mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-web.git
synced 2026-04-18 05:12:08 +02:00
Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
ff439fb7e8
commit
719f92b140
4 changed files with 639 additions and 570 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -17,16 +17,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_kanban_gauge
|
#. module: web_kanban_gauge
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/gauge_field.js:0
|
#: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/gauge_field.js
|
||||||
#: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:0
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Max: "
|
msgid "Max: "
|
||||||
msgstr "Maksimalno: "
|
msgstr "Maksimalno: "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_kanban_gauge
|
#. module: web_kanban_gauge
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/gauge_field.js:0
|
#: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/gauge_field.js
|
||||||
#: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:0
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Value: "
|
msgid "Value: "
|
||||||
msgstr "Vrijednost: "
|
msgstr "Vrijednost: "
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -17,26 +17,29 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_manager.js:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_manager.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong><b>Good job!</b> You went through all steps of this tour.</strong>"
|
"<strong><b>Good job!</b> You went through all steps of this tour.</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<strong><b>Odličan posao!</b> Prošli ste kroz sve korake ove ture.</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tip.js:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tip.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Click here to go to the next step."
|
msgid "Click here to go to the next step."
|
||||||
msgstr "Kliknite ovdje da idete na sledeći korak."
|
msgstr "Kliknite ovdje da idete na sledeći korak."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_step_utils.js:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_step_utils.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Click on the <i>Home icon</i> to navigate across apps."
|
msgid "Click on the <i>Home icon</i> to navigate across apps."
|
||||||
msgstr "Kliknite na <i>ikonu početne stranice</i> da navigirate kroz aplikacije."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kliknite na <i>ikonu početne stranice</i> da navigirate kroz aplikacije."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__user_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__user_id
|
||||||
msgid "Consumed by"
|
msgid "Consumed by"
|
||||||
|
|
@ -44,16 +47,18 @@ msgstr "Koristili"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/debug_manager.js:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/debug_manager.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Disable Tours"
|
msgid "Disable Tours"
|
||||||
msgstr "Onemogući ture"
|
msgstr "Onemogući ture"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#: model:ir.model,name:web_tour.model_ir_http
|
#: model:ir.model,name:web_tour.model_ir_http
|
||||||
msgid "HTTP Routing"
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
@ -64,102 +69,106 @@ msgstr "HTTP usmjeravanje"
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour____last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.edit_tour_list
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.edit_tour_list
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Meni"
|
msgstr "Meni"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naziv:"
|
msgstr "Naziv:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Onboarding tours"
|
msgid "Onboarding tours"
|
||||||
msgstr "Ture uvođenja"
|
msgstr "Ture uvođenja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_step_utils.js:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_step_utils.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Open bugger menu."
|
msgid "Open bugger menu."
|
||||||
msgstr "Otvori meni."
|
msgstr "Otvori meni."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Putanja"
|
msgstr "Putanja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tip.js:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tip.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Scroll to reach the next step."
|
msgid "Scroll to reach the next step."
|
||||||
msgstr "Skroluj da dosegneš sledeći korak."
|
msgstr "Skroluj da dosegneš sledeći korak."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sequence"
|
msgid "Sequence"
|
||||||
msgstr "Sekvenca"
|
msgstr "Sekvenca"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Započni"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/debug_manager.js:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/debug_manager.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Start Tour"
|
msgid "Start Tour"
|
||||||
msgstr "Započni turu"
|
msgstr "Započni turu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Start tour"
|
msgid "Start tour"
|
||||||
msgstr "Započni turu"
|
msgstr "Započni turu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test"
|
msgid "Test"
|
||||||
msgstr "Test"
|
msgstr "Test"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test tour"
|
msgid "Test tour"
|
||||||
msgstr "Test tura"
|
msgstr "Test tura"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Testing tours"
|
msgid "Testing tours"
|
||||||
msgstr "Test ture"
|
msgstr "Test ture"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.edit_tour_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.edit_tour_search
|
||||||
msgid "Tip"
|
msgid "Tip"
|
||||||
|
|
@ -172,10 +181,7 @@ msgstr "Naziv ture"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_tour
|
#. module: web_tour
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.js:0
|
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.js
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:web_tour.edit_tour_action
|
|
||||||
#: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour
|
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:web_tour.menu_tour_action
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tours"
|
msgid "Tours"
|
||||||
msgstr "Vodiči"
|
msgstr "Vodiči"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -15,36 +15,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_unsplash.res_config_settings_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_unsplash.res_config_settings_view_form
|
||||||
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Generate an Access Key"
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Generate an Access Key"
|
||||||
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Stvorite pristupni ključ"
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Stvorite pristupni ključ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_access_key
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_access_key
|
||||||
msgid "Access Key"
|
msgid "Access Key"
|
||||||
msgstr "Pristupni ključ"
|
msgstr "Pristupni ključ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_app_id
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Application ID"
|
msgid "Application ID"
|
||||||
msgstr "ID aplikacije"
|
msgstr "ID aplikacije"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Primjeni"
|
msgstr "Primjeni"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_attachment
|
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_attachment
|
||||||
msgid "Attachment"
|
msgid "Attachment"
|
||||||
msgstr "Prilog"
|
msgstr "Prilog"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_config_settings
|
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_config_settings
|
||||||
msgid "Config Settings"
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
|
@ -52,60 +57,66 @@ msgstr "Postavke"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
|
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: Unknown Unsplash URL!"
|
msgid "ERROR: Unknown Unsplash URL!"
|
||||||
msgstr "GREŠKA: Nepoznat Unsplash URL!"
|
msgstr "GREŠKA: Nepoznat Unsplash URL!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
|
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: Unknown Unsplash notify URL!"
|
msgid "ERROR: Unknown Unsplash notify URL!"
|
||||||
msgstr "GREŠKA: Nepoznat Unsplash obavještenje URL!"
|
msgstr "GREŠKA: Nepoznat Unsplash obavještenje URL!"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Get an Access key"
|
msgid "Get an Access key"
|
||||||
msgstr "Nabavite pristupni ključ"
|
msgstr "Nabavite pristupni ključ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Paste your access key here"
|
msgid "Paste your access key here"
|
||||||
msgstr "Ovdje zalijepite pristupni ključ"
|
msgstr "Ovdje zalijepite pristupni ključ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Paste your application ID here"
|
msgid "Paste your application ID here"
|
||||||
msgstr "Ovdje zalijepite svoj ID aplikacije"
|
msgstr "Ovdje zalijepite svoj ID aplikacije"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Photos (via Unsplash)"
|
msgid "Photos (via Unsplash)"
|
||||||
msgstr "Pristupni ključ nije postavljen"
|
msgstr "Pristupni ključ nije postavljen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please check your Unsplash access key and application ID."
|
msgid "Please check your Unsplash access key and application ID."
|
||||||
msgstr "Molimo provjerite vaš Unsplash pristupni ključ i ID aplikacije."
|
msgstr "Molimo provjerite vaš Unsplash pristupni ključ i ID aplikacije."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please check your internet connection or contact administrator."
|
msgid "Please check your internet connection or contact administrator."
|
||||||
msgstr "Molimo provjerite vašu internet konekciju ili kontaktirajte administratora."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Molimo provjerite vašu internet konekciju ili kontaktirajte administratora."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_qweb_field_image
|
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_qweb_field_image
|
||||||
msgid "Qweb Field Image"
|
msgid "Qweb Field Image"
|
||||||
|
|
@ -113,77 +124,84 @@ msgstr "Qweb polje slika"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Search is temporarily unavailable"
|
msgid "Search is temporarily unavailable"
|
||||||
msgstr "Pretraga je privremeno nedostupna"
|
msgstr "Pretraga je privremeno nedostupna"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Setup Unsplash to access royalty free photos."
|
msgid "Setup Unsplash to access royalty free photos."
|
||||||
msgstr "Postavi Unsplash za pristup fotografijama bez autorskih prava."
|
msgstr "Postavi Unsplash za pristup fotografijama bez autorskih prava."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Something went wrong"
|
msgid "Something went wrong"
|
||||||
msgstr "Fotografije nisu pronađene"
|
msgstr "Fotografije nisu pronađene"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The max number of searches is exceeded. Please retry in an hour or extend to"
|
"The max number of searches is exceeded. Please retry in an hour or extend to"
|
||||||
" a better account."
|
" a better account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Maksimalan broj pretraga je premašen. Molimo pokušajte ponovo za sat vremena"
|
||||||
|
" ili proširite na bolji nalog."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unauthorized Key"
|
msgid "Unauthorized Key"
|
||||||
msgstr "Neautorizovan ključ"
|
msgstr "Neautorizovan ključ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Uploading %s '%s' images."
|
msgid "Uploading %s '%s' images."
|
||||||
msgstr "Molimo provjerite svoj unsplash api ključ."
|
msgstr "Molimo provjerite svoj unsplash api ključ."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Uploading '%s' image."
|
msgid "Uploading '%s' image."
|
||||||
msgstr "Pretraži iz Unsplash"
|
msgstr "Pretraži iz Unsplash"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_users
|
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_users
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Korisnik"
|
msgstr "Korisnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "and paste"
|
msgid "and paste"
|
||||||
msgstr "i zalijepite"
|
msgstr "i zalijepite"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "and paste it here:"
|
msgid "and paste it here:"
|
||||||
msgstr "Pretraživanje je privremeno nedostupno"
|
msgstr "Pretraživanje je privremeno nedostupno"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: web_unsplash
|
#. module: web_unsplash
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
|
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "here:"
|
msgid "here:"
|
||||||
msgstr "ovdje:"
|
msgstr "ovdje:"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue