From 6af9cfd92cc27b7f919d08b0e1c5186d5d56e597 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ernad Husremovic
Date: Wed, 5 Nov 2025 23:02:32 +0100
Subject: [PATCH] Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern
Version: 16.0.1.0.20
🤖 assisted by claude
🤖 assisted by claude
---
.../i18n/bs.po | 1 -
.../i18n/bs.po | 29 +-
.../product_main_seller/i18n/bs.po | 7 +-
.../i18n/bs.po | 6 +-
.../purchase_advance_payment/i18n/bs.po | 13 +-
.../purchase_all_shipments/i18n/bs.po | 1 -
.../purchase_allowed_product/i18n/bs.po | 25 +-
.../purchase_blanket_order/i18n/bs.po | 163 ++-----
.../purchase_cancel_reason/i18n/bs.po | 23 +-
.../purchase_commercial_partner/i18n/bs.po | 5 +-
.../purchase_date_planned_manual/i18n/bs.po | 6 +-
.../i18n/bs.po | 6 +-
.../purchase_delivery_split_date/i18n/bs.po | 5 +-
.../purchase_deposit/i18n/bs.po | 31 +-
.../purchase_discount/i18n/bs.po | 7 +-
.../purchase_exception/i18n/bs.po | 6 +-
.../purchase_fop_shipping/i18n/bs.po | 8 +-
.../purchase_force_invoiced/i18n/bs.po | 1 +
.../i18n/bs.po | 2 +-
.../purchase_fully_invoiced/i18n/bs.po | 1 +
.../purchase_fully_received/i18n/bs.po | 1 -
.../purchase_invoice_plan/i18n/bs.po | 48 +-
.../purchase_landed_cost/i18n/bs.po | 122 ++---
.../purchase_last_price_info/i18n/bs.po | 19 +-
.../purchase_location_by_line/i18n/bs.po | 4 +-
.../purchase_lot/i18n/bs.po | 1 -
.../purchase_manual_delivery/i18n/bs.po | 42 +-
.../purchase_merge/i18n/bs.po | 17 +-
.../purchase_minimum_amount/i18n/bs.po | 1 -
.../purchase_no_rfq/i18n/bs.po | 2 +
.../purchase_only_by_packaging/i18n/bs.po | 27 +-
.../purchase_open_qty/i18n/bs.po | 14 +-
.../purchase_order_approval_block/i18n/bs.po | 11 +-
.../purchase_order_approved/i18n/bs.po | 24 +-
.../purchase_order_archive/i18n/bs.po | 3 +-
.../purchase_order_downpayment/i18n/bs.po | 10 +-
.../purchase_order_duplicate_check/i18n/bs.po | 5 +-
.../i18n/bs.po | 14 +-
.../purchase_order_line_menu/i18n/bs.po | 9 +-
.../purchase_order_line_sequence/i18n/bs.po | 6 +-
.../i18n/bs.po | 4 +
.../purchase_order_no_zero_price/i18n/bs.po | 2 +-
.../purchase_order_owner/i18n/bs.po | 3 +-
.../i18n/bs.po | 2 +
.../i18n/bs.po | 1 -
.../i18n/bs.po | 14 +-
.../purchase_order_secondary_unit/i18n/bs.po | 4 +-
.../purchase_order_supplier_return/i18n/bs.po | 1 +
.../purchase_order_type/i18n/bs.po | 20 +-
.../purchase_order_type_dashboard/i18n/bs.po | 5 -
.../i18n/bs.po | 2 -
.../purchase_order_weight_volume/i18n/bs.po | 8 -
.../purchase_packaging_default/i18n/bs.po | 4 +-
.../purchase_packaging_level_qty/i18n/bs.po | 4 +-
.../purchase_partner_incoterm/i18n/bs.po | 2 -
.../i18n/bs.po | 1 -
.../purchase_quick/i18n/bs.po | 9 +-
.../purchase_reception_status/i18n/bs.po | 5 +-
.../purchase_reorder_control/i18n/bs.po | 3 +-
.../purchase_request/i18n/bs.po | 453 ++++++++++--------
.../purchase_request_department/i18n/bs.po | 4 +-
.../purchase_request_exception/i18n/bs.po | 10 +-
.../i18n/bs.po | 1 -
.../purchase_request_type/i18n/bs.po | 9 +-
.../i18n/bs.po | 1 -
.../purchase_return/i18n/bs.po | 153 +++---
.../purchase_security/i18n/bs.po | 5 -
.../purchase_sign/i18n/bs.po | 29 +-
.../purchase_stock_packaging/i18n/bs.po | 1 +
.../purchase_tag/i18n/bs.po | 5 +-
.../purchase_tier_validation/i18n/bs.po | 1 -
.../purchase_transport_mode/i18n/bs.po | 19 +-
.../purchase_triple_discount/i18n/bs.po | 28 +-
.../purchase_vendor_promotion/i18n/bs.po | 6 +-
.../purchase_warn_message/i18n/bs.po | 2 +-
.../purchase_work_acceptance/i18n/bs.po | 96 +---
.../i18n/bs.po | 45 +-
.../sale_purchase_force_vendor/i18n/bs.po | 3 -
.../supplier_calendar/i18n/bs.po | 3 -
79 files changed, 741 insertions(+), 953 deletions(-)
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-partner_supplierinfo_smartbutton/partner_supplierinfo_smartbutton/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-partner_supplierinfo_smartbutton/partner_supplierinfo_smartbutton/i18n/bs.po
index 600d829..6bac6af 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-partner_supplierinfo_smartbutton/partner_supplierinfo_smartbutton/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-partner_supplierinfo_smartbutton/partner_supplierinfo_smartbutton/i18n/bs.po
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: partner_supplierinfo_smartbutton
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_supplierinfo_smartbutton.field_res_partner__product_supplied_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_supplierinfo_smartbutton.field_res_users__product_supplied_count
msgid "Product Supplied Count"
msgstr "Proizvod Supplied Count"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-procurement_purchase_no_grouping/procurement_purchase_no_grouping/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-procurement_purchase_no_grouping/procurement_purchase_no_grouping/i18n/bs.po
index 0bb91a6..3950c42 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-procurement_purchase_no_grouping/procurement_purchase_no_grouping/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-procurement_purchase_no_grouping/procurement_purchase_no_grouping/i18n/bs.po
@@ -19,33 +19,35 @@ msgid ""
"Grouping\n"
" "
msgstr ""
+"Grupisanje\n"
+" "
+# taken from hr.po
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model:ir.model,name:procurement_purchase_no_grouping.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Kompanije"
+# taken from hr.po
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:procurement_purchase_no_grouping.res_config_settings_view_form_procurement_purchase_grouping
msgid "Grouping"
msgstr "Grupiranje"
+# taken from hr.po
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model:ir.model.fields.selection,name:procurement_purchase_no_grouping.selection__product_category__procured_purchase_grouping__line
-#: model:ir.model.fields.selection,name:procurement_purchase_no_grouping.selection__res_company__procured_purchase_grouping__line
msgid "No line grouping"
msgstr "Bez grupiranja redaka"
+# taken from hr.po
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model:ir.model.fields.selection,name:procurement_purchase_no_grouping.selection__product_category__procured_purchase_grouping__order
-#: model:ir.model.fields.selection,name:procurement_purchase_no_grouping.selection__res_company__procured_purchase_grouping__order
msgid "No order grouping"
msgstr "Bez grupiranja naloga"
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model:ir.model.fields,field_description:procurement_purchase_no_grouping.field_product_category__procured_purchase_grouping
-#: model:ir.model.fields,field_description:procurement_purchase_no_grouping.field_res_company__procured_purchase_grouping
-#: model:ir.model.fields,field_description:procurement_purchase_no_grouping.field_res_config_settings__procured_purchase_grouping
msgid "Procured Purchase Grouping"
msgstr "Grupisanje prokuriranih nabavki"
@@ -59,17 +61,19 @@ msgstr "Grupisanje nabavnih prokuremenata"
msgid "Procurement purchase grouping settings"
msgstr "Podešavanja grupisanja nabavnih prokuremenata"
+# taken from hr.po
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model:ir.model,name:procurement_purchase_no_grouping.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Kategorija proizvoda"
+# taken from hr.po
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model:ir.model.fields.selection,name:procurement_purchase_no_grouping.selection__product_category__procured_purchase_grouping__product_category
-#: model:ir.model.fields.selection,name:procurement_purchase_no_grouping.selection__res_company__procured_purchase_grouping__product_category
msgid "Product category grouping"
msgstr "Grupiranje kategorije proizvoda"
+# taken from hr.po
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model:ir.model,name:procurement_purchase_no_grouping.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
@@ -85,10 +89,15 @@ msgid ""
"* : If no value is selected, system-wide default will be used.\n"
"* Product category grouping: This option groups products in the same purchase order that belongs to the same product category."
msgstr ""
+"Odaberite ponašanje za grupisanje prokuriranih nabavki za proizvode ove kategorije:\n"
+"* Standardno grupisanje (zadano): Prokurement će generirati narudžbe za nabavku kao i uvijek, grupiranje linija i narudžbi kada je moguće.\n"
+"* Bez grupisanja linija: Ako postoji bilo koja otvorena narudžba za nabavku za istog dobavljača, bit će ponovo korišćena, ali linije neće biti spojene.\n"
+"* Bez grupisanja narudžbi: Ova opcija će spriječiti bilo koji tip grupisanja.\n"
+"* : Ako nije odabrana vrijednost, koristit će se sistemska zadana.\n"
+"* Grupisanje po kategoriji proizvoda: Ova opcija grupira proizvode u istoj narudžbi za nabavku koji pripadaju istoj kategoriji proizvoda."
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model:ir.model.fields,help:procurement_purchase_no_grouping.field_res_company__procured_purchase_grouping
-#: model:ir.model.fields,help:procurement_purchase_no_grouping.field_res_config_settings__procured_purchase_grouping
msgid ""
"Select the behaviour for grouping procured purchases for the the products of this category:\n"
"* Standard grouping: Procurements will generate purchase orders as always, grouping lines and orders when possible.\n"
@@ -97,15 +106,21 @@ msgid ""
"* : If no value is selected, system-wide default will be used.\n"
"* Product category grouping: This option groups products in the same purchase order that belongs to the same product category."
msgstr ""
+"Odaberite ponašanje za grupisanje prokuriranih nabavki za proizvode ove kategorije:\n"
+"* Standardno grupisanje: Prokurement će generirati narudžbe za nabavku kao i uvijek, grupiranje linija i narudžbi kada je moguće.\n"
+"* Bez grupisanja linija: Ako postoji bilo koja otvorena narudžba za nabavku za istog dobavljača, bit će ponovo korišćena, ali linije neće biti spojene.\n"
+"* Bez grupisanja narudžbi: Ova opcija će spriječiti bilo koji tip grupisanja.\n"
+"* : Ako nije odabrana vrijednost, koristit će se sistemska zadana.\n"
+"* Grupisanje po kategoriji proizvoda: Ova opcija grupira proizvode u istoj narudžbi za nabavku koji pripadaju istoj kategoriji proizvoda."
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:procurement_purchase_no_grouping.res_config_settings_view_form_procurement_purchase_grouping
msgid "Set the default procurement purchase grouping type"
msgstr "Postavite zadani tip grupisanja nabavnih prokuremenata"
+# taken from hr.po
#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model:ir.model.fields.selection,name:procurement_purchase_no_grouping.selection__product_category__procured_purchase_grouping__standard
-#: model:ir.model.fields.selection,name:procurement_purchase_no_grouping.selection__res_company__procured_purchase_grouping__standard
msgid "Standard grouping"
msgstr "Standardno grupiranje"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-product_main_seller/product_main_seller/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-product_main_seller/product_main_seller/i18n/bs.po
index 6502135..5ca7481 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-product_main_seller/product_main_seller/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-product_main_seller/product_main_seller/i18n/bs.po
@@ -15,8 +15,6 @@ msgstr ""
#. module: product_main_seller
#: model:ir.model.fields,field_description:product_main_seller.field_product_product__main_seller_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_main_seller.field_product_template__main_seller_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_main_seller.view_product_template_search
msgid "Main Vendor"
msgstr "Glavni dobavljač"
@@ -27,6 +25,7 @@ msgstr "Artikal"
#. module: product_main_seller
#: model:ir.model.fields,help:product_main_seller.field_product_product__main_seller_id
-#: model:ir.model.fields,help:product_main_seller.field_product_template__main_seller_id
msgid "Put your supplier info in first position to set as main vendor"
-msgstr "Postavite informacije o dobavljaču na prvo mjesto kako biste ga postavili kao glavnog dobavljača"
+msgstr ""
+"Postavite informacije o dobavljaču na prvo mjesto kako biste ga postavili "
+"kao glavnog dobavljača"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-product_supplierinfo_qty_multiplier/product_supplierinfo_qty_multiplier/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-product_supplierinfo_qty_multiplier/product_supplierinfo_qty_multiplier/i18n/bs.po
index 54778c7..ca37928 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-product_supplierinfo_qty_multiplier/product_supplierinfo_qty_multiplier/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-product_supplierinfo_qty_multiplier/product_supplierinfo_qty_multiplier/i18n/bs.po
@@ -35,16 +35,18 @@ msgstr "Cjenik dobavljača"
#. module: product_supplierinfo_qty_multiplier
#. odoo-python
-#: code:addons/product_supplierinfo_qty_multiplier/models/purchase_order_line.py:0
+#: code:addons/product_supplierinfo_qty_multiplier/models/purchase_order_line.py
#, python-format
msgid ""
"The selected supplier only sells this product by %(multiplier_qty)s %(uom_name)s.\n"
"The quantity has been automatically changed to %(new_product_qty)s %(uom_name)s."
msgstr ""
+"The selected supplier only sells this product by %(multiplier_qty)s %(uom_name)s.\n"
+"The quantity has been automatically changed to %(new_product_qty)s %(uom_name)s."
#. module: product_supplierinfo_qty_multiplier
#. odoo-python
-#: code:addons/product_supplierinfo_qty_multiplier/models/purchase_order_line.py:0
+#: code:addons/product_supplierinfo_qty_multiplier/models/purchase_order_line.py
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_advance_payment/purchase_advance_payment/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_advance_payment/purchase_advance_payment/i18n/bs.po
index 6975ccd..4485c9a 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_advance_payment/purchase_advance_payment/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_advance_payment/purchase_advance_payment/i18n/bs.po
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr "Account Voucher Wizard Purchase"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_advance_payment.action_view_account_voucher_wizard
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard
msgid "Advance Payment"
msgstr "Avansno plaćanje"
@@ -31,13 +30,11 @@ msgstr "Status avansnog plaćanja"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_advance_payment.action_account_advance_payments_payable
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_advance_payment.menu_account_advance_payments_payable
msgid "Advance Payments"
-msgstr "Advance Payments"
+msgstr "Avansna plaćanja"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.purchase_order_kpis_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.purchase_order_view_tree
msgid "Amount Residual"
msgstr "Amount Residual"
@@ -58,14 +55,14 @@ msgstr "Iznos u valuti naloga"
#. module: purchase_advance_payment
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_advance_payment/wizard/purchase_advance_payment_wizard.py:0
+#: code:addons/purchase_advance_payment/wizard/purchase_advance_payment_wizard.py
#, python-format
msgid "Amount of advance is greater than residual amount on purchase"
msgstr "Amount of advance is greater than residual amount on purchase"
#. module: purchase_advance_payment
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_advance_payment/wizard/purchase_advance_payment_wizard.py:0
+#: code:addons/purchase_advance_payment/wizard/purchase_advance_payment_wizard.py
#, python-format
msgid "Amount of advance must be positive."
msgstr "Iznos avansa mora biti pozitivan."
@@ -102,7 +99,6 @@ msgstr "Iznos u valuti"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__currency_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -126,6 +122,7 @@ msgstr "ID"
msgid ""
"If enabled, advance payments created from POs are automatically posted."
msgstr ""
+"If enabled, advance payments created from POs are automatically posted."
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__journal_id
@@ -225,7 +222,7 @@ msgstr "Plaćanja"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model,name:purchase_advance_payment.model_res_config_settings
msgid "Procurement purchase grouping settings"
-msgstr "Procurement purchase grouping settings"
+msgstr "Podešavanja grupisanja nabavnih prokuremenata"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_payment__purchase_id
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_all_shipments/purchase_all_shipments/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_all_shipments/purchase_all_shipments/i18n/bs.po
index 19d9bcd..7ce79bc 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_all_shipments/purchase_all_shipments/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_all_shipments/purchase_all_shipments/i18n/bs.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
#. module: purchase_all_shipments
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_all_shipments.field_purchase_order__all_picking_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_all_shipments.purchase_order_view_form_inherit
msgid "All Pickings"
msgstr "Ručno"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_allowed_product/purchase_allowed_product/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_allowed_product/purchase_allowed_product/i18n/bs.po
index ba8b904..8ac6f86 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_allowed_product/purchase_allowed_product/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_allowed_product/purchase_allowed_product/i18n/bs.po
@@ -13,42 +13,46 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_allowed_product
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_allowed_product
#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_res_partner__use_only_supplied_product
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_res_users__use_only_supplied_product
msgid ""
"If checked, by default you will only be able to select products that can be "
"supplied by this supplier when creating a supplier invoice or purchase for "
"it. This value can be changed by invoice or purchase."
msgstr ""
+"Ako je označeno, moći ćete odabrati samo proizvode koji se mogu nabaviti kod"
+" ovog dobavljača prilikom kreiranja ulaznog računa ili naloga za nabavu. Ova"
+" vrijednost može biti izmijenjena na računu ili nalogu za nabavu."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_allowed_product
#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_account_bank_statement_line__use_only_supplied_product
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_account_move__use_only_supplied_product
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_account_payment__use_only_supplied_product
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_purchase_order__use_only_supplied_product
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_allowed_product.field_supplied_product_mixin__use_only_supplied_product
msgid "If checked, only the products provided by this supplier will be shown."
-msgstr "Ako je označeno samo proizvodi dobavljivi kod ovog dobavljača će biti prikazani."
+msgstr ""
+"Ako je označeno samo proizvodi dobavljivi kod ovog dobavljača će biti "
+"prikazani."
#. module: purchase_allowed_product
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Žurnal"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_allowed_product
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_supplied_product_mixin
msgid "Mixin for documents that want to restrict products"
msgstr "Micin za dokumente kojima želite ograničiti proizvode"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_allowed_product
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_res_partner__use_only_supplied_product
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_res_users__use_only_supplied_product
msgid "Order and invoice only supplied products"
msgstr "NBaruči i obračunaj samo isporučene proizvode"
@@ -57,22 +61,21 @@ msgstr "NBaruči i obračunaj samo isporučene proizvode"
msgid "Product Variant"
msgstr "Varijanta proizvoda"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_allowed_product
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nabavni nalog"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_allowed_product
#: model:ir.model,name:purchase_allowed_product.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr "Cjenik dobavljača"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_allowed_product
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_account_bank_statement_line__use_only_supplied_product
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_account_move__use_only_supplied_product
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_account_payment__use_only_supplied_product
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_purchase_order__use_only_supplied_product
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_allowed_product.field_supplied_product_mixin__use_only_supplied_product
msgid "Use only allowed products"
msgstr "Koristi samo dozvoljene proizvode"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_blanket_order/purchase_blanket_order/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_blanket_order/purchase_blanket_order/i18n/bs.po
index f2b0bad..15475df 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_blanket_order/purchase_blanket_order/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_blanket_order/purchase_blanket_order/i18n/bs.po
@@ -50,37 +50,32 @@ msgstr "Validity Datum:"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_needaction
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Aktivnosti"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_exception_decoration
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_state
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Status aktivnosti"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_type_icon
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py
#, python-format
msgid "All lines have already been completed."
msgstr "Verovatno da se prodaje kao usluga"
@@ -92,14 +87,13 @@ msgstr "Iznos"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py
#, python-format
msgid "An order can't be empty"
msgstr "Može se potrošiti"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_attachment_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Broj priloga"
@@ -110,7 +104,6 @@ msgstr "Glavna linija"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard__blanket_order_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_purchase_blanket_order_form
msgid "Blanket Order"
msgstr "Glavni nalog"
@@ -121,7 +114,6 @@ msgstr "Linija glavnog naloga"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_blanket_order.act_open_purchase_blanket_order_lines_view_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_blanket_order.menu_purchase_blanket_order_line
msgid "Blanket Order Lines"
msgstr "Linije blanket naloga"
@@ -137,23 +129,22 @@ msgstr "Početni datum glavnog naloga."
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_blanket_order.act_open_purchase_blanket_order_view
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_blanket_order.menu_purchase_blanket_order_config
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.purchase_config_settings_form_view
msgid "Blanket Orders"
msgstr "Blanket nalozi"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py
#, python-format
msgid ""
"Can not create Purchase Order from Blanket Order lines with different "
"currencies"
msgstr ""
+"Can not create Purchase Order from Blanket Order lines with different "
+"currencies"
#. module: purchase_blanket_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_create_purchase_order
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_purchase_blanket_order_form
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -164,22 +155,23 @@ msgstr "Otkazan"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid ""
"Cannot confirm order %s as one of the lines refers to a blanket order that "
"has no remaining quantity."
msgstr ""
+"Cannot confirm order %s as one of the lines refers to a blanket order that "
+"has no remaining quantity."
#. module: purchase_blanket_order
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_blanket_order.act_open_purchase_blanket_order_view
msgid ""
"Click to create a blanket order that can be converted into a purchase order."
-msgstr ""
+msgstr "Nekonzumni"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
@@ -195,7 +187,6 @@ msgstr "Potvrđeno"
#. module: purchase_blanket_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_create_purchase_order
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_purchase_blanket_order_form
msgid "Create Purchase Order"
msgstr "Kreiraj Purchase Order"
@@ -211,30 +202,22 @@ msgstr "Kreiraj and View Order"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__currency_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__currency_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py
#, python-format
msgid "Date Scheduled"
msgstr "Zakazani datum"
@@ -245,6 +228,8 @@ msgid ""
"Date until which the blanket order will be valid, after this date the "
"blanket order will be marked as expired"
msgstr ""
+"Datum do kojeg će glavni nalog biti važeći, nakon ovog datuma glavni nalog "
+"će biti označen kao istekao"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__name
@@ -264,13 +249,11 @@ msgstr "Disable adding more lines to POs from Blanket Orders"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:res.groups,name:purchase_blanket_order.purchase_blanket_orders_disable_adding_lines
msgid "Disable adding more lines to POs from Purchase Blanket Orders"
-msgstr "Onemogući dodavanje više linija u nabavne naloge iz glavnih nabavnih naloga"
+msgstr ""
+"Onemogući dodavanje više linija u nabavne naloge iz glavnih nabavnih naloga"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
@@ -286,7 +269,6 @@ msgstr "U pripremi"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.actions.server,name:purchase_blanket_order.expired_purchase_blanket_orders_cron_ir_actions_server
-#: model:ir.cron,cron_name:purchase_blanket_order.expired_purchase_blanket_orders_cron
msgid "Expire Blanket Orders"
msgstr "Istekni blanket naloge"
@@ -302,57 +284,46 @@ msgstr "Fiskalna pozicija"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_follower_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_partner_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_type_icon
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__has_message
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Ima poruku"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_exception_icon
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_exception_icon
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_needaction
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_has_error
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
@@ -368,74 +339,58 @@ msgstr "Okvirni nalog"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__invoiced_uom_qty
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__invoiced_uom_qty
msgid "Invoiced quantity"
msgstr "Fakturisana količina"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_is_follower
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard__line_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_purchase_blanket_order_form
msgid "Lines"
msgstr "Stavke"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_main_attachment_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Glavna zakačka"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_has_error
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py
#, python-format
msgid "Must have some lines"
msgstr "Prikaži blanket nalog"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__my_activity_date_deadline
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Rok za moju aktivnost"
@@ -446,19 +401,16 @@ msgstr "Naziv:"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_date_deadline
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_summary
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_type_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
@@ -469,31 +421,26 @@ msgstr "Zabilješka"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_needaction_counter
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj akcija"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_has_error_counter
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Broj grešaka"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_needaction_counter
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_has_error_counter
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_blanket_order.selection__purchase_blanket_order__state__open
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_purchase_blanket_order_search
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgstr "Ordered Qty"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__ordered_uom_qty
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__ordered_uom_qty
msgid "Ordered quantity"
msgstr "Naručena količina"
@@ -530,15 +476,11 @@ msgstr "Izvorni glavni nalog"
#. module: purchase_blanket_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.purchase_blanket_order_line_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.report_blanketorder_document
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_purchase_blanket_order_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_purchase_blanket_order_search
msgid "Original Qty"
msgstr "Kreiraj blanket nalog"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__original_uom_qty
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__original_uom_qty
msgid "Original quantity"
msgstr "Originalna količina"
@@ -549,26 +491,24 @@ msgstr "Ostale informacije"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py
#, python-format
msgid "Partner is mandatory"
msgstr "Partner is mandatory"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__payment_term_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__payment_term_id
msgid "Payment Terms"
msgstr "Uslovi plaćanja"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__price_unit
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__price_unit
msgid "Price"
msgstr "Cijena"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py
#, python-format
msgid "Price must be greater than zero"
msgstr "Price must be greater than zero"
@@ -580,28 +520,23 @@ msgstr "Postavke grupiranja nabavki za prokuraciju"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__product_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__product_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__product_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.report_blanketorder_document
msgid "Product"
msgstr "Artikal"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.actions.report,name:purchase_blanket_order.report_blanket_order
-#: model:ir.model,name:purchase_blanket_order.model_purchase_blanket_order
msgid "Purchase Blanket Order"
msgstr "Nabavni blanket nalog"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py
#, python-format
msgid "Purchase Blanket Order %s is not open"
msgstr "Purchase Blanket Order %s is not open"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model,name:purchase_blanket_order.model_purchase_blanket_order_line
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.purchase_blanket_order_line_form
msgid "Purchase Blanket Order Line"
msgstr "Linija glavnog nabavnog naloga"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgstr "Broj nabavki"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model,name:purchase_blanket_order.model_purchase_order
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard__purchase_order_id
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavu"
@@ -633,13 +567,12 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__purchase_lines
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.purchase_blanket_order_line_form
msgid "Purchase Order Lines"
msgstr "Stavke narudžbenice"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py
#, python-format
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Quantity must be greater than zero"
@@ -651,10 +584,10 @@ msgstr "Količina za narudžbu"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py
#, python-format
msgid "RFQ"
-msgstr "RFQ"
+msgstr "ZZP (RFQ)"
#. module: purchase_blanket_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_purchase_blanket_order_form
@@ -668,7 +601,6 @@ msgstr "Primljena kol."
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__received_uom_qty
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__received_uom_qty
msgid "Received quantity"
msgstr "Primljena količina"
@@ -679,8 +611,6 @@ msgstr "Preostala kol."
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__remaining_uom_qty
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__remaining_uom_qty
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__remaining_uom_qty
msgid "Remaining quantity"
msgstr "Preostala količina"
@@ -691,29 +621,27 @@ msgstr "Preostala količina u osnovnoj mjerni jedinici"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__user_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__user_id
msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoran"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_user_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Odgovorni korisnik"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid ""
"Schedule dates defined on the Purchase Order Line and on the Blanket Order "
"Line do not match."
msgstr ""
+"Datumi raspoređivanja definisani na liniji nabavnog naloga i na liniji "
+"blanket naloga se ne poklapaju."
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__date_schedule
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__date_schedule
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.report_blanketorder_document
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Zakazani datum"
@@ -744,13 +672,16 @@ msgstr "Status"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_state
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
+"Status baziran na aktivnostima\n"
+"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n"
+"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
+"Planirano: Buduće aktivnosti."
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__price_subtotal
@@ -764,9 +695,6 @@ msgstr "Porez"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__amount_tax
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__taxes_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__taxes_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.report_blanketorder_document
msgid "Taxes"
msgstr "Porezi"
@@ -777,17 +705,16 @@ msgstr "Odredbe i uslovi"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/purchase_order.py:0
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid ""
"The currency of the blanket order must match with that of the purchase "
"order."
-msgstr ""
+msgstr "Datum završetka blanket naloga"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid "The vendor must be equal to the blanket order lines vendor"
msgstr "Linija blanket naloga"
@@ -799,13 +726,11 @@ msgstr "Datum početka blanket naloga"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__amount_total
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__price_total
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_exception_decoration
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
@@ -816,7 +741,6 @@ msgstr "Cijena"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__product_uom
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__product_uom
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Jedinica mjere"
@@ -831,7 +755,7 @@ msgid ""
"Use this menu to search within your blanket orders. For each blanket order,\n"
" you can track the related discussion with the vendor, control\n"
" the products received and control the vendor bills."
-msgstr ""
+msgstr "Količina blanket naloga"
#. module: purchase_blanket_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.report_blanketorder_document
@@ -845,22 +769,20 @@ msgstr "Datum važenja"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py
#, python-format
msgid "Validity date is mandatory"
msgstr "Količina blanket naloga"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py
#, python-format
msgid "Validity date must be in the future"
msgstr "Blanket nalog"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__partner_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__partner_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard_line__partner_id
msgid "Vendor"
msgstr "Dobavljač"
@@ -871,19 +793,16 @@ msgstr "Referenca dobavljača"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.actions.server,name:purchase_blanket_order.warnings_purchase_blanket_orders_cron_ir_actions_server
-#: model:ir.cron,cron_name:purchase_blanket_order.warnings_purchase_blanket_orders_cron
msgid "Warnings Blanket Orders"
msgstr "Upozorenja blanket naloga"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__website_message_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: purchase_blanket_order
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__website_message_ids
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
@@ -894,44 +813,44 @@ msgstr "ID čarobnjaka"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py
#, python-format
msgid ""
"You can not delete a blanket order with opened purchase orders! Try to "
"cancel them before."
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalna količina"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py
#, python-format
msgid "You can not delete an open blanket order! Try to cancel it before."
msgstr "Minimalna količina"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py
#, python-format
msgid "You can't create a purchase order from an expired blanket order!"
msgstr "Količina naloga"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py
#, python-format
msgid "You can't order more than the remaining quantities"
msgstr "Originalna količina blanket naloga"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py
#, python-format
msgid "You have to select lines from the same company."
msgstr "Preostala količina"
#. module: purchase_blanket_order
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
+#: code:addons/purchase_blanket_order/models/blanket_orders.py
#, python-format
msgid "remaining"
msgstr "Količina jedinica"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_cancel_reason/purchase_cancel_reason/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_cancel_reason/purchase_cancel_reason/i18n/bs.po
index 431e986..fa1884d 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_cancel_reason/purchase_cancel_reason/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_cancel_reason/purchase_cancel_reason/i18n/bs.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
msgid "Ask a reason for the purchase order cancellation."
msgstr "Zatražite razlog za otkazivanje nabavnog naloga."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.purchase_order_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -35,33 +35,34 @@ msgid ""
"Choose the reason for the cancellation of the\n"
" purchase order."
msgstr ""
+"Izaberite razlog za otkazivanje\n"
+"nabavnog naloga."
#. module: purchase_cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -70,21 +71,21 @@ msgstr "ID"
msgid "Just for Quotation"
msgstr "Samo za ponudu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
@@ -93,6 +94,7 @@ msgstr "Zadnje ažuriranje na"
msgid "Other Service Provider selected"
msgstr "Odabran je drugi pružatelj usluge"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model,name:purchase_cancel_reason.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
@@ -100,19 +102,16 @@ msgstr "Nabavni nalog"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_cancel_reason.action_purchase_order_cancel_reason
-#: model:ir.model,name:purchase_cancel_reason.model_purchase_order_cancel_reason
msgid "Purchase Order Cancel Reason"
msgstr "Razlog otkazivanja nabavnog naloga"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_cancel_reason.menu_purchase_order_cancel_reason
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel_reason_form
msgid "Purchase Order Cancel Reasons"
msgstr "Razlozi otkazivanja nabavnih naloga"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__reason_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__name
msgid "Reason"
msgstr "Razlog"
@@ -123,7 +122,6 @@ msgstr "Razlog otkazivanja"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_cancel_reason.action_purchase_order_cancel
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel
msgid "Reason for the cancellation"
msgstr "Razlog za otkazivanje"
@@ -132,6 +130,7 @@ msgstr "Razlog za otkazivanje"
msgid "Service no longer needed"
msgstr "Usluga više nije potrebna"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel
msgid "or"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_commercial_partner/purchase_commercial_partner/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_commercial_partner/purchase_commercial_partner/i18n/bs.po
index bbb6b68..2e25057 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_commercial_partner/purchase_commercial_partner/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_commercial_partner/purchase_commercial_partner/i18n/bs.po
@@ -13,14 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_commercial_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_commercial_partner.field_purchase_order__commercial_partner_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_commercial_partner.purchase_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_commercial_partner.purchase_report_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_commercial_partner.view_purchase_order_filter
msgid "Commercial Vendor"
msgstr "Dobavljač"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_commercial_partner
#: model:ir.model,name:purchase_commercial_partner.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_date_planned_manual/purchase_date_planned_manual/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_date_planned_manual/purchase_date_planned_manual/i18n/bs.po
index c421621..42565a7 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_date_planned_manual/purchase_date_planned_manual/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_date_planned_manual/purchase_date_planned_manual/i18n/bs.po
@@ -30,12 +30,14 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_date_planned_manual
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid ""
"This line is scheduled for: %s. \n"
" However it is now planned to arrive late."
msgstr ""
+"Ova linija je zakazana za: %s.\n"
+"Međutim, sada je planiran kašnji u stizanju."
#. module: purchase_date_planned_manual
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
@@ -43,3 +45,5 @@ msgid ""
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
msgstr ""
+"Tačno ako je planirano da stizanje na zakazani datum bude kasno. Uzima u "
+"obzir vrijeme isporuke dobavljača i marginu kompanije za vremena isporuke."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_default_terms_conditions/purchase_default_terms_conditions/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_default_terms_conditions/purchase_default_terms_conditions/i18n/bs.po
index fd757f7..94f500d 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_default_terms_conditions/purchase_default_terms_conditions/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_default_terms_conditions/purchase_default_terms_conditions/i18n/bs.po
@@ -20,6 +20,10 @@ msgid ""
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
+""
#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model,name:purchase_default_terms_conditions.model_res_company
@@ -43,8 +47,6 @@ msgstr "Postavke grupiranja nabavki za prokuraciju"
#. module: purchase_default_terms_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_company__purchase_note
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_partner__purchase_note
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_default_terms_conditions.field_res_users__purchase_note
msgid "Purchase Default Terms and Conditions"
msgstr "Standardni uslovi nabavke"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_delivery_split_date/purchase_delivery_split_date/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_delivery_split_date/purchase_delivery_split_date/i18n/bs.po
index 31cc79a..2b9b072 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_delivery_split_date/purchase_delivery_split_date/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_delivery_split_date/purchase_delivery_split_date/i18n/bs.po
@@ -13,11 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_delivery_split_date
#: model:ir.model,name:purchase_delivery_split_date.model_purchase_order
+#, fuzzy
msgid "Purchase Order"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_delivery_split_date
#: model:ir.model,name:purchase_delivery_split_date.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
@@ -26,4 +29,4 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_delivery_split_date
#: model:ir.model,name:purchase_delivery_split_date.model_stock_picking
msgid "Transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr "Prijenos"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_deposit/purchase_deposit/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_deposit/purchase_deposit/i18n/bs.po
index 9444484..3fe74ab 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_deposit/purchase_deposit/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_deposit/purchase_deposit/i18n/bs.po
@@ -19,6 +19,8 @@ msgid ""
"%"
msgstr ""
+"%"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,help:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__deposit_account_id
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr "Konto za depozite"
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
+#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py
#, python-format
msgid "Advance: %s"
msgstr "Avans: %s"
@@ -64,13 +66,12 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,help:purchase_deposit.field_res_company__purchase_deposit_product_id
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_deposit.field_res_config_settings__purchase_deposit_product_id
msgid "Default product used for payment advances."
msgstr "Standardni proizvod korišten za avanse plaćanja."
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
+#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py
#, python-format
msgid "Deposit Payment"
msgstr "Depozitno plaćanje"
@@ -106,6 +107,8 @@ msgid ""
"Deposit payments are made when creating bills from a purchase order. They "
"are not copied when duplicating a purchase order."
msgstr ""
+"Depozitna plaćanja se vrše kada se kreiraju računi iz nabavnog naloga. Oni "
+"se ne kopiraju kada se duplicira nabavni nalog."
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__display_name
@@ -138,6 +141,8 @@ msgid ""
"Invoices will be created in draft so that you can review them before "
"validation."
msgstr ""
+"Fakture će biti kreirane kao nacrt tako da ih možete pregledati prije "
+"validacije."
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_order_line__is_deposit
@@ -181,13 +186,12 @@ msgstr "Faktura avansnog plaćanja nabavke"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_res_company__purchase_deposit_product_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_res_config_settings__purchase_deposit_product_id
msgid "Purchase Deposit Product"
msgstr "Proizvod nabavnog depozita"
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
+#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py
#, python-format
msgid "Purchase Deposits"
msgstr "Nabavni depoziti"
@@ -219,45 +223,52 @@ msgstr "Iznos koji treba fakturisati unaprijed, bez poreza."
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
+#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py
#, python-format
msgid "The percentage of the deposit must be not over 100"
msgstr "Procenat depozita ne smije biti preko 100"
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
+#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py
#, python-format
msgid ""
"The product used to invoice a down payment should be of type \"Service\". "
"Please use another product or update this product."
msgstr ""
+"Proizvod korišten za fakturisanje avansa trebao bi biti tipa \"Usluga\". "
+"Molimo koristite drugi proizvod ili ažurirajte ovaj proizvod."
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
+#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py
#, python-format
msgid ""
"The product used to invoice a down payment should have an invoice policy set"
" to \"Ordered quantities\". Please update your deposit product to be able to"
" create a deposit invoice."
msgstr ""
+"Proizvod korišten za fakturisanje avansa trebao bi imati politiku "
+"fakturisanja postavljenu na \"Naručene količine\". Molimo ažurirajte vaš "
+"depozitni proizvod da biste mogli kreirati depozitnu fakturu."
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
+#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py
#, python-format
msgid "The value of the deposit must be positive."
msgstr "Vrijednost depozita mora biti pozitivna."
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
+#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py
#, python-format
msgid ""
"There is no purchase account defined for this product: %s.\n"
"You may have to install a chart of account from Accounting app, settings menu."
msgstr ""
+"Ne postoji nabavni konto definisan za ovaj proizvod: %s.\n"
+"Možda morate instalirati kontni plan iz Računovodstvene aplikacije, meni postavki."
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_discount/purchase_discount/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_discount/purchase_discount/i18n/bs.po
index dc247e8..5c81bb4 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_discount/purchase_discount/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_discount/purchase_discount/i18n/bs.po
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Pop. (%)"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_discount
#: model:ir.model,name:purchase_discount.model_res_partner
msgid "Contact"
@@ -25,13 +26,12 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: purchase_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount
msgid "Default Supplier Discount (%)"
msgstr "Standardni popust dobavljača (%)"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_discount.field_product_supplierinfo__discount
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_discount.field_purchase_order_line__discount
msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)"
@@ -72,11 +72,12 @@ msgstr "Popust dobavljača mora biti manji od 100%."
#. module: purchase_discount
#: model:ir.model.fields,help:purchase_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount
msgid ""
"This value will be used as the default one, for each new supplierinfo line "
"depending on that supplier."
msgstr ""
+"Ova vrijednost će biti korišćena kao standardna, za svaku novu liniju "
+"informacija o dobavljaču ovisno o tom dobavljaču."
#. module: purchase_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_discount.field_purchase_report__discount
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_exception/purchase_exception/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_exception/purchase_exception/i18n/bs.po
index 07e541e..8dadf1e 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_exception/purchase_exception/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_exception/purchase_exception/i18n/bs.po
@@ -34,6 +34,7 @@ msgid ""
"Click here to be able to confirm this Agreement regardless of the "
"exceptions."
msgstr ""
+"Kliknite ovdje da biste mogli potvrditi ovaj ugovor bez obzira na izuzetke."
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__create_uid
@@ -77,9 +78,6 @@ msgstr "ID"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__ignore
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__ignore_exception
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order_line__ignore_exception
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_order_form
msgid "Ignore Exceptions"
msgstr "Ignoriraj izuzetke"
@@ -125,7 +123,6 @@ msgstr "Nabavke"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_exception.action_purchase_test_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_exception.menu_purchase_test
msgid "Purchase Exception Rules"
msgstr "Pravila izuzetaka nabavke"
@@ -161,7 +158,6 @@ msgstr "Linija nabavnog naloga"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.actions.server,name:purchase_exception.ir_cron_test_po_order_except_ir_actions_server
-#: model:ir.cron,cron_name:purchase_exception.ir_cron_test_po_order_except
msgid "Purchase: Test Draft Orders Exception"
msgstr "Nabavka: Test izuzetka nacrta naloga"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fop_shipping/purchase_fop_shipping/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fop_shipping/purchase_fop_shipping/i18n/bs.po
index 3322dd4..834d393 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fop_shipping/purchase_fop_shipping/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fop_shipping/purchase_fop_shipping/i18n/bs.po
@@ -30,8 +30,6 @@ msgstr "FOP dostignut"
#. module: purchase_fop_shipping
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_fop_shipping.field_purchase_order__fop_shipping
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_fop_shipping.field_res_partner__fop_shipping
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_fop_shipping.field_res_users__fop_shipping
msgid "FOP shipping"
msgstr "FOP dostava"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "Besplatna dostava dostignuta"
#. module: purchase_fop_shipping
#: model:ir.model.fields,help:purchase_fop_shipping.field_res_partner__fop_shipping
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_fop_shipping.field_res_users__fop_shipping
msgid "Min purchase order amount for FOP shipping"
msgstr "Minimalni iznos nabavnog naloga za FOP dostavu"
@@ -61,6 +58,7 @@ msgstr "Minimalni iznos nabavnog naloga za FOP dostavu"
msgid "Min purchase order amount for Free-Of-Payment shipping"
msgstr "Minimalni iznos nabavnog naloga za besplatnu dostavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_fop_shipping
#: model:ir.model,name:purchase_fop_shipping.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
@@ -68,9 +66,11 @@ msgstr "Nabavni nalog"
#. module: purchase_fop_shipping
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_fop_shipping/models/purchase.py:0
+#: code:addons/purchase_fop_shipping/models/purchase.py
#, python-format
msgid ""
"You cannot confirm a purchase order with amount under FOP shipping. To force"
" confirm you must belongs to \"FOP shipping Manager\"."
msgstr ""
+"Ne možete potvrditi nabavni nalog sa iznosom ispod FOP dostave. Da biste "
+"prisilno potvrdili, morate pripadati \"FOP menadžeru dostave\"."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_force_invoiced/purchase_force_invoiced/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_force_invoiced/purchase_force_invoiced/i18n/bs.po
index 3ff6cf0..ac6f6f7 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_force_invoiced/purchase_force_invoiced/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_force_invoiced/purchase_force_invoiced/i18n/bs.po
@@ -35,3 +35,4 @@ msgid ""
"billed, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"bill. To use this field, the order must be in 'Locked' state"
msgstr ""
+"Kada postavite ovo polje, nabavni nalog će biti smatran potpuno naplaćenim"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_force_invoiced_quantity/purchase_force_invoiced_quantity/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_force_invoiced_quantity/purchase_force_invoiced_quantity/i18n/bs.po
index bb7aac5..04526ed 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_force_invoiced_quantity/purchase_force_invoiced_quantity/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_force_invoiced_quantity/purchase_force_invoiced_quantity/i18n/bs.po
@@ -38,4 +38,4 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
msgid ""
"This amount will be deducted from quantity to invoice.\n"
"quantity to invoice = delivered - invoiced - force invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj iznos će biti oduzet od količine za fakturisanje"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fully_invoiced/purchase_fully_invoiced/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fully_invoiced/purchase_fully_invoiced/i18n/bs.po
index 9ab78c9..33aed18 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fully_invoiced/purchase_fully_invoiced/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fully_invoiced/purchase_fully_invoiced/i18n/bs.po
@@ -43,6 +43,7 @@ msgstr "Nalog za nabavu"
msgid ""
"Purchase orders that are Fully Invoiced and with all invoices validated"
msgstr ""
+"Nabavni orders that are Fully Fakturad and with all invoices validated"
#. module: purchase_fully_invoiced
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_fully_invoiced.selection__purchase_order__invoice_status_validated__to_invoice
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fully_received/purchase_fully_received/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fully_received/purchase_fully_received/i18n/bs.po
index d1bf346..b0a254d 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fully_received/purchase_fully_received/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_fully_received/purchase_fully_received/i18n/bs.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
#. module: purchase_fully_received
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_fully_received.field_purchase_order__is_fully_shipped
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_fully_received.fully_invoice_fully_invoiced_filters_view_search
msgid "Is Fully Shipped"
msgstr "Potpuno isporučeno"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_invoice_plan/purchase_invoice_plan/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_invoice_plan/purchase_invoice_plan/i18n/bs.po
index ea828a8..3225ad1 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_invoice_plan/purchase_invoice_plan/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_invoice_plan/purchase_invoice_plan/i18n/bs.po
@@ -15,8 +15,6 @@ msgstr ""
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__amount
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_tree_readonly
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
@@ -51,10 +49,11 @@ msgid ""
"Bills will be created in draft for this installment\n"
" so that you can review them before validation."
msgstr ""
+"Računs will be created in draft for this installment\n"
+"so that you can review them before validation."
#. module: purchase_invoice_plan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_create_invoice_plan
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_make_planned_invoice
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -70,7 +69,6 @@ msgstr "Create Račun by Plan"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_invoice_plan.action_purchase_create_invoice_plan
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_create_invoice_plan
msgid "Create Invoice Plan"
msgstr "Create Faktura Plan"
@@ -81,15 +79,11 @@ msgstr "Create Next Račun"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_make_planned_invoice__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_make_planned_invoice__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@@ -100,8 +94,6 @@ msgstr "Dan"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_make_planned_invoice__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
@@ -117,8 +109,6 @@ msgstr "Grupiši po"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_make_planned_invoice__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -134,19 +124,19 @@ msgstr "If this line is ready to create new invoice"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__installment
-#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_invoice_plan.selection__purchase_invoice_plan__invoice_type__installment
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
msgid "Installment"
msgstr "Rata"
#. module: purchase_invoice_plan
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py:0
+#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py
#, python-format
msgid ""
"Installment %s: already used and not allowed to delete.\n"
"Please discard changes."
msgstr ""
+"Rata %s: already used and not allowed to delete.\n"
+"Please discard changes."
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__installment_date
@@ -175,7 +165,6 @@ msgstr "Fakturiši nalog"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_order__invoice_plan_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.purchase_order_form
msgid "Invoice Plan"
msgstr "Faktura Plan"
@@ -191,7 +180,7 @@ msgstr "Faktura Planning Detail"
#. module: purchase_invoice_plan
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py:0
+#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py
#, python-format
msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%"
msgstr "Faktura plan total percentage must not exceed 100%"
@@ -208,22 +197,16 @@ msgstr "Last Rata"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_make_planned_invoice____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_make_planned_invoice__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_make_planned_invoice__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
@@ -249,7 +232,7 @@ msgstr "No Edit"
#. module: purchase_invoice_plan
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_invoice_plan/wizard/purchase_create_invoice_plan.py:0
+#: code:addons/purchase_invoice_plan/wizard/purchase_create_invoice_plan.py
#, python-format
msgid "Number Installment must greater than 1"
msgstr "Number Rata must greater than 1"
@@ -261,8 +244,6 @@ msgstr "Number of Rata"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__percent
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_order__ip_total_percent
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_tree_readonly
msgid "Percent"
msgstr "Procenat"
@@ -273,29 +254,29 @@ msgstr "Plan Datum"
#. module: purchase_invoice_plan
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py:0
+#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py
#, python-format
msgid ""
"Plan quantity: %(plan)s, exceed invoiceable quantity: %(qty)s\n"
"Product should be delivered before invoice"
msgstr ""
+"Plan quantity: %(plan)s, exceed invoiceable quantity: %(qty)s\n"
+"Proizvod should be delivered before invoice"
#. module: purchase_invoice_plan
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py:0
+#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py
#, python-format
msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines"
msgstr "Please fill percentage for all invoice plan lines"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_invoice_plan.action_purchase_invoice_plan
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_invoice_plan.menu_purchase_invoice_plan
msgid "Purchase Invoice Plan"
msgstr "Nabavni Faktura Plan"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model,name:purchase_invoice_plan.model_purchase_order
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavu"
@@ -336,13 +317,11 @@ msgstr "Search Nabavni Faktura Plan Linijas"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__state
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__partner_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
msgid "Supplier"
msgstr "Dobavljač"
@@ -388,7 +367,7 @@ msgstr "Use Faktura Plan"
#. module: purchase_invoice_plan
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py:0
+#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py
#, python-format
msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created"
msgstr "Use Faktura Plan selected, but no plan created"
@@ -416,7 +395,8 @@ msgstr "Godina"
#. module: purchase_invoice_plan
#: model:ir.model.fields,help:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__partner_id
msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
-msgstr "Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
+msgstr ""
+"Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
#. module: purchase_invoice_plan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.purchase_order_form
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_landed_cost/purchase_landed_cost/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_landed_cost/purchase_landed_cost/i18n/bs.po
index 6f55bc8..80f740a 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_landed_cost/purchase_landed_cost/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_landed_cost/purchase_landed_cost/i18n/bs.po
@@ -70,14 +70,11 @@ msgstr "Calculated Troškovi"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__calculation_method
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__calculation_method
msgid "Calculation method"
msgstr "Calculation method"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -93,10 +90,6 @@ msgstr "Click to create a new expense type."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
@@ -107,8 +100,6 @@ msgstr "Troškovi amount"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__distribution
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__distribution
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Cost distribution"
msgstr "Troškovi distribution"
@@ -139,25 +130,11 @@ msgstr "Troškovis distributions"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@@ -197,16 +174,11 @@ msgid ""
"Define the type of the calculation of each purchase expense\n"
" used for calculating the distribution between lines."
msgstr ""
+"Define the type of the calculation of each purchase expense\n"
+"used for calculating the distribution between lines."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
@@ -252,27 +224,21 @@ msgstr "Equally to all lines"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__expense_amount
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__expense_amount
msgid "Expense amount"
msgstr "Expense amount"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution_line_expense
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_distribution_line_expense
msgid "Expense distribution lines"
msgstr "Expense distribution lines"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__expense_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__type
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search
msgid "Expense type"
msgstr "Expense type"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__expense_lines
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Expenses"
msgstr "Troškovi"
@@ -283,7 +249,6 @@ msgstr "Expenses distribution lines"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_expense_type
msgid "Expenses types"
msgstr "Expenses types"
@@ -299,13 +264,6 @@ msgstr "Grupiši po"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -315,11 +273,11 @@ msgid ""
"If set, this amount is put in the expense line when you select this expense "
"type"
msgstr ""
+"If set, this amount is put in the expense line when you select this expense "
+"type"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
@@ -330,8 +288,6 @@ msgstr "Import from pickings"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_picking_import_wizard
-#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_picking_import_wizard
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Import incoming shipment"
msgstr "Import incoming shipment"
@@ -352,7 +308,6 @@ msgstr "Import landed cost pickings"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_import_invoice_line_wizard
-#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_import_invoice_line_wizard
msgid "Import supplier invoice line"
msgstr "Import supplier invoice line"
@@ -368,7 +323,6 @@ msgstr "Incoming shipments"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__invoice
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__invoice_id
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
@@ -389,48 +343,21 @@ msgstr "Stavka žurnala"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_bank_statement_line__expense_line_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move__expense_line_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move_line__expense_line_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_payment__expense_line_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_order_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_move_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_picking_form
msgid "Landed costs"
msgstr "Troškovi uskladištavanja"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
@@ -446,7 +373,6 @@ msgstr "Linija weight"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
@@ -457,7 +383,7 @@ msgstr "New cost"
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
+#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py
#, python-format
msgid "No valid distribution type."
msgstr "No valid distribution type."
@@ -469,8 +395,6 @@ msgstr "Only the pickings with expenses are allowed to be selected here."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__picking_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__picking_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search
msgid "Picking"
msgstr "Skladišnice"
@@ -496,7 +420,7 @@ msgstr "Skladišnice"
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
+#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py
#, python-format
msgid "Please enter an amount for all the expenses"
msgstr "Please enter an amount for all the expenses"
@@ -538,8 +462,6 @@ msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_graph
msgid "Purchase cost distribution"
msgstr "Nabavni cost distribution"
@@ -560,7 +482,6 @@ msgstr "Nabavni cost distribution line expense"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_distribution
msgid "Purchase cost distributions"
msgstr "Nabavni cost distributions"
@@ -595,6 +516,8 @@ msgid ""
"Put here specific lines that this expense is going to be distributed across."
" Leave it blank to use all imported lines."
msgstr ""
+"Put here specific lines that this expense is going to be distributed across."
+" Leave it blank to use all imported lines."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_qty
@@ -621,6 +544,7 @@ msgstr "Search purchase costs distributions"
msgid ""
"Select here the pickings for those you want to add their expenses lines."
msgstr ""
+"Select here the pickings for those you want to add their expenses lines."
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
@@ -648,6 +572,8 @@ msgid ""
"Specify if the expense will be automatically added in a purchase cost "
"distribution."
msgstr ""
+"Specify if the expense will be automatically added in a purchase cost "
+"distribution."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__state
@@ -656,8 +582,6 @@ msgstr "Status"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__supplier
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__supplier
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__partner
msgid "Supplier"
msgstr "Dobavljač"
@@ -668,12 +592,14 @@ msgstr "Dobavljač invoice line"
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
+#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py
#, python-format
msgid ""
"The cost for the line '%s' can't be distributed because the calculation "
"method doesn't provide valid data"
msgstr ""
+"The cost for the line '%s' can't be distributed because the calculation "
+"method doesn't provide valid data"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_weight
@@ -697,7 +623,7 @@ msgstr "Zapremina u m3"
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
+#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py
#, python-format
msgid "There is no picking lines in the distribution"
msgstr "There is no picking lines in the distribution"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgstr "Prijenos"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__cost_ratio
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__cost_ratio
msgid "Unit cost"
msgstr "Unit cost"
@@ -769,6 +694,8 @@ msgid ""
"Use this menu to control the cost of purchases by expense type\n"
" such as transport, insurance, freight customs, etc."
msgstr ""
+"Use this menu to control the cost of purchases by expense type\n"
+"such as transport, insurance, freight customs, etc."
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type
@@ -777,6 +704,9 @@ msgid ""
" The types marked by default will be added to the cost\n"
" distribution automatically."
msgstr ""
+"Use this menu to create types of purchase expenses.\n"
+"The types marked by default will be added to the cost\n"
+"distribution automatically."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_volume
@@ -794,30 +724,32 @@ msgid ""
"You can add one or more receipts which share the same expenses\n"
" and update cost price of product."
msgstr ""
+"You can add one or more receipts which share the same expenses\n"
+"and update cost price of product."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__partner
msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
-msgstr "Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
+msgstr ""
+"Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
+#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py
#, python-format
msgid "You can't delete a confirmed cost distribution"
msgstr "You can't delete a confirmed cost distribution"
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
+#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py
#, python-format
msgid ""
"You can't delete a cost line if it's an affected line of any expense line."
msgstr ""
+"You can't delete a cost line if it's an affected line of any expense line."
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
msgid "or"
msgstr "ili"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_last_price_info/purchase_last_price_info/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_last_price_info/purchase_last_price_info/i18n/bs.po
index 78e6834..b913bac 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_last_price_info/purchase_last_price_info/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_last_price_info/purchase_last_price_info/i18n/bs.po
@@ -13,48 +13,49 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_last_price_info
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_product__last_purchase_currency_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_template__last_purchase_currency_id
msgid "Last Purchase Currency"
msgstr "Valuta zadnje nabave"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_last_price_info
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_product__last_purchase_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_template__last_purchase_date
msgid "Last Purchase Date"
msgstr "Datum zadnje nabave"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_last_price_info
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_product__last_purchase_line_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_template__last_purchase_line_id
msgid "Last Purchase Line"
msgstr "Stavka zadnje nabave"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_last_price_info
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_product__last_purchase_line_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_template__last_purchase_line_ids
msgid "Last Purchase Order Lines"
msgstr "Stavke zadnjih nabava"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_last_price_info
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_product__last_purchase_price
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_template__last_purchase_price
msgid "Last Purchase Price"
msgstr "Zadnja cijena nabave"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_last_price_info
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_product__last_purchase_supplier_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_template__last_purchase_supplier_id
msgid "Last Supplier"
msgstr "Zadnji dobavljač"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_last_price_info
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_product__last_purchase_price_currency
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_template__last_purchase_price_currency
msgid "Last currency purchase price"
msgstr "Zadnja cijena u valuti"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_last_price_info
#: model:ir.model,name:purchase_last_price_info.model_product_template
msgid "Product"
@@ -65,14 +66,14 @@ msgstr "Proizvod"
msgid "Product Variant"
msgstr "Varijanta proizvoda"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_last_price_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_last_price_info.product_product_last_purchase_info_form_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_last_price_info.product_template_last_purchase_info_form_view
msgid "Purchase"
msgstr "Nabava"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_last_price_info
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_product__show_last_purchase_price_currency
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_last_price_info.field_product_template__show_last_purchase_price_currency
msgid "Show Last Purchase Price Currency"
msgstr "Prikaži valutu zadnje nabavne cijene"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_location_by_line/purchase_location_by_line/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_location_by_line/purchase_location_by_line/i18n/bs.po
index b341455..5c26e01 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_location_by_line/purchase_location_by_line/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_location_by_line/purchase_location_by_line/i18n/bs.po
@@ -13,11 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_location_by_line
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_location_by_line.field_purchase_order_line__location_dest_id
msgid "Destination"
msgstr "Odredište"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_location_by_line
#: model:ir.model,name:purchase_location_by_line.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
@@ -26,4 +28,4 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_location_by_line
#: model:ir.model,name:purchase_location_by_line.model_stock_picking
msgid "Transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr "Prijenos"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_lot/purchase_lot/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_lot/purchase_lot/i18n/bs.po
index abac3c1..2579c5f 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_lot/purchase_lot/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_lot/purchase_lot/i18n/bs.po
@@ -25,7 +25,6 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_lot.field_purchase_order_line__lot_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_lot.view_purchase_order_filter
msgid "Serial Number"
msgstr "Serijski broj"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_manual_delivery/purchase_manual_delivery/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_manual_delivery/purchase_manual_delivery/i18n/bs.po
index 261c073..6e35014 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_manual_delivery/purchase_manual_delivery/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_manual_delivery/purchase_manual_delivery/i18n/bs.po
@@ -65,13 +65,11 @@ msgstr "Create and View Picking"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@@ -96,6 +94,8 @@ msgid ""
"Delivery date expected from vendor. This date respectively defaults to "
"vendor pricelist lead time then today's date."
msgstr ""
+"Datum isporuke koji se očekuje od dobavljača. Ovaj datum prilagođava se "
+"vremenu izvođenja prema dobavljačevom cjeniku te današnjem datumu."
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__name
@@ -109,7 +109,6 @@ msgstr "Odredišna lokacija"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
@@ -120,7 +119,6 @@ msgstr "Existing Qty"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__existing_qty
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_purchase_order_line__existing_qty
msgid "Existing Quantity"
msgstr "Existing Količina"
@@ -141,7 +139,6 @@ msgstr "Here is a list of each purchase order line to be received."
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -152,19 +149,16 @@ msgstr "If active, Receipt of purchase orders should be manual created."
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
@@ -210,14 +204,14 @@ msgstr "Picking Scheduled Datum"
#. module: purchase_manual_delivery
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_manual_delivery/wizard/create_manual_stock_picking.py:0
+#: code:addons/purchase_manual_delivery/wizard/create_manual_stock_picking.py
#, python-format
msgid "Please select one partner at a time"
msgstr "Please select one partner at a time"
#. module: purchase_manual_delivery
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_manual_delivery/wizard/create_manual_stock_picking.py:0
+#: code:addons/purchase_manual_delivery/wizard/create_manual_stock_picking.py
#, python-format
msgid "Please select one purchase order at a time"
msgstr "Please select one purchase order at a time"
@@ -234,20 +228,16 @@ msgstr "Varijanta proizvoda"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_manual_delivery.action_order_line_delivery_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_manual_delivery.menu_delivery_purchase_order_lines
msgid "Purchase Manual Receipt"
msgstr "Nabavni Manual Receipt"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model,name:purchase_manual_delivery.model_purchase_order
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard__purchase_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_delivery.view_purchase_order_unreceived_line_filter
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model,name:purchase_manual_delivery.model_purchase_order_line
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__purchase_order_line_id
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
@@ -257,6 +247,8 @@ msgid ""
"Purchase Order Lines that are confirmed or done and an incoming shipment is "
"created to satisfy them"
msgstr ""
+"Nabavni Nalog Linijas that are confirmed or done and an incoming shipment is"
+" created to satisfy them"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_delivery.view_purchase_order_unreceived_line_filter
@@ -264,23 +256,21 @@ msgid ""
"Purchase Order Lines that are confirmed or done and no incoming shipment is "
"created to satisfy them"
msgstr ""
+"Nabavni Nalog Linijas that are confirmed or done and no incoming shipment is"
+" created to satisfy them"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_purchase_order__manual_delivery
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_res_company__purchase_manual_delivery
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_res_config_settings__purchase_manual_delivery
msgid "Purchase manual delivery?"
msgstr "Nabavni manual delivery?"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__product_qty
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_delivery.view_create_stock_picking
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,help:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__existing_qty
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_manual_delivery.field_purchase_order_line__existing_qty
msgid "Quantity already planned or shipped (stock movements already created)"
msgstr "Količina already planned or shipped (stock movements already created)"
@@ -306,7 +296,7 @@ msgstr "Remaining Količina"
#. module: purchase_manual_delivery
#. odoo-javascript
-#: code:addons/purchase_manual_delivery/static/src/purchase_manual_delivery_forecasted/forecasted_details.xml:0
+#: code:addons/purchase_manual_delivery/static/src/purchase_manual_delivery_forecasted/forecasted_details.xml
#, python-format
msgid "Requests without delivery"
msgstr "Requests without delivery"
@@ -322,6 +312,9 @@ msgid ""
"Scheduled time for the first part of the shipment to be processed. Setting "
"manually a value here would set it as expected date for all the stock moves."
msgstr ""
+"Odabrano vrijeme za prvi dio isporuke koji se treba obraditi. Ručno "
+"postavljanje vrijednosti ovdje, postavilo bi je kao očekivani datum za sve "
+"skladišne prijenose."
#. module: purchase_manual_delivery
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_delivery.view_purchase_order_unreceived_line_filter
@@ -330,8 +323,7 @@ msgstr "Search Undelivered Linijas"
#. module: purchase_manual_delivery
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_manual_delivery/wizard/create_manual_stock_picking.py:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard__picking_id
+#: code:addons/purchase_manual_delivery/wizard/create_manual_stock_picking.py
#, python-format
msgid "Stock Picking"
msgstr "Preuzimanje u skladištu"
@@ -368,7 +360,6 @@ msgstr "Jedinica mjere"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard__partner_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__partner_id
msgid "Vendor"
msgstr "Dobavljač"
@@ -380,13 +371,16 @@ msgstr "ID čarobnjaka"
#. module: purchase_manual_delivery
#: model:ir.model.fields,help:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__partner_id
msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
-msgstr "Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
+msgstr ""
+"Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
#. module: purchase_manual_delivery
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_manual_delivery/wizard/create_manual_stock_picking.py:0
+#: code:addons/purchase_manual_delivery/wizard/create_manual_stock_picking.py
#, python-format
msgid ""
"You can not receive more than the remaining quantity. If you need to do so, "
"please edit the purchase order first."
msgstr ""
+"You can not receive more than the remaining quantity. If you need to do so, "
+"please edit the purchase order first."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_merge/purchase_merge/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_merge/purchase_merge/i18n/bs.po
index c85c035..05d5d10 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_merge/purchase_merge/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_merge/purchase_merge/i18n/bs.po
@@ -75,7 +75,6 @@ msgstr "Merge Selected Nabavni"
#. module: purchase_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_merge.field_purchase_merge_automatic_wizard__purchase_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_merge.purchase_merge_automatic_wizard_form
msgid "Purchase"
msgstr "Nabavke"
@@ -91,56 +90,56 @@ msgstr "Selected purchase will be merged together."
#. module: purchase_merge
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py:0
+#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py
#, python-format
msgid "This purchase order lines have been merged %(way)s : %(po_names)s"
msgstr "This purchase order lines have been merged %(way)s : %(po_names)s"
#. module: purchase_merge
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py:0
+#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py
#, python-format
msgid "You can't merge purchase orders that aren't in draft state like: {}"
msgstr "You can't merge purchase orders that aren't in draft state like: {}"
#. module: purchase_merge
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py:0
+#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py
#, python-format
msgid "You can't merge purchase orders with different currencies: %s"
msgstr "You can't merge purchase orders with different currencies: %s"
#. module: purchase_merge
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py:0
+#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py
#, python-format
msgid "You can't merge purchase orders with different fiscal positions: %s"
msgstr "You can't merge purchase orders with different fiscal positions: %s"
#. module: purchase_merge
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py:0
+#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py
#, python-format
msgid "You can't merge purchase orders with different incoterms: %s"
msgstr "You can't merge purchase orders with different incoterms: %s"
#. module: purchase_merge
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py:0
+#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py
#, python-format
msgid "You can't merge purchase orders with different payment terms: %s"
msgstr "You can't merge purchase orders with different payment terms: %s"
#. module: purchase_merge
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py:0
+#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py
#, python-format
msgid "You can't merge purchase orders with different picking types: %s"
msgstr "You can't merge purchase orders with different picking types: %s"
#. module: purchase_merge
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py:0
+#: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py
#, python-format
msgid "You can't merge purchase orders with different suppliers: %s"
msgstr "You can't merge purchase orders with different suppliers: %s"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_minimum_amount/purchase_minimum_amount/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_minimum_amount/purchase_minimum_amount/i18n/bs.po
index 8d19127..81feb1c 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_minimum_amount/purchase_minimum_amount/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_minimum_amount/purchase_minimum_amount/i18n/bs.po
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: purchase_minimum_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_minimum_amount.field_res_partner__minimum_po_amount
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_minimum_amount.field_res_users__minimum_po_amount
msgid "Minimum Purchase Amount"
msgstr "Minimum Nabavni Iznos"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_no_rfq/purchase_no_rfq/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_no_rfq/purchase_no_rfq/i18n/bs.po
index c852de6..4ad59cd 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_no_rfq/purchase_no_rfq/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_no_rfq/purchase_no_rfq/i18n/bs.po
@@ -19,6 +19,8 @@ msgid ""
"Purchase Order "
msgstr ""
+"Nabavni Nalog "
#. module: purchase_no_rfq
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_no_rfq.selection__purchase_order__state__draft
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_only_by_packaging/purchase_only_by_packaging/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_only_by_packaging/purchase_only_by_packaging/i18n/bs.po
index a8ee0c1..bb71b5a 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_only_by_packaging/purchase_only_by_packaging/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_only_by_packaging/purchase_only_by_packaging/i18n/bs.po
@@ -21,6 +21,10 @@ msgid ""
"You purchase a product by packaging of 5 products.\n"
"When the user will put 3 as quantity, the system can force the quantity to the superior unit (5 for this example)."
msgstr ""
+"Determine if during the creation of a purchase order line, the quantity should be forced with a multiple of the packaging.\n"
+"Example:\n"
+"You purchase a product by packaging of 5 products.\n"
+"When the user will put 3 as quantity, the system can force the quantity to the superior unit (5 for this example)."
#. module: purchase_only_by_packaging
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_only_by_packaging.field_product_packaging__force_purchase_qty
@@ -34,32 +38,33 @@ msgstr "Level management for product.packaging"
#. module: purchase_only_by_packaging
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_only_by_packaging.field_product_product__min_purchasable_qty
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_only_by_packaging.field_product_template__min_purchasable_qty
msgid "Min Purchasable Qty"
msgstr "Min Purchasable Qty"
#. module: purchase_only_by_packaging
#: model:ir.model.fields,help:purchase_only_by_packaging.field_product_product__min_purchasable_qty
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_only_by_packaging.field_product_template__min_purchasable_qty
msgid ""
"Minimum purchasable quantity, according to the available packagings, if Only"
" Purchase by Packaging is set."
msgstr ""
+"Minimum purchasable quantity, according to the available packagings, if Only"
+" Nabavni by Packaging is set."
#. module: purchase_only_by_packaging
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_only_by_packaging.field_product_product__purchase_only_by_packaging
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_only_by_packaging.field_product_template__purchase_only_by_packaging
msgid "Only purchase by packaging"
msgstr "Only purchase by packaging"
#. module: purchase_only_by_packaging
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_only_by_packaging/models/product_packaging_level.py:0
+#: code:addons/purchase_only_by_packaging/models/product_packaging_level.py
#, python-format
msgid ""
"Packaging level \"{}\" must stay with \"Can be purchased\", at least one "
"product configured as \"purchase only by packaging\" is using it."
msgstr ""
+"Packaging level \"{}\" must stay with \"Can be purchased\", at least one "
+"product configured as \"purchase only by packaging\" is using it."
#. module: purchase_only_by_packaging
#: model:ir.model,name:purchase_only_by_packaging.model_product_template
@@ -68,29 +73,34 @@ msgstr "Artikal"
#. module: purchase_only_by_packaging
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_only_by_packaging/models/purchase_order_line.py:0
+#: code:addons/purchase_only_by_packaging/models/purchase_order_line.py
#, python-format
msgid ""
"Product %s can only be purchased with a packaging and a packaging quantity."
msgstr ""
+"Proizvod %s can only be purchased with a packaging and a packaging quantity."
#. module: purchase_only_by_packaging
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_only_by_packaging/models/product_template.py:0
+#: code:addons/purchase_only_by_packaging/models/product_template.py
#, python-format
msgid ""
"Product %s cannot be defined to be purchased only by packaging if it cannot "
"be purchased."
msgstr ""
+"Proizvod %s cannot be defined to be purchased only by packaging if it cannot"
+" be purchased."
#. module: purchase_only_by_packaging
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_only_by_packaging/models/product_template.py:0
+#: code:addons/purchase_only_by_packaging/models/product_template.py
#, python-format
msgid ""
"Product %s cannot be defined to be purchased only by packaging if it does "
"not have any packaging that can be purchased defined."
msgstr ""
+"Proizvod %s cannot be defined to be purchased only by packaging if it does "
+"not have any packaging that can be purchased defined."
#. module: purchase_only_by_packaging
#: model:ir.model,name:purchase_only_by_packaging.model_product_packaging
@@ -109,8 +119,9 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_only_by_packaging
#: model:ir.model.fields,help:purchase_only_by_packaging.field_product_product__purchase_only_by_packaging
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_only_by_packaging.field_product_template__purchase_only_by_packaging
msgid ""
"Restrict the usage of this product on purchase order lines without packaging"
" defined"
msgstr ""
+"Restrict the usage of this product on purchase order lines without packaging"
+" defined"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_open_qty/purchase_open_qty/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_open_qty/purchase_open_qty/i18n/bs.po
index fd21234..fa89d09 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_open_qty/purchase_open_qty/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_open_qty/purchase_open_qty/i18n/bs.po
@@ -13,45 +13,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_open_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_open_qty.field_purchase_order__pending_qty_to_invoice
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_open_qty.purchase_order_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_open_qty.view_purchase_order_filter
msgid "Pending Qty to Bill"
msgstr "Obračun u tijeku"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_open_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_open_qty.field_purchase_order__pending_qty_to_receive
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_open_qty.purchase_order_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_open_qty.view_purchase_order_filter
msgid "Pending Qty to Receive"
msgstr "Zaprimanje u tijeku"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_open_qty
#: model:ir.model,name:purchase_open_qty.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nabavni nalog"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_open_qty
#: model:ir.model,name:purchase_open_qty.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_open_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_open_qty.field_purchase_order__qty_to_invoice
msgid "Qty to Bill"
msgstr "Kol za račun"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_open_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_open_qty.field_purchase_order__qty_to_receive
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_open_qty.field_purchase_order_line__qty_to_receive
msgid "Qty to Receive"
msgstr "Kol za zaprimanje"
#. module: purchase_open_qty
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_open_qty/models/purchase_order.py:0
-#: code:addons/purchase_open_qty/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_open_qty/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid "Unsupported search operator"
msgstr "Unsupported search operator"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_approval_block/purchase_order_approval_block/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_approval_block/purchase_order_approval_block/i18n/bs.po
index a1f3f33..4d1f397 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_approval_block/purchase_order_approval_block/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_approval_block/purchase_order_approval_block/i18n/bs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
"\n"
" The user will be able to release an RFQ blocked for approval.\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "The user will be able to release an RFQ blocked for approval."
#. module: purchase_order_approval_block
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_approval_block.field_purchase_approval_block_reason__active
@@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "Blokada odobrenja Reason"
#. module: purchase_order_approval_block
#: model:exception.rule,name:purchase_order_approval_block.po_excep_approval_block
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_approval_block.field_purchase_order__approval_blocked
msgid "Approval Blocked"
msgstr "Blokada odobrenjaed"
@@ -89,15 +88,14 @@ msgstr "Naziv:"
#. module: purchase_order_approval_block
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_approval_block/models/purchase_order.py:0
-#: code:addons/purchase_order_approval_block/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_order_approval_block/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid "Order \"%(order_name)s\" blocked with reason \"%(block_name)s\""
msgstr "Nalog \"%(order_name)s\" blocked with reason \"%(block_name)s\""
#. module: purchase_order_approval_block
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_approval_block/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_order_approval_block/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid "Order \"%s\" approval block released."
msgstr "Nalog \"%s\" approval block released."
@@ -109,7 +107,6 @@ msgstr "Nabavni Blokada odobrenja Reason"
#. module: purchase_order_approval_block
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_approval_block.action_purchase_approval_block_reason
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_order_approval_block.menu_purchase_approval_block_reason
msgid "Purchase Approval Block Reasons"
msgstr "Nabavni Blokada odobrenja Reasons"
@@ -139,3 +136,5 @@ msgid ""
"The approval has been blocked,\n"
" with a Blocking reason."
msgstr ""
+"The approval has been blocked,\n"
+"with a Blocking reason."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_approved/purchase_order_approved/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_approved/purchase_order_approved/i18n/bs.po
index 590a2b1..9124ad2 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_approved/purchase_order_approved/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_approved/purchase_order_approved/i18n/bs.po
@@ -19,16 +19,18 @@ msgid ""
""
msgstr ""
+""
#. module: purchase_order_approved
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_approved.view_purchase_configuration
msgid ""
"Adds an extra state in purchase orders previous to 'Purchase Order' state."
msgstr ""
+"Adds an extra state in purchase orders previous to 'Nabavni Nalog' state."
#. module: purchase_order_approved
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_approved.field_res_company__purchase_approve_active
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_approved.field_res_config_settings__purchase_approve_active
msgid ""
"Adds an extra state in purchase orders previous to 'Purchase Order'. After "
"confirming and approving a purchase order it will go to state 'Approved'. In"
@@ -36,6 +38,11 @@ msgid ""
"back to draft. You can release the creation of the incoming shipments moving"
" the purchase order to state 'Purchase Order'."
msgstr ""
+"Adds an extra state in purchase orders previous to 'Nabavni Nalog'. After "
+"confirming and approving a purchase order it will go to state 'Approved'. In"
+" this state the incoming shipments are not created yet and you still can go "
+"back to draft. You can release the creation of the incoming shipments moving"
+" the purchase order to state 'Nabavni Nalog'."
#. module: purchase_order_approved
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_order_approved.selection__res_partner__purchase_requires_second_approval__always
@@ -57,13 +64,16 @@ msgstr "Approved Nalogs"
msgid "Based on company policy"
msgstr "Based on company policy"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_approved
#: model:ir.model,name:purchase_order_approved.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Poduzeća"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_approved
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_approved.field_purchase_order__company_id
+#, fuzzy
msgid "Company"
msgstr "Poduzeća"
@@ -93,11 +103,13 @@ msgid ""
"Depicts the date within which the Quotation should be confirmed and "
"converted into a purchase order."
msgstr ""
+"Predstavlja vremenski okvir u kojem je potrebno potvrditi Ponudu i "
+"pretvoriti je u nalog za nabavu."
#. module: purchase_order_approved
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_approved.field_purchase_order__dest_address_id
msgid "Dropship Address"
-msgstr "Dropship Address"
+msgstr "Dropship Dodajress"
#. module: purchase_order_approved
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_order_approved.selection__res_partner__purchase_requires_second_approval__never
@@ -126,7 +138,6 @@ msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_order_approved
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_approved.field_res_partner__purchase_requires_second_approval
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_approved.field_res_users__purchase_requires_second_approval
msgid "Purchase Requires Second Approval"
msgstr "Nabavni Requires Second Approval"
@@ -136,6 +147,8 @@ msgid ""
"Put an address if you want to deliver directly from the vendor to the "
"customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company."
msgstr ""
+"Navedite adresu ako želite da dobavljač izvrši dostavu direktno kupcu, inače"
+" ostavite prazno polje za isporuku u Vašu tvrtku."
#. module: purchase_order_approved
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_approved.field_purchase_order__origin
@@ -143,6 +156,8 @@ msgid ""
"Reference of the document that generated this purchase order request (e.g. a"
" sales order)"
msgstr ""
+"Referenca na dokument koji je generirao ovaj upit za nalog za nabavu (npr. "
+"prodajni nalog)"
#. module: purchase_order_approved
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_approved.field_purchase_order__origin
@@ -177,4 +192,5 @@ msgstr "Dobavljač"
#. module: purchase_order_approved
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_approved.field_purchase_order__partner_id
msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
-msgstr "Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
+msgstr ""
+"Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_archive/purchase_order_archive/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_archive/purchase_order_archive/i18n/bs.po
index dd986a5..c6ce67b 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_archive/purchase_order_archive/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_archive/purchase_order_archive/i18n/bs.po
@@ -20,13 +20,12 @@ msgstr "Aktivan"
#. module: purchase_order_archive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_archive.purchase_order_archive_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_archive.view_purchase_order_archive_filter
msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano"
#. module: purchase_order_archive
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_archive/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_order_archive/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid "Only 'Locked' or 'Canceled' orders can be archived"
msgstr "Only 'Locked' or 'Canceled' orders can be archived"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_downpayment/purchase_order_downpayment/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_downpayment/purchase_order_downpayment/i18n/bs.po
index c51f9da..8d994e8 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_downpayment/purchase_order_downpayment/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_downpayment/purchase_order_downpayment/i18n/bs.po
@@ -19,6 +19,8 @@ msgid ""
"%"
msgstr ""
+"%"
#. module: purchase_order_downpayment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_downpayment.view_po_downpayment_wizard
@@ -27,7 +29,6 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: purchase_order_downpayment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_downpayment.field_purchase_order_down_payment_wizard__advance_payment_method
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_downpayment.purchase_order_form_inherit_downpayment
msgid "Create Payment"
msgstr "Kreiraj plaćanje"
@@ -103,7 +104,6 @@ msgstr "Nalog"
#. module: purchase_order_downpayment
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_downpayment.action_view_po_downpayment_wizard
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_downpayment.purchase_order_form_inherit_downpayment
msgid "Payment"
msgstr "Plaćanje"
@@ -118,6 +118,8 @@ msgid ""
"Payment will be created in draft so that you can review\n"
" them before validation."
msgstr ""
+"Plaćanje will be created in draft so that you can review\n"
+"them before validation."
#. module: purchase_order_downpayment
#: model:ir.model,name:purchase_order_downpayment.model_account_payment
@@ -151,14 +153,14 @@ msgstr "Regular Plaćanje"
#. module: purchase_order_downpayment
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_downpayment/wizard/purchase_order_downpayment_wizard.py:0
+#: code:addons/purchase_order_downpayment/wizard/purchase_order_downpayment_wizard.py
#, python-format
msgid "The value of the down payment amount must be positive."
msgstr "Iznos predujma mora biti pozitivan."
#. module: purchase_order_downpayment
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_downpayment/wizard/purchase_order_downpayment_wizard.py:0
+#: code:addons/purchase_order_downpayment/wizard/purchase_order_downpayment_wizard.py
#, python-format
msgid "The value of the down payment percentage cannot be greater than 100%."
msgstr "The value of the down payment percentage cannot be greater than 100%."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_duplicate_check/purchase_order_duplicate_check/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_duplicate_check/purchase_order_duplicate_check/i18n/bs.po
index ef50202..b058625 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_duplicate_check/purchase_order_duplicate_check/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_duplicate_check/purchase_order_duplicate_check/i18n/bs.po
@@ -40,8 +40,7 @@ msgstr "Otvori"
#. module: purchase_order_duplicate_check
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_duplicate_check/models/purchase_order_line.py:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_duplicate_check.field_purchase_order_line__pending_order_ids
+#: code:addons/purchase_order_duplicate_check/models/purchase_order_line.py
#, python-format
msgid "Pending Orders"
msgstr "Pending Nalogs"
@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_order_duplicate_check
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_duplicate_check/wizard/confirmation_wizard.py:0
+#: code:addons/purchase_order_duplicate_check/wizard/confirmation_wizard.py
#, python-format
msgid "There are existing Requests for Quotations for:"
msgstr "There are existing Requests for Quotations for:"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_general_discount/purchase_order_general_discount/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_general_discount/purchase_order_general_discount/i18n/bs.po
index bc6ed9e..6d9a79a 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_general_discount/purchase_order_general_discount/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_general_discount/purchase_order_general_discount/i18n/bs.po
@@ -19,6 +19,8 @@ msgid ""
""
msgstr ""
+""
#. module: purchase_order_general_discount
#: model:ir.model,name:purchase_order_general_discount.model_res_company
@@ -32,21 +34,21 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: purchase_order_general_discount
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_general_discount/models/res_company.py:0
+#: code:addons/purchase_order_general_discount/models/res_company.py
#, python-format
msgid "Discount"
msgstr "Popust"
#. module: purchase_order_general_discount
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_general_discount/models/res_company.py:0
+#: code:addons/purchase_order_general_discount/models/res_company.py
#, python-format
msgid "Discount 2"
msgstr "Discount 2"
#. module: purchase_order_general_discount
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_general_discount/models/res_company.py:0
+#: code:addons/purchase_order_general_discount/models/res_company.py
#, python-format
msgid "Discount 3"
msgstr "Discount 3"
@@ -68,13 +70,11 @@ msgstr "Postavke grupiranja nabavki za prokuraciju"
#. module: purchase_order_general_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_general_discount.field_res_company__purchase_general_discount_field
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_general_discount.field_res_config_settings__purchase_general_discount_field
msgid "Purchase Discount Field"
msgstr "Nabavni Discount Field"
#. module: purchase_order_general_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_general_discount.field_res_partner__purchase_general_discount
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_general_discount.field_res_users__purchase_general_discount
msgid "Purchase General Discount (%)"
msgstr "Nabavni General Discount (%)"
@@ -89,13 +89,15 @@ msgid ""
"Select to which purchase line field will the purchase general discount be "
"propagated."
msgstr ""
+"Select to which purchase line field will the purchase general discount be "
+"propagated."
#. module: purchase_order_general_discount
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_general_discount.field_res_company__purchase_general_discount_field
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_general_discount.field_res_config_settings__purchase_general_discount_field
msgid ""
"Set the purchase line discount field in which the discounts will be applied."
msgstr ""
+"Set the purchase line discount field in which the discounts will be applied."
#. module: purchase_order_general_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_general_discount.purchase_order_form
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_menu/purchase_order_line_menu/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_menu/purchase_order_line_menu/i18n/bs.po
index 3e99873..4dd212c 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_menu/purchase_order_line_menu/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_menu/purchase_order_line_menu/i18n/bs.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
#. module: purchase_order_line_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_line_menu.field_purchase_order_line__invoice_status
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_line_menu.purchase_order_line_search
msgid "Billing Status"
msgstr "Status fakturisanja"
@@ -30,6 +29,8 @@ msgid ""
"Depicts the date within which the Quotation should be confirmed and "
"converted into a purchase order."
msgstr ""
+"Predstavlja vremenski okvir u kojem je potrebno potvrditi Ponudu i "
+"pretvoriti je u nalog za nabavu."
#. module: purchase_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_line_menu.purchase_order_line_search
@@ -48,10 +49,10 @@ msgstr "Ulaz.RN NE"
#. module: purchase_order_line_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_line_menu.field_purchase_order_line__date_order
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_line_menu.purchase_order_line_search
msgid "Order Date"
msgstr "Datum naloga"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_line_menu.view_purchase_order_line_pivot
msgid "Order Lines"
@@ -92,16 +93,16 @@ msgstr "Nalog za nabavu"
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_line_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_line_menu.action_purchase_orders_lines
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_order_line_menu.purchase_order_line_menu
msgid "Purchase Order Lines"
msgstr "Stavke narudžbi"
#. module: purchase_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_line_menu.purchase_order_line_search
msgid "RFQ"
-msgstr "RFQ"
+msgstr "ZZP (RFQ)"
#. module: purchase_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_line_menu.purchase_order_line_search
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_sequence/purchase_order_line_sequence/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_sequence/purchase_order_line_sequence/i18n/bs.po
index 89166c8..18e3391 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_sequence/purchase_order_line_sequence/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_sequence/purchase_order_line_sequence/i18n/bs.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
#. module: purchase_order_line_sequence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_line_sequence.report_purchase_order_sequence_qweb
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_line_sequence.report_purchase_quote_sequence_qweb
msgid "Line Number"
msgstr "Linija Number"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "Stavka žurnala"
#. module: purchase_order_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_line_sequence.field_purchase_order_line__visible_sequence
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_line_sequence.report_invoice_document_inherit_purchase_sequence
msgid "Line Number"
msgstr "Linija Number"
@@ -52,12 +50,14 @@ msgstr "Maximalna seqvenca u stavkama"
#. module: purchase_order_line_sequence
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_line_sequence/models/stock_move.py:0
+#: code:addons/purchase_order_line_sequence/models/stock_move.py
#, python-format
msgid ""
"Not allowed to change the sequence of moves from the picking, you can do it "
"from the PO."
msgstr ""
+"Not allowed to change the sequence of moves from the picking, you can do it "
+"from the PO."
#. module: purchase_order_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_line_sequence.field_account_move_line__related_po_sequence
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_stock_available/purchase_order_line_stock_available/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_stock_available/purchase_order_line_stock_available/i18n/bs.po
index 6c876c2..0a20ab5 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_stock_available/purchase_order_line_stock_available/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_line_stock_available/purchase_order_line_stock_available/i18n/bs.po
@@ -21,6 +21,10 @@ msgid ""
"In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
"Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
msgstr ""
+"Prognozirana količina (izračunata kao Količina na stanju - Izlazne + Dolazne)\n"
+"U kontekstu sa jednim skladištem, ovo uključuje robu pohranjenu u ovom skladištu ili bilo kom od njegovih podređenih.\n"
+"U kontekstu sa jednim magacinom, ovo uključuje robu pohranjenu u skladištu ovog magacina ili bilo kom od njegovih podređenih.\n"
+"Inače, ovo uključuje robu pohranjenu u bilo kom skladištu tipa 'interno'."
#. module: purchase_order_line_stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_line_stock_available.field_purchase_order_line__virtual_available
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_no_zero_price/purchase_order_no_zero_price/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_no_zero_price/purchase_order_no_zero_price/i18n/bs.po
index 09f321b..33795d1 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_no_zero_price/purchase_order_no_zero_price/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_no_zero_price/purchase_order_no_zero_price/i18n/bs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase_order_no_zero_price
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_no_zero_price/models/purchase_order_line.py:0
+#: code:addons/purchase_order_no_zero_price/models/purchase_order_line.py
#, python-format
msgid "Missing unit price for Products: %s"
msgstr "Missing unit price for Proizvods: %s"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_owner/purchase_order_owner/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_owner/purchase_order_owner/i18n/bs.po
index d522620..9c1d4dd 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_owner/purchase_order_owner/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_owner/purchase_order_owner/i18n/bs.po
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr "Dodijeli vlasnika"
#. module: purchase_order_owner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_owner.purchase_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_owner.view_purchase_order_filter
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
@@ -35,3 +34,5 @@ msgid ""
"The assigned value will be set on the corresponding field of the incoming "
"stock picking."
msgstr ""
+"The assigned value will be set on the corresponding field of the incoming "
+"stock picking."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_price_recalculation/purchase_order_price_recalculation/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_price_recalculation/purchase_order_price_recalculation/i18n/bs.po
index b47bb53..184e839 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_price_recalculation/purchase_order_price_recalculation/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_price_recalculation/purchase_order_price_recalculation/i18n/bs.po
@@ -24,6 +24,8 @@ msgid ""
"This will update all the line prices based on the vendor currently set. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
+"This will update all the line prices based on the vendor currently set. Do "
+"you want to continue?"
#. module: purchase_order_price_recalculation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_price_recalculation.purchase_order_form
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_product_attachment_mgmt/purchase_order_product_attachment_mgmt/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_product_attachment_mgmt/purchase_order_product_attachment_mgmt/i18n/bs.po
index b17e1cb..97816f8 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_product_attachment_mgmt/purchase_order_product_attachment_mgmt/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_product_attachment_mgmt/purchase_order_product_attachment_mgmt/i18n/bs.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
#. module: purchase_order_product_attachment_mgmt
#: model:ir.actions.server,name:purchase_order_product_attachment_mgmt.action_see_purchase_order_attachments
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_product_attachment_mgmt.purchase_order_form
msgid "Attachments"
msgstr "Prilozi"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_product_recommendation/purchase_order_product_recommendation/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_product_recommendation/purchase_order_product_recommendation/i18n/bs.po
index f1733f6..9ba9d16 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_product_recommendation/purchase_order_product_recommendation/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_product_recommendation/purchase_order_product_recommendation/i18n/bs.po
@@ -30,13 +30,11 @@ msgstr "Constrain search to an specific warehouse"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@@ -57,7 +55,6 @@ msgstr "Datum završetka"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
@@ -78,7 +75,6 @@ msgstr "Forecasted Qty"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -94,19 +90,16 @@ msgstr "Is Modified"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
@@ -226,10 +219,12 @@ msgid ""
"Stablish a limit on how many recommendations you want to get.Leave it as 0 "
"to set no limit"
msgstr ""
+"Stablish a limit on how many recommendations you want to get.Leave it as 0 "
+"to set no limit"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_product_recommendation/wizards/purchase_order_recommendation.py:0
+#: code:addons/purchase_order_product_recommendation/wizards/purchase_order_recommendation.py
#, python-format
msgid "This wizard is only valid for purchases"
msgstr "This wizard is only valid for purchases"
@@ -302,4 +297,5 @@ msgstr "ID čarobnjaka"
#. module: purchase_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_product_recommendation.field_purchase_order_recommendation_line__partner_id
msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
-msgstr "Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
+msgstr ""
+"Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_secondary_unit/purchase_order_secondary_unit/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_secondary_unit/purchase_order_secondary_unit/i18n/bs.po
index bc866e0..b31fc56 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_secondary_unit/purchase_order_secondary_unit/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_secondary_unit/purchase_order_secondary_unit/i18n/bs.po
@@ -15,13 +15,11 @@ msgstr ""
#. module: purchase_order_secondary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_secondary_unit.report_purchaseorder_document
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_secondary_unit.report_purchasequotation_document
msgid "Second Qty"
msgstr "Second Qty"
#. module: purchase_order_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_secondary_unit.field_product_product__purchase_secondary_uom_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_secondary_unit.field_product_template__purchase_secondary_uom_id
msgid "Default secondary unit for purchases"
msgstr "Default secondary unit for purchases"
@@ -31,6 +29,8 @@ msgid ""
"In order to set a value, please first add at least one record in 'Secondary "
"Unit of Measure'"
msgstr ""
+"In order to set a value, please first add at least one record in 'Secondary "
+"Unit of Measure'"
#. module: purchase_order_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_secondary_unit.field_purchase_order_line__product_packaging_id
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_supplier_return/purchase_order_supplier_return/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_supplier_return/purchase_order_supplier_return/i18n/bs.po
index 80a202d..2a88005 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_supplier_return/purchase_order_supplier_return/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_supplier_return/purchase_order_supplier_return/i18n/bs.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_supplier_return
#: model:ir.model,name:purchase_order_supplier_return.model_stock_move
msgid "Stock Move"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_type/purchase_order_type/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_type/purchase_order_type/i18n/bs.po
index cdf582d..db27d15 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_type/purchase_order_type/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_type/purchase_order_type/i18n/bs.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type__active
msgid "Active"
@@ -30,7 +31,6 @@ msgstr "Click to set a new type for purchase order."
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type__company_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type.view_purchase_order_type_search
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
@@ -39,11 +39,13 @@ msgstr "Preduzeće"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type__create_date
msgid "Created on"
@@ -54,6 +56,7 @@ msgstr "Kreirano"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type__display_name
msgid "Display Name"
@@ -61,14 +64,13 @@ msgstr "Prikaži naziv"
#. module: purchase_order_type
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_order_type/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_order_type/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid "Document's company and type's company mismatch"
msgstr "Document's company and type's company mismatch"
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type__sequence_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type.view_purchase_order_type_search
msgid "Entry Sequence"
msgstr "Ulazna sekvenca"
@@ -84,25 +86,28 @@ msgstr "ID"
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type__incoterm_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type.view_purchase_order_type_search
msgid "Incoterm"
msgstr "Incoterm"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order_type__name
msgid "Name"
@@ -125,15 +130,11 @@ msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_res_partner__purchase_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_res_users__purchase_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type.res_partner_purchase_type_form_view
msgid "Purchase Order Type"
msgstr "Nabavni Nalog Type"
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_type.action_purchase_order_type_view
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_order_type.menu_purchase_order_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type.view_purchase_order_type_search
msgid "Purchase Order Types"
msgstr "Nabavni Nalog Types"
@@ -142,10 +143,9 @@ msgstr "Nabavni Nalog Types"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_order_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type.field_purchase_order__order_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type.view_purchase_order_filter
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type.view_purchase_order_type_form
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_type_dashboard/purchase_order_type_dashboard/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_type_dashboard/purchase_order_type_dashboard/i18n/bs.po
index 388ab75..ab47e4a 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_type_dashboard/purchase_order_type_dashboard/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_type_dashboard/purchase_order_type_dashboard/i18n/bs.po
@@ -25,14 +25,11 @@ msgstr "Sve"
#. module: purchase_order_type_dashboard
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_type_dashboard.purchase_order_type_dashboard_action
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_order_type_dashboard.purchase_order_dashboard_menu
msgid "Dashboard"
msgstr "Pregled"
#. module: purchase_order_type_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type_dashboard.field_purchase_order_type__invoice_status_no_po_count
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type_dashboard.purchase_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type_dashboard.view_purchase_order_type_kanban
msgid "Nothing to Bill"
msgstr "Ulaz.RN NE"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Nalozi u nabavi"
#. module: purchase_order_type_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type_dashboard.field_purchase_order_type__state_rfq_po_count
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type_dashboard.view_purchase_order_type_kanban
msgid "RFQs"
msgstr "ZZP-ovi"
@@ -99,6 +95,5 @@ msgstr "Type of purchase order"
#. module: purchase_order_type_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_type_dashboard.field_purchase_order_type__invoice_status_ti_po_count
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_type_dashboard.view_purchase_order_type_kanban
msgid "Waiting Bills"
msgstr "Čeka se ul.račun"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_uninvoiced_amount/purchase_order_uninvoiced_amount/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_uninvoiced_amount/purchase_order_uninvoiced_amount/i18n/bs.po
index 81c23bd..012f5e5 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_uninvoiced_amount/purchase_order_uninvoiced_amount/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_uninvoiced_amount/purchase_order_uninvoiced_amount/i18n/bs.po
@@ -20,8 +20,6 @@ msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_order_uninvoiced_amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_uninvoiced_amount.purchase_order_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_uninvoiced_amount.purchase_order_tree_kpis
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_uninvoiced_amount.purchase_order_view_tree
msgid "Total Uninvoiced amount"
msgstr "Ukupno Uninvoiced amount"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_weight_volume/purchase_order_weight_volume/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_weight_volume/purchase_order_weight_volume/i18n/bs.po
index 21ed9fd..71c0352 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_weight_volume/purchase_order_weight_volume/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_order_weight_volume/purchase_order_weight_volume/i18n/bs.po
@@ -15,25 +15,21 @@ msgstr ""
#. module: purchase_order_weight_volume
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_weight_volume.report_purchaseorder_document
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_weight_volume.report_purchasequotation_document
msgid "Total Volume"
msgstr "Ukupno Volume"
#. module: purchase_order_weight_volume
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_weight_volume.report_purchaseorder_document
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_weight_volume.report_purchasequotation_document
msgid "Total Weight"
msgstr "Ukupno Weight"
#. module: purchase_order_weight_volume
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_weight_volume.report_purchaseorder_document
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_weight_volume.report_purchasequotation_document
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#. module: purchase_order_weight_volume
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_weight_volume.report_purchaseorder_document
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_weight_volume.report_purchasequotation_document
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
@@ -44,15 +40,11 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: purchase_order_weight_volume
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_weight_volume.field_purchase_order__display_order_volume_in_po
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_weight_volume.field_res_company__display_order_volume_in_po
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_weight_volume.field_res_config_settings__display_order_volume_in_po
msgid "Display Order Volume in PO"
msgstr "Display Nalog Volume in PO"
#. module: purchase_order_weight_volume
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_weight_volume.field_purchase_order__display_order_weight_in_po
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_weight_volume.field_res_company__display_order_weight_in_po
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_weight_volume.field_res_config_settings__display_order_weight_in_po
msgid "Display Order Weight in PO"
msgstr "Display Nalog Weight in PO"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_packaging_default/purchase_packaging_default/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_packaging_default/purchase_packaging_default/i18n/bs.po
index e689f85..529ce91 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_packaging_default/purchase_packaging_default/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_packaging_default/purchase_packaging_default/i18n/bs.po
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Assign the first packaging found in product configuration to purchase order"
msgstr ""
+"Assign the first packaging found in product configuration to purchase order"
#. module: purchase_packaging_default
#: model:ir.model,name:purchase_packaging_default.model_res_company
@@ -26,10 +27,10 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: purchase_packaging_default
#: model:ir.model.fields,help:purchase_packaging_default.field_res_company__purchase_packaging_default_enabled
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_packaging_default.field_res_config_settings__purchase_packaging_default_enabled
msgid ""
"In purchase order line get 1st packaging found in product configuration"
msgstr ""
+"In purchase order line get 1st packaging found in product configuration"
#. module: purchase_packaging_default
#: model:ir.model,name:purchase_packaging_default.model_res_config_settings
@@ -48,6 +49,5 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_packaging_default
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_packaging_default.field_res_company__purchase_packaging_default_enabled
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_packaging_default.field_res_config_settings__purchase_packaging_default_enabled
msgid "Purchase Packaging Default Enabled"
msgstr "Nabavni Packaging Default Enabled"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_packaging_level_qty/purchase_packaging_level_qty/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_packaging_level_qty/purchase_packaging_level_qty/i18n/bs.po
index 8184280..8d7d8ea 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_packaging_level_qty/purchase_packaging_level_qty/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_packaging_level_qty/purchase_packaging_level_qty/i18n/bs.po
@@ -29,6 +29,8 @@ msgid ""
"Count purchase order packaging needed for this packing level.\n"
" This information will be shown on each purchase order."
msgstr ""
+"Prebrojite ambalažu narudžbenice potrebnu za ovaj nivo pakiranja.\n"
+"Ova informacija će biti prikazana na svakoj narudžbenici."
#. module: purchase_packaging_level_qty
#: model:ir.model,name:purchase_packaging_level_qty.model_res_config_settings
@@ -47,8 +49,6 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_packaging_level_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_packaging_level_qty.field_res_company__purchase_packaging_level_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_packaging_level_qty.field_res_config_settings__purchase_packaging_level_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_packaging_level_qty.res_config_settings_view_form_purchase_inherit
msgid "Purchase Packaging Level"
msgstr "Nivo nabavnog pakiranja"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_partner_incoterm/purchase_partner_incoterm/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_partner_incoterm/purchase_partner_incoterm/i18n/bs.po
index 048ebf8..9af9596 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_partner_incoterm/purchase_partner_incoterm/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_partner_incoterm/purchase_partner_incoterm/i18n/bs.po
@@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: purchase_partner_incoterm
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_partner_incoterm.field_res_partner__purchase_incoterm_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_partner_incoterm.field_res_users__purchase_incoterm_id
msgid "Default Purchase Incoterm"
msgstr "Zadani nabavni Incoterm"
#. module: purchase_partner_incoterm
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_partner_incoterm.field_res_partner__purchase_incoterm_address_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_partner_incoterm.field_res_users__purchase_incoterm_address_id
msgid "Default Purchase Incoterm Address"
msgstr "Zadana adresa nabavnog Incoterma"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_partner_selectable_option/purchase_partner_selectable_option/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_partner_selectable_option/purchase_partner_selectable_option/i18n/bs.po
index 0ddd998..aa7037c 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_partner_selectable_option/purchase_partner_selectable_option/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_partner_selectable_option/purchase_partner_selectable_option/i18n/bs.po
@@ -30,6 +30,5 @@ msgstr "Moguće odabrati u narudžbama"
#. module: purchase_partner_selectable_option
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_partner_selectable_option.field_res_partner__purchase_selectable
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_partner_selectable_option.field_res_users__purchase_selectable
msgid "Selectable in purchase orders"
msgstr "Moguće odabrati u narudžbenicama"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_quick/purchase_quick/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_quick/purchase_quick/i18n/bs.po
index 2b44ba3..1c8c91b 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_quick/purchase_quick/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_quick/purchase_quick/i18n/bs.po
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "Dodaj sa liste proizvoda dobavljača"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "Filter products supplied by the supplier of the current parent object"
-msgstr "Filtriraj proizvode koje isporučuje dobavljač trenutnog nadređenog objekta"
+msgstr ""
+"Filtriraj proizvode koje isporučuje dobavljač trenutnog nadređenog objekta"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
@@ -30,12 +31,14 @@ msgstr "Za trenutnog dobavljača"
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid ""
"Must have only 1 line per product for mass addition, but there are "
"%(nr_lines)s lines for the product %(product_name)s"
msgstr ""
+"Mora postojati samo 1 red po proizvodu za masovno dodavanje, ali postoji "
+"%(nr_lines)s redova za proizvod %(product_name)s"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
@@ -54,7 +57,7 @@ msgstr "Varijanta proizvoda"
#. module: purchase_quick
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid "Product Variants"
msgstr "Varijante proizvoda"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_reception_status/purchase_reception_status/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_reception_status/purchase_reception_status/i18n/bs.po
index 47126e8..0b403d9 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_reception_status/purchase_reception_status/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_reception_status/purchase_reception_status/i18n/bs.po
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr "Prisilno primljeno"
#. module: purchase_reception_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_reception_status.selection__purchase_order__reception_status__received
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_reception_status.view_purchase_order_filter
msgid "Fully Received"
msgstr "Potpuno zaprimljeno"
@@ -31,6 +30,9 @@ msgid ""
" lines are not fully received. To be able to modify this field, you must "
"first lock the order."
msgstr ""
+"Ako je tačno, status prijema će biti postavljen na 'Potpuno primljeno', čak "
+"i ako neke stavke nisu u potpunosti primljene. Da biste mogli izmijeniti ovo"
+" polje, morate prvo zaključati narudžbu."
#. module: purchase_reception_status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_reception_status.view_purchase_order_filter
@@ -54,6 +56,5 @@ msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_reception_status
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_reception_status.field_purchase_order__reception_status
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_reception_status.view_purchase_order_filter
msgid "Reception Status"
msgstr "Status prijema"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_reorder_control/purchase_reorder_control/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_reorder_control/purchase_reorder_control/i18n/bs.po
index eb4e56a..1b3c6fd 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_reorder_control/purchase_reorder_control/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_reorder_control/purchase_reorder_control/i18n/bs.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
#. module: purchase_reorder_control
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_reorder_control.field_product_product__purchase_ok
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_reorder_control.field_product_template__purchase_ok
msgid "Can be Purchased"
msgstr "Može se kupovati"
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "Artikal"
#. module: purchase_reorder_control
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_reorder_control/models/stock_warehouse_orderpoint.py:0
+#: code:addons/purchase_reorder_control/models/stock_warehouse_orderpoint.py
#, python-format
msgid "Unpurchaseable Products cannot be reordered"
msgstr "Proizvodi koji se ne mogu kupiti ne mogu se ponovo naručiti"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request/purchase_request/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request/purchase_request/i18n/bs.po
index afa2bf6..6e5ba9c 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request/purchase_request/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request/purchase_request/i18n/bs.po
@@ -13,114 +13,149 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid ""
"%(prl_name)s: Ordered quantity %(prl_qty)s %(prl_uom)s, Planned "
"date %(prl_date_planned)s"
msgstr ""
+"%(prl_name)s: Naručena količina %(prl_qty)s %(prl_uom)s, Plairani"
+" datum %(prl_date_planned)s"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_allocation.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid ""
"%(product_name)s: Received quantity %(product_qty)s "
"%(product_uom)s"
msgstr ""
+"%(product_name)s: Zaprimljena količina %(product_qty)s "
+"%(product_uom)s"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
-#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py
#, python-format
msgid ""
"%(product_name)s: Transferred quantity %(product_qty)s "
"%(product_uom)s"
msgstr ""
+"%(product_name)s: Prenesena količina %(product_qty)s "
+"%(product_uom)s"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Analitička distribucija"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid ""
"Assigned to:\n"
"
"
msgstr ""
+"Dodijeljeno: \n"
+"
"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid ""
"Creation Date:\n"
"
"
msgstr ""
+"Datum kreiranja: \n"
+"
"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid ""
"Description:\n"
"
"
msgstr ""
+"Opis: \n"
+"
"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid "Description"
msgstr "Opis
"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid "Estimated Cost"
msgstr "Procjena troška
"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid ""
"Picking Type:\n"
"
"
msgstr ""
+"Vrsta kretanja:\n"
+"
"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid "Product UoM"
msgstr "Jedinica mjere"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid "Qty"
msgstr "Količina"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid ""
"Request Reference:\n"
"
"
msgstr ""
+"Referenca zahtjeva: \n"
+"
"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid "Requested Date"
msgstr "Datum zahtjeva"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid ""
"Requested by:\n"
"
"
msgstr ""
+"Zahtjev podnio:\n"
+"
"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid ""
"Source:\n"
"
"
msgstr ""
+"Izvor: \n"
+"
"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
msgid "Specifications"
@@ -133,66 +168,76 @@ msgid ""
" a certain quantity of materials services, so that they are\n"
" available at a certain point in time."
msgstr ""
+"Zahtjev za nabavku je instrukcija odjelu nabavke da nabavi određenu količinu"
+" materijala ili usluga, tako da budu dostupni u određenom trenutku."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/stock_move.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/stock_move.py
#, python-format
msgid ""
"A sale/manufacturing order that generated this purchase request has been "
"cancelled/deleted. Check if an action is needed."
msgstr ""
+"Prodajni/Proizvodni nalog koji je generirao ovaj zahtjev za nabavom je "
+"otkazan ili obrisan. Provjerite da li je potrebno još nešto napraviti."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_needaction
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Aktivnosti"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_exception_decoration
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_state
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Status aktivnosti"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_type_icon
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
msgid "All Bought"
msgstr "Sve kupljeno"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__allocated_product_qty
msgid "Allocated Quantity"
msgstr "Alocirana Količina"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form
msgid "Allocations"
msgstr "Alokacije"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__analytic_distribution
msgid "Analytic"
msgstr "Analitika"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
msgid "Analytic Distribution"
@@ -203,109 +248,124 @@ msgstr "Analitička distribucija"
msgid "Analytic Distribution Search"
msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Analitička preciznost"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__approved
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Approved"
msgstr "Odobreno"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__assigned_to
msgid "Approver"
msgstr "Odobrio"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__assigned_to
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Assigned to"
msgstr "Dodijeljeno"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Assigned to me"
msgstr "Dodijeljeno meni"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
msgid "At least a Draft PO has been created"
msgstr "Barem je nacrt naloga za nabavu napravljen"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
msgid "At least a PO has been completed"
msgstr "Nalog za nabavu je dovršen"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
msgid "At least a PO has been confirmed"
msgstr "Nalog za nabavu je potvrđen"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_attachment_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Broj priloga"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_make_purchase_order
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
msgid "Cancelled Quantity"
msgstr "Otkazana Količina"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__product_uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_product_product__purchase_request
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_product_template__purchase_request
msgid ""
"Check this box to generate Purchase Request instead of generating Requests "
"For Quotation from procurement."
msgstr ""
+"Označite ovdje za kreiranje Zahtjeva za nabavu umjesto Zahtjeva za ponudom "
+"iz nabave."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_request.purchase_request_form_action
msgid "Click to start a new purchase request process."
msgstr "Kliknite za pokretanje novog zahtjeva za nabavom"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__product_uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
+"Konverzija jedinica mjere može se vršiti samo za jedinice mjere koje "
+"pripadaju istoj kategoriji. Konverzija će se izvršiti temeljem omjera "
+"jedinica mjere."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__keep_description
msgid "Copy descriptions to new PO"
@@ -316,168 +376,163 @@ msgstr "Kopiraj opise u novi nalog"
msgid "Copy estimative cost to new PO"
msgstr "Kopiraj procijenjeni trošak u novu narudžbenicu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.action_purchase_request_line_make_purchase_order
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_make_purchase_order
msgid "Create RFQ"
msgstr "Kreirao"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_stock_move__created_purchase_request_line_id
msgid "Created Purchase Request Line"
msgstr "Kreiran Stavka zahtjeva za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__date_start
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__date_start
msgid "Creation date"
msgstr "Datum kreiranja"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__currency_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__currency_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__date_start
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__date_start
msgid "Date when the user initiated the request."
msgstr "Datum kad je korisnik pokrenuo zahtjev."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__description
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__name
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_line.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_line.py
#, python-format
msgid "Detailed Line"
msgstr "Stavka sa pojedinostima"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__done
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Done"
msgstr "Dovršeno"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__move_dest_ids
msgid "Downstream Moves"
msgstr "Sljedeća kretanja"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__draft
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Draft"
msgstr "U pripremi"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py
#, python-format
msgid "Enter a positive quantity."
msgstr "Unesite pozitivnu količinu."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py
#, python-format
msgid "Enter a supplier."
msgstr "Unesite dobavljača."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__estimated_cost
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__estimated_cost
msgid "Estimated Cost"
msgstr "Procjena troška"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__estimated_cost
msgid "Estimated cost of Purchase Request Line, not propagated to PO."
-msgstr "Procijenjeni trošak stavke zahtjeva za nabavku, ne prenosi se na narudžbenicu."
+msgstr ""
+"Procijenjeni trošak stavke zahtjeva za nabavku, ne prenosi se na "
+"narudžbenicu."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_make_purchase_order
msgid "Existing RFQ to update:"
msgstr "Postojeći zahtjev za ponudom za ažuriranje:"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_follower_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_partner_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__activity_type_icon
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_allocation.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_allocation.py
#, python-format
msgid ""
"From last reception this quantity has been allocated to this purchase "
"request"
msgstr ""
+"Od posljednjeg prijema, ova količina je dodijeljena ovom zahtjevu za nabavku"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_search_sub
+#, fuzzy
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..."
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiši po..."
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__has_message
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Ima poruku"
@@ -488,41 +543,31 @@ msgstr "Sakri otkazane stavke"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_exception_icon
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__activity_exception_icon
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__message_needaction
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__message_has_error
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "In Progress"
msgstr "U Toku"
@@ -533,13 +578,11 @@ msgstr "U tijeku"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__is_editable
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__is_editable
msgid "Is Editable"
msgstr "Može se uređivati"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_is_follower
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac"
@@ -553,30 +596,21 @@ msgstr "Naziv se može uređivati"
msgid "Items"
msgstr "Stavke"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
@@ -587,7 +621,6 @@ msgstr "Stavke"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_main_attachment_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Glavna zakačka"
@@ -603,13 +636,13 @@ msgstr "Uporedi postojeće stavke narudžbenice po planiranom datumu"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_has_error
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_ids
+#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
@@ -620,21 +653,18 @@ msgstr "Pravilo minimalne zalihe"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__my_activity_date_deadline
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Rok za moju aktivnost"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "My requests"
msgstr "Moji zahtjevi"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py:0
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py:0
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Novi"
@@ -646,19 +676,16 @@ msgstr "Detalji nove narudžbenice:"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_date_deadline
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_summary
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_type_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
@@ -669,42 +696,41 @@ msgstr "Nije kreiran zahtjev za ponudu (RFQ) niti narudžbenica"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_needaction_counter
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj akcija"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__message_has_error_counter
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Broj grešaka"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__message_needaction_counter
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__message_has_error_counter
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__open_product_qty
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
+#, fuzzy
msgid "Open Quantity"
msgstr "Količina"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_search_sub
+#, fuzzy
msgid "Order Reference"
msgstr "Referenca zahtjeva"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid "Order confirmation %(po_name)s for your Request %(pr_name)s"
msgstr "Potvrda narudžbe %(po_name)s za vaš zahtjev %(pr_name)s"
@@ -714,14 +740,15 @@ msgstr "Potvrda narudžbe %(po_name)s za vaš zahtjev %(pr_name)s"
msgid "Orderpoint"
msgstr "Točka narudžbe"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__description
+#, fuzzy
msgid "PR Description"
msgstr "Opis"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__pending_qty_to_receive
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
msgid "Pending Qty to Receive"
msgstr "Zaprimanje u tijeku"
@@ -742,28 +769,27 @@ msgstr "Skladišnice"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py
#, python-format
msgid "Please select a product for all lines"
msgstr "Molimo odaberite proizvod za sve stavke"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__supplier_id
msgid "Preferred supplier"
msgstr "Preferirani dobavljač"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__group_id
+#, fuzzy
msgid "Procurement Group"
msgstr "Nalog za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_product_template
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__product_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__product_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__product_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__product_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
@@ -772,49 +798,57 @@ msgstr "Proizvod"
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Skladišna kretanja proizvoda(stavke)"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__line_ids
msgid "Products to Purchase"
msgstr "Proizvodi za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
+#, fuzzy
msgid "Purchase Confirmed"
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
+#, fuzzy
msgid "Purchase Done"
msgstr "Zahtjev za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__purchase_line_id
+#, fuzzy
msgid "Purchase Line"
msgstr "Zahtjev za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_order
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order__purchase_order_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
+#, fuzzy
msgid "Purchase Order"
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_order_line
+#, fuzzy
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__purchase_lines
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_form2_sub
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_details
+#, fuzzy
msgid "Purchase Order Lines"
msgstr "Stavke zahtjeva za nabavu"
@@ -828,102 +862,98 @@ msgstr "Potvrda narudžbenice"
msgid "Purchase Order is confirmed"
msgstr "Narudžbenica je potvrđena"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
+#, fuzzy
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.actions.report,name:purchase_request.action_report_purchase_requests
-#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_product_product__purchase_request
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_product_template__purchase_request
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__request_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__request_id
-#: model:ir.module.category,name:purchase_request.module_category_purchase_request
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.report_purchase_request
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Purchase Request"
msgstr "Zahtjev za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
-#, python-format
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py
+#, fuzzy, python-format
msgid "Purchase Request %s has already been completed"
msgstr "Zahtjev za nabau %s odbijen"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py
#, python-format
msgid "Purchase Request %s is not approved or in progress"
msgstr "Zahtjev za nabavku %s nije odobren ili je u toku"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request_allocation
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_order_line__purchase_request_allocation_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__purchase_request_allocation_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_stock_move__purchase_request_allocation_ids
+#, fuzzy
msgid "Purchase Request Allocation"
msgstr "Stavke zahtjeva za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_move_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_picking_form
+#, fuzzy
msgid "Purchase Request Allocations"
msgstr "Stavke zahtjeva za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request_line
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__purchase_request_line_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__line_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form
msgid "Purchase Request Line"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request_line_make_purchase_order
+#, fuzzy
msgid "Purchase Request Line Make Purchase Order"
msgstr "Stavke zahtjeva za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_purchase_request_line_make_purchase_order_item
+#, fuzzy
msgid "Purchase Request Line Make Purchase Order Item"
msgstr "Stavke zahtjeva za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__line_count
+#, fuzzy
msgid "Purchase Request Line count"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.purchase_request_line_form_action
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_order_line__purchase_request_lines
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_line
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_line_act
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_form2
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_form2_sub
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid "Purchase Request Lines"
msgstr "Stavke zahtjeva za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:res.groups,name:purchase_request.group_purchase_request_manager
msgid "Purchase Request Manager"
msgstr "Voditelj nabave"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:res.groups,name:purchase_request.group_purchase_request_user
msgid "Purchase Request User"
msgstr "Korisnik nabave"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_approved
-#: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_approved
msgid "Purchase Request approved"
msgstr "Zahtjev za nabavu odobren"
@@ -937,32 +967,28 @@ msgstr "Zahtjev za nabavku završen"
msgid "Purchase Request is done"
msgstr "Zahtjev za nabavku je završen"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_rejected
-#: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_rejected
msgid "Purchase Request rejected"
msgstr "Zahtjev za nabau odbijen"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:mail.message.subtype,description:purchase_request.mt_request_to_approve
-#: model:mail.message.subtype,name:purchase_request.mt_request_to_approve
msgid "Purchase Request to be approved"
msgstr "Zahtjevi nabave za odobriti"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.action_purchase_request_line_product_tree
-#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request.purchase_request_form_action
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_stock_move__purchase_request_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_act
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.menu_purchase_request_pro_mgt
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request.parent_menu_purchase_request
msgid "Purchase Requests"
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__purchase_state
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
+#, fuzzy
msgid "Purchase Status"
msgstr "Zahtjev za nabavu"
@@ -971,8 +997,10 @@ msgstr "Zahtjev za nabavu"
msgid "Purchase receipt confirmation"
msgstr "Potvrda prijema nabavke"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__purchase_count
+#, fuzzy
msgid "Purchases count"
msgstr "Zahtjev za nabavu"
@@ -996,23 +1024,30 @@ msgstr "Dovršena količina"
msgid "Qty In Progress"
msgstr "Količina u toku"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__product_qty
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__qty_cancelled
+#, fuzzy
msgid "Quantity cancelled"
msgstr "Proizvodi za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__qty_done
+#, fuzzy
msgid "Quantity completed"
msgstr "Proizvodi za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__qty_in_progress
+#, fuzzy
msgid "Quantity in progress."
msgstr "Proizvodi za nabavu"
@@ -1022,6 +1057,8 @@ msgid ""
"Quantity of the purchase request line allocated to the stockmove, in the "
"default UoM of the product"
msgstr ""
+"Količina stavke zahtjeva za nabavku dodijeljena kretanju zaliha, u zadanoj "
+"jedinici mjere proizvoda"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_allocation__requested_product_uom_qty
@@ -1029,18 +1066,22 @@ msgid ""
"Quantity of the purchase request line allocated to thestock move, in the UoM"
" of the Purchase Request Line"
msgstr ""
+"Količina stavke zahtjeva za nabavku dodijeljena kretanju zaliha, u jedinici "
+"mjere stavke zahtjeva za nabavku"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__product_qty
+#, fuzzy
msgid "Quantity to purchase"
msgstr "Proizvodi za nabavu"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py
#, python-format
msgid "RFQ"
-msgstr "RFQ"
+msgstr "ZZP (RFQ)"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__purchased_qty
@@ -1049,15 +1090,15 @@ msgstr "Količina RFQ/Narudžbenice"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py
#, python-format
msgid ""
"Receipt confirmation %(picking_name)s for your Request %(request_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrda prijema %(picking_name)s za vaš zahtjev %(request_name)s"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py
#, python-format
msgid "Receipt confirmation for Request %s"
msgstr "Potvrda prijema za zahtjev %s"
@@ -1067,23 +1108,26 @@ msgstr "Potvrda prijema za zahtjev %s"
msgid "Receipt is done"
msgstr "Prijem je završen"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
msgid "Reject"
msgstr "Odbij"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__rejected
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Rejected"
msgstr "Odbijeno"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
+#, fuzzy
msgid "Request"
msgstr "Datum zahtjeva"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__date_required
msgid "Request Date"
@@ -1091,23 +1135,24 @@ msgstr "Datum zahtjeva"
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_tree
msgid "Request Lines"
msgstr "Stavke zahtjeva"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__name
msgid "Request Reference"
msgstr "Referenca zahtjeva"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
msgid "Request approval"
msgstr "Zatraži odobrenje"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Request is approved"
msgstr "Zahtjev je odobren"
@@ -1118,22 +1163,22 @@ msgstr "Zahtjev je završen"
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Request is in progress"
msgstr "Zahtjev je u toku"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Request is rejected"
msgstr "Zahtjev je odbijen"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Request is to be approved"
msgstr "Zahtejv čeka odobrenje"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__request_state
msgid "Request state"
@@ -1149,20 +1194,22 @@ msgstr "Status zahtjeva"
msgid "Requested By"
msgstr "Zahtjevao"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__requested_product_uom_qty
+#, fuzzy
msgid "Requested Quantity"
msgstr "Status zahtjeva"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__requested_by
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Requested by"
msgstr "Zatražio/la"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
+#, fuzzy
msgid "Requested for Quotation"
msgstr "Status zahtjeva"
@@ -1173,29 +1220,31 @@ msgstr "Poništi"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__activity_user_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Odgovorni korisnik"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_search_sub
+#, fuzzy
msgid "Search Purchase Order Line"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Search Purchase Request"
msgstr "Pretraga zahtjeva za nabavku"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_allocation__purchase_line_id
+#, fuzzy
msgid "Service Purchase Order Line"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid "Service confirmation for Request %s"
msgstr "Potvrda usluge za zahtjev %s"
@@ -1206,6 +1255,8 @@ msgid ""
"Set true if you want to keep the descriptions provided in the wizard in the "
"new PO."
msgstr ""
+"Postavite na 'tačno' ako želite zadržati opise date u čarobnjaku u novoj "
+"narudžbenici."
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__keep_estimated_cost
@@ -1213,30 +1264,33 @@ msgid ""
"Set true if you want to keep the estimated cost provided in the wizard in "
"the new PO."
msgstr ""
+"Postavite na 'tačno' ako želite zadržati procijenjeni trošak dat u "
+"čarobnjaku u novoj narudžbenici."
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_form
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__origin
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__origin
msgid "Source Document"
msgstr "Izvorni dokument"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__specifications
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_details
msgid "Specifications"
msgstr "Specifikacije"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Start Date"
@@ -1244,23 +1298,24 @@ msgstr "Datum početka"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__state
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__purchase_state
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__activity_state
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
+"Status baziran na aktivnostima\n"
+"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n"
+"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
+"Planirano: Buduće aktivnosti."
#. module: purchase_request
#: model:ir.model,name:purchase_request.model_stock_move
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__stock_move_id
msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišno kretanje"
@@ -1286,52 +1341,61 @@ msgstr "Dobavljač"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/stock_move.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/stock_move.py
#, python-format
msgid ""
"The company of the purchase request must match with that of the location."
msgstr ""
+"Kompanija zahtjeva za nabavku mora se podudarati s kompanijom lokacije."
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid ""
"The following requested items from Purchase Request %(pr_name)s have now "
"been confirmed in Purchase Order %(po_name)s:"
msgstr ""
+"Sljedeće tražene stavke iz zahtjeva za nabavku %(pr_name)s su sada potvrđene"
+" u narudžbenici %(po_name)s:"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py
#, python-format
msgid ""
"The following requested items from Purchase Request %(request_name)s have "
"now been received in %(location_name)s using Picking %(picking_name)s:"
msgstr ""
+"Sljedeće tražene stavke iz zahtjeva za nabavku %(request_name)s su sada "
+"primljene na lokaciju %(location_name)s koristeći prijemnicu "
+"%(picking_name)s:"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/stock_move_line.py
#, python-format
msgid ""
"The following requested items from Purchase Request %(request_name)s "
"requested by %(requestor)s have now been received in %(location_name)s:"
msgstr ""
+"Sljedeće tražene stavke iz zahtjeva za nabavku %(request_name)s koje je "
+"zatražio/la %(requestor)s su sada primljene na lokaciju %(location_name)s:"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_order.py
#, python-format
msgid ""
"The following requested services from Purchase Request %(request_name)s "
"requested by %(requestor)s have now been received:"
msgstr ""
+"Sljedeće tražene usluge iz zahtjeva za nabavku %(request_name)s koje je "
+"zatražio/la %(requestor)s su sada primljene:"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py
#, python-format
msgid "The purchase has already been completed."
msgstr "Nabavka je već završena."
@@ -1341,17 +1405,20 @@ msgstr "Nabavka je već završena."
msgid "There is some pending qty to buy"
msgstr "Postoji određena količina na čekanju za kupovinu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "To Approve"
msgstr "Odobriti"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__to_approve_allowed
+#, fuzzy
msgid "To Approve Allowed"
msgstr "Odobriti"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request.selection__purchase_request__state__to_approve
msgid "To be approved"
@@ -1364,13 +1431,11 @@ msgstr "Ukupni procijenjeni trošak"
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_request_line_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_line_details
msgid "Tracking"
msgstr "Praćenje"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__activity_exception_decoration
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
@@ -1389,6 +1454,7 @@ msgstr "Nedodijeljen zahtjev"
msgid "Uncancelled"
msgstr "Neotkazano"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.view_purchase_request_search
msgid "Unread Messages"
@@ -1396,26 +1462,23 @@ msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_allocation__product_uom_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__product_uom_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__product_uom_id
msgid "UoM"
msgstr "JMJ"
#. module: purchase_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_search_sub
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request.purchase_order_line_tree_sub
msgid "Vendor"
msgstr "Dobavljač"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request__website_message_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line__website_message_ids
+#, fuzzy
msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request__website_message_ids
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_request.field_purchase_request_line__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
@@ -1425,6 +1488,8 @@ msgid ""
"When checked, PO lines on the selected purchase order are only reused if the"
" scheduled date matches as well."
msgstr ""
+"Kada je označeno, stavke narudžbenice na odabranoj narudžbenici se ponovo "
+"koriste samo ako se i planirani datum podudara."
#. module: purchase_request
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request.field_purchase_request_line_make_purchase_order_item__wiz_id
@@ -1433,61 +1498,65 @@ msgstr "ID čarobnjaka"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_line.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_line.py
#, python-format
msgid ""
"You can only delete a purchase request line if the purchase request is in "
"draft state."
msgstr ""
+"Stavku zahtjeva za nabavku možete izbrisati samo ako je zahtjev za nabavku u"
+" statusu 'nacrt'."
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py
#, python-format
msgid ""
"You can't request an approval for a purchase request which is empty. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete tražiti odobrenje za prazan zahtjev za nabavku. (%s)"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py
#, python-format
msgid ""
"You cannot create a single purchase order from purchase requests that have "
"different procurement group."
msgstr ""
+"Ne možete kreirati jednu narudžbenicu iz zahtjeva za nabavku koji imaju "
+"različite grupe nabavke."
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request.py
#, python-format
msgid "You cannot delete a purchase request which is not draft."
msgstr "Ne možete izbrisati zahtjev za nabavku koji nije u statusu 'nacrt'."
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_line.py:0
+#: code:addons/purchase_request/models/purchase_request_line.py
#, python-format
msgid "You cannot delete a record that refers to purchase lines!"
msgstr "Ne možete izbrisati zapis koji se odnosi na stavke nabavke!"
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py
#, python-format
msgid "You have to enter a Picking Type."
msgstr "Morate unijeti vrstu prijemnice."
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py
#, python-format
msgid "You have to select lines from the same Picking Type."
msgstr "Morate odabrati stavke iz iste vrste prijemnice."
#. module: purchase_request
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py:0
+#: code:addons/purchase_request/wizard/purchase_request_line_make_purchase_order.py
#, python-format
msgid "You have to select lines from the same company."
msgstr "Morate odabrati stavke iz iste kompanije."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_department/purchase_request_department/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_department/purchase_request_department/i18n/bs.po
index c87477e..014dbe6 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_department/purchase_request_department/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_department/purchase_request_department/i18n/bs.po
@@ -13,11 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_request_department
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_department.field_purchase_request__department_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_department.field_purchase_request_line__department_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request_department.purchase_request_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request_department.view_purchase_request_search
msgid "Department"
msgstr "Odjel"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_exception/purchase_request_exception/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_exception/purchase_request_exception/i18n/bs.po
index 2aa6ee7..4a96547 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_exception/purchase_request_exception/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_exception/purchase_request_exception/i18n/bs.po
@@ -34,6 +34,7 @@ msgid ""
"Click here to be able to confirm this Agreement regardless of the "
"exceptions."
msgstr ""
+"Kliknite ovdje da biste mogli potvrditi ovaj ugovor bez obzira na izuzetke."
#. module: purchase_request_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_exception.field_purchase_request_exception_confirm__create_uid
@@ -77,9 +78,6 @@ msgstr "ID"
#. module: purchase_request_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_exception.field_purchase_request__ignore_exception
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_exception.field_purchase_request_exception_confirm__ignore
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_exception.field_purchase_request_line__ignore_exception
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request_exception.view_purchase_request_form
msgid "Ignore Exceptions"
msgstr "Ignoriraj izuzetke"
@@ -125,7 +123,6 @@ msgstr "Zahtjev za nabavu"
#. module: purchase_request_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request_exception.action_purchase_request_test_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request_exception.menu_purchase_request_test
msgid "Purchase Request Exception Rules"
msgstr "Pravila izuzetaka za zahtjeve za nabavku"
@@ -136,9 +133,9 @@ msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
#. module: purchase_request_exception
#: model:ir.actions.server,name:purchase_request_exception.ir_cron_test_pr_request_except_ir_actions_server
-#: model:ir.cron,cron_name:purchase_request_exception.ir_cron_test_pr_request_except
msgid "Purchase Request: Test Draft Purchase Requests Exception"
-msgstr "Zahtjev za nabavku: Testiranje izuzetaka za nacrte zahtjeva za nabavku"
+msgstr ""
+"Zahtjev za nabavku: Testiranje izuzetaka za nacrte zahtjeva za nabavku"
#. module: purchase_request_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_exception.field_exception_rule__purchase_request_ids
@@ -147,7 +144,6 @@ msgstr "Zahtjevi za nabavom"
#. module: purchase_request_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_exception.field_purchase_request_exception_confirm__related_model_id
-#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_request_exception.selection__exception_rule__model__purchase_request
msgid "Purchase request"
msgstr "Zahtjev za nabavku"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_tier_validation/purchase_request_tier_validation/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_tier_validation/purchase_request_tier_validation/i18n/bs.po
index 95c93d5..78118b5 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_tier_validation/purchase_request_tier_validation/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_tier_validation/purchase_request_tier_validation/i18n/bs.po
@@ -100,7 +100,6 @@ msgstr "Poruka za ovjeru"
#. module: purchase_request_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_tier_validation.field_purchase_request__validated
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request_tier_validation.view_purchase_request_filter
msgid "Validated"
msgstr "Odobreno"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_type/purchase_request_type/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_type/purchase_request_type/i18n/bs.po
index c1a6830..10f4fee 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_type/purchase_request_type/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_request_type/purchase_request_type/i18n/bs.po
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr "Aktivan"
#. module: purchase_request_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request_type.view_purchase_request_type_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request_type.view_purchase_request_type_search
msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano"
@@ -31,7 +30,6 @@ msgstr "Kliknite da postavite novu vrstu za zahtjev za nabavku."
#. module: purchase_request_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_type.field_purchase_request_type__company_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request_type.view_purchase_request_type_search
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
@@ -57,14 +55,13 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: purchase_request_type
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_request_type/models/purchase_request.py:0
+#: code:addons/purchase_request_type/models/purchase_request.py
#, python-format
msgid "Document's company and type's company mismatch"
msgstr "Neusklađenost kompanije dokumenta i kompanije vrste"
#. module: purchase_request_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_type.field_purchase_request_type__sequence_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request_type.view_purchase_request_type_search
msgid "Entry Sequence"
msgstr "Ulazna sekvenca"
@@ -100,7 +97,6 @@ msgstr "Naziv:"
#. module: purchase_request_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_type.field_purchase_request_type__picking_type_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request_type.view_purchase_request_type_search
msgid "Picking Type"
msgstr "Vrsta dokumenta"
@@ -111,14 +107,11 @@ msgstr "Zahtjev za nabavu"
#. module: purchase_request_type
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_request_type.action_purchase_request_type_view
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_request_type.menu_purchase_request_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_request_type.view_purchase_request_type_search
msgid "Purchase Request Types"
msgstr "Vrste zahtjeva za nabavku"
#. module: purchase_request_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_type.field_purchase_request__reduce_step
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_type.field_purchase_request_type__reduce_step
msgid "Reduce Step"
msgstr "Smanji korak"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_requisition_tier_validation/purchase_requisition_tier_validation/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_requisition_tier_validation/purchase_requisition_tier_validation/i18n/bs.po
index 0e1ff72..44edb57 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_requisition_tier_validation/purchase_requisition_tier_validation/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_requisition_tier_validation/purchase_requisition_tier_validation/i18n/bs.po
@@ -90,7 +90,6 @@ msgstr "Poruka za ovjeru"
#. module: purchase_requisition_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_tier_validation.field_purchase_requisition__validated
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition_tier_validation.view_purchase_requisition_filter
msgid "Validated"
msgstr "Odobreno"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_return/purchase_return/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_return/purchase_return/i18n/bs.po
index 69fc5b0..e8392c2 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_return/purchase_return/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_return/purchase_return/i18n/bs.po
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr "'Povrat nabavke - %s' % (object.name)"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.track_po_line_qty_received_template
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.track_po_line_template
msgid "->"
msgstr "->"
@@ -45,7 +44,7 @@ msgid ""
" Best regards,\n"
"
\n"
""
-msgstr ""
+msgstr "Draft \n"
" Purchase Return Order "
msgstr ""
+"Draft \n"
+" Purchase Return Order "
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.report_purchasereturnorder_document
@@ -196,8 +197,6 @@ msgstr "Automatski dovrši nalog za povrat"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_account_bank_statement_line__purchase_return_id
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_account_move__purchase_return_id
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_account_payment__purchase_return_id
msgid "Auto-complete from a past purchase return order."
msgstr "Automatsko popunjavanje iz prošlog naloga za povrat nabavke."
@@ -247,10 +246,12 @@ msgid ""
"Cancelled Purchase Return Order\n"
" #"
msgstr ""
+"Otkazan nalog za povrat nabavke\n"
+"#"
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order_line.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order_line.py
#, python-format
msgid "Cannot delete a purchase order line which is in state '%s'."
msgstr "Ne mogu izbrisati stavku narudžbenice koja ima status '%s'."
@@ -262,13 +263,12 @@ msgstr "Kategorija"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Kreiranje email-a"
@@ -289,6 +289,9 @@ msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
+"Konverzija jedinica mjere može se vršiti samo za jedinice mjere koje "
+"pripadaju istoj kategoriji. Konverzija će se izvršiti temeljem omjera "
+"jedinica mjere."
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_form
@@ -297,19 +300,16 @@ msgstr "Povrat"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__currency_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -334,6 +334,8 @@ msgid ""
"Delivery date expected from vendor. This date respectively defaults to "
"vendor pricelist lead time then today's date."
msgstr ""
+"Datum isporuke koji se očekuje od dobavljača. Ovaj datum prilagođava se "
+"vremenu izvođenja prema dobavljačevom cjeniku te današnjem datumu."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_purchase_return_order__date_planned
@@ -341,14 +343,17 @@ msgid ""
"Delivery date to return to the vendor. This date is used to determine "
"expected shipment of products."
msgstr ""
+"Datum isporuke za povrat dobavljaču. Ovaj datum se koristi za određivanje "
+"očekivane pošiljke proizvoda."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_purchase_return_order__date_order
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_purchase_return_order_line__date_order
msgid ""
"Depicts the date within which the Quotation should be confirmed and "
"converted into a purchase order."
msgstr ""
+"Predstavlja vremenski okvir u kojem je potrebno potvrditi Ponudu i "
+"pretvoriti je u nalog za nabavu."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__name
@@ -357,7 +362,6 @@ msgstr "Opis"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
@@ -383,7 +387,7 @@ msgstr "Adresa za direktnu isporuku (Drop Ship)"
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order_line.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order_line.py
#, python-format
msgid "Extra line with %s "
msgstr "Dodatna stavka sa %s "
@@ -411,7 +415,8 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.constraint,message:purchase_return.constraint_purchase_return_order_line_non_accountable_null_fields
msgid "Forbidden values on non-accountable purchase return order line"
-msgstr "Zabranjene vrijednosti na neobračunskoj stavci naloga za povrat nabavke"
+msgstr ""
+"Zabranjene vrijednosti na neobračunskoj stavci naloga za povrat nabavke"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_return.selection__purchase_return_order__invoice_status__invoiced
@@ -420,14 +425,11 @@ msgstr "Potpuno refundirano"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Future Activities"
msgstr "Buduće aktivnosti"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
@@ -443,7 +445,6 @@ msgstr "Sakri otkazane stavke"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py
#, python-format
msgid "In order to delete a purchase order, you must cancel it first."
msgstr "Da bi ste obrisali nabavnu narudžbu, prvo je morate otkazati."
@@ -485,6 +486,8 @@ msgid ""
"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
"used in international transactions."
msgstr ""
+"Internacionalni komercijalni uslovi su niz predefiniranih komercijalnih "
+"uslova koji se koriste za inostrane transakcije."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__message_is_follower
@@ -508,27 +511,24 @@ msgstr "Stavka žurnala"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_product_category__property_account_vendor_return_categ_id
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_product_product__property_account_vendor_return_id
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_product_template__property_account_vendor_return_id
msgid ""
"Keep this field empty to use the default value from the product category."
msgstr ""
+"Ostavite ovo polje prazno za korištenje zadane vrijednosti iz kategorije "
+"proizvoda."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
@@ -539,7 +539,6 @@ msgstr "Kasni"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Late Activities"
msgstr "Aktivnosti u kašnjenju"
@@ -576,7 +575,8 @@ msgstr "Poruke"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.constraint,message:purchase_return.constraint_purchase_return_order_line_accountable_required_fields
msgid "Missing required fields on accountable purchase return order line."
-msgstr "Nedostaju obavezna polja na obračunskoj stavci naloga za povrat nabavke."
+msgstr ""
+"Nedostaju obavezna polja na obračunskoj stavci naloga za povrat nabavke."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__my_activity_date_deadline
@@ -620,7 +620,6 @@ msgstr "Nije pronađen nalog za narudžbu. Stvorimo ga!"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_return.selection__purchase_return_order_line__display_type__line_note
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_form
msgid "Note"
msgstr "Zabilješka"
@@ -660,17 +659,16 @@ msgid ""
"Once you ordered your products to your supplier, confirm your request for "
"quotation and it will turn into a purchase order."
msgstr ""
+"Nakon što naručite Vaše artikle k svom dobavljaču, potrebno je potvrditi Vaš"
+" upit za ponudom koji će se potom pretvoriti u nalog za nabavu."
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Order"
msgstr "Nalog"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__date_order
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Order Date"
msgstr "Datum naloga"
@@ -686,8 +684,6 @@ msgstr "Stavke naloga"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__order_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_line_search
msgid "Order Reference"
msgstr "Referenca narudžbe"
@@ -713,12 +709,14 @@ msgstr "Uslovi plaćanja"
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py
#, python-format
msgid ""
"Please define an accounting purchase journal for the company %(scn)s "
"(%(sci)s)."
msgstr ""
+"Molimo definirajte računovodstveni dnevnik nabavke za kompaniju %(scn)s "
+"(%(sci)s)."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__access_url
@@ -732,9 +730,6 @@ msgstr "Ispiši povrat"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model,name:purchase_return.model_product_template
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__product_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__product_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_line_search
msgid "Product"
msgstr "Artikal"
@@ -750,7 +745,7 @@ msgstr "Artikli"
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py
#, python-format
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavu"
@@ -767,8 +762,6 @@ msgstr "Povrat narudžbenice"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Purchase Representative"
msgstr "Referent nabavke"
@@ -777,19 +770,10 @@ msgstr "Referent nabavke"
msgid ""
"Purchase Return\n"
" Order #"
-msgstr ""
+msgstr "Nalog za povrat nabavke #"
#. module: purchase_return
#: model:ir.actions.report,name:purchase_return.report_purchase_return_order
-#: model:ir.model,name:purchase_return.model_purchase_return_order
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_account_bank_statement_line__purchase_return_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_account_move__purchase_return_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_account_move_line__purchase_return_order_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_account_payment__purchase_return_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_graph
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_pivot
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_activity
msgid "Purchase Return Order"
msgstr "Nalog za povrat nabavke"
@@ -798,7 +782,7 @@ msgstr "Nalog za povrat nabavke"
msgid ""
"Purchase Return Order\n"
" #"
-msgstr ""
+msgstr "Nalog za povrat nabavke #"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.report_purchasereturnorder_document
@@ -807,8 +791,6 @@ msgstr "Nalog za povrat nabavke #"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model,name:purchase_return.model_purchase_return_order_line
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_account_move_line__purchase_return_line_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_form
msgid "Purchase Return Order Line"
msgstr "Stavka naloga za povrat nabavke"
@@ -819,15 +801,11 @@ msgstr "Nalog za povrat nabavke: Pošalji"
#. module: purchase_return
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_return.purchase_return_form_action
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_return.menu_purchase_return_form_action
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Purchase Return Orders"
msgstr "Nalozi za povrat nabavke"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_product_category__property_account_vendor_return_categ_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_product_product__property_account_vendor_return_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_product_template__property_account_vendor_return_id
msgid "Purchase Returns Account"
msgstr "Konto za povrate nabavke"
@@ -847,6 +825,8 @@ msgid ""
"Put an address if you want to return directly from the customer to the "
"vendor. Otherwise, keep empty to deliver from your own company."
msgstr ""
+"Unesite adresu ako želite vratiti direktno od kupca dobavljaču. U suprotnom,"
+" ostavite prazno za isporuku iz vlastite kompanije."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__product_qty
@@ -875,13 +855,11 @@ msgstr "Ponovno pošalji e-mailom"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.track_po_line_qty_received_template
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.track_po_line_template
msgid "Received Quantity:"
msgstr "Primljena količina:"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_tree
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
@@ -891,6 +869,8 @@ msgid ""
"Reference of the document that generated this purchase order request (e.g. a"
" sales order)"
msgstr ""
+"Referenca na dokument koji je generirao ovaj upit za nalog za nabavu (npr. "
+"prodajni nalog)"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_purchase_return_order__partner_ref
@@ -899,6 +879,9 @@ msgid ""
"matching when you receive the products as this reference is usually written "
"on the delivery order sent by your vendor."
msgstr ""
+"Referenca prodajnog naloga ili ponude koju je poslao prodavač. Koristi se za"
+" povezivanje kada primite proizvode jer je ova referenca obično napisana na "
+"nalogu za dostavu koju je poslao Vaš prodavač."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__refund_only
@@ -927,7 +910,7 @@ msgstr "Povrati novca i odlazne pošiljke"
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py
#, python-format
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Zahtjev za ponudu"
@@ -1019,7 +1002,6 @@ msgstr "Postavi u pripremu"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Show all records which has next action date is before today"
msgstr "Prikaži sve zapise koji imaju datum sljedeće akcije prije danas"
@@ -1030,8 +1012,6 @@ msgstr "Izvorni dokument"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__state
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__state
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_line_search
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -1043,6 +1023,10 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
+"Status baziran na aktivnostima\n"
+"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n"
+"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
+"Planirano: Buduće aktivnosti."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__price_subtotal
@@ -1056,8 +1040,6 @@ msgstr "Porez"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__amount_tax
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__taxes_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.report_purchasereturnorder_document
msgid "Taxes"
msgstr "Porezi"
@@ -1073,30 +1055,32 @@ msgstr "Odredbe i uslovi"
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py
#, python-format
msgid ""
"There is no invoiceable line. If a product has a control policy based on "
"received quantity, please make sure that a quantity has been received."
msgstr ""
+"Nema stavke koja se može staviti u ulazni račun. Ako artikal ima pravilo "
+"pravljenja ulaznog računa na osnovu primljene količine, obezbjedite da je "
+"količina primljena."
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/account_move.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/account_move.py
#, python-format
msgid "This vendor bill has been created from: %s"
msgstr "Ovaj ulazni račun kreirao je: %s"
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/account_move.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/account_move.py
#, python-format
msgid "This vendor bill has been modified from: %s"
msgstr "Ovaj ulazni račun promijenio je: %s"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_return.selection__purchase_return_order__state__to_approve
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "To Approve"
msgstr "Za odobriti"
@@ -1107,13 +1091,11 @@ msgstr "Količina za fakturiranje"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Today Activities"
msgstr "Današnje aktivnosti"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__amount_total
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__price_total
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
@@ -1124,13 +1106,11 @@ msgstr "Ukupna količina"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_tree
msgid "Total Untaxed amount"
msgstr "Ukupan iznos bez poreza"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_tree
msgid "Total amount"
msgstr "Ukupni iznos"
@@ -1146,12 +1126,14 @@ msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py
#, python-format
msgid ""
"Unable to cancel this purchase order return. You must first cancel the "
"related vendor refunds."
msgstr ""
+"Nije moguće otkazati ovaj nalog za povrat nabavke. Prvo morate otkazati "
+"povezane povrate novca dobavljaču."
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order_line__price_unit
@@ -1175,7 +1157,6 @@ msgstr "Otključaj"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_tree
msgid "Untaxed"
msgstr "Neoporezovano"
@@ -1191,10 +1172,6 @@ msgstr "JMJ"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_return.field_purchase_return_order__partner_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_line_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_line_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Vendor"
msgstr "Dobavljač"
@@ -1225,14 +1202,13 @@ msgstr "Čekanje na povrat novca"
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order_line.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order_line.py
#, python-format
msgid "Warning for %s"
msgstr "Upozorenje za %s"
#. module: purchase_return
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.purchase_return_order_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_return.view_purchase_return_order_filter
msgid "Warnings"
msgstr "Upozorenja"
@@ -1248,33 +1224,42 @@ msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
#. module: purchase_return
#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_purchase_return_order__partner_id
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_return.field_purchase_return_order_line__partner_id
msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
-msgstr "Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
+msgstr ""
+"Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order_line.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order_line.py
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the type of a purchase return order line. Instead you "
"should delete the current line and create a new line of the proper type."
msgstr ""
+"Ne možete promijeniti vrstu stavke naloga za povrat nabavke. Umjesto toga, "
+"trebali biste izbrisati trenutnu stavku i kreirati novu stavku odgovarajuće "
+"vrste."
#. module: purchase_return
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py:0
+#: code:addons/purchase_return/models/purchase_return_order.py
#, python-format
msgid ""
"Your purchase return contains products from company %(product_company)s whereas your purchase return belongs to company %(quote_company)s. \n"
"Please change the company of your order or remove the products from other companies (%(bad_products)s)."
msgstr ""
+"Vaš povrat nabavke sadrži proizvode iz kompanije %(product_company)s, dok "
+"vaš povrat nabavke pripada kompaniji %(quote_company)s. Molimo promijenite "
+"kompaniju vaše narudžbe ili uklonite proizvode iz drugih kompanija "
+"(%(bad_products)s)."
#. module: purchase_return
#: model:mail.template,subject:purchase_return.email_template_edi_purchase_return
msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Return Order (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
msgstr ""
+"{{ object.company_id.name }} Nalog za povrat (Ref {{ object.name or 'n/a' "
+"}})"
#. module: purchase_return
#: model:mail.template,report_name:purchase_return.email_template_edi_purchase_return
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_security/purchase_security/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_security/purchase_security/i18n/bs.po
index 21ea4fb..5201d63 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_security/purchase_security/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_security/purchase_security/i18n/bs.po
@@ -85,13 +85,11 @@ msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_security
#: model:ir.model,name:purchase_security.model_purchase_team
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_security.purchase_team_form
msgid "Purchase Team"
msgstr "Nabavni tim"
#. module: purchase_security
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_security.action_purchase_team_display
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_security.menu_purchase_team_tree
msgid "Purchase Teams"
msgstr "Nabavni timovi"
@@ -102,14 +100,11 @@ msgstr "Korisnici nabavke"
#. module: purchase_security
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_security.field_res_partner__purchase_user_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_security.field_res_users__purchase_user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_security.view_res_partner_filter
msgid "Purchase representative"
msgstr "Predstavnik nabavke"
#. module: purchase_security
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_security.field_res_partner__purchase_team_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_security.field_res_users__purchase_team_id
msgid "Purchase team"
msgstr "Nabavni tim"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_sign/purchase_sign/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_sign/purchase_sign/i18n/bs.po
index 909913f..f1cfdb2 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_sign/purchase_sign/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_sign/purchase_sign/i18n/bs.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
" Accept & Sign"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
" Accept & Sign"
msgstr ""
+"\n"
+" Prihvati i potpiši"
#. module: purchase_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
msgid ""
"\n"
" Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Thank You!
\n"
" Order has been confirmed."
msgstr ""
+"Hvala vam!
\n"
+" Order has been confirmed."
#. module: purchase_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
@@ -78,35 +82,33 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: purchase_sign
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
-#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
+#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py
#, python-format
msgid "Invalid order."
msgstr "Neispravna narudžba."
#. module: purchase_sign
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
+#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py
#, python-format
msgid "Invalid signature data"
msgstr "Nevažeći podaci o potpisu"
#. module: purchase_sign
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
+#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py
#, python-format
msgid "Invalid signature data."
msgstr "Podaci o potpisu nisu važeći."
#. module: purchase_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__require_signature
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "Online Signature"
msgstr "Mrežni potpis"
#. module: purchase_sign
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
+#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py
#, python-format
msgid "Order signed by %s"
msgstr "Prod.narudžbe potpisane od %s"
@@ -118,7 +120,6 @@ msgstr "Postavke grupisanja nabavke"
#. module: purchase_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_company__purchase_portal_confirmation_sign
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_config_settings__purchase_portal_confirmation_sign
msgid "Purchase Online Signature"
msgstr "Online potpis za nabavku"
@@ -133,6 +134,8 @@ msgid ""
"Request a online signature and/or payment to the customer in order to "
"confirm orders automatically."
msgstr ""
+"Zatražite online potpis i/ili plaćanje od kupca kako bi se narudžbe "
+"automatski potvrdile."
#. module: purchase_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.res_config_settings_view_form_purchase
@@ -141,20 +144,19 @@ msgstr "Zatraži online potpis za potvrdu narudžbe."
#. module: purchase_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signature
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.purchase_order_portal_content
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
#. module: purchase_sign
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
+#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py
#, python-format
msgid "Signature is missing"
msgstr "Potpis nedostaje"
#. module: purchase_sign
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
+#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py
#, python-format
msgid "Signature is missing."
msgstr "Nedostaje potpis."
@@ -171,8 +173,7 @@ msgstr "Potpisano"
#. module: purchase_sign
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
-#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
+#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py
#, python-format
msgid "The order is not in a state requiring vendor signature."
msgstr "Narudžba nije u stanju koje zahtijeva potpis dobavljača."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_stock_packaging/purchase_stock_packaging/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_stock_packaging/purchase_stock_packaging/i18n/bs.po
index eff59ec..d25c1a4 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_stock_packaging/purchase_stock_packaging/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_stock_packaging/purchase_stock_packaging/i18n/bs.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_stock_packaging
#: model:ir.model,name:purchase_stock_packaging.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_tag/purchase_tag/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_tag/purchase_tag/i18n/bs.po
index 55ed2a3..3d34370 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_tag/purchase_tag/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_tag/purchase_tag/i18n/bs.po
@@ -95,15 +95,12 @@ msgstr "Naziv oznake već postoji!"
#. module: purchase_tag
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_tag.purchase_tag_action
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_order__tag_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_tag.menu_purchase_tag_config
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_tag.purchase_tag_view_form
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
#. module: purchase_tag
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_tag/models/purchase_tag.py:0
+#: code:addons/purchase_tag/models/purchase_tag.py
#, python-format
msgid "Tags cannot be recursive."
msgstr "Oznake ne mogu biti rekurzivne."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_tier_validation/purchase_tier_validation/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_tier_validation/purchase_tier_validation/i18n/bs.po
index 5f3a97c..2f12c7a 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_tier_validation/purchase_tier_validation/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_tier_validation/purchase_tier_validation/i18n/bs.po
@@ -85,7 +85,6 @@ msgstr "Poruka za ovjeru"
#. module: purchase_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__validated
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_tier_validation.view_purchase_order_filter
msgid "Validated"
msgstr "Odobreno"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_transport_mode/purchase_transport_mode/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_transport_mode/purchase_transport_mode/i18n/bs.po
index 70c7263..b043d6d 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_transport_mode/purchase_transport_mode/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_transport_mode/purchase_transport_mode/i18n/bs.po
@@ -23,6 +23,8 @@ msgstr "Svi zahtjevi načina transporta su zadovoljeni"
msgid ""
"Collect and validate order details to satisfy transport mode requirements"
msgstr ""
+"Prikupiti i validirati detalje narudžbe kako bi se zadovoljili zahtjevi "
+"načina transporta"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model,name:purchase_transport_mode.model_res_company
@@ -36,13 +38,11 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode_constraint__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode_constraint__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "Opis"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode_constraint__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
@@ -64,31 +63,26 @@ msgstr "Domena zasnovana na nabavci"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode_constraint__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode_constraint____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode_constraint__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode_constraint__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode_constraint__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
@@ -104,10 +98,6 @@ msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_transport_mode.purchase_transport_mode_action
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_transport_mode_constraint__purchase_transport_mode_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_res_partner__purchase_transport_mode_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_res_users__purchase_transport_mode_id
-#: model:ir.ui.menu,name:purchase_transport_mode.menu_purchase_transport_mode_action
msgid "Purchase Transport Mode"
msgstr "Način transporta nabavke"
@@ -138,7 +128,6 @@ msgstr "Izvorna domena nabavke"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model,name:purchase_transport_mode.model_purchase_transport_mode
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_purchase_order__transport_mode_id
msgid "Transport Mode"
msgstr "Način transporta"
@@ -180,7 +169,9 @@ msgstr "Zahtjevi načina transporta nisu zadovoljeni"
#. module: purchase_transport_mode
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_transport_mode.res_config_settings_view_form_purchase_inherit
msgid "Validate purchase order details to satisfy transport mode requirements"
-msgstr "Validacija detalja narudžbenice kako bi se zadovoljili zahtjevi načina transporta"
+msgstr ""
+"Validacija detalja narudžbenice kako bi se zadovoljili zahtjevi načina "
+"transporta"
#. module: purchase_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_transport_mode.field_res_config_settings__purchase_transport_mode_contraint_enabled
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_triple_discount/purchase_triple_discount/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_triple_discount/purchase_triple_discount/i18n/bs.po
index 6f9a010..3033c16 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_triple_discount/purchase_triple_discount/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_triple_discount/purchase_triple_discount/i18n/bs.po
@@ -35,56 +35,53 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount1
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount1
msgid "Default Supplier Discount 1 (%)"
msgstr "Zadani popust dobavljača 1 (%)"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount2
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount2
msgid "Default Supplier Discount 2 (%)"
msgstr "Zadani popust dobavljača 2 (%)"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount3
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount3
msgid "Default Supplier Discount 3 (%)"
msgstr "Zadani popust dobavljača 3 (%)"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_order_line__discount
msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount1
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_order_line__discount1
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_report__discount1
msgid "Discount 1 (%)"
msgstr "Popust 1 (%)"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount2
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_order_line__discount2
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_report__discount2
+#, fuzzy
msgid "Discount 2 (%)"
msgstr "Pop. 2 (%)"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount3
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_order_line__discount3
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_report__discount3
+#, fuzzy
msgid "Discount 3 (%)"
msgstr "Pop. 3(%)"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model,name:purchase_triple_discount.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
+# taken from hr.po
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model,name:purchase_triple_discount.model_purchase_report
+#, fuzzy
msgid "Purchase Report"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
@@ -95,21 +92,14 @@ msgstr "Cjenik dobavljača"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount1
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount2
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount3
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount1
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount2
-#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_users__default_supplierinfo_discount3
msgid ""
"This value will be used as the default one, for each new supplierinfo line "
"depending on that supplier."
msgstr ""
+"Ova vrijednost će biti korišćena kao standardna, za svaku novu liniju "
+"informacija o dobavljaču ovisno o tom dobavljaču."
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_report__discount
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.product_supplierinfo_form_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.product_supplierinfo_tree_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.purchase_order_triple_discount_form_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.res_partner_form_view
msgid "Total discount"
msgstr "Ukupni popust"
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_vendor_promotion/purchase_vendor_promotion/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_vendor_promotion/purchase_vendor_promotion/i18n/bs.po
index a5f6384..016294a 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_vendor_promotion/purchase_vendor_promotion/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_vendor_promotion/purchase_vendor_promotion/i18n/bs.po
@@ -25,8 +25,6 @@ msgstr "Cijena je izračunata na osnovu promocije dobavljača."
#. module: purchase_vendor_promotion
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_vendor_promotion.field_product_supplierinfo__is_promotion
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_vendor_promotion.field_purchase_order_line__is_promotion
-#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_vendor_promotion.field_stock_warehouse_orderpoint__promotion_period
msgid "Promotion"
msgstr "Promocija"
@@ -42,7 +40,7 @@ msgstr "Datum početka promocije"
#. module: purchase_vendor_promotion
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_vendor_promotion/models/product_supplierinfo.py:0
+#: code:addons/purchase_vendor_promotion/models/product_supplierinfo.py
#, python-format
msgid "Promotion start date must be before end date."
msgstr "Datum početka promocije mora biti prije datuma završetka."
@@ -59,7 +57,7 @@ msgstr "Cjenik dobavljača"
#. module: purchase_vendor_promotion
#. odoo-python
-#: code:addons/purchase_vendor_promotion/models/product_supplierinfo.py:0
+#: code:addons/purchase_vendor_promotion/models/product_supplierinfo.py
#, python-format
msgid "Vendor promotion requires start and end dates."
msgstr "Promocija dobavljača zahtijeva datum početka i završetka."
diff --git a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_warn_message/purchase_warn_message/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_warn_message/purchase_warn_message/i18n/bs.po
index c6b4f72..a3b0350 100644
--- a/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_warn_message/purchase_warn_message/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_warn_message/purchase_warn_message/i18n/bs.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "