להפסיק את הסנכרון של היומן שלך עם Google. האם אתה בטוח שאתה רוצה "
|
||||
"להמשיך?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "זמן לא מוגדר"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr "נראה שאין לך הרשאה לשנות את האירוע הזה ביומן Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "פרטי חשבון גוגל קלנדר"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "הצלחה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "חשבון ה- Google אינו מוגדר"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "הסנכרון עם יומן Google הופסק בהצלחה."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "למשתמש כבר יש חשבון Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "אתה עומד להפסיק את הסנכרון של היומן שלך עם Google. האם אתה בטוח שאתה רוצה "
|
||||
#~ "להמשיך?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,59 +1,48 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Manav Shah, 2025
|
||||
# Ujjawal Pathak, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -62,12 +51,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "सक्रिय"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -75,13 +63,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -92,18 +79,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "कैलेंडर इवेंट"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "रद्द"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -128,32 +115,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सेटिंग"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "पुष्टि करें"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "द्वारा निर्मित"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
|
|
@ -171,17 +160,29 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले नाम"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "ईमेल"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
|
|
@ -196,8 +197,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -206,16 +205,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -235,28 +224,48 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "आईडी"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
|
|
@ -266,30 +275,33 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
|
|
@ -304,8 +316,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -317,15 +329,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "नोटिफ़िकेशन"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "टोकन रीफ़्रेश करें"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
|
|
@ -337,13 +353,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -362,7 +371,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -370,30 +378,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -402,21 +396,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -426,26 +424,19 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,61 +1,57 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Igor Krizanovic <krizanovic.igor@gmail.com>, 2022
|
||||
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
|
||||
# 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2022
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
|
||||
# Tina Milas, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Bez naslova)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -69,7 +65,6 @@ msgstr "Aktivan"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -77,13 +72,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -97,8 +91,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Događaj na kalendaru"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID kalendara"
|
||||
|
||||
|
|
@ -135,11 +129,15 @@ msgstr "Postavke"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Postava"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -147,13 +145,11 @@ msgstr "Potvrdi"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
|
|
@ -173,22 +169,34 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pošta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Upravljanje podsjetnicima događaja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -198,8 +206,6 @@ msgstr "Pravilo recidiva događaja"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -208,16 +214,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google kalendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -237,26 +233,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google kalendar: sinchronizacija"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -270,28 +286,31 @@ msgstr ""
|
|||
"bez brisanja istog."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
|
|
@ -308,8 +327,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -321,13 +340,17 @@ msgstr "Sljedeća sinhronizacija"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Obavijest"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Osvježi token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -341,13 +364,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Uspjeh"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -366,7 +382,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -374,30 +389,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -406,21 +407,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Valjanost tokena"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -430,26 +435,22 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Uspjeh"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,63 +1,60 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2022
|
||||
# Daniel Gerstenbrand <daniel.gerstenbrand@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# krnkris, 2022
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s nap"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s óra"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s perc"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Nincs cím)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "Aktív"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -81,13 +77,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -101,15 +96,15 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Naptári esemény"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Naptár azonosító"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
msgstr "Visszavonás"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -134,16 +129,20 @@ msgstr "Ügyfél_kulcs"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások módosítása"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguráció"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurálás"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -151,13 +150,11 @@ msgstr "Megerősítés"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Létrehozta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Létrehozva"
|
||||
|
||||
|
|
@ -177,17 +174,29 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Elvetés"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Megjelenített név"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
|
|
@ -202,8 +211,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -212,16 +219,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Naptár"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -241,28 +238,48 @@ msgstr "Google Naptár azonosító"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Naptár: szinkronizálás"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
|
|
@ -270,12 +287,23 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha egy aktív mező hamisra állított, akkor lehetővé teszi az esemény riasztás"
|
||||
" információ eltüntetését annak törlése nélkül."
|
||||
"Ha egy aktív mező hamisra állított, akkor lehetővé teszi az esemény riasztás "
|
||||
"információ eltüntetését annak törlése nélkül."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -283,23 +311,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Utolsó szinkronizált naptár azonosító ID. Ha változott, leválasztjuk az "
|
||||
"összes GoogleID és Odoo Google belső azonosító ID kapcsolatokat"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Legutóbb frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Frissítette"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Frissítve ekkor"
|
||||
msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
|
|
@ -314,8 +334,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -327,13 +347,17 @@ msgstr "Következő szinkronizáció"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Értesítés"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Token frissítés"
|
||||
|
||||
|
|
@ -347,13 +371,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Siker"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -372,7 +389,6 @@ msgstr "Csak az új események szinkronizálása"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -382,30 +398,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -414,21 +416,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Token érvényesség"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Felhasználó"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Felhasználói token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -438,26 +444,22 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Siker"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,58 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Abe Manyo, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# Abe Manyo, 2022
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s dan %(length)s mengikuti"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hari"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Jam"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Menit"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Tidak ada judul)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -66,7 +63,6 @@ msgstr "Aktif"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -76,13 +72,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Terjadi error saat membuat token. Kode otorisasi Anda mungkin tidak valid "
|
||||
"atau sudah kadaluwarsa [%s]. Anda sebaiknya memeriksa ID Klien Anda dan "
|
||||
|
|
@ -100,8 +95,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Acara Kalender"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID kalender"
|
||||
|
||||
|
|
@ -138,11 +133,15 @@ msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -150,13 +149,11 @@ msgstr "Konfirmasi"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Dibuat oleh"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dibuat pada"
|
||||
|
||||
|
|
@ -176,15 +173,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Hapus dari akun Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Buang"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
|
|
@ -201,8 +210,6 @@ msgstr "Peraturan Acara Rutin"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -211,16 +218,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Akun Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Data Akun Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -240,26 +237,46 @@ msgstr "ID Google Calendar"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Calendar: sinkronisasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Sinkronisasi Google Dipause"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Sinkronisasi Google diberhentikan"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google memberikan penjelasan berikut: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Ijin Modifikasi Tamu Acara"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -269,12 +286,24 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika kolom aktif diatur ke False, Anda dapat menyembunyikan informasi alarm "
|
||||
"Jika kolom aktif distel ke Salah, Anda dapat menyembunyikan informasi alarm "
|
||||
"acara tanpa menghapusnya."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mengindikasikan bila sinkronisasi dengan Google Calendar dipause atau tidak."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Tidak akan disinkronisasi selama belum diupdate."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -282,23 +311,15 @@ msgstr ""
|
|||
"ID Kalender terakhir yang telah disinkronkan. Jika berubah, kita menghapus "
|
||||
"semua link antara GoogleID dan Odoo Google ID internal"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Terakhir diubah pada"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
|
||||
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Terakhir diperbarui pada"
|
||||
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
|
|
@ -313,8 +334,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Butuh Sinkronisasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Token Sinkronisasi Berikutnya"
|
||||
|
||||
|
|
@ -326,15 +347,19 @@ msgstr "Sinkronisasi Berikutnya"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notifikasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Pause Sinkronisasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Segarkan Token"
|
||||
msgstr "Refresh Token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
|
|
@ -346,13 +371,6 @@ msgstr "Reset Akun"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Reset Akun Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sukses"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -371,7 +389,6 @@ msgstr "Sinkronisasi hanya acara baru"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -381,31 +398,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Akun untuk layanan Google Calendar tidak dikonfigurasi."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acara berikut hanya dapat diupdate oleh organizer menurut izin acara yang "
|
||||
"ditetapkan pada Google Calendar."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Sinkronisasi dengan Google Calendar telah berhasil diberhentikan."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "User sudah memiliki akun google"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "Acara berikut tidak dapat disinkronisasi dengan Google Calendar."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -413,21 +418,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Ini hanya akan berdampak pada acara yang mana user merupakan pemilik"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Token Validitas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Pengguna"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan User"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Token pengguna"
|
||||
|
||||
|
|
@ -437,30 +446,24 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Acara User yang Tersedia"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda akan memberhentikan sinkronisasi kalender Anda dengan Google. Apakah "
|
||||
"Anda yakin ingin melanjutkan?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Sumber Videocall"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "waktu belum didefinisikan"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda sepertinya tidak memiliki izin untuk memodifikasi acara ini pada Google"
|
||||
" Calendar"
|
||||
"Anda sepertinya tidak memiliki izin untuk memodifikasi acara ini pada Google "
|
||||
"Calendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Sukses"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,57 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jonasyngvi, 2024
|
||||
# Kristófer Arnþórsson, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,26 +50,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Virk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -101,12 +83,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -126,32 +108,30 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Stillingarvalkostir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppsetning"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Staðfesta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Búið til af"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Búið til þann"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
|
|
@ -172,14 +152,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Birtingarnafn"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Netfang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -189,15 +168,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
|
|
@ -228,7 +205,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,7 +217,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -249,40 +224,36 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Auðkenni (ID)"
|
||||
msgstr "Auðkenni"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært af"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært þann"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
|
|
@ -310,7 +281,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -318,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
|
|
@ -333,7 +303,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -355,32 +324,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -405,7 +366,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Notandi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
|
|
@ -421,24 +382,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,59 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Marianna Ciofani, 2023
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
||||
"0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s e %(length)s seguono"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s giorni"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ore"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s minuti"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Nessun titolo)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -67,26 +63,24 @@ msgstr "Attivo"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per essere utilizzata, la sincronizzazione Google deve essere configurata da"
|
||||
" un amministratore."
|
||||
"Per essere utilizzata, la sincronizzazione Google deve essere configurata da "
|
||||
"un amministratore."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore durante la generazione del token. Il tuo codice di"
|
||||
" autorizzazione potrebbe non essere valido o essere già scaduto [%s]. "
|
||||
"Si è verificato un errore durante la generazione del token. Il tuo codice di "
|
||||
"autorizzazione potrebbe non essere valido o essere già scaduto [%s]. "
|
||||
"Dovresti controllare il tuo Client ID e il tuo secret sulla piattaforma "
|
||||
"Google APIs o provare a fermare e riavviare la sincronizzazione del "
|
||||
"calendario."
|
||||
|
|
@ -102,8 +96,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Evento in calendario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID calendario"
|
||||
|
||||
|
|
@ -140,11 +134,15 @@ msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -152,13 +150,11 @@ msgstr "Conferma"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data creazione"
|
||||
|
||||
|
|
@ -178,15 +174,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Elimina dall'account calendario Google corrente"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Abbandona"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -203,8 +211,6 @@ msgstr "Regola per ricorrenza evento"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -213,16 +219,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Account calendario Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Dati account calendario Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -242,26 +238,46 @@ msgstr "ID calendario Google"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Calendario Google: sincronizzazione"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione Google in pausa"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione Google interrotta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google ha dato la seguente spiegazione: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Modifica autorizzazione ospiti evento"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -275,8 +291,20 @@ msgstr ""
|
|||
"informazioni di avviso eventi senza rimuoverle."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se la sincronizzazione con il Calendario Google è in pausa o meno."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Non sarà sincronizzato finché non sarà aggiornato."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -284,21 +312,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Ultimo ID del calendario che è stato sincronizzato. Se è cambiato, vengono "
|
||||
"rimossi tutti i collegamenti tra ID Google e ID Google interno a Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
|
|
@ -315,8 +335,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Sincronizzazione richiesta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Token prossima sincronizzazione"
|
||||
|
||||
|
|
@ -328,13 +348,17 @@ msgstr "Prossima sincronizzazione"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notifica"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Metti in pausa sincronizzazione"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Token di aggiornamento"
|
||||
|
||||
|
|
@ -348,13 +372,6 @@ msgstr "Ripristina account"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Ripristino account calendario Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Successo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -373,7 +390,6 @@ msgstr "Sincronizza solo i nuovi eventi"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -383,34 +399,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Account non configurato per il servizio calendario Google."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il seguente evento può essere aggiornato solo dall'organizzatore secondo i "
|
||||
"permessi configurati per il Calendario Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il seguente evento non può essere sincronizzato con Google Calendar. </br> "
|
||||
"Non sarà sincronizzato finché non sarà aggiornato.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La sincronizzazione con Google Calendar è stata interrotta con successo."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "L'utente ha già un account google"
|
||||
"Non è stato possibile sincronizzare l'evento con il calendario di Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -418,21 +420,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Influirà solo sugli eventi di cui l'utente è proprietario"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Validità token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni utente"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Token utente"
|
||||
|
||||
|
|
@ -442,30 +448,56 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Eventi utente presenti"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stai per interrompere la sincronizzazione del tuo calendario con Google. Sei"
|
||||
" sicuro di voler continuare?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Fonte videochiamata"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "tempo non definito"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non sembra che tu abbia il permesso di modificare questo evento su Google "
|
||||
"Calendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si è verificato un errore durante la generazione del token. Il tuo codice "
|
||||
#~ "di autorizzazione potrebbe non essere valido o essere già scaduto [%s]. "
|
||||
#~ "Dovresti controllare il tuo Client ID e il tuo secret sulla piattaforma "
|
||||
#~ "Google APIs o provare a fermare e riavviare la sincronizzazione del "
|
||||
#~ "calendario."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Dati dell'account Google Calendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Successo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "L'account per il servizio Google Calendar non è configurato."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La sincronizzazione con Google Calendar è stata interrotta con successo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "L'utente ha già un account google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Stai per interrompere la sincronizzazione del tuo calendario con Google. "
|
||||
#~ "Sei sicuro di voler continuare?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,58 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Junko Augias, 2025
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-02 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s と %(length)s フォロー"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 日"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 時間"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 分"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(タイトルなし)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -66,7 +63,6 @@ msgstr "有効"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -74,16 +70,16 @@ msgstr "管理者は、Google同期を使用する前に設定する必要があ
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"トークンの生成中にエラーが発生しました。認証コードが無効であるか、有効期限が切れています [%s]Google "
|
||||
"APIプラットフォームでクライアントIDとシークレットを確認するか、カレンダの同期を停止して再開して下さい。"
|
||||
"トークンの生成中にエラーが発生しました。認証コードが無効であるか、有効期限が"
|
||||
"切れています [%s]Google APIプラットフォームでクライアントIDとシークレットを確"
|
||||
"認するか、カレンダの同期を停止して再開して下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -96,15 +92,15 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "カレンダーイベント"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "カレンダーID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -129,30 +125,32 @@ msgstr "Client_key"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "コンフィグ設定"
|
||||
msgstr "構成設定"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "リセットを確定"
|
||||
msgstr "確定"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "作成者"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
|
|
@ -172,17 +170,29 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "現在のGoogleカレンダーアカウントから削除します"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "破棄"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Eメール"
|
||||
msgstr "メール"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
|
|
@ -192,13 +202,11 @@ msgstr "イベントアラーム管理"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr "イベント再発ルール"
|
||||
msgstr "イベント繰返ルール"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -207,21 +215,11 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Googleカレンダ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Googleカレンダアカウント"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Googleカレンダアカウントデータ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr "Googleカレンダーアカウントのリセット"
|
||||
msgstr "Googleカレンダーアカウント再設定"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
|
|
@ -236,26 +234,46 @@ msgstr "GoogleカレンダーID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Googleカレンダー:同期"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Google同期停止済"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google同期停止済"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Googleは以下の説明をしています: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "ゲストイベント修正許可"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -264,31 +282,37 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr "アクティブなフィールドがfalseに設定されると、それを削除せずにイベントのアラーム情報を非表示にすることができます。"
|
||||
msgstr "有効なフィールドがfalseに設定されると、それを削除せずにイベントのアラーム情報"
|
||||
"を非表示にすることができます。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "Googleカレンダとの同期が一時停止されているかどうかを示します。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "更新されない限り同期されません。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr "同期された最後のカレンダーID。 変更された場合、Google IDとOdoo Google内部IDの間のリンクはすべて削除されます"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最終更新日"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"同期された最後のカレンダーID。 変更された場合、Google IDとOdoo Google内部IDの"
|
||||
"間のリンクはすべて削除されます"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最終更新者"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最終更新日"
|
||||
|
||||
|
|
@ -305,8 +329,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "同期が必要"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "次の同期トークン"
|
||||
|
||||
|
|
@ -318,13 +342,17 @@ msgstr "次の同期"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "同期を停止"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "リフレッシュトークン"
|
||||
|
||||
|
|
@ -338,13 +366,6 @@ msgstr "アカウントをリセット"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Googleカレンダーアカウントをリセット"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -353,7 +374,7 @@ msgstr "Googleカレンダーとレコードを同期する"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr "全てのイベントを同期する"
|
||||
msgstr "すべてのイベントを同期する"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
|
|
@ -363,39 +384,27 @@ msgstr "新しいイベントのみを同期する"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr "Google同期を使用するには、事前に設定する必要があります。今すぐしますか?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Google同期を使用するには、事前に設定する必要があります。今すぐしますか?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Googleカレンダーサービスのアカウントが設定されていません。"
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下のイベントは、Googleカレンダに設定されたイベント権限に従って、主催者のみ"
|
||||
"が更新できます。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Googleカレンダとの同期は正常に停止されました。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "ユーザはすでにGoogleアカウントを所有しています。"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "以下のイベントはGoogleカレンダと同期できませんでした。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -403,21 +412,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "これは、ユーザーが所有者であるイベントにのみ影響します"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "トークン有効性"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ユーザ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "ユーザ設定"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "ユーザートークン"
|
||||
|
||||
|
|
@ -427,26 +440,25 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "ユーザーの既存のイベント"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Googleとのカレンダ同期を停止しようとしています。本当に続けますか?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "ビデオコール発生元"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "未定義の時間"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr "Googleカレンダ上でこのイベントを変更する権限がないようです。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Googleカレンダーサービスのアカウントが設定されていません。"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,82 +1,93 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -88,202 +99,303 @@ msgid "Client Secret"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "იდენტიფიკატორი"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,82 +1,99 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -88,202 +105,340 @@ msgid "Client Secret"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Asulay"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,57 +1,52 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
|
||||
# Phearom Prom <prom.phearom@gmail.com>, 2018
|
||||
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,32 +55,24 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "សកម្ម"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr "អ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវការតំឡើង Google សមកាលកម្មមុនពេលអ្នកអាចប្រើវាបាន!"
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "ពត៌មានអ្នកចូលរួមប្រតិទិន"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
|
|
@ -96,62 +83,60 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "លេខសម្គាល់ប្រតិទិន"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "លុបចោល"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "អត្តលេខរបស់អតិថិជន"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "អាថ៌កំបាំងអតិថិជន"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "បញ្ជាក់"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
|
|
@ -177,14 +162,8 @@ msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "អុីម៉ែល"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងព្រឹត្តិការណ៍"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -194,15 +173,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "ប្រតិទិនស្រាវជ្រាវ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
|
|
@ -223,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "លេខសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនរបស់ Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
|
|
@ -233,9 +210,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
|
|
@ -246,7 +222,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,44 +229,36 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ប្រសិនបើវាលសកម្មត្រូវបានកំណត់ទៅមិនពិតវានឹងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកលាក់ព័ត៌មានការជូនដំណឹងព្រឹត្តិការណ៍ដោយមិនយកវាចេញ។"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"លេខសម្គាល់ប្រតិទិនចុងក្រោយដែលត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្ម។ "
|
||||
"ប្រសិនបើវាត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរយើងនឹងលុបរាល់តំណភ្ជាប់រវាងGoogleID នឹង Odoo "
|
||||
"Google Internet ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
|
|
@ -319,15 +286,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "សេចក្តីជូនដំណឹង"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "និមិត្តសញ្ញាជាថ្មី"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
|
|
@ -342,9 +308,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "ជោគជ័យ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
|
|
@ -364,35 +329,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Google "
|
||||
"ដែលបានធ្វើសមកាលកម្មត្រូវក្លាយជាបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមុនពេលអាចប្រើប្រាស់វាបាន,"
|
||||
" តើអ្នកចង់ធ្វើវាឥឡូវមែន?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -410,20 +364,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "សុពលភាព Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "អ្នកប្រើបា្រស់ token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -433,24 +387,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,58 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s 및 %(length)s 팔로잉"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 일"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 시간"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 분"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(제목 없음)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -61,29 +58,28 @@ msgstr "(제목 없음)"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr "사용하기 전에 관리자는 구글 동기화를 구성할 필요가 있습니다!"
|
||||
msgstr "사용하려면 관리자가 구글 동기화를 구성해야 합니다!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"토큰 생성 중에 오류가 발생했습니다. 인증 코드가 잘못되었거나 이미 만료된 코드 [%s]입니다. Google APIs 플랫폼에서 "
|
||||
"클라이언트 아이디 및 암호를 확인하거나 캘린더 동기화를 중지한 후 다시 시작하시기 바랍니다."
|
||||
"토큰을 생성하는 동안 오류가 발생했습니다. 인증 코드가 잘못되었거나 만료되었"
|
||||
"을 수 있습니다[%s]. Google API 플랫폼에서 클라이언트 ID와 비밀번호를 확인하거"
|
||||
"나 캘린더 동기화를 중지했다가 다시 시작해 주세요."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -96,8 +92,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "행사 일정표"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "캘린더 ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -129,15 +125,19 @@ msgstr "Client_key"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "설정 구성"
|
||||
msgstr "환경 설정"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "구성"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
|
|
@ -146,13 +146,11 @@ msgstr "승인"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "작성자"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "작성일자"
|
||||
|
||||
|
|
@ -172,15 +170,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "현재 구글 캘린더 계정에서 삭제"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "이메일"
|
||||
|
||||
|
|
@ -197,8 +207,6 @@ msgstr "일정 반복 규칙"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "구글"
|
||||
|
||||
|
|
@ -207,16 +215,6 @@ msgstr "구글"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "구글 캘린더"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "구글 캘린더 계정"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "구글 캘린더 계정 데이터"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -236,26 +234,46 @@ msgstr "구글 캘린더 아이디"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "구글 캘린더 : 동기화"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "구글 동기화가 일시정지 되었습니다."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "구글 동기화가 중지되었습니다"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "구글에서 설명하는 내용은 다음과 같습니다: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "게스트 행사 수정 권한"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -264,31 +282,38 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 일정 알람 정보를 제거하지 않고 숨길 수 있습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용중인 필드를 아니오로 설정하면 일정 알람 정보를 제거하지 않고 숨길 수 있습"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "Google 캘린더와의 동기화가 일시 중지되었는지 여부를 표시합니다."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "업데이트하려면 동기화를 진행하시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr "동기화 된 마지막 캘린더 ID. 변경되는 경우, 구글 ID와 Odoo 구글 내부 ID 사이의 모든 연결을 제거합니다."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "최근 수정일"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"최근 동기화가 진행된 캘린더 ID입니다. 변경할 경우에는, 구글 아이디와 연결되"
|
||||
"어 있는 Odoo의 구글 내부 ID의 전체 링크를 제거합니다."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||||
|
||||
|
|
@ -305,8 +330,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "동기화 필요"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "다음 동기화 토큰"
|
||||
|
||||
|
|
@ -318,33 +343,30 @@ msgstr "다음 동기화"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "알림"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "동기화 일시 중지"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "새로 고침 토큰"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr "계정 리셋"
|
||||
msgstr "계정 초기화"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "구글 캘린더 계정 재설정"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "성공"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -363,7 +385,6 @@ msgstr "새로운 행사만 동기화"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -371,31 +392,19 @@ msgstr "사용하기 전에 구글 동기화를 구성해야 합니다, 지금
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Google 캘린더 서비스의 계정이 설정되어 있지 않습니다."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다음 행사는 Google 캘린더에 설정된 권한에 따라 주최자만 업데이트할 수 있습니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Google 캘린더 동기화 중지에 성공하였습니다."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "사용자에게 이미 Google 계정이 있습니다."
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "다음 행사를 Google 캘린더와 동기화할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -403,21 +412,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "사용자가 행사 소유자인 경우에만 영향이 있습니다."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "유효 토큰"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "사용자 설정"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "사용자 토큰"
|
||||
|
||||
|
|
@ -427,26 +440,28 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "사용자의 기존 행사"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Google 캘린더 동기화를 중지하려고 합니다. 계속하시겠습니까?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "화상 회의 소스"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "정의되지 않은 시간"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google 캘린더에서 이 행사를 수정할 수 있는 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "구글 캘린더 계정"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "구글 캘린더 계정 데이터"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "성공"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,52 +1,48 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sw\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,7 +56,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -68,13 +63,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -88,8 +82,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -126,11 +120,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -138,13 +136,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -164,18 +160,35 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
|
|
@ -184,8 +197,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -194,16 +205,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -223,26 +224,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,28 +275,31 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -292,8 +316,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -305,13 +329,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -325,13 +353,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -350,7 +371,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -358,30 +378,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -390,21 +396,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -414,26 +424,19 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,66 +1,71 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Xavier ALT <xal@odoo.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier ALT <xal@odoo.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -74,10 +79,16 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -104,177 +115,288 @@ msgid "Config Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguratioun"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__display_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_calendar_attendee_google_id_uniq
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,59 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# sackda chanthasombath, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
|
||||
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -62,26 +50,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ໃຊ້ຢູ່"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -103,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ຍົກເລີກ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -128,32 +108,30 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "ຢືນຢັນ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ສ້າງໂດຍ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ສ້າງເມື່ອ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
|
|
@ -174,14 +152,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ຊື່ເຕັມ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "ອີເມວລ໌"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -191,8 +168,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -230,7 +205,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -243,7 +217,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -251,40 +224,36 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ເລກລຳດັບ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
|
|
@ -312,7 +281,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -335,7 +303,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -357,32 +324,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,7 +366,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ຜູ້ໃຊ້"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
|
|
@ -423,24 +382,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2022
|
||||
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -12,54 +12,52 @@
|
|||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
|
||||
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dienos"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Valandos"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutės"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,7 +71,6 @@ msgstr "Aktyvus"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -83,13 +80,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -103,8 +99,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Įvykis kalendoriuje"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Kalendoriaus ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -141,11 +137,15 @@ msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigūracija"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigūruoti"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -153,13 +153,11 @@ msgstr "Patvirtinti"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Sukūrė"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Sukurta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -179,15 +177,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Atmesti"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "El. paštas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -204,8 +214,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -214,16 +222,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Kalendorius"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -243,26 +241,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "\"Google\" kalendorius: sinchronizacija"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -276,8 +294,19 @@ msgstr ""
|
|||
"renginio signalo informaciją jos nepašalinant."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -285,21 +314,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Paskutinio sinchronizuoto kalendoriaus ID. Jei jis pakeičiamas, ištrinamos "
|
||||
"visos sąsajos tarp GoogleID ir \"Odoo\" vidinio Google ID."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą keista"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -316,8 +337,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -329,13 +350,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Pranešimas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Atnaujinti prieigos raktą"
|
||||
|
||||
|
|
@ -349,13 +374,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Pavyko"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -374,40 +392,25 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prieš pradedant naudotis \"Google\" sinchronizacija, ją reikia nustatyti. Ar"
|
||||
" norite tai padaryti dabar?"
|
||||
"Prieš pradedant naudotis \"Google\" sinchronizacija, ją reikia nustatyti. Ar "
|
||||
"norite tai padaryti dabar?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -416,21 +419,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Prieigos rakto galiojimas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Vartotojas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Vartotojo prieigos raktas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -440,26 +447,22 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Pavyko"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,60 +1,56 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Anzelika Adejanova, 2022
|
||||
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
|
||||
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -68,7 +64,6 @@ msgstr "Aktīvs"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -76,28 +71,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Kalendāra dalībnieku informācija"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Kalendāra notikums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Kalendāra ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -109,12 +103,12 @@ msgstr "Atcelt"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Klienta ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Klienta noslēpums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
|
|
@ -134,11 +128,15 @@ msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Uzstādījumi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -146,13 +144,11 @@ msgstr "Apstiprināt"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Izveidoja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Izveidots"
|
||||
|
||||
|
|
@ -172,51 +168,51 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Parādīt vārdu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pasts"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Notikumu atgādinājumu pārvaldnieks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr "Notikuma atkārtošanās noteikums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -236,26 +232,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -265,32 +281,33 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ja lauks 'Āktīvs' ir iestatīts kā nepatiess, tas ļaus paslēpt notikuma "
|
||||
"atgādinājuma informāciju, to nedzēšot."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
|
||||
|
||||
|
|
@ -307,8 +324,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -320,13 +337,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Paziņojums"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -340,13 +361,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Panākumi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -365,7 +379,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -373,30 +386,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -405,21 +404,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Lietotājs"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -429,26 +432,22 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Panākumi"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,82 +1,93 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -88,202 +99,303 @@ msgid "Client Secret"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Прикажи име"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последна промена на"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,444 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Niyas Raphy, 2023
|
||||
# Nikhil Krishnan, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikhil Krishnan, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(തലക്കെട്ട് ഇല്ല)"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ആക്റ്റീവ്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "കലണ്ടർ പങ്കെടുക്കുന്നവരുടെ വിവരങ്ങൾ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "കലണ്ടർ ഇവന്റ്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "കലണ്ടർ ഐഡി"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "ഉപഭോക്തൃ ഐഡി"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ രഹസ്യം"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "കോൺഫിഗറേഷൻ സെറ്റിങ്സ്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "കോൺഫിഗറേഷൻ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "സ്ഥിരീകരിക്കുക"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "ഇമെയിൽ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "ഗൂഗിൾ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "ഗൂഗിൾ കലണ്ടർ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "ഗൂഗിൾ കലണ്ടർ അക്കൗണ്ട്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "ഗൂഗിൾ കലണ്ടർ അക്കൗണ്ട് ഡാറ്റ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr "Google കലണ്ടർ അക്കൗണ്ട് റീസെറ്റ്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "ഗൂഗിൾ കലണ്ടർ ഇവന്റ് ഐഡി"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "ഗൂഗിൾ കലണ്ടർ ഐഡി"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ഐഡി"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "നോട്ടിഫിക്കേഷൻ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr "അക്കൗണ്ട് പുനഃസജ്ജമാക്കുക"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "വിജയം"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "ഉപയോക്താവിന് ഇതിനകം ഒരു ഗൂഗിൾ അക്കൗണ്ട് ഉണ്ട്"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "ടോക്കൺ സാധുത"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "യൂസർ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "ഉപയോക്തൃ ടോക്കൺ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,63 +1,57 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bayarkhuu Bataa, 2022
|
||||
# Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2022
|
||||
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||||
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
|
||||
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||||
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -71,7 +65,6 @@ msgstr "Идэвхтэй"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -80,13 +73,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -100,8 +92,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Календарийн арга хэмжээ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Цагалбарын ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -138,11 +130,15 @@ msgstr "Тохиргооны тохируулга"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Тохиргоо"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -150,13 +146,11 @@ msgstr "Батлах"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||||
|
||||
|
|
@ -176,22 +170,34 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Имэйл"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Арга хэмжээний анхааруулгын Менежер"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -201,8 +207,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -211,16 +215,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Цаглабар"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -240,26 +234,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -273,8 +287,19 @@ msgstr ""
|
|||
"устгалгүйгээр нуух боломжтой."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -282,21 +307,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Сүүлд синхрончилсон Хуанлийн ID. Хэрэв үүнийг өөрчилвөл GoogleID ба Odoo "
|
||||
"Google Дотоод ID хоорондын холбоог устгадаг."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
|
|
@ -313,8 +330,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -326,13 +343,17 @@ msgstr "Дараагийн ижилтгэл"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Мэдэгдэл"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Тасалбарыг сэргээх"
|
||||
|
||||
|
|
@ -346,13 +367,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Амжилттай"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -371,40 +385,25 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Google Синхрончлолыг ашиглахаас өмнө тохируулах шаардлагатай, та үүнийг одоо"
|
||||
" хиймээр байна уу?"
|
||||
"Google Синхрончлолыг ашиглахаас өмнө тохируулах шаардлагатай, та үүнийг одоо "
|
||||
"хиймээр байна уу?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -413,21 +412,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Тасалбарын хүчинтэй байдал"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Хэрэглэгчийн тасалбар"
|
||||
|
||||
|
|
@ -437,26 +440,22 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Амжилттай"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,443 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehjabin Farsana, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehjabin Farsana, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Tetapan Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Sahkan"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Dicipta oleh"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dicipta pada"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama paparan"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mel"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Terakhir Diubah suai pada"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Kemas Kini Terakhir oleh"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Kemas Kini Terakhir pada"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Kejayaan"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "pengguna"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,52 +1,51 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/my/>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,7 +59,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -68,13 +66,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -88,8 +85,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -126,11 +123,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "ပြင်ဆင်"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -138,13 +139,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဖန်တီးသူ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -164,18 +163,35 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
|
|
@ -184,8 +200,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -194,16 +208,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -223,26 +227,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,28 +278,31 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်သူ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -292,8 +319,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -305,16 +332,20 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "တုံကင်ကို အသစ်လုပ်ပါ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
|
|
@ -325,13 +356,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -350,7 +374,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -358,30 +381,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -390,21 +399,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -414,26 +427,19 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,60 +1,56 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mads Søndergaard, 2022
|
||||
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Henning Fyllingsnes, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -68,7 +64,6 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -77,13 +72,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -97,15 +91,15 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Kalenderhendelse"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Kalender-ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanseller"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -135,11 +129,15 @@ msgstr "Innstillinger"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurasjon"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurer"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -147,15 +145,13 @@ msgstr "Bekreft"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Opprettet av"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Opprettet"
|
||||
msgstr "Opprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
|
|
@ -173,15 +169,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Slett fra gjeldende Google Kalender-konto"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnavn"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
|
|
@ -198,8 +206,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -208,16 +214,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google kalender konto"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Google kalender konto data"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -237,26 +233,46 @@ msgstr "Google kalender ID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Calendar: Synkronisering"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -270,30 +286,33 @@ msgstr ""
|
|||
"til usann."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Siste kalender-ID som er synkronisert. Hvis den endres, fjerner vi alle "
|
||||
"koblinger mellom Google-ID og Odoo Google intern ID "
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sist endret"
|
||||
"koblinger mellom Google-ID og Odoo Google intern ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert av"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert"
|
||||
|
||||
|
|
@ -310,8 +329,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -323,13 +342,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Varsling"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Oppdateringstoken"
|
||||
|
||||
|
|
@ -343,13 +366,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Suksess"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -368,7 +384,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -378,33 +393,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Følgende kalenderavtale kunne ikke synkroniseres med Google Kalender. "
|
||||
"</br>Den blir ikke synkronisert så lenge den ikke er "
|
||||
"oppdatert.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -413,21 +411,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Tokengyldighet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruker"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Bruker innstillinger"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Brukertoken"
|
||||
|
||||
|
|
@ -437,26 +439,28 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Videomøte kilde"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Google kalender konto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Google kalender konto data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Suksess"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,79 +1,90 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
|
|
@ -85,202 +96,303 @@ msgid "Client Secret"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,59 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s en %(length)s volgen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dagen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Uren"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuten"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Geen titel)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -67,7 +63,6 @@ msgstr "Actief"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -77,18 +72,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een fout opgetreden bij het genereren van het token. Je "
|
||||
"autorisatiecode is mogelijk ongeldig of is al verlopen [%s]. Je moet je "
|
||||
"client-ID en geheim controleren op het platform van Google API's of proberen"
|
||||
" je agendasynchronisatie te stoppen en opnieuw te starten."
|
||||
"autorisatiecode is mogelijk ongeldig of verlopen [%s]. Controleer je client-"
|
||||
"ID en geheim op het platform van Google API's of stop en start je "
|
||||
"agendasynchronisatie opnieuw."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -101,8 +95,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Agenda-afspraak"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Agenda ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -134,16 +128,20 @@ msgstr "Client_key"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Configuratie instellingen"
|
||||
msgstr "Configuratie-instellingen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configureren"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -151,13 +149,11 @@ msgstr "Bevestigen"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
|
||||
|
|
@ -174,18 +170,30 @@ msgstr "Verwijderen van beide"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr "Verwijderen uit het huidige Google agenda-account."
|
||||
msgstr "Verwijderen uit het huidige Google agenda-account"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Negeren"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Schermnaam"
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -202,8 +210,6 @@ msgstr "Afspraak terugkeerpatroon"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -212,16 +218,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google Agenda Account"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Google Agenda-accountgegevens"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -241,26 +237,46 @@ msgstr "Google Agenda-ID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Agenda: synchronisatie"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Synchronisatie Google onderbroken"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google-synchronisatie gestopt"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google gaf de volgende uitleg: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Toestemming voor het wijzigen van gastenafspraken"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -271,11 +287,23 @@ msgid ""
|
|||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als het actief veld niet is aangevinkt, heb je de mogelijkheid om het "
|
||||
"evenement alarm te verbergen zonder deze te verwijderen."
|
||||
"afspraakalarm te verbergen zonder deze te verwijderen."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft aan of de synchronisatie met Google Agenda al dan niet is onderbroken."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Het wordt niet gesynchroniseerd zolang het niet bijgewerkt is."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -283,21 +311,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Laatste agenda ID dat is gesynchroniseerd. Als dit veranderd is verwijderen "
|
||||
"we alle links tussen het Google ID en Odoo Google intern ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
|
|
@ -314,8 +334,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Synchronisatie nodig."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Volgende synchronisatietoken"
|
||||
|
||||
|
|
@ -327,13 +347,17 @@ msgstr "Volgende synchronisatie"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Melding"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Synchronisatie onderbreken"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Vernieuw token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -347,13 +371,6 @@ msgstr "Account opnieuw instellen"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Reset Google agenda-account."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -372,7 +389,6 @@ msgstr "Synchroniseer alleen nieuwe afspraken."
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -382,58 +398,47 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Het account voor de Google agenda-service is niet geconfigureerd."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De volgende afspraak kan alleen worden bijgewerkt door de organisator "
|
||||
"volgens de machtigingen die zijn ingesteld in Google Agenda."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De volgende afspraak kan niet worden gesynchroniseerd met Google Agenda. "
|
||||
"</br>Het wordt niet gesynchroniseerd zolang het niet is "
|
||||
"bijgewerkt.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "De synchronisatie met Google-agenda is succesvol gestopt."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "De gebruiker heeft al een Google-account"
|
||||
"De volgende afspraak kon niet worden gesynchroniseerd in Google Agenda."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit heeft alleen gevolgen voor afspraken waarvan de gebruiker de eigenaar "
|
||||
"is."
|
||||
"Dit heeft alleen gevolgen voor afspraken waarvan de gebruiker de eigenaar is."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Geldigheid token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Gebruikersinstellingen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Gebruikerstoken"
|
||||
|
||||
|
|
@ -443,30 +448,57 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Bestaande afspraken van de gebruiker."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je staat op het punt de synchronisatie van je agenda met Google te stoppen. "
|
||||
"Weet je zeker dat je door wilt gaan?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Bron videogesprek"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "ongedefinieerde tijd"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"je lijkt geen toestemming te hebben om deze afspraak in Google Agenda te "
|
||||
"wijzigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Er is een fout opgetreden bij het genereren van het token. Je "
|
||||
#~ "autorisatiecode is mogelijk ongeldig of is al verlopen [%s]. Je moet je "
|
||||
#~ "client-ID en geheim controleren op het platform van Google API's of "
|
||||
#~ "proberen je agendasynchronisatie te stoppen en opnieuw te starten."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Google Agenda Account"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Google Agenda-accountgegevens"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Het account voor de Google agenda-service is niet geconfigureerd."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "De synchronisatie met Google-agenda is succesvol gestopt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "De gebruiker heeft al een Google-account"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Je staat op het punt de synchronisatie van je agenda met Google te "
|
||||
#~ "stoppen. Weet je zeker dat je door wilt gaan?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,443 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanseller"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
|
||||
# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -13,60 +13,59 @@
|
|||
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
||||
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Piotr Strebski <strebski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || "
|
||||
"(n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s i %(length)s następujące"
|
||||
msgstr "%(id)s i %(length)s następują"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s dni"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s godzin"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s minut"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Brak tytułu)"
|
||||
msgstr "(Bez tytułu)"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
|
|
@ -78,7 +77,6 @@ msgstr "Aktywne"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -88,23 +86,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas generowania tokena wystąpił błąd. Twój kod autoryzacji może być "
|
||||
"nieprawidłowy lub już wygasł [%s]. Powinieneś sprawdzić swój identyfikator i"
|
||||
" sekret klienta na platformie Google API lub spróbować zatrzymać i ponownie "
|
||||
"uruchomić synchronizację kalendarza."
|
||||
"Wystąpił błąd podczas generowania tokenu. Twój kod autoryzacyjny może być "
|
||||
"nieprawidłowy lub już wygasł [%s]. Sprawdź swój identyfikator klienta i "
|
||||
"klucz na platformie Google APIs lub spróbuj zatrzymać i ponownie uruchomić "
|
||||
"synchronizację kalendarza."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Kalendarzowa informacja dla uczestników"
|
||||
msgstr "Informacja kalendarza dla uczestników"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
|
|
@ -112,8 +109,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Wydarzenie w kalendarzu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID kalendarza"
|
||||
|
||||
|
|
@ -125,36 +122,40 @@ msgstr "Anuluj"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Identyfikator klienta"
|
||||
msgstr "ID klienta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Klucz Client Secret"
|
||||
msgstr "Klucz klienta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr "ID klienta"
|
||||
msgstr "Client_id"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr "Klucz klienta"
|
||||
msgstr "Client_key"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
||||
msgstr "Konfiguracja ustawień"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfiguruj"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -162,25 +163,23 @@ msgstr "Potwierdź"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Utworzył(a)"
|
||||
msgstr "Utworzył/a"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr "Usunięte z Odoo"
|
||||
msgstr "Usuń z Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr "Usunięte z obu"
|
||||
msgstr "Usuń z obu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
|
|
@ -188,15 +187,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Usuń z bieżącego konta Kalendarza Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -213,8 +224,6 @@ msgstr "Reguła powtarzania zdarzeń"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -223,16 +232,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendarz Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Konto kalendarza Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Dane konta kalendarza Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -252,26 +251,46 @@ msgstr "ID Kalendarza Google"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Kalendarz Google: Synchronizacja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Synchronizacja Google wstrzymana"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Zatrzymano synchronizację z Google"
|
||||
msgstr "Synchronizacja Google zatrzymana"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google podało następujące wyjaśnienie: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Zezwolenie na modyfikację wydarzenia dla gości"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -282,33 +301,38 @@ msgid ""
|
|||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli przestawisz pole Aktywne na False, to ukryjesz alarm zdarzenia bez "
|
||||
"usuwania go. "
|
||||
"usuwania go."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wskazuje, czy synchronizacja z Kalendarzem Google jest wstrzymana, czy nie."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Nie będzie synchronizowane, dopóki nie zostanie zaktualizowane."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ostatnie ID kalendarza zostało zsynchronizowane. Jeśli zostanie zmienione, "
|
||||
"usuniemy wszystkie powiązania między ID Google i wewnętrznym ID Odoo Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
"usuniemy wszystkie powiązania między ID Google i wewnętrznym ID Google w "
|
||||
"Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
|
|
@ -325,8 +349,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Potrzebna synchronizacja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Następny token synchronizacji"
|
||||
|
||||
|
|
@ -338,13 +362,17 @@ msgstr "Następna synchronizacja"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Powiadomienie"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Wstrzymaj synchronizację"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Token odświeżania"
|
||||
|
||||
|
|
@ -358,13 +386,6 @@ msgstr "Zresetuj konto"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Zresetuj konto Kalendarza Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Powodzenie"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -383,7 +404,6 @@ msgstr "Zsynchronizuj tylko nowe wydarzenia"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -393,34 +413,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Konto usługi Kalendarza Google nie jest skonfigurowane."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poniższe wydarzenie może być aktualizowane wyłącznie przez organizatora "
|
||||
"zgodnie z uprawnieniami ustawionymi w Kalendarzu Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Następujące wydarzenie nie może być zsynchronizowane z Kalendarzem Google. "
|
||||
"</br> Nie będzie ono synchronizowane tak długo, jak długo nie będzie "
|
||||
"aktualizowane.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Synchronizacja z Kalendarzem Google została pomyślnie zatrzymana."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "Użytkownik ma już konto Google"
|
||||
"Nie udało się zsynchronizować następującego wydarzenia z Kalendarzem Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -430,21 +436,25 @@ msgstr ""
|
|||
"użytkownik"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Ważność tokena"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia użytkownika"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Token użytkownika"
|
||||
|
||||
|
|
@ -454,30 +464,57 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Istniejące wydarzenia użytkownika"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za chwilę zatrzymasz synchronizację swojego kalendarza z Google. Jesteś "
|
||||
"pewien, że chcesz kontynuować?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Źródło połączenia wideo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "nieokreślony czas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wydaje się, że nie masz uprawnień do modyfikacji tego wydarzenia w "
|
||||
"Kalendarzu Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Podczas generowania tokena wystąpił błąd. Twój kod autoryzacji może być "
|
||||
#~ "nieprawidłowy lub już wygasł [%s]. Powinieneś sprawdzić swój "
|
||||
#~ "identyfikator i sekret klienta na platformie Google API lub spróbować "
|
||||
#~ "zatrzymać i ponownie uruchomić synchronizację kalendarza."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Konto kalendarza Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Dane konta kalendarza Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Powodzenie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Konto usługi Kalendarza Google nie jest skonfigurowane."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "Synchronizacja z Kalendarzem Google została pomyślnie zatrzymana."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "Użytkownik ma już konto Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Za chwilę zatrzymasz synchronizację swojego kalendarza z Google. Jesteś "
|
||||
#~ "pewien, że chcesz kontynuować?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
|
||||
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
|
||||
|
|
@ -9,57 +9,53 @@
|
|||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
||||
# Vasco Rodrigues, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(id)s e %(length)s seguintes"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s – %(duration)s dias"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s – %(duration)s horas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s – %(duration)s minutos"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Sem título)"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
|
|
@ -71,7 +67,6 @@ msgstr "Ativo"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -81,19 +76,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informações do participante no calendário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
|
|
@ -101,8 +95,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Evento do Calendário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Id. do Calendário"
|
||||
|
||||
|
|
@ -139,11 +133,15 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -151,59 +149,67 @@ msgstr "Confirmar"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir do Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir de ambos"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr "Excluir da conta atual do Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Alarmes do Evento"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regra de recorrência de evento"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -212,21 +218,11 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Calendário Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redefinição de conta do Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
|
|
@ -237,30 +233,50 @@ msgstr "Id do calendário google"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID do Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Agenda: sincronização"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "A sincronização do Google parou"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "O Google deu a seguinte explicação: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -274,8 +290,19 @@ msgstr ""
|
|||
"alarme de evento sem a remover."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Ele não será sincronizado enquanto não for atualizado."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -283,41 +310,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Última ID do calenário que foi sincronizado. Se ele for alterado, nós "
|
||||
"removemos todos os links entre GoogleID e Odoo Google Interno ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não mexer"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Necessita de sincronização"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token da próxima sincronização"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
|
|
@ -327,52 +346,48 @@ msgstr "Sincronização Seguinte"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notificação"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Atualizar Código"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redefinir conta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sucesso"
|
||||
msgstr "Redefinição de conta do Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronize um registro com o Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizar todos os eventos existentes"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizar apenas novos eventos"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -382,82 +397,69 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "O evento a seguir não pôde ser sincronizado com o Google Agenda."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso afetará apenas os eventos dos quais o usuário é o proprietário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Validação do Código"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizador"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Código do utilizador"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eventos existentes do usuário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tempo indefinido"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"parece que você não tem permissão para modificar esse evento no Google Agenda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Sucesso"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,59 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Kevilyn Rosa, 2023
|
||||
# Maitê Dietze, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/google_calendar/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s e %(length)s seguintes"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dias"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s – %(duration)s dias"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Horas"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s – %(duration)s horas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutos"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s – %(duration)s minutos"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Sem título)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -67,44 +63,42 @@ msgstr "Ativo"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um administrador precisa configurar o Google Syncronization antes de você "
|
||||
"usá-lo!"
|
||||
"Um administrador deve configurar a sincronização do Google antes que você "
|
||||
"possa usá-la."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um erro ao gerar o token. Seu código de autorização pode ser "
|
||||
"inválido ou já ter expirado [%s]. Você deve verificar o ID e o segredo do "
|
||||
"Houve um erro ao gerar o token. Seu código de autorização pode ser inválido "
|
||||
"ou pode já ter expirado [%s]. Você deve verificar o ID e o segredo do "
|
||||
"cliente na plataforma de APIs do Google ou tentar interromper e reiniciar a "
|
||||
"sincronização do calendário."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Informações do Participante do Calendário"
|
||||
msgstr "Informações do participante no calendário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Evento Calendário"
|
||||
msgstr "Evento no calendário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID da Agenda"
|
||||
msgstr "ID do calendário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
|
|
@ -114,12 +108,12 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "ID do Cliente"
|
||||
msgstr "ID do cliente"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Segredo do Cliente"
|
||||
msgstr "Segredo do cliente"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
|
|
@ -139,11 +133,15 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -151,13 +149,11 @@ msgstr "Confirmar"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
|
|
@ -177,15 +173,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Excluir da conta atual do Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -197,30 +205,18 @@ msgstr "Gerenciamento de alarme do evento"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr "Regra de Recorrência de Evento"
|
||||
msgstr "Regra de recorrência de evento"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Agenda do Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Conta Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Dados da conta do Google Agenda"
|
||||
msgstr "Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
|
|
@ -231,36 +227,56 @@ msgstr "Redefinição de conta do Google Agenda"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "Event id no Google Agenda"
|
||||
msgstr "ID do evento no Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "ID do Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Agenda: sincronização"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Sincronização do Google pausada"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "A sincronização do Google parou"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr " O Google deu a seguinte explicação: %s"
|
||||
msgstr "O Google deu a seguinte explicação: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Permissão para modificar eventos de convidados"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -270,34 +286,37 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o campo ativo é definido como falso, permite ocultar a informação de "
|
||||
"eventos de alarme sem removê-los."
|
||||
"Se o campo 'ativo' for definido como 'falso', isso permite ocultar as "
|
||||
"informações de alarme para eventos sem removê-los."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "Indica se a sincronização com o Google Agenda está pausada ou não."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Ele não será sincronizado enquanto não for atualizado."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Último ID de Calendário que foi sincronizado. Se estiver alterado, nós "
|
||||
"removeremos todos os links entre o GoogleID e o ID interno do Goole no Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
"Último ID de calendário que foi sincronizado. Se estiver alterado, nós "
|
||||
"removeremos todos os links entre o GoogleID e o ID interno do Google no Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última atualização em"
|
||||
|
||||
|
|
@ -314,50 +333,47 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Necessita de sincronização"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Token da próxima sincronização"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr "Próxima Sincronização"
|
||||
msgstr "Próxima sincronização"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notificação"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Pausar sincronização"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Atualizar Token"
|
||||
msgstr "Atualizar token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr "Redefinir Conta"
|
||||
msgstr "Redefinir conta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Redefinição de conta do Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sucesso"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Sincronize um registro com o Calendário Google"
|
||||
msgstr "Sincronize um registro com o Google Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
|
|
@ -367,46 +383,33 @@ msgstr "Sincronizar todos os eventos existentes"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr "Sincronizar apenas próximos eventos"
|
||||
msgstr "Sincronizar apenas novos eventos"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Google Synchronization precisar ser configurado antes de poder ser usado, "
|
||||
"você deseja fazer isso agora?"
|
||||
"A sincronização do Google precisa ser configurada antes de poder ser usada. "
|
||||
"Deseja fazer isso agora?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "A conta para o serviço de Calendário do Google não está configurada."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O evento a seguir só pode ser atualizado pelo organizador de acordo com as "
|
||||
"permissões de evento definidas no Google Agenda."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "A sincronização com o Google Agenda foi interrompida com sucesso."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "O usuário já tem uma conta do Google"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "O evento a seguir não pôde ser sincronizado com o Google Agenda."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -414,54 +417,55 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Isso afetará apenas os eventos dos quais o usuário é o proprietário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Validade do Token"
|
||||
msgstr "Validade do token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Configurações do usuário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Token do Usuário"
|
||||
msgstr "Token do usuário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr "Eventos Existentes do Usuário"
|
||||
msgstr "Eventos existentes do usuário"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você está prestes a interromper a sincronização do seu calendário com o "
|
||||
"Google. Tem certeza de que deseja continuar?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Origem da chamada de vídeo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "tempo indefinido"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"parece que você não tem permissão para modificar esse evento no Google "
|
||||
"Agenda"
|
||||
"parece que você não tem permissão para modificar esse evento no Google Agenda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Sucesso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A conta para o serviço de Calendário do Google não está configurada."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,60 +1,59 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||
# Claudia Baisan, 2023
|
||||
# Lyall Kindmurr, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Cozmin Cândea <cozmin@terrabit.ro>, 2025.
|
||||
# Alin Ilie <alin.ilie@logit-solutions.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyall Kindmurr, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alin Ilie <alin.ilie@logit-solutions.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s și %(length)s următoare"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Zile"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Ore"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minute"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Fără Titlu)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -68,7 +67,6 @@ msgstr "Activ"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -78,18 +76,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A apărut o eroare în timpul generării token-ului. Codul tău de autorizare "
|
||||
"poate fi invalid sau a expirat deja [%s]. Ar trebui să verificațiID-ul și "
|
||||
"secretul clientului pe platforma Google APIs sau să încercați să opriți și "
|
||||
"să reporniți sincronizarea calendarului."
|
||||
"A apărut o eroare la generarea tokenului. Codul de autorizare poate fi "
|
||||
"invalid sau a expirat deja [%s]. Ar trebui să verificați Client ID și "
|
||||
"secretul pe platforma Google APIs sau să încercați să opriți și să reporniți "
|
||||
"sincronizarea calendarului."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -102,8 +99,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Eveniment Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Calendar ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -140,11 +137,15 @@ msgstr "Setări de configurare"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurare"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurați"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -152,13 +153,11 @@ msgstr "Confirmă"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat în"
|
||||
|
||||
|
|
@ -178,22 +177,34 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Ștergeți din contul curent Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Renunță"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Manager eveniment alarmă"
|
||||
msgstr "Manager alarme evenimente"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -203,8 +214,6 @@ msgstr "Regula de reapariție a evenimentelor"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -213,16 +222,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Calendar Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Cont Calendar Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Datele contului Calendar Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -242,26 +241,46 @@ msgstr "Id Google Calendar"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Calendar: sincronizare"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Sincronizare Google întreruptă"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Sincronizarea Google a fost oprită"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google a dat următoarea explicație: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Permisiunea de modificare a evenimentului pentru oaspeți"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -275,8 +294,19 @@ msgstr ""
|
|||
"eliminați."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "Indică dacă sincronizarea cu Google Calendar este întreruptă sau nu."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Nu va fi sincronizat atâta timp cât nu este actualizat."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -284,21 +314,13 @@ msgstr ""
|
|||
"ID-ul ultimului calendar care a fost sincronizat. Dacă este modificat, "
|
||||
"eliminăm toate legăturile dintre GoogleID și Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modificare la"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||
|
||||
|
|
@ -315,8 +337,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Aveți nevoie de sincronizare"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Aveți nevoie de jeton de sinrcronizare"
|
||||
|
||||
|
|
@ -328,13 +350,17 @@ msgstr "Sincronizarea urmatoare"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notificare"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Pauză sincronizare"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Jeton de Actualizare"
|
||||
|
||||
|
|
@ -348,13 +374,6 @@ msgstr "Resetare Cont"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Resetare Cont Google Calender"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -373,43 +392,28 @@ msgstr "Sincronizați numai evenimente noi"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sincronizarea Google trebuie să fie configurată înainte de ao putea utiliza,"
|
||||
" doriți să o faceți acum?"
|
||||
"Sincronizarea Google trebuie să fie configurată înainte de ao putea utiliza, "
|
||||
"doriți să o faceți acum?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Contul pentru serviciul Google Calendar nu este configurat."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Următorul eveniment poate fi actualizat numai de către organizator, în "
|
||||
"conformitate cu permisiunile de eveniment setate în Google Calendar."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Următorul eveniment nu a putut fi sincronizat cu Google Calendar. </br>Nu va"
|
||||
" fi sincronizat până când nu este actualizat.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Sincronizarea cu Google calendar a fost oprită cu succes."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "Utilizatorul are deja un cont Google"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "Următorul eveniment nu a putut fi sincronizat cu Google Calendar."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -419,21 +423,25 @@ msgstr ""
|
|||
"proprietar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Validitate Jeton"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Setări utilizator"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Jeton Utilizator"
|
||||
|
||||
|
|
@ -443,29 +451,56 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Evenimente existente ale utilizatorului"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sunteți pe cale să opriți sincronizarea calendarului dvs. cu Google. Sunteți"
|
||||
" sigur că doriți să continuați?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Sursă apel video"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "timp nedefinit"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"se pare că nu aveți permisiunea de a modifica acest eveniment pe Google "
|
||||
"se pare că nu aveți permisiunea de a modifica acest eveniment pe Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A apărut o eroare în timpul generării token-ului. Codul tău de autorizare "
|
||||
#~ "poate fi invalid sau a expirat deja [%s]. Ar trebui să verificațiID-ul și "
|
||||
#~ "secretul clientului pe platforma Google APIs sau să încercați să opriți "
|
||||
#~ "și să reporniți sincronizarea calendarului."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Cont Calendar Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Datele contului Calendar Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Contul pentru serviciul Google Calendar nu este configurat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "Sincronizarea cu Google calendar a fost oprită cu succes."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "Utilizatorul are deja un cont Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sunteți pe cale să opriți sincronizarea calendarului dvs. cu Google. "
|
||||
#~ "Sunteți sigur că doriți să continuați?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,118 +1,108 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
|
||||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
|
||||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# alenafairy, 2023
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s и %(length)s"
|
||||
msgstr "%(id)s и %(length)s, следующие"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s дней"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Дни"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s часов"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Часы"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s минут"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Нет заголовка)"
|
||||
msgstr "(Без заголовка)"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
msgstr "Активный"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Администратор должен сконфигурировать синхронизацию Google, прежде чем вы "
|
||||
"сможете использовать её!"
|
||||
"Администратор должен настроить синхронизацию Google, прежде чем вы сможете "
|
||||
"ее использовать!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При генерации токена произошла ошибка. Ваш код авторизации может быть "
|
||||
"недействительным или срок его действия уже истек [%s]. Вам следует проверить"
|
||||
" идентификатор и секрет клиента на платформе Google APIs или попытаться "
|
||||
"остановить и перезапустить синхронизацию календаря."
|
||||
"Произошла ошибка при генерации токена. Ваш код авторизации может быть "
|
||||
"недействительным или он уже истек [%s]. Вам следует проверить ID клиента и "
|
||||
"секретный ключ на платформе Google APIs или попробовать остановить и "
|
||||
"перезапустить синхронизацию календаря."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Информация календаря участника"
|
||||
msgstr "Информация о посетителях календаря"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Встреча в календаре"
|
||||
msgstr "Календарное событие"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID календаря"
|
||||
msgstr "ID Календаря"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -122,7 +112,7 @@ msgstr "ID клиента"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Секретный ключ клиента"
|
||||
msgstr "Секрет клиента"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
|
|
@ -132,21 +122,25 @@ msgstr "Client_id"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr "Client_key"
|
||||
msgstr "Ключ_клиента"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Конфигурационные настройки"
|
||||
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -154,41 +148,51 @@ msgstr "Подтвердить"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Создал"
|
||||
msgstr "Создано:"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Дата создания"
|
||||
msgstr "Дата создания:"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr "Удалить из системы"
|
||||
msgstr "Удалить из Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
msgstr "Удалить из обоих"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr "Удалить из текущего аккаунта Google календарь"
|
||||
msgstr "Удалить из текущего аккаунта Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
|
|
@ -200,30 +204,18 @@ msgstr "Менеджер аварийных сигналов событий"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr "Правило повторения встречи"
|
||||
msgstr "Правило повторения событий"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Календарь Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Аккаунт Google календарь"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Данные учетной записи календаря Google"
|
||||
msgstr "Google Календарь"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
|
|
@ -234,38 +226,58 @@ msgstr "Сброс учетной записи календаря Google"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "ID события календаря Google"
|
||||
msgstr "Идентификатор события в календаре Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "Id календаря Google"
|
||||
msgstr "Идентификатор календаря Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Calendar: синхронизация"
|
||||
msgstr "Календарь Google: синхронизация"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Синхронизация Google приостановлена"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Синхронизация Google прекращена"
|
||||
msgstr "Синхронизация Google остановлена"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google предоставил следующее объяснение: %s"
|
||||
msgstr "Компания Google дала следующее объяснение: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Разрешение на внесение изменений в гостевые события"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
|
|
@ -273,36 +285,39 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если поле «Активен» имеет значение Истина, можно будет скрыть информацию об "
|
||||
"уведомлении о встрече, не удаляя его."
|
||||
"Если для поля active установлено значение false, это позволит вам скрыть "
|
||||
"информацию о тревоге события, не удаляя ее."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "Указывает, приостановлена ли синхронизация с Google Calendar или нет."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Он не будет синхронизирован до тех пор, пока не будет обновлен."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Последний ID календаря, который был синхронизирован. Если он изменён, мы "
|
||||
"удалим все ссылки между GoogleID и внутренним ID Odoo Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последнее изменение"
|
||||
"Последний ID календаря, который был синхронизирован. Если он изменен, мы "
|
||||
"удалим все связи между GoogleID и Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||||
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
msgstr "Дата последнего обновления:"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
|
|
@ -317,8 +332,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Нужна синхронизация"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Следующий токен синхронизации"
|
||||
|
||||
|
|
@ -330,144 +345,162 @@ msgstr "Следующая синхронизация"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Уведомления"
|
||||
msgstr "Уведомление"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Приостановить синхронизацию"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Обновить токен"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr "Переустановить аккаунт"
|
||||
msgstr "Сбросить аккаунт"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Сбросить настройки аккаунта календаря Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Успех"
|
||||
msgstr "Сброс аккаунта Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Синхронизировать запись с календарем Google"
|
||||
msgstr "Синхронизация записи с Календарем Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr "Синхронизировать все существующие события"
|
||||
msgstr "Синхронизируйте все существующие события"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr "Синхронизировать только новые события"
|
||||
msgstr "Синхронизируйте только новые события"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Синхронизацию Google нужно настроить прежде чем вы сможете использовать её, "
|
||||
"вы хотите сделать это сейчас?"
|
||||
"Синхронизация Google должна быть настроена, прежде чем вы сможете ее "
|
||||
"использовать, хотите ли вы сделать это сейчас?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Учетная запись для Google календарь не настроена."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Следующее событие может быть обновлено только организатором в соответствии с "
|
||||
"разрешениями, установленными в Google Calendar."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Следующее событие не удалось синхронизировать с Календарем Google. </br>Оно"
|
||||
" не будет синхронизировано до тех пор, пока не обновится.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Синхронизация с календарем Google была успешно приостановлена."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "У пользователя уже есть учетная запись Google"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "Следующее событие не удалось синхронизировать с Календарем Google."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это будет влиять только на события в Календаре, которые пользователь создал "
|
||||
"сам"
|
||||
"Это повлияет только на события, владельцем которых является пользователь"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Срок действия токена"
|
||||
msgstr "Действительность токена"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Настройки пользователя"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Токен пользователя"
|
||||
msgstr "Пользовательский токен"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr "Существующие события в Календаре пользователя"
|
||||
msgstr "Существующие события пользователя"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы собираетесь остановить синхронизацию вашего Календаря с Google. Вы "
|
||||
"уверены, что хотите продолжить?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Источник видеозвонка"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "неопределённое время"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"похоже, у вас нет доступа на изменение этого события в Календаре Google"
|
||||
"похоже, у вас нет разрешения на изменение этого события в Google Calendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "При генерации токена произошла ошибка. Ваш код авторизации может быть "
|
||||
#~ "недействительным или срок его действия уже истек [%s]. Вам следует "
|
||||
#~ "проверить идентификатор и секрет клиента на платформе Google APIs или "
|
||||
#~ "попробовать остановить и запустить синхронизацию календаря."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Аккаунт Google Calendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Данные учетной записи календаря Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stop Synchronization"
|
||||
#~ msgstr "Остановить синхронизацию"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Успех"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Учетная запись для службы Google Calendar не настроена."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "Синхронизация с календарем Google была успешно остановлена."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "У пользователя уже есть учетная запись google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Вы собираетесь остановить синхронизацию вашего календаря с Google. Вы "
|
||||
#~ "уверены, что хотите продолжить?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Your administrator paused the synchronization with Google Calendar."
|
||||
#~ msgstr "Ваш администратор приостановил синхронизацию с Календарем Google."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Filip Hanes <filip.hanes@protonmail.com>, 2022
|
||||
# Jan Prokop, 2022
|
||||
|
|
@ -10,54 +10,49 @@
|
|||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
|
||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dni"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hodiny"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuty"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Žiadny nadpis)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -71,7 +66,6 @@ msgstr "Aktívne"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -81,13 +75,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -101,8 +94,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Udalosť kalendára"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID kalendára"
|
||||
|
||||
|
|
@ -139,11 +132,15 @@ msgstr "Nastavenia konfigurácie"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurácia"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -151,13 +148,11 @@ msgstr "Potvrdiť"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvoril"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvorené"
|
||||
|
||||
|
|
@ -177,22 +172,34 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Odstrániť z aktuálneho účtu kalendára Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Správca upozornenia udalostí"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -202,8 +209,6 @@ msgstr "Pravidlo opakovania udalosti"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -212,16 +217,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google kalendár"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -241,26 +236,46 @@ msgstr "Google kalendár ID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Kalendár: synchronizácia"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -274,30 +289,33 @@ msgstr ""
|
|||
"upozornenia bez jej odtránenia."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posledné ID kalendára bolo synchronizované. Ak je zmenené, odstránime všetky"
|
||||
" spojenia medzi GoogleID a Odoo Google interným ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Posledná úprava"
|
||||
"Posledné ID kalendára bolo synchronizované. Ak je zmenené, odstránime všetky "
|
||||
"spojenia medzi GoogleID a Odoo Google interným ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upravoval"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposledy upravované"
|
||||
|
||||
|
|
@ -314,8 +332,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Potrebujete synchronizáciu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Ďalej synchronizačný token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -327,13 +345,17 @@ msgstr "Ďalšia synchronizácia"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notifikácia"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Obnoviť token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -347,13 +369,6 @@ msgstr "Obnoviť účet"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Obnoviť účet kalendára Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Úspech"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -372,40 +387,25 @@ msgstr "Synchronizujte iba nové udalosti"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Google Synchronizácia potrebuje byť nakonfigurovaná než ju začnete používať,"
|
||||
" chcete to spraviť teraz?"
|
||||
"Google Synchronizácia potrebuje byť nakonfigurovaná než ju začnete používať, "
|
||||
"chcete to spraviť teraz?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Účet pre službu kalendár Google nie je nakonfigurovaný."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -414,21 +414,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Toto ovplyvní iba udalosti, ktorých vlastníkom je užívateľ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Platnosť tokenu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Užívateľ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Token používateľa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -438,26 +442,25 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Existujúce udalosti používateľa"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Úspech"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Účet pre službu kalendár Google nie je nakonfigurovaný."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2022
|
||||
# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2022
|
||||
|
|
@ -10,56 +10,51 @@
|
|||
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Neun Pro, 2023
|
||||
# Katja Deržič, 2023
|
||||
# Aleš Pipan, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/sl/>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s in%(length)s naslednje"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dni"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Ure"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minute"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Brez naslova)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,7 +68,6 @@ msgstr "Aktivno"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -83,14 +77,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pri ustvarjanju žetona je prišlo do napake. Vaša avtorizacijska koda je "
|
||||
"morda neveljavna ali je že potekla [%s]. Preverite svoj ID stranke in tajno "
|
||||
"kodo na platformi Google API-jev ali poskusite ustaviti in znova zagnati "
|
||||
"sinhronizacijo koledarja."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -100,11 +97,11 @@ msgstr "Informacije o udeležencih koledarja"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Dogodek v koledarju"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID koledarja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -141,11 +138,15 @@ msgstr "Uredi nastavitve"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -153,13 +154,11 @@ msgstr "Potrdi"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
|
|
@ -179,15 +178,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Izbriši iz trenutnega računa Google Koledarja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Opusti"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pošta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -204,8 +215,6 @@ msgstr "Pravilo o ponovitvi dogodka"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -214,16 +223,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google koledar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -243,26 +242,46 @@ msgstr "ID Google Koledarja"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Koledar: sinhronizacija"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Google Sinhronizacija začasno ustavljena"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Sinhronizacija z Googlom je ustavljena"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google je podal naslednjo razlago: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Dovoljenje za spreminjanje dogodka za goste"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -276,8 +295,20 @@ msgstr ""
|
|||
"bilo treba brisati."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označuje, ali je sinhronizacija z Google Koledarjem zaustavljena ali ne."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Ne bo sinhronizirano, dokler ni posodobljeno."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -285,21 +316,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Zadnji ID koledarja, ki se je sinhroniziral. Če se spremeni, odstranimo vse "
|
||||
"povezave med Google ID in Notranjim Odoo Google ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji posodobil"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
|
|
@ -316,8 +339,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Potrebna je sinhronizacija"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Naslednji žeton za sinhronizacijo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -329,13 +352,17 @@ msgstr "Naslednja sinhronizacija"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Obvestilo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Začasna ustavitev sinhronizacije"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Osvežitev žetona"
|
||||
|
||||
|
|
@ -349,13 +376,6 @@ msgstr "Ponastavi račun"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Ponastavi račun Google Koledarja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Uspešno"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -374,7 +394,6 @@ msgstr "Sinhroniziraj samo nove dogodke"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -384,31 +403,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naslednji dogodek lahko posodobi samo organizator v skladu z dovoljenji za "
|
||||
"dogodek, nastavljenimi v Google Koledarju."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "Naslednjega dogodka ni bilo mogoče sinhronizirati z Google Koledarjem."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -416,21 +423,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "To bo vplivalo samo na dogodke, katerih lastnik je uporabnik."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Veljavnost žetona"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uporabnik"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Uporabniške nastavitve"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Uporabniški žeton"
|
||||
|
||||
|
|
@ -440,28 +451,23 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Obstoječi dogodki uporabnika"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Vir videoklica"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "nedoločen čas"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdi se, da nimate dovoljenja za spreminjanje tega dogodka v Google "
|
||||
"Koledarju."
|
||||
"Zdi se, da nimate dovoljenja za spreminjanje tega dogodka v Google Koledarju."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Uspešno"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,52 +1,48 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,7 +56,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -68,13 +63,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -88,8 +82,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -126,11 +120,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -138,13 +136,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -164,18 +160,35 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
|
|
@ -184,8 +197,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -194,16 +205,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -223,26 +224,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,28 +275,31 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -292,8 +316,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -305,13 +329,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -325,13 +353,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -350,7 +371,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -358,30 +378,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -390,21 +396,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -414,26 +424,19 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,88 +1,108 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
|
||||
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, "
|
||||
"2022\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config
|
||||
msgid "API Credentials"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All events have been disconnected from your previous account. You can now "
|
||||
"restart the synchronization"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while disconnecting events from your previous account. "
|
||||
"Please retry or contact your administrator."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr "Informacije o Ucesnicima"
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Informacije učesnika kalendara"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendar"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Događaj kalendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID klijenta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -90,202 +110,342 @@ msgid "Client Secret"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Postavka"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanje konfiguracije"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Podešavanje"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to do this now?"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Događaj"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo ponavljanja događaja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection error"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event disconnection success"
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
|
||||
msgid "Google ID should be unique!"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from "
|
||||
"the old account."
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako je aktivno polje postavljeno na netačno, to će vam omogućiti da "
|
||||
"sakrijete informacije o alarmu događaja bez uklanjanja."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promena"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Poslednje izmenio/la"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date
|
||||
msgid "Last synchro date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date
|
||||
msgid "Odoo Synchro Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date
|
||||
msgid "Odoo Update Date"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notifikacija"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanja"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync with <b>Google</b>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last "
|
||||
"one used (%s)!"
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri
|
||||
msgid "URI for tuto"
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Korisnici"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your token is invalid or has been revoked !"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar
|
||||
msgid "google.calendar"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Han Wong <han.wong@vertel.se>, 2022
|
||||
# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -11,56 +11,53 @@
|
|||
# Simon S, 2022
|
||||
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
||||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2025.
|
||||
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s och %(length)s enligt följande"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dagar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Timmar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuter"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Ingen titel)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -74,7 +71,6 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -84,13 +80,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett fel uppstod när polletten genererades. Din auktoriseringskod kan vara "
|
||||
"ogiltig eller har redan gått ut [%s]. Du bör kontrollera ditt klient-ID och "
|
||||
|
|
@ -100,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Information till kalenderdeltagare"
|
||||
msgstr "Information till Kalenderdeltagare"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
|
|
@ -108,8 +103,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Kalenderhändelse"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Kalender-ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -121,7 +116,7 @@ msgstr "Avbryt"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Klient-ID"
|
||||
msgstr "Kundnummer"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -146,11 +141,15 @@ msgstr "Inställningar"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurera"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -158,15 +157,13 @@ msgstr "Bekräfta"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Skapad av"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
msgstr "Skapad den"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
|
|
@ -184,15 +181,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Ta bort från det aktuella Google Kalender-kontot"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
|
|
@ -204,13 +213,11 @@ msgstr "Hanterare för Händelsealarm"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr "Regel för återkommande händelse"
|
||||
msgstr "Regel för Återkommande Händelse"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -219,16 +226,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Kalender"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google Kalender-konto"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Kontodata för Google Kalender"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -248,26 +245,46 @@ msgstr "Google Kalender Id"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Kalender: synkronisering"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Google-synkronisering pausad"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google Synkronisering stoppad"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google gav följande förklaring: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Tillstånd för ändring av gästernas evenemang"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -277,12 +294,23 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om det aktiva fältet är falskt, tillåter det dig att gömma händelselarm utan"
|
||||
" att radera det."
|
||||
"Om det aktiva fältet är falskt, kan du gömma händelseinformation utan att ta "
|
||||
"bort det."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "Anger om synkroniseringen med Google Kalender är pausad eller inte."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Den kommer inte att synkroniseras så länge den inte är uppdaterad."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -290,23 +318,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Senaste kalender-ID som har synkroniserats. Om det ändras tar vi bort alla "
|
||||
"länkar mellan GoogleID och Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Senast redigerad den"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad på"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
|
|
@ -321,10 +341,10 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Behöver synkroniseras"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Nästa synkpollett"
|
||||
msgstr "Nästa synkroniseringspollett"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
|
|
@ -334,13 +354,17 @@ msgstr "Nästa synkronisering"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Avisering"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Pausa synkronisering"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Uppdatera token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -354,13 +378,6 @@ msgstr "Återställ konto"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Återställ Google Kalender-konto"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Framgång"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -379,7 +396,6 @@ msgstr "Synkronisera endast nya händelser"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -389,34 +405,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Kontot för Google Kalender-tjänsten är inte konfigurerat."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande evenemang kan endast uppdateras av arrangören enligt de "
|
||||
"evenemangsbehörigheter som anges i Google Kalender."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande händelse kunde inte synkroniseras med Google Kalender. </br> Det "
|
||||
"kommer inte att synkroniseras så länge det inte är "
|
||||
"uppdaterat.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Synkroniseringen med Google Kalender har stoppats framgångsrikt."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "Användaren har redan ett Google-konto"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "Följande händelse kunde inte synkroniseras med Google Kalender."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -424,53 +425,51 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Detta påverkar endast händelser som användaren är ägare till"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Pollettens giltighet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Användarinställningar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Användarpollett"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr "Användarens befintliga händelser"
|
||||
msgstr "Användarens befintliga evenemang"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du är på väg att stoppa synkroniseringen av din kalender med Google. Är du "
|
||||
"säker på att du vill fortsätta?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Källa för videosamtal"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "obestämd tid"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"du verkar inte ha behörighet att ändra den här händelsen i Google Kalender"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Framgång"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,439 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,60 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s และ %(length)s ติดตาม"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s วัน"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ชั่วโมง"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s นาที"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(ไม่มีชื่อเรื่อง)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -68,27 +63,23 @@ msgstr "เปิดใช้งาน"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ผู้ดูแลระบบต้องกำหนดค่า Google Synchronization ก่อน คุณจึงจะสามารถใช้งานได้!"
|
||||
msgstr "ผู้ดูแลระบบต้องกำหนดค่า Google Synchronization ก่อน คุณจึงจะสามารถใช้งานได้!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างโทเคน "
|
||||
"โค้ดการให้สิทธิ์ของคุณอาจไม่ถูกต้องหรือหมดอายุแล้ว [%s] "
|
||||
"คุณควรตรวจสอบไอดีลูกค้าและรหัสบนแพลตฟอร์ม Google APIs "
|
||||
"หรือพยายามหยุดและเริ่มต้นการซิงโครไนซ์ปฏิทินของคุณใหม่"
|
||||
"เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างโทเค็น รหัสอนุญาตของคุณอาจไม่ถูกต้องหรือหมดอายุแล้ว [%s] "
|
||||
"คุณควรตรวจสอบรหัสไคลเอ็นต์และความลับของคุณบนแพลตฟอร์ม Google APIs "
|
||||
"หรือลองหยุดและรีสตาร์ทการซิงโครไนซ์ปฏิทินของคุณ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -101,8 +92,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "ปฎิทินอีเวนต์"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ปฏิทินไอดี"
|
||||
|
||||
|
|
@ -139,11 +130,15 @@ msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "การกำหนดค่า"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "กำหนดค่า"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -151,20 +146,18 @@ msgstr "ยืนยัน"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "สร้างโดย"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr "ลบจาก Odoo "
|
||||
msgstr "ลบจาก Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
|
|
@ -177,15 +170,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "ลบออกจากบัญชีปฏิทิน Google ปัจจุบัน"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "ละทิ้ง"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "อีเมล"
|
||||
|
||||
|
|
@ -202,25 +207,13 @@ msgstr "กฎการเกิดซ้ำของอีเวนต์"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "ปฏิทิน Google "
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "บัญชี Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "ข้อมูลบัญชีปฏิทิน Google"
|
||||
msgstr "ปฏิทิน Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
|
|
@ -237,30 +230,50 @@ msgstr "ไอดีปฏิทินอีเวนต์ Google"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "ไอดีปฏิทิน Google "
|
||||
msgstr "ไอดีปฏิทิน Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "ปฏิทิน Google : การซิงโครไนซ์"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "การซิงโครไนซ์ของ Google หยุดชั่วคราว"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "การซิงโครไนซ์ Google หยุด"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google ได้ให้คำอธิบายดังต่อไปนี้: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "สิทธิ์ในการปรับเปลี่ยนกิจกรรมของผู้เข้าร่วม"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ไอดี"
|
||||
|
||||
|
|
@ -274,30 +287,33 @@ msgstr ""
|
|||
"จะช่วยให้คุณสามารถซ่อนข้อมูลการเตือนเหตุการณ์โดยไม่ต้องลบออก"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "ระบุว่าการซิงโครไนซ์กับ Google Calendar ถูกหยุดชั่วคราวหรือไม่"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "มันจะไม่ถูกซิงค์ตราบใดที่ไม่ได้อัปเดต"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ไอดีปฏิทินล่าสุดที่ได้รับการซิงโครไนซ์ หากมีการเปลี่ยนแปลง "
|
||||
"เราจะลบลิงก์ทั้งหมดระหว่าง GoogleID และ Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
"ไอดีปฏิทินล่าสุดที่ได้รับการซิงโครไนซ์ หากมีการเปลี่ยนแปลง เราจะลบลิงก์ทั้งหมดระหว่าง GoogleID "
|
||||
"และ Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -314,10 +330,10 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "ต้องการการซิงค์"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "การซิงค์โทเคนถัดไป"
|
||||
msgstr "การซิงค์โทเค็นถัดไป"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
|
|
@ -327,15 +343,19 @@ msgstr "การซิงโครไนซ์ถัดไป"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "การแจ้งเตือน"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "หยุดการซิงโครไนซ์ชั่วคราว"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "รีเฟรชโทเคน"
|
||||
msgstr "รีเฟรชโทเค็น"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
|
|
@ -347,17 +367,10 @@ msgstr "ตั้งค่าบัญชีใหม่"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "ตั้งค่าบัญชีปฏิทิน Google ใหม่"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "ซิงโครไนซ์บันทึกกับปฏิทิน Google "
|
||||
msgstr "ซิงโครไนซ์บันทึกกับปฏิทิน Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
|
|
@ -372,7 +385,6 @@ msgstr "ซิงโครไนซ์อีเวนต์ใหม่ทั้
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -382,33 +394,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "ไม่ได้กำหนดค่าบัญชีสำหรับบริการปฏิทิน Google "
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"กิจกรรมต่อไปนี้สามารถอัปเดตได้โดยผู้จัดงานเท่านั้นตามสิทธิ์ของกิจกรรมที่ตั้งไว้ใน Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ไม่สามารถซิงค์อีเวนต์ต่อไปนี้กับ Google "
|
||||
"ปฏิทินได้</br>จะไม่มีการซิงค์ตราบใดที่ยังไม่อัปเดต</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "หยุดการซิงโครไนซ์กับปฏิทิน Google สำเร็จแล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้มีบัญชี Google แล้ว"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "กิจกรรมต่อไปนี้ไม่สามารถซิงค์กับ Google Calendar ได้"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -416,23 +413,27 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "ซึ่งจะมีผลกับอีเวนต์ที่ผู้ใช้เป็นเจ้าของเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "ความถูกต้องของโทเคน"
|
||||
msgstr "ความถูกต้องของโทเค็น"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "การตั้งค่าผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "โทเคนผู้ใช้"
|
||||
msgstr "โทเค็นผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -440,28 +441,50 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "อีเวนต์ที่มีอยู่ของผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คุณกำลังจะหยุดการซิงโครไนซ์ปฏิทินของคุณกับ Google "
|
||||
"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "แหล่งที่มาของวิดีโอคอล"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "ไม่ได้กำหนดเวลา"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr "ดูเหมือนคุณจะไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขอีเวนต์นี้ในปฏิทิน Google "
|
||||
msgstr "ดูเหมือนคุณจะไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขอีเวนต์นี้ในปฏิทิน Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างโทเคน โค้ดการให้สิทธิ์ของคุณอาจไม่ถูกต้องหรือหมดอายุแล้ว [%s] "
|
||||
#~ "คุณควรตรวจสอบไอดีลูกค้าและรหัสบนแพลตฟอร์ม Google APIs "
|
||||
#~ "หรือพยายามหยุดและเริ่มต้นการซิงโครไนซ์ปฏิทินของคุณใหม่"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "ข้อมูลบัญชีปฏิทิน Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "ไม่ได้กำหนดค่าบัญชีสำหรับบริการปฏิทิน Google "
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "หยุดการซิงโครไนซ์กับปฏิทิน Google สำเร็จแล้ว"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "ผู้ใช้มีบัญชี Google แล้ว"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "คุณกำลังจะหยุดการซิงโครไนซ์ปฏิทินของคุณกับ Google คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
|
||||
# ANIL TAN SAĞIR <anils@projetgrup.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -17,54 +17,54 @@
|
|||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Halil, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s ve %(length)s takip ediyor"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Gün"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Saat"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dakika"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Başlık yok)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -78,7 +78,6 @@ msgstr "Etkin"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -88,18 +87,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belirteç oluşturulurken bir hata oluştu. Yetkilendirme kodunuz geçersiz "
|
||||
"olabilir veya süresi dolmuş olabilir [%s]. Google API'leri plakasında "
|
||||
"Müşteri Kimliğinizi ve sırrınızı kontrol etmeli veya takvim "
|
||||
"senkronizasyonunuzu durdurup yeniden başlatmayı denemelisiniz."
|
||||
"Token oluşturulurken bir hata meydana geldi. Yetkilendirme kodunuz geçersiz "
|
||||
"olabilir veya süresi dolmuş olabilir [%s]. Google API’ler platformunda "
|
||||
"Müşteri Kimliğinizi (Client ID) ve gizli anahtarınızı (secret) kontrol edin "
|
||||
"ya da takvim senkronizasyonunu durdurup yeniden başlatmayı deneyin."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -112,8 +110,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Takvim Etkinliği"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Takvim Kimliği"
|
||||
|
||||
|
|
@ -150,10 +148,14 @@ msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Yapılandırma"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Yapılandır"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
|
|
@ -162,15 +164,13 @@ msgstr "Onayla"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oluşturulma"
|
||||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
|
|
@ -188,15 +188,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||||
msgstr "İsim Göster"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Posta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -213,8 +225,6 @@ msgstr "Olay Tekrarlama Kuralı"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -223,16 +233,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Takvim"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google Takvim Hesabı"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Google Takvim Hesap Verileri"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -252,26 +252,46 @@ msgstr "Google Calendar Id"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Takvim: Senkronizasyon"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Google Senkronizasyonu Duraklatıldı"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google Senkronizasyonu durdu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google şu açıklamayı yaptı: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Misafir Etkinlik Değişiklik İzni"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -285,8 +305,20 @@ msgstr ""
|
|||
"etkinliği kaldırmanıza gerek kalmadan kapayabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Google Takvim ile senkronizasyonun duraklatılıp duraklatılmadığını gösterir."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Güncellenmediği sürece senkronize edilmeyecektir."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -294,28 +326,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Kim eşitlenmemiş son takvim kimliği. Değiştirilirse, biz GoogleID ve Odoo "
|
||||
"Google iç kimlik arasındaki tüm bağlantıları Kaldır"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Düzenleme"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr "Leave them untouched"
|
||||
msgstr "Onları el değmeden bırakın"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
|
|
@ -325,8 +349,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Senkronizasyona İhtiyaç Var"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Sonraki Senkronizasyon Token'ı"
|
||||
|
||||
|
|
@ -338,13 +362,17 @@ msgstr "Sonraki Senkronizasyon"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Bildirimler"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Senkronizasyonu Duraklat"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Token Yenile"
|
||||
|
||||
|
|
@ -358,13 +386,6 @@ msgstr "Hesabı Sıfırla"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google Takvim Hesabını Sıfırlama"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Başarılı"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -373,17 +394,16 @@ msgstr "Bir kaydı Google Takvim ile senkronize et"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr "Mevcut tüm etkinlikleri senkronize etme"
|
||||
msgstr "Mevcut tüm etkinlikleri senkronize et"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr "Yalnızca yeni etkinlikleri senkronize etme"
|
||||
msgstr "Yalnızca yeni etkinlikleri senkronize et"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -393,33 +413,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Google Takvim hizmetinin hesabı yapılandırılmamış."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıdaki etkinlik, Google Takvim'de ayarlanan etkinlik izinlerine göre "
|
||||
"yalnızca düzenleyen tarafından güncellenebilir."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıdaki etkinlik Google Takvim ile senkronize edilemedi. "
|
||||
"</br>Güncellenmediği sürece senkronize edilmeyecektir. </br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Google takvimi ile senkronizasyon başarıyla durduruldu."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "Kullanıcının zaten bir google hesabı var"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "Aşağıdaki etkinlik Google Takvim ile senkronize edilemedi."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -427,21 +433,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Bu, yalnızca kullanıcının sahibi olduğu etkinlikleri etkiler"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Token Geçerlilik"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Kullanıcı ayarları"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Kullanıcı simgesi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -451,28 +461,55 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Kullanıcının Mevcut Etkinlikleri"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Takviminizin Google ile senkronizasyonunu durdurmak üzeresiniz. Devam etmek "
|
||||
"istediğine emin misin?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Görüntülü Görüşme Kaynağı"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "tanımsız zaman"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Takvim'de bu etkinliği değiştirme izniniz yok gibi görünüyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Belirteç oluşturulurken bir hata oluştu. Yetkilendirme kodunuz geçersiz "
|
||||
#~ "olabilir veya süresi dolmuş olabilir [%s]. Google API'leri plakasında "
|
||||
#~ "Müşteri Kimliğinizi ve sırrınızı kontrol etmeli veya takvim "
|
||||
#~ "senkronizasyonunuzu durdurup yeniden başlatmayı denemelisiniz."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Google Takvim Hesabı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Google Takvim Hesap Verileri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Başarılı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Google Takvim hizmetinin hesabı yapılandırılmamış."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "Google takvimi ile senkronizasyon başarıyla durduruldu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "Kullanıcının zaten bir google hesabı var"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Takviminizin Google ile senkronizasyonunu durdurmak üzeresiniz. Devam "
|
||||
#~ "etmek istediğine emin misin?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,58 +1,57 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 22:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s та %(length)s наступні"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s днів"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s годин"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s хвилин"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(Немає заголовка)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -66,7 +65,6 @@ msgstr "Активно"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -76,18 +74,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Під час створення токену виникла помилка. Ваш код авторизації може бути "
|
||||
"недійсним або вже протермінований [%s]. Вам слід перевірити ваш Client ID та"
|
||||
" секретний ключ на платформі Google API або спробуйте зупинити і "
|
||||
"перезапустити вашу синхронізацію календаря."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -100,8 +93,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "Календар подій"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID календаря"
|
||||
|
||||
|
|
@ -138,11 +131,15 @@ msgstr "Налаштування"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -150,13 +147,11 @@ msgstr "Підтвердити"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Створив"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
|
||||
|
|
@ -176,22 +171,34 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "Видалити з поточного облікового запису Google Календаря"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Ел. пошта"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Менеджер сповіщення про подію"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
|
|
@ -201,8 +208,6 @@ msgstr "Правило повторюваної події"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -211,16 +216,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Календар"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Обліковий запис Google Календаря"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Дані облікового запису Google Календаря"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -230,7 +225,7 @@ msgstr "Скинути обліковий запис Google Календаря"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "ID події Google календаря "
|
||||
msgstr "ID події Google календаря"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
|
|
@ -240,26 +235,46 @@ msgstr "Id Google Календаря"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Calendar: синхронізація"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google синхронізація призупинена"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google дав таке пояснення: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -273,8 +288,19 @@ msgstr ""
|
|||
"сповіщення події, не видаляючи її."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
|
@ -282,21 +308,13 @@ msgstr ""
|
|||
"ID останнього календаря, який був синхронізований. Якщо він буде змінений, "
|
||||
"ми видалимо всі посилання між GoogleID і Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Остання модифікація"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||||
|
||||
|
|
@ -313,8 +331,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "Необхідна синхронізація"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Токен наступної синхронізації"
|
||||
|
||||
|
|
@ -326,13 +344,17 @@ msgstr "Наступна синхронізація"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Оновити токен"
|
||||
|
||||
|
|
@ -346,13 +368,6 @@ msgstr "Скинути обліковий запис"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Скинути обліковий запис Google Календаря"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Успіх"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -371,7 +386,6 @@ msgstr "Синхронізувати лише нові події"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -381,33 +395,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Послуга облікового запису Google календаря не налаштована."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Таку подію не вдалося синхронізувати з Google Календарем. </br>Він не буде "
|
||||
"синхронізований, поки він не оновлюється.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Синхронізація з Google календарем успішно зупинена."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "Користувач уже має обліковий запис Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -415,21 +413,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "Це вплине лише на ті події, де користувач є власником"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Термін дії токена"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Користувач"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Токен користувача"
|
||||
|
||||
|
|
@ -439,28 +441,55 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "Існуючі події користувача"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви збираєтеся припинити синхронізацію свого календаря з Google. Ви впевнені,"
|
||||
" що хочете продовжити?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "невизначений час"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr "схоже, у вас немає дозволу змінювати цю подію в Google календарі"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Під час створення токену виникла помилка. Ваш код авторизації може бути "
|
||||
#~ "недійсним або вже протермінований [%s]. Вам слід перевірити ваш Client ID "
|
||||
#~ "та секретний ключ на платформі Google API або спробуйте зупинити і "
|
||||
#~ "перезапустити вашу синхронізацію календаря."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "Обліковий запис Google Календаря"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Дані облікового запису Google Календаря"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Успіх"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "Послуга облікового запису Google календаря не налаштована."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "Синхронізація з Google календарем успішно зупинена."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "Користувач уже має обліковий запис Google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ви збираєтеся припинити синхронізацію свого календаря з Google. Ви "
|
||||
#~ "впевнені, що хочете продовжити?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,467 +1,540 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
||||
# コフスタジオ, 2024
|
||||
# Vladislav Ristić, 2024
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translated by:
|
||||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s i%(length)s prati"
|
||||
msgstr "%(id)s va %(length)s ta keyingi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dana"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s kun"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Sati"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s soat"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuti"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s daqiqa"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(bez naslova)"
|
||||
msgstr "(Sarlavhasiz)"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
msgstr "Faol"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administrator mora da konfiguriše Google Synchronization pre korišćenja"
|
||||
"Google sinxronizatsiyasidan foydalanishdan oldin administrator uni sozlashi "
|
||||
"kerak!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Došlo je do greške pri generisanju tokena. Vaš kod autorizacije je možda "
|
||||
"nevažeći ili je već istekao [%s]. Trebalo bi da proverite ID klijenta i "
|
||||
"tajnu na platformi Google API-ja ili pokušajte da zaustavite i ponovo "
|
||||
"pokrenete sinhronizaciju kalendara."
|
||||
"Token yaratishda xatolik yuz berdi. Avtorizatsiya kodingiz noto‘g‘ri yoki "
|
||||
"[%s] muddati o‘tgan bo‘lishi mumkin. Google API platformasida mijoz "
|
||||
"identifikatori va maxfiy kalitingizni tekshiring yoki taqvim "
|
||||
"sinxronizatsiyasini to‘xtatib, qayta ishga tushirishga harakat qiling."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||||
msgstr "Informacije učesnika kalendara"
|
||||
msgstr "Taqvim ishtirokchilari haqida ma'lumot"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Događaj kalendar"
|
||||
msgstr "Taqvim hodisasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Kalendar ID"
|
||||
msgstr "Taqvim identifikatori"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
msgstr "Bekor qilish"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "ID klijenta"
|
||||
msgstr "Mijoz identifikatori"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Poverljivo - klijent"
|
||||
msgstr "Mijoz maxfiy kaliti"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Client_id"
|
||||
msgstr "Klijent_id"
|
||||
msgstr "Mijoz_identifikatori"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Client_key"
|
||||
msgstr "Kod (ključ) - klijent"
|
||||
msgstr "Mijoz_kaliti"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanje konfiguracije"
|
||||
msgstr "Sozlamalarni moslash"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Podešavanje"
|
||||
msgstr "Konfiguratsiya"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Sozlash"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
msgstr "Tasdiqlash"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr "Izbriši iz Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo‘dan o‘chirish"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr "Izbrisati sa oba."
|
||||
msgstr "Ikkalasidan ham o‘chirish"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr "Obrisati iz trenutnog Google Calendar naloga"
|
||||
msgstr "Joriy Google Taqvim hisobidan o‘chirish"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Bekor qilish"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
msgstr "Elektron pochta"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Menadžer alarma događaja"
|
||||
msgstr "Hodisa eslatmalari boshqaruvchisi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo ponavljanja događaja"
|
||||
msgstr "Hodisa takrorlanish qoidasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google Calendar Nalog"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Google Calendar podaci o nalogu"
|
||||
msgstr "Google Taqvim"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr "Google Calendar resetovanje naloga"
|
||||
msgstr "Google Taqvim hisobini qayta o‘rnatish"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "Google Calendar događaji Id"
|
||||
msgstr "Google Taqvim hodisasi identifikatori"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "Google Taqvim identifikatori"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Calendar: sinhronizacija"
|
||||
msgstr "Google Taqvim: sinxronlash"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Google sinxronizatsiyasi to‘xtatib turildi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google zaustavljanje sinhronizacije"
|
||||
msgstr "Google sinxronizatsiyasi to‘xtatildi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google je dao sledeće objašnjenje: %s"
|
||||
msgstr "Google quyidagi tushuntirishni berdi: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Mehmonlarning hodisani o‘zgartirish huquqi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako je aktivno polje postavljeno na netačno, to će vam omogućiti da "
|
||||
"sakrijete informacije o alarmu događaja bez uklanjanja."
|
||||
"Agar faol maydon noto‘g‘ri qilib belgilansa, hodisa haqidagi ogohlantirish "
|
||||
"ma'lumotlarini o‘chirmasdan yashirish imkonini beradi."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Google Taqvim bilan sinxronizatsiya to‘xtatib turilganligini yoki yo‘qligini "
|
||||
"ko‘rsatadi."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "U yangilanmaguncha sinxronlanmaydi."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poslednji ID kalendara koji je sinhronizovan. Ako se promeni, uklanjamo sve veze između GoogleID-a i Odoo Google internog ID-a\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Poslednja izmena dana"
|
||||
"Oxirgi sinxronlashtirilgan Taqvim identifikatori. Agar u o‘zgartirilsa, "
|
||||
"GoogleID va Odoo Google ichki identifikatori o‘rtasidagi barcha "
|
||||
"bog‘lanishlar olib tashlanadi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Poslednje izmenio/la"
|
||||
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
|
||||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr "Ostavite ih netaknute."
|
||||
msgstr "Ularga tegmang"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr "Potrebna je sinhronizacija"
|
||||
msgstr "Sinxronlash kerak"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Sledeći token za sinhronizaciju"
|
||||
msgstr "Keyingi sinxronlash tokeni"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Synchronization"
|
||||
msgstr "Sledeća sinhronizacija"
|
||||
msgstr "Keyingi sinxronlash"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notifikacija"
|
||||
msgstr "Bildirishnoma"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Sinxronlashni to‘xtatib turish"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Osveži token"
|
||||
msgstr "Tokenni yangilash"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr "Resetuj nalog"
|
||||
msgstr "Hisobni qayta o‘rnatish"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Resetujte nalog Google Calendar-a"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Uspeh"
|
||||
msgstr "Google Taqvim hisobini qayta o‘rnatish"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Sinhronizujte zapis sa Google Calendar-om"
|
||||
msgstr "Yozuvni Google Taqvim bilan sinxronlash"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr "Sinhronizujte sve postojeće događaje"
|
||||
msgstr "Barcha mavjud tadbirlarni sinxronlash"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr "Sinhronizujte samo nove događaje"
|
||||
msgstr "Faqat yangi tadbirlarni sinxronlash"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Google sinhronizaciju treba da konfigurišete da biste mogli da je koristite,"
|
||||
" da li želite da to uradite sada?"
|
||||
"Google sinxronlashni ishlatishdan oldin sozlash kerak, buni hozir amalga "
|
||||
"oshirishni xohlaysizmi?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "Nalog za uslugu Google Calendar nije konfigurisan."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quyidagi tadbir faqat tashkilotchi tomonidan Google Taqvimda belgilangan "
|
||||
"ruxsatlarga ko‘ra yangilanishi mumkin."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Sinhronizacija sa Google Calendar-om je uspešno zaustavljena."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "Korisnik već ima Google nalog"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "Quyidagi tadbir Google Taqvim bilan sinxronlanmadi."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr "Ovo će uticati samo na događaje kojima je korisnik vlasnik"
|
||||
msgstr "Bu faqat foydalanuvchi egasi bo‘lgan tadbirlarga ta'sir qiladi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Punovažnost tokena "
|
||||
msgstr "Token amal qilish muddati"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi sozlamalari"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "Korisnički token"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi tokeni"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr "Postojeći događaji korisnika"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchining mavjud tadbirlari"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spremate se da zaustavite sinhronizaciju vašeg kalendara sa Google-om. Da li"
|
||||
" ste sigurni da želite da nastavite?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Videochaqiruv manbasi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "Nedefinisano vreme"
|
||||
msgstr "aniqlanmagan vaqt"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izgleda da nemate dozvolu da izmenite ovaj događaj u Google Calendar-u"
|
||||
"Siz Google Taqvimda bu tadbirni o‘zgartirish uchun ruxsatga ega emassiz"
|
||||
|
|
@ -1,60 +1,57 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 16:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Thi Huong Nguyen (thng)\" <thng@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_calendar/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s và %(length)s sau"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Ngày"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Giờ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Phút"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(No title)"
|
||||
msgstr "(Không tiêu đề)"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
|
|
@ -66,7 +63,6 @@ msgstr "Đang hoạt động"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -76,17 +72,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đã xảy ra lỗi khi tạo mã token. Mã uỷ quyền của bạn có thể không hợp lệ hoặc"
|
||||
" đã quá hạn [%s]. Bạn nên kiểm tra mã ID và mã bí mật của máy khách trong "
|
||||
"nền tảng Google API hoặc thử dừng và khởi động lại đồng bộ hóa lịch. "
|
||||
"Đã xảy ra lỗi khi tạo mã token. Mã uỷ quyền của bạn có thể không hợp lệ hoặc "
|
||||
"đã quá hạn [%s]. Bạn nên kiểm tra mã ID và mã bí mật của ứng dụng trong nền "
|
||||
"tảng Google API hoặc thử dừng và khởi động lại đồng bộ hóa lịch."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -96,13 +91,13 @@ msgstr "Thông tin người tham dự"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Lịch sự kiện"
|
||||
msgstr "Sự kiện trên lịch"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "Calendar ID"
|
||||
msgstr "ID lịch"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
|
|
@ -132,14 +127,18 @@ msgstr "Client_key"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Cài đặt cấu hình"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Cấu hình"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Cấu hình"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
|
|
@ -149,41 +148,51 @@ msgstr "Xác nhận"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Được tạo bởi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Được tạo vào"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
msgid "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr "Delete from Odoo"
|
||||
msgstr "Xóa khỏi Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||||
msgid "Delete from both"
|
||||
msgstr "Delete from both"
|
||||
msgstr "Xóa khỏi cả hai"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr "Xóa khỏi tài khoản Google Lịch hiện tại"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Huỷ bỏ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
|
|
@ -200,65 +209,73 @@ msgstr "Quy tắc lặp lại sự kiện"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Lịch Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Tài khoản Google Lịch"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Dữ liệu tài khoản Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr "Google Calendar Account Reset"
|
||||
msgstr "Đặt lại tài khoản Google Lịch"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "ID sự kiện Google Lịch"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "Google Calendar Id"
|
||||
msgstr "ID Google Lịch"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google Lịch: đồng bộ hóa"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Đồng bộ hóa Google đã tạm dừng"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Đồng bộ hóa Google đã dừng"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google đã đưa ra những giải thích sau: %s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "Quyền sửa đổi sự kiện của khách"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -272,50 +289,53 @@ msgstr ""
|
|||
"thể được ẩn đi mà không cần xoá nó."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "Cho biết liệu đồng bộ hóa với Google Lịch có bị tạm dừng hay không."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "Nó sẽ không được đồng bộ hóa nếu không được cập nhật."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sửa lần cuối vào"
|
||||
"ID Lịch cuối cùng được đồng bộ hóa. Nếu bị thay đổi, chúng tôi sẽ xóa bỏ tất "
|
||||
"cả liên kết giữa Google ID và Google ID nội bộ trong Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
msgid "Leave them untouched"
|
||||
msgstr "Leave them untouched"
|
||||
msgstr "Giữ nguyên"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
||||
msgid "Need Sync"
|
||||
msgstr "Need Sync"
|
||||
msgstr "Cần đồng bộ"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "Token đồng bộ tiếp theo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
||||
|
|
@ -325,52 +345,48 @@ msgstr "Đồng bộ kế tiếp"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Thông báo"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "Tạm ngừng đồng bộ hoá"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Làm mới token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Reset Account"
|
||||
msgstr "Reset Account"
|
||||
msgstr "Đặt lại tài khoản"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Reset Google Calendar Account"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Thành công"
|
||||
msgstr "Đặt lại tài khoản Google Lịch"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "Đồng bộ hóa bản ghi với Google Lịch"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr "Synchronize all existing events"
|
||||
msgstr "Đồng bộ hóa tất cả sự kiện hiện có"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||||
msgid "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr "Synchronize only new events"
|
||||
msgstr "Chỉ đồng bộ hóa sự kiện mới"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -380,87 +396,100 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sự kiện sau chỉ có thể được người tổ chức cập nhật theo quyền sự kiện được "
|
||||
"cài đặt trên Google Lịch."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sự kiện sau không thể đồng bộ với Google Calendar. </br>Sự kiện sẽ không "
|
||||
"được đồng bộ chừng nào sự kiện không được cập nhật.</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "Đồng bộ hóa với Google calendar đã được dừng thành công. "
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "Người dùng đã có tài khoản google"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "Không thể đồng bộ hóa sự kiện sau với Google Lịch."
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||||
msgstr "Việc này sẽ chỉ ảnh hưởng sự kiện mà người dùng là chủ sở hữu"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "Tính hợp lệ Token"
|
||||
msgstr "Hiệu lực của token"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Người dùng"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Cài đặt người dùng"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "User token"
|
||||
msgstr "Token người dùng"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
msgid "User's Existing Events"
|
||||
msgstr "User's Existing Events"
|
||||
msgstr "Sự kiện hiện có của người dùng"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn sắp dừng đồng bộ hóa lịch của bạn với Google. Bạn có chắc chắn muốn tiếp"
|
||||
" tục không? "
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "Nguồn cuộc gọi video"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "thời gian không xác định"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"có vẻ như bạn không được phép sửa đổi sự kiện này trong Google Calendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Đã xảy ra lỗi khi tạo mã token. Mã xác thực của bạn có thể không hợp lệ "
|
||||
#~ "hoặc đã quá hạn [%s]. Bạn nên kiểm tra mã Client ID và secret trong nền "
|
||||
#~ "tảng Google API hoặc thử dừng và khởi động lại đồng bộ hóa lịch. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "Dữ liệu tài khoản Google Calendar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Thành công"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "Đồng bộ hóa với Google calendar đã được dừng thành công. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "Người dùng đã có tài khoản google"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bạn sắp dừng đồng bộ hóa lịch của bạn với Google. Bạn có chắc chắn muốn "
|
||||
#~ "tiếp tục không? "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,59 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# digitalliuzg8888, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/google_calendar/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s和%(length)s以下"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s天。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s小时"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s分钟"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "(无标题)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -62,29 +58,27 @@ msgstr "(无标题)"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
msgstr "有效"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
msgstr "使用前需要管理员配置 Google 同步项目!"
|
||||
msgstr "使用前需要管理员配置 谷歌 同步项目!"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在生成令牌时发生了一个错误。您的授权码可能是无效的或已经过期[%s]。您应该在Google "
|
||||
"APIs平台上检查您的客户ID和秘密,或者尝试停止并重新启动您的日历同步。"
|
||||
"生成令牌时发生错误。您的授权码可能无效或已过期 [%s]。您应该在 Google API 平台"
|
||||
"上检查您的客户 ID 和密码,或者尝试停止并重新启动日历同步。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -97,8 +91,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "日历事件"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "日历 ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -135,11 +129,15 @@ msgstr "配置设置"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -147,15 +145,13 @@ msgstr "确认"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "创建人"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "创建时间"
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||||
|
|
@ -170,20 +166,32 @@ msgstr "从两者中删除"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
||||
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
||||
msgstr "从当前 Google 日历帐户中删除"
|
||||
msgstr "从当前 谷歌 日历帐户中删除"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "丢弃"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr "电子邮件"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||||
|
|
@ -198,25 +206,13 @@ msgstr "事件重复规则"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
msgstr "谷歌"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google日历"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "谷歌日历帐户"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "谷歌日历账户数据"
|
||||
msgstr "谷歌日历"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
|
|
@ -227,7 +223,7 @@ msgstr "谷歌日历帐户重置"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
||||
msgid "Google Calendar Event Id"
|
||||
msgstr "Google 日历 事件 Id"
|
||||
msgstr "谷歌 日历 事件 Id"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
||||
|
|
@ -237,26 +233,46 @@ msgstr "谷歌日历 ID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google 日历:同步"
|
||||
msgstr "谷歌 日历:同步"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "谷歌会议"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "谷歌同步已暂停"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "谷歌同步停止"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "谷歌给出了以下解释。%s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "来宾事件修改许可"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -265,33 +281,38 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr "如果启用字段设为false,它将允许您隐藏提醒信息而不需要删除它。"
|
||||
msgstr "如果有效字段设为false,它将允许您隐藏提醒信息而不需要删除它。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "表示与 谷歌 日历的同步是否暂停。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "如未更新,则不会同步。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr "最后一次同步的日历ID。如果它发生改变, 将清除全部在 GoogleID 和 Odoo Google Internal ID之间的连接"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最后修改时间"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"最后一次同步的日历ID。如果它发生改变, 将清除全部在 GoogleID 和 Odoo Google "
|
||||
"Internal ID之间的连接"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最后更新人"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最后更新时间"
|
||||
msgstr "上次更新日期"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||||
|
|
@ -306,8 +327,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "需要同步"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "下一个同步令牌"
|
||||
|
||||
|
|
@ -319,13 +340,17 @@ msgstr "下一个同步"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "暂停同步"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "更新 Token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -339,17 +364,10 @@ msgstr "重置帐户"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "重置谷歌日历帐户"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
msgstr "将记录与 Google 日历同步"
|
||||
msgstr "将记录与 谷歌 日历同步"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||||
|
|
@ -364,39 +382,24 @@ msgstr "仅同步新事件"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
msgstr "使用前需要管理员配置 Google 同步项目, 您想现在配置吗 ? !"
|
||||
msgstr "使用前需要配置 谷歌 同步项目,您想现在配置吗?"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "未配置 Google 日历服务的帐户。"
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr "以下事件只能由组织者根据在 谷歌 日历上设置的事件权限进行更新。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr "<br>以下事件无法与谷歌日历同步。只</br>要不更新,它就不会被同步。</br>%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "与谷歌日历的同步已成功停止。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "用户已经有一个谷歌账户"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "以下事件无法与 谷歌 日历同步。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -404,23 +407,27 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "这只会影响用户作为所有者的事件"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "认证有效"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "用户设置"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "用户令牌"
|
||||
msgstr "用户教程"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -428,26 +435,52 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "用户的现有事件"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "您即将停止与谷歌的日历同步。您确定您要继续吗?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "视频呼叫源"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "未定义的时间"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr "您似乎没有权限在谷歌日历上修改这个事件"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may "
|
||||
#~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID "
|
||||
#~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your "
|
||||
#~ "calendar synchronisation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "在生成令牌时发生了一个错误。您的授权码可能是无效的或已经过期[%s]。您应该在"
|
||||
#~ "Google APIs平台上检查您的客户ID和秘密,或者尝试停止并重新启动您的日历同"
|
||||
#~ "步。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account"
|
||||
#~ msgstr "谷歌日历帐户"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
#~ msgstr "谷歌日历账户数据"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
#~ msgstr "未配置 Google 日历服务的帐户。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
#~ msgstr "与谷歌日历的同步已成功停止。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The user has already a google account"
|
||||
#~ msgstr "用户已经有一个谷歌账户"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. "
|
||||
#~ "Are you sure you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr "您即将停止与谷歌的日历同步。您确定您要继续吗?"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,58 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# * google_calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Tony Ng, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Tony Ng (ngto)" <ngto@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 08:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tony Ng (ngto)\" <ngto@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/google_calendar/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
||||
msgstr "%(id)s 和 %(length)s 關注"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 天"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 小時"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 分鐘"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(No title)"
|
||||
msgstr "( 無標題 )"
|
||||
|
||||
|
|
@ -66,7 +63,6 @@ msgstr "啟用"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
||||
"use it!"
|
||||
|
|
@ -74,16 +70,15 @@ msgstr "使用前需要系統管理員設定 Google 同步連結! 請洽系統
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||||
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
||||
" synchronisation."
|
||||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||||
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar "
|
||||
"synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"生成金鑰時出錯。您的授權碼可能無效或已過期 [%s]。您應該在 Google API 平台上檢查您的客戶端 ID "
|
||||
"和密碼,或者嘗試停止並重新啟動您的日曆同步。"
|
||||
"產生代碼時發生錯誤。你的授權碼可能無效,或已經過期 [%s]。你應該前往 Google "
|
||||
"API 平台,檢查你的用戶端識別碼及秘密密鑰,或嘗試停止日曆同步功能再重新啟用。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
|
|
@ -96,8 +91,8 @@ msgid "Calendar Event"
|
|||
msgstr "日曆活動"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid "Calendar ID"
|
||||
msgstr "日曆 ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -134,11 +129,15 @@ msgstr "配置設定"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
|
@ -146,13 +145,11 @@ msgstr "確認"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "創立者"
|
||||
msgstr "建立人員"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "建立於"
|
||||
|
||||
|
|
@ -172,15 +169,27 @@ msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|||
msgstr "從當前的 Google 日曆帳戶中刪除"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "電郵"
|
||||
|
||||
|
|
@ -192,13 +201,11 @@ msgstr "活動提醒管理"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
||||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||||
msgstr "活動重複規則"
|
||||
msgstr "活動循環規則"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
|
|
@ -207,16 +214,6 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr "Google日曆"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
||||
msgid "Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "Google 日曆帳戶"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
||||
msgid "Google Calendar Account Data"
|
||||
msgstr "Google 日曆帳戶資料"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
||||
|
|
@ -236,28 +233,48 @@ msgstr "Google 日曆 ID"
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals
|
||||
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
||||
msgstr "Google行事曆: 同步"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
||||
msgid "Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Google Synchronization Paused"
|
||||
msgstr "Google 同步已暫停"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
|
||||
msgid "Google Synchronization stopped"
|
||||
msgstr "Google同步停止"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
||||
msgstr "Google 給出了以下說明:%s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
||||
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
||||
msgstr "賓客修改活動許可"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
msgstr "識別號"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
||||
|
|
@ -267,29 +284,33 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "如果有效欄位設為false,它將允許您隱藏活動提醒資訊而不需要刪除它。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
||||
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
||||
msgstr "表示與 Google 日曆的同步是否暫停。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
||||
msgstr "如未更新,則不會同步。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
||||
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"已經被同步的最後一個日曆ID。如果它發生改變, 將清除全部在 GoogleID 和 Odoo Google Internal ID之間的連接"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最後修改於"
|
||||
"已經被同步的最後一個日曆ID。如果它發生改變, 將清除全部在 GoogleID 和 Odoo "
|
||||
"Google Internal ID之間的連接"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最後更新者"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最後更新於"
|
||||
|
||||
|
|
@ -306,8 +327,8 @@ msgid "Need Sync"
|
|||
msgstr "需要同步"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
|
||||
msgid "Next Sync Token"
|
||||
msgstr "下一個同步金鑰"
|
||||
|
||||
|
|
@ -319,13 +340,17 @@ msgstr "下一次同步"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Pause Synchronization"
|
||||
msgstr "暫停同步"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "更新 Token"
|
||||
|
||||
|
|
@ -339,13 +364,6 @@ msgstr "重置帳戶"
|
|||
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
||||
msgstr "重置 Google 日曆帳戶"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
||||
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
||||
|
|
@ -364,7 +382,6 @@ msgstr "僅同步新事件"
|
|||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||||
"you want to do it now?"
|
||||
|
|
@ -372,31 +389,17 @@ msgstr "使用前需要管理員配置 Google 同步專案, 您想現在配置
|
|||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
||||
msgstr "未配置 Google 日曆服務的帳戶。"
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
||||
"event permissions set on Google Calendar."
|
||||
msgstr "以下活動只能由組織者根據在 Google 日曆上設置的事件權限進行更新。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following event could not be synced with Google Calendar. </br>It will "
|
||||
"not be synced as long at it is not updated.</br>%(reason)s"
|
||||
msgstr "以下活動無法與 Google 日曆同步。</br>只要不更新,它就不會同步。</br> %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
||||
msgstr "與 Google 日曆的同步已成功停止。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
||||
msgid "The user has already a google account"
|
||||
msgstr "用戶已有google帳號"
|
||||
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
||||
msgstr "以下活動無法與 Google 日曆同步。"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
||||
|
|
@ -404,21 +407,25 @@ msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|||
msgstr "這只會影響用戶是所有者的事件"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
|
||||
msgid "Token Validity"
|
||||
msgstr "認證有效"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "使用者"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
||||
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "使用者設定"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
|
||||
msgid "User token"
|
||||
msgstr "使用者金鑰"
|
||||
|
||||
|
|
@ -428,26 +435,19 @@ msgid "User's Existing Events"
|
|||
msgstr "用戶的現有事件"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
||||
"you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "您即將停止與 Google 的日曆同步。你確定你要繼續嗎?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
||||
msgid "Videocall Source"
|
||||
msgstr "視像通話來源"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "undefined time"
|
||||
msgstr "未定義的時間"
|
||||
|
||||
#. module: google_calendar
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
||||
msgstr "您似乎無權在 Google 日曆上修改此活動"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue