chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:35 +01:00
parent ae6130341b
commit 7445798a8f
19 changed files with 82 additions and 82 deletions

View file

@ -65,17 +65,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_merge #. module: project_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: project_merge #. module: project_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: project_merge #. module: project_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: project_merge #. module: project_merge
#: model:ir.actions.act_window,name:project_merge.action_project_task_merge #: model:ir.actions.act_window,name:project_merge.action_project_task_merge

View file

@ -50,14 +50,14 @@ msgstr "Nabavne fakture"
#: code:addons/project_purchase_link/models/project_project.py #: code:addons/project_purchase_link/models/project_project.py
#, python-format #, python-format
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Zahtjevi za nabavom" msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: project_purchase_link #. module: project_purchase_link
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/project_purchase_link/models/project_project.py #: code:addons/project_purchase_link/models/project_project.py
#, python-format #, python-format
msgid "Purchase Order Lines" msgid "Purchase Order Lines"
msgstr "Stavke zahtjeva za nabavu" msgstr "Stavke narudžbenice"
#. module: project_purchase_link #. module: project_purchase_link
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase_link.field_project_project__purchase_line_total #: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase_link.field_project_project__purchase_line_total

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__actionee_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__actionee_id
@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "Ekstremni"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_risk.project_risk_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_risk.project_risk_search_view
@ -136,17 +136,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_risk.selection__project_risk__probability__4 #: model:ir.model.fields.selection,name:project_risk.selection__project_risk__probability__4
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_risk.selection__project_risk__impact__2 #: model:ir.model.fields.selection,name:project_risk.selection__project_risk__impact__2
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Vrlo nisko"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,help:project_risk.field_project_risk__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:project_risk.field_project_risk__website_message_ids

View file

@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebne radnje"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Tvrtke"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Tvrtka"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Puni naziv"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model,name:project_role.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:project_role.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -202,13 +202,13 @@ msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.project_assignment_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.project_assignment_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiraj po"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__has_message
msgid "Has Message" msgid "Has Message"
msgstr "Ima poruku" msgstr "Ima poruka"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__id
@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "ID"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" msgstr "Ako je označeno, nove poruke traže vašu pažnju."
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju greške pri isporuci."
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -237,25 +237,25 @@ msgstr "Nasljedi zaduženja"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_is_follower
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac" msgstr "Je pratitelj"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje modificirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ograniči uloge na zaduženja"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment" msgid "Main Attachment"
msgstr "Glavna zakačka" msgstr "Glavni prilog"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Naziv"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions" msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj akcija" msgstr "Broj radnji"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -467,10 +467,10 @@ msgstr "Korisniku zaduženje može biti dodijeljeno samo jednom!"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa webstranica"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__website_message_ids
msgid "Website communication history" msgid "Website communication history"
msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" msgstr "Povijest komunikacije webstranica"

View file

@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_ids
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_state
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_sprint__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_sprint__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_sprint__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_sprint__state__draft
@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "Greška: Datum završetka mora biti veći od datuma početka!"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_sprint__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_sprint__activity_type_icon
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_sprint_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_sprint_view_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..." msgstr "Grupiši po"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__has_message
@ -262,17 +262,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_main_attachment_id
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__my_activity_date_deadline
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Započni"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__date_start #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__date_start
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "Datum početka" msgstr "Početni datum"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__state #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__state
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Ažuriraj stanje sprinta"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_sprint__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_sprint__website_message_ids

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: project_sequence #. module: project_sequence
#: model:ir.model,name:project_sequence.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:project_sequence.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: project_sequence #. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sequence.field_project_project__name #: model:ir.model.fields,field_description:project_sequence.field_project_project__name

View file

@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Zatvoreno"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:project.status,name:project_status.project_status_complete #: model:project.status,name:project_status.project_status_complete
@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Razlozi"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__name #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__name

View file

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Analitičke stavke"
#. module: project_stock #. module: project_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock.field_project_task__analytic_precision #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock.field_project_task__analytic_precision
msgid "Analytic Precision" msgid "Analytic Precision"
msgstr "Analitička preciznost" msgstr "Preciznost analitike"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_stock #. module: project_stock
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Odredišna lokacija"
#. module: project_stock #. module: project_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_stock.selection__project_task__stock_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:project_stock.selection__project_task__stock_state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Završeno"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_stock #. module: project_stock
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Kretanja proizvoda"
#. module: project_stock #. module: project_stock
#: model:ir.model,name:project_stock.model_stock_move_line #: model:ir.model,name:project_stock.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Skladišna kretanja proizvoda(stavke)" msgstr "Kretanja proizvoda (stavke skladišnog kretanja)"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_stock #. module: project_stock
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Skladišno kretanje"
#. module: project_stock #. module: project_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock.field_project_task__move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock.field_project_task__move_ids
msgid "Stock Moves" msgid "Stock Moves"
msgstr "Kretanje zaliha" msgstr "Skladišna kretanja"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_stock #. module: project_stock

View file

@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_stock_product_set #. module: project_stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: project_stock_product_set #. module: project_stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: project_stock_product_set #. module: project_stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: project_stock_product_set #. module: project_stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__partner_id

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: project_tag_multicompany #. module: project_tag_multicompany
#: model:ir.model.fields,field_description:project_tag_multicompany.field_project_tags__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_tag_multicompany.field_project_tags__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: project_tag_multicompany #. module: project_tag_multicompany
#: model:ir.model,name:project_tag_multicompany.model_project_tags #: model:ir.model,name:project_tag_multicompany.model_project_tags

View file

@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Razvoj"
#. module: project_task_default_stage #. module: project_task_default_stage
#: model:project.task.type,name:project_task_default_stage.project_tt_deployment #: model:project.task.type,name:project_task_default_stage.project_tt_deployment
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dovršeno" msgstr "Gotovo"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_task_default_stage #. module: project_task_default_stage
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. module: project_task_default_stage #. module: project_task_default_stage
#: model:project.task.type,legend_normal:project_task_default_stage.project_tt_analysis #: model:project.task.type,legend_normal:project_task_default_stage.project_tt_analysis
msgid "In Progress" msgid "In Progress"
msgstr "U Toku" msgstr "U tijeku"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_task_default_stage #. module: project_task_default_stage

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Click to create a new description template."
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Preduzeće"
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__create_uid
@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__name

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: project_task_material #. module: project_task_material
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Prikaži naziv"
#. module: project_task_material #. module: project_task_material
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__id
@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "ID"
#. module: project_task_material #. module: project_task_material
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_task_material #. module: project_task_material
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_task_material #. module: project_task_material
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_task_material #. module: project_task_material

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: project_task_project_required #. module: project_task_project_required
#: model:ir.model,name:project_task_project_required.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:project_task_project_required.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: project_task_project_required #. module: project_task_project_required
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_project_required.field_project_task__is_project_required #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_project_required.field_project_task__is_project_required

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: project_task_pull_request_state #. module: project_task_pull_request_state
#: model:ir.model,name:project_task_pull_request_state.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:project_task_pull_request_state.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije" msgstr "Postavke"
#. module: project_task_pull_request_state #. module: project_task_pull_request_state
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_pull_request_state.field_project_project__pr_state_default #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_pull_request_state.field_project_project__pr_state_default

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Tip aktivnosti"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__user_id
msgid "Assigned to" msgid "Assigned to"
msgstr "Dodijeljeno" msgstr "Dodjeljeno"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_recurring_activity.view_recurring_activity_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_recurring_activity.view_recurring_activity_form
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_project_task_recurrence__old_date_recurring_task #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_project_task_recurrence__old_date_recurring_task

View file

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Stavka analitike"
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr "Odustani"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Kompanija" msgstr "Tvrtka"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Opis"
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv" msgstr "Naziv za prikaz"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "Kontoliraj koji gumb će se prikazati."
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje uređivano"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnje ažurirano od"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin #: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin

View file

@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_type #. module: project_type
#: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: project_type #. module: project_type
#: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: project_type #. module: project_type
#: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: project_type #. module: project_type
#: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__name

View file

@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_version #. module: project_version
#: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: project_version #. module: project_version
#: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: project_version #. module: project_version
#: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: project_version #. module: project_version
#: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__name #: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__name