mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-18 04:12:06 +02:00
Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
067610e5fe
commit
671ef3554c
53 changed files with 6903 additions and 3840 deletions
|
|
@ -22,6 +22,9 @@ msgid ""
|
|||
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
||||
" product is put on the quote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":\n"
|
||||
" ovaj sadržaj će se pojaviti na ponudi samo ako je ovaj\n"
|
||||
" proizvod stavljen na ponudu."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
|
|
@ -30,6 +33,9 @@ msgid ""
|
|||
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
||||
" product is used in the quote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":\n"
|
||||
" ovaj sadržaj će se pojaviti na ponudi samo ako je ovaj\n"
|
||||
" proizvod korišten u ponudi."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
|
|
@ -38,6 +44,9 @@ msgid ""
|
|||
" the content below will disappear if this\n"
|
||||
" product is removed from the quote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":\n"
|
||||
" sadržaj dolje će nestati ako se ovaj\n"
|
||||
" proizvod ukloni s ponude."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
|
|
@ -46,7 +55,11 @@ msgid ""
|
|||
" will appear on all quotations using this\n"
|
||||
" template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Zaglavlje predloška:</strong> ovaj sadržaj\n"
|
||||
" će se pojaviti na svim ponudama koje koriste ovaj\n"
|
||||
" predložak."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "About us"
|
||||
|
|
@ -64,12 +77,17 @@ msgid ""
|
|||
" we know that success is all about the\n"
|
||||
" commitment we put on strong services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kao vodeća firma za profesionalne usluge,\n"
|
||||
" znamo da je uspjeh sve o\n"
|
||||
" predanosti koju stavljamo na snažne usluge."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -89,6 +107,11 @@ msgid ""
|
|||
" your references, your methodology or\n"
|
||||
" guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veliki predlošci ponuda značajno će\n"
|
||||
" <strong>poboljšati vašu stopu uspjeha</strong>. Prvi\n"
|
||||
" odjeljak obično govori o vašoj kompaniji,\n"
|
||||
" vašim referencama, metodologiji ili\n"
|
||||
" garancijama, vašem timu, SLA, uvjetima i uvjetima itd."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
|
|
@ -98,37 +121,47 @@ msgid ""
|
|||
" template (from the Configuration menu), all future quotations will\n"
|
||||
" use this modified template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako uredite ponudu iz 'Pregleda' ponude, ažurirat ćete\n"
|
||||
" samo tu ponudu. Ako uredite predložak ponude\n"
|
||||
" (iz menija konfiguracije), sve buduće ponude će\n"
|
||||
" koristiti ovaj modificirani predložak."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
|
||||
msgid "Open Source CRM"
|
||||
msgstr "Open Source CRM"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "Optional Product:"
|
||||
msgstr "Mogući proizvod"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Our Offer"
|
||||
msgstr "Naša ponuda"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Our Quality"
|
||||
msgstr "Uredi template"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Our Service"
|
||||
msgstr "Naša usluga"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Cijena"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
|
|
@ -141,16 +174,19 @@ msgid ""
|
|||
" stand on; we build it with a relentless\n"
|
||||
" focus on fabric, performance and craftsmanship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kvaliteta proizvoda je temelj na\n"
|
||||
" kojem stojimo; gradimo je s nemilosrdnim\n"
|
||||
" fokusom na tkaninu, performanse i obrt."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "Product:"
|
||||
msgstr "Proizvod:"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
|
||||
msgid "Quotation Description"
|
||||
msgstr "Opis ponude"
|
||||
|
||||
|
|
@ -160,36 +196,43 @@ msgstr "Opis ponude"
|
|||
msgid "Quotation Only Description"
|
||||
msgstr "Quotation Only Description"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template
|
||||
msgid "Quotation Template"
|
||||
msgstr "Predložak ponude"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_line
|
||||
msgid "Quotation Template Line"
|
||||
msgstr "Stavke predloška ponude"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_option
|
||||
msgid "Quotation Template Option"
|
||||
msgstr "Opcije predloška ponude"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_option
|
||||
msgid "Sale Options"
|
||||
msgstr "Opcija prodaje"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Prodajni nalog"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka prodajne narudžbe"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "Terms & Conditions"
|
||||
|
|
@ -203,11 +246,12 @@ msgstr "The quotation description (not used on eCommerce)"
|
|||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field uses the Quotation Only Description if it is defined, otherwise "
|
||||
"it will try to read the eCommerce Description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo polje koristi opis samo za ponudu ako je definisan, u suprotnom će "
|
||||
"pokušati pročitati opis za e-trgovinu."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
|
|
@ -217,6 +261,10 @@ msgid ""
|
|||
" application, using the menu: Configuration /\n"
|
||||
" Quotation Templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo je <strong>uzorak predloška ponude</strong>. Trebali biste\n"
|
||||
" ga prilagoditi prema vašim potrebama iz aplikacije <i>Prodaja</i>,\n"
|
||||
" koristeći meni: Konfiguracija /\n"
|
||||
" Predlošci ponuda."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
|
|
@ -230,6 +278,9 @@ msgid ""
|
|||
" <i>Heading 3</i> will be used to generate the\n"
|
||||
" table of content automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Titles with style <i>Naslov 2</i> and\n"
|
||||
" <i>Heading 3</i> will be used to generate the\n"
|
||||
" table of content automatically."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
|
|
@ -238,15 +289,13 @@ msgid ""
|
|||
" set at a fair price so that you will be\n"
|
||||
" happy to buy them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uvijek osiguravamo da su naši proizvodi\n"
|
||||
" postavljeni po fer cijeni tako da ćete\n"
|
||||
" rado ih kupovati."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__website_description
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
msgid "Website Description"
|
||||
msgstr "Opis web stranice"
|
||||
|
||||
|
|
@ -259,3 +308,8 @@ msgid ""
|
|||
" on the left is generated automatically using the styles you\n"
|
||||
" used in your description (heading 1, heading 2, ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Možete <strong>postaviti opis po proizvodu</strong>. Odoo će\n"
|
||||
" automatski kreirati ponudu koristeći opise\n"
|
||||
" svih proizvoda u prijedlogu. Sadržaj\n"
|
||||
" s lijeve strane se generiše automatski koristeći stilove koje\n"
|
||||
" ste koristili u vašem opisu (naslov 1, naslov 2, ...)"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue