chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:34 +01:00
parent 47b5b43d2d
commit f3805b3ec3
41 changed files with 404 additions and 327 deletions

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja"
msgstr "Potrebna akcija"
# taken from hr.po
#. module: analytic
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Vezani partner"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Broj priloga"
msgstr "Broj zakački"
# taken from hr.po
#. module: analytic
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji"
msgstr "Pratioci"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_channel_ids
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Pratioci (Kanali)"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__group_id
@ -330,7 +330,9 @@ msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
msgstr ""
"Kada je označena, ruta će biti izborna u Inventory tab-u forme proizvoda. "
"Imaće prioritet nad rutom skladišta."
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
@ -354,25 +356,25 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac"
msgstr "Je pratilac"
# taken from hr.po
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po
#. module: analytic
@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
msgstr "Poruke"
# taken from hr.po
#. module: analytic
@ -430,7 +432,11 @@ msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
msgstr ""
"Kada je skladište odabrano za ovu rutu, ova ruta treba biti viđena kao "
"defaultna ruta kada proizvodi prolaze kroz ovo skladište. Ovo ponašanje može"
" biti prevazlađeno rutama na proizvodu/kategorijama proizvoda ili "
"preferiranim rutama na nabavci"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_unread_counter
@ -673,7 +679,7 @@ msgstr "Analitički plan"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Analitička preciznost"
msgstr "Preciznost analitike"
# taken from hr.po
#. module: analytic
@ -705,7 +711,7 @@ msgstr "Primjenjivost"
#. module: analytic
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgstr "Korpa se smatra napuštenom nakon"
# taken from hr.po
#. module: analytic
@ -729,7 +735,7 @@ msgstr "Boja"
#. module: analytic
#: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije"
msgstr "Podešavanja konfiguracije"
# taken from hr.po
#. module: analytic