Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:37 +01:00
parent 57fd446fa0
commit 67eb12cfcb
22 changed files with 311 additions and 500 deletions

View file

@ -23,11 +23,13 @@ msgstr "Dodaj populate dugme u ldap prikaz"
msgid "Company LDAP configuration"
msgstr "LDAP postavke tvrtke"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__create_date
msgid "Created on"
@ -38,6 +40,7 @@ msgstr "Kreirano"
msgid "Deactivate unknown users"
msgstr "Deaktiviraj nepoznate korisnike"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__display_name
msgid "Display Name"
@ -53,16 +56,19 @@ msgstr "ID"
msgid "LDAP Configuration"
msgstr "LDAP konfiguracija"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
@ -71,8 +77,11 @@ msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,help:users_ldap_populate.field_res_company_ldap__no_deactivate_user_ids
msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
msgstr "Lista korisnika koji nikad ne bi trebali biti deaktivirani čarobnjakom za deaktivaciju"
msgstr ""
"Lista korisnika koji nikad ne bi trebali biti deaktivirani čarobnjakom za "
"deaktivaciju"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__name
msgid "Name"
@ -80,11 +89,12 @@ msgstr "Ime"
#. module: users_ldap_populate
#. odoo-python
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:0
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py
#, python-format
msgid ""
"No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s"
msgstr ""
"Nije pronađen login atribut: Nije moguće izvući login atribut iz filtera %s"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__users_created
@ -118,7 +128,7 @@ msgstr "Popuni korisnike iz LDAP-a"
#. module: users_ldap_populate
#. odoo-python
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:0
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py
#, python-format
msgid "Unable to process user with login %s"
msgstr "Nije moguće obraditi korisnika sa loginom %s"