mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-22 15:32:02 +02:00
362 lines
11 KiB
Text
362 lines
11 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * auth_ldap
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translated by:
|
||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 10:02+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 10:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" Filter used to look up user accounts in the LDAP database. It is an "
|
||
"arbitrary LDAP filter in string representation. Any `%s` placeholder will "
|
||
"be replaced by the login (identifier) provided by the user, the filter "
|
||
"should contain at least one such placeholder.\n"
|
||
"\n"
|
||
" The filter must result in exactly one (1) result, otherwise the login "
|
||
"will be considered invalid.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Example (actual attributes depend on LDAP server and setup):\n"
|
||
"\n"
|
||
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
|
||
"\n"
|
||
" or\n"
|
||
"\n"
|
||
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP ma'lumotlar bazasida foydalanuvchi hisoblarini qidirish uchun "
|
||
"ishlatiladigan filtr. Bu satr ko‘rinishidagi ixtiyoriy LDAP filtridir. Har "
|
||
"qanday '%s' to‘ldiruvchisi foydalanuvchi tomonidan kiritilgan login "
|
||
"(identifikator) bilan almashtiriladi, filtr kamida bitta shunday "
|
||
"to‘ldiruvchini o‘z ichiga olishi shart. Filtr natijasi aynan bitta (1) "
|
||
"bo‘lishi kerak, aks holda login yaroqsiz hisoblanadi. Misol (haqiqiy "
|
||
"atributlar LDAP serveri va sozlamalariga bog‘liq): (&(objectCategory=person)"
|
||
"(objectClass=user)(sAMAccountName=%s)) yoki (|(mail=%s)(uid=%s))"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "An error occurred: %(error)s"
|
||
msgstr "Xatolik yuz berdi: %(error)s"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||
"LDAP"
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP orqali autentifikatsiya qiluvchi yangi foydalanuvchilar uchun mahalliy "
|
||
"foydalanuvchi hisoblarini avtomatik yaratish"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cannot contact LDAP server at %(server)s:%(port)d"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(server)s:%(port)d manzilida joylashgan LDAP serveriga ulanib bo‘lmadi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Kompaniyalar"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Kompaniya"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Company LDAP configuration"
|
||
msgstr "Kompaniya LDAP sozlamalari"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Connection Test Failed!"
|
||
msgstr "Ulanish sinovi muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Connection Test Successful!"
|
||
msgstr "Ulanish sinovi muvaffaqiyatli yakunlandi!"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Connection to LDAP server at %(server)s:%(port)d timed out"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(server)s:%(port)d manzilida joylashgan LDAP serveriga ulanish vaqti tugadi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Foydalanuvchi yaratish"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
||
"for users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Foydalanuvchi qidiruv doirasining DN: ushbu asos ostidagi barcha elementlar "
|
||
"foydalanuvchilarni qidirish uchun tekshiriladi."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_users__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_users__id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid credentials for bind DN %(binddn)s"
|
||
msgstr "%(binddn)s bog‘lanish DN uchun noto‘g‘ri hisob ma'lumotlari"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LDAP Configuration"
|
||
msgstr "LDAP sozlamalari"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LDAP Parameters"
|
||
msgstr "LDAP parametrlari"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LDAP Server"
|
||
msgstr "LDAP serveri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LDAP Server address"
|
||
msgstr "LDAP server manzili"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LDAP Server port"
|
||
msgstr "LDAP server porti"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LDAP base"
|
||
msgstr "LDAP asosi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LDAP binddn"
|
||
msgstr "LDAP bog‘lanish DN"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "LDAP filtri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LDAP password"
|
||
msgstr "LDAP paroli"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Login Information"
|
||
msgstr "Kirish ma'lumotlari"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP logini uchun mahalliy foydalanuvchi topilmadi va uni yaratish uchun "
|
||
"sozlanmagan"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Process Parameter"
|
||
msgstr "Jarayon parametri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
|
||
"attempts will fail."
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP serveriga ulanishda xavfsiz TLS/SSL shifrlashni so‘rash. Bu parametr "
|
||
"STARTTLS yoqilgan serverni talab qiladi, aks holda barcha autentifikatsiya "
|
||
"urinishlari muvaffaqiyatsiz tugaydi."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Ketma-ketlik"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Server Information"
|
||
msgstr "Server haqida ma'lumot"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Setup your LDAP Server"
|
||
msgstr "LDAP serveringizni sozlang"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Successfully connected to LDAP server at %(server)s:%(port)d"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(server)s:%(port)d manzilida joylashgan LDAP serveriga muvaffaqiyatli ulandi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Template User"
|
||
msgstr "Namuna foydalanuvchi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Test Connection"
|
||
msgstr "Ulanishni sinash"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||
"the directory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Katalogni so‘rash uchun ishlatiladigan LDAP serveridagi foydalanuvchi "
|
||
"hisobining paroli."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||
msgstr ""
|
||
"Katalogni so‘rash uchun ishlatiladigan LDAP serveridagi foydalanuvchi "
|
||
"hisobi. Anonim ulanish uchun bo‘sh qoldiring."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use TLS"
|
||
msgstr "TLS ishlatish"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Foydalanuvchi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User Information"
|
||
msgstr "Foydalanuvchi haqida ma'lumot"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||
msgstr "Yangi foydalanuvchilar yaratishda nusxalanadigan foydalanuvchi"
|