Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:45 +01:00
parent a946aefcc7
commit 2932bbecad
132 changed files with 1040 additions and 806 deletions

View file

@ -70,12 +70,14 @@ msgstr "Otkazan"
#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py
#, python-format
msgid ""
"Cannot have more than one in-progress inventory adjustment affecting the "
"same location or product at the same time."
msgstr ""
"Ne može imati više od jedne prilagodbe inventara u toku koja utiče na istu "
"lokaciju ili proizvod u isto vrijeme."
#. module: stock_inventory
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_res_company
@ -168,15 +170,17 @@ msgid ""
"If enabled, it will only take into account the locations selected, and not "
"their children."
msgstr ""
"Ako je omogućeno, uzet će u obzir samo odabrane lokacije, a ne njihovu "
"djecu."
#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_res_company__stock_inventory_auto_complete
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_res_config_settings__stock_inventory_auto_complete
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.res_config_settings_view_form
msgid ""
"If enabled, when all the quants prepared for the adjustment are done, the "
"adjustment is automatically set to done."
msgstr ""
"Ako je omogućeno, kada su svi kvantovi pripremljeni za prilagodbu završeni, "
"prilagodba se automatski postavlja na završeno."
#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__in_progress
@ -185,13 +189,11 @@ msgstr "U Toku"
#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__stock_quant_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_move_line__inventory_adjustment_id
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr "Inventurisanje"
#. module: stock_inventory
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory.action_view_inventory_group_form
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_stock_inventory
msgid "Inventory Adjustment Group"
msgstr "Grupa prilagodbe inventara"
@ -232,7 +234,6 @@ msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__location_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form
msgid "Locations"
msgstr "Lokacije"
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Poruke"
#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_quant.py:0
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_quant.py
#, python-format
msgid "No move lines have been created"
msgstr "Nisu kreirane linije pokreta"
@ -310,7 +311,6 @@ msgstr "Artikal"
#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__category_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__category
msgid "Product Category"
msgstr "Kategorija proizvoda"
@ -331,7 +331,6 @@ msgstr "Artikli"
#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__products_under_review_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.stock_inventory_search_view
msgid "Products Under Review"
msgstr "Proizvodi u pregledu"
@ -367,7 +366,6 @@ msgstr "Inventar skladišta"
#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_res_company__stock_inventory_auto_complete
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_res_config_settings__stock_inventory_auto_complete
msgid "Stock Inventory Auto Complete"
msgstr "Automatsko dopunjavanje inventara skladišta"
@ -383,21 +381,25 @@ msgstr "Linije pokreta skladišta"
#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py
#, python-format
msgid ""
"There are active adjustments for the requested products: %(names)s. Blocking"
" adjustments: %(blocking_names)s"
msgstr ""
"Postoje aktivne prilagodbe za tražene proizvode: %(names)s. Blokirajuće "
"prilagodbe: %(blocking_names)s"
#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py
#, python-format
msgid ""
"There's already an Adjustment in Process using one requested Location: "
"%(names)s. Blocking adjustments: %(blocking_names)s"
msgstr ""
"Već postoji prilagodba u obradi koja koristi jednu traženu lokaciju: "
"%(names)s. Blokirajuće prilagodbe: %(blocking_names)s"
#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__owner_id
@ -406,7 +408,6 @@ msgstr "Ovo je vlasnik prilagodbe inventara"
#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_quant__to_do
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_stock_quant_search_not_done
msgid "To Do"
msgstr "Za uraditi"
@ -422,32 +423,36 @@ msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py
#, python-format
msgid ""
"When 'Product Selection: Lot Serial Number' is selected you are only able to"
" add one product."
msgstr ""
"Kada je odabran 'Odabir proizvoda: Serijski broj' možete dodati samo jedan "
"proizvod."
#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py
#, python-format
msgid ""
"When 'Product Selection: One Product' is selected you are only able to add "
"one product."
msgstr ""
"Kada je odabran 'Odabir proizvoda: Jedan proizvod' možete dodati samo jedan "
"proizvod."
#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py
#, python-format
msgid "You can only delete inventory adjustments groups in draft state."
msgstr "Možete obrisati grupe prilagodbi inventara samo u stanju nacrta."
#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py
#, python-format
msgid "You can't cancel this inventory %(display_name)s."
msgstr "Ne možete otkazati ovaj inventar %(display_name)s."