mirror of
https://github.com/bringout/oca-purchase.git
synced 2026-04-24 03:22:08 +02:00
Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
1c779d211b
commit
6af9cfd92c
79 changed files with 741 additions and 953 deletions
|
|
@ -35,56 +35,53 @@ msgstr "Kontakt"
|
|||
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount1
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount1
|
||||
msgid "Default Supplier Discount 1 (%)"
|
||||
msgstr "Zadani popust dobavljača 1 (%)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount2
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount2
|
||||
msgid "Default Supplier Discount 2 (%)"
|
||||
msgstr "Zadani popust dobavljača 2 (%)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount3
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount3
|
||||
msgid "Default Supplier Discount 3 (%)"
|
||||
msgstr "Zadani popust dobavljača 3 (%)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_order_line__discount
|
||||
msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Popust (%)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount1
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_order_line__discount1
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_report__discount1
|
||||
msgid "Discount 1 (%)"
|
||||
msgstr "Popust 1 (%)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount2
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_order_line__discount2
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_report__discount2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Discount 2 (%)"
|
||||
msgstr "Pop. 2 (%)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount3
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_order_line__discount3
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_report__discount3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Discount 3 (%)"
|
||||
msgstr "Pop. 3(%)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_triple_discount.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_triple_discount.model_purchase_report
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purchase Report"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -95,21 +92,14 @@ msgstr "Cjenik dobavljača"
|
|||
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount1
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount2
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount3
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount1
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount2
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount3
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value will be used as the default one, for each new supplierinfo line "
|
||||
"depending on that supplier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova vrijednost će biti korišćena kao standardna, za svaku novu liniju "
|
||||
"informacija o dobavljaču ovisno o tom dobavljaču."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_triple_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_report__discount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.product_supplierinfo_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.product_supplierinfo_tree_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.purchase_order_triple_discount_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.res_partner_form_view
|
||||
msgid "Total discount"
|
||||
msgstr "Ukupni popust"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue