oca-server-auth/odoo-bringout-oca-server-auth-users_ldap_populate/users_ldap_populate/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 67eb12cfcb Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-05 23:02:37 +01:00

139 lines
4.7 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * users_ldap_populate
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: users_ldap_populate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "Add populate button to ldap view"
msgstr "Dodaj populate dugme u ldap prikaz"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap
msgid "Company LDAP configuration"
msgstr "LDAP postavke tvrtke"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap__deactivate_unknown_users
msgid "Deactivate unknown users"
msgstr "Deaktiviraj nepoznate korisnike"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__ldap_id
msgid "LDAP Configuration"
msgstr "LDAP konfiguracija"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,help:users_ldap_populate.field_res_company_ldap__no_deactivate_user_ids
msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
msgstr ""
"Lista korisnika koji nikad ne bi trebali biti deaktivirani čarobnjakom za "
"deaktivaciju"
# taken from hr.po
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: users_ldap_populate
#. odoo-python
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py
#, python-format
msgid ""
"No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s"
msgstr ""
"Nije pronađen login atribut: Nije moguće izvući login atribut iz filtera %s"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__users_created
msgid "Number of users created"
msgstr "Broj kreiranih korisnika"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__users_deactivated
msgid "Number of users deactivated"
msgstr "Broj deaktiviranih korisnika"
#. module: users_ldap_populate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#. module: users_ldap_populate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate"
msgstr "Popuni"
#. module: users_ldap_populate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate user database"
msgstr "Popuni bazu korisnika"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
msgid "Populate users from LDAP"
msgstr "Popuni korisnike iz LDAP-a"
#. module: users_ldap_populate
#. odoo-python
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py
#, python-format
msgid "Unable to process user with login %s"
msgstr "Nije moguće obraditi korisnika sa loginom %s"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap__no_deactivate_user_ids
msgid "Users never to deactivate"
msgstr "Korisnici koje nikad ne deaktivirati"