19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:56 +01:00
parent a2f74aefd8
commit 4a4d12c333
844 changed files with 212348 additions and 270090 deletions

View file

@ -1,24 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_timesheet_holidays
#
# * project_timesheet_holidays
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
#
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 07:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"project_timesheet_holidays/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line
@ -27,23 +32,9 @@ msgstr "Ligne analytique"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__timesheet_ids
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Lignes analytiques"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py:0
#, python-format
msgid ""
"Both the internal project and task are required to generate a timesheet for "
"the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
"internal project and task empty."
msgstr ""
"Le projet interne et la tâche sont tous les deux requis pour générer une "
"feuille de temps pour les congés %s. Si vous ne souhaitez pas de feuille de "
"temps, vous pouvez laisser le projet interne et la tâche vides."
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company
msgid "Companies"
@ -54,35 +45,41 @@ msgstr "Sociétés"
msgid "Config Settings"
msgstr "Paramètres de configuration"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,website_form_label:project_timesheet_holidays.model_project_task
msgid "Create a Task"
msgstr "Créer une tâche"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Employé"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate
msgid "Generate Timesheet"
msgstr "Générer une feuille de temps"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__global_leave_id
msgid "Global Time Off"
msgstr "Congé global"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate
msgid ""
"If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in the "
"Vacation Project of the company."
msgstr ""
"Si coché, une feuille de temps sera générée dans le projet Vacances de la "
"société lorsque le congé sera validé."
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#, python-format
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
@ -92,29 +89,6 @@ msgid "Internal Project"
msgstr "Projet interne"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__is_timeoff_task
msgid "Is Time off Task"
msgstr "Est une tâche pour les congés"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__holiday_id
msgid "Leave Request"
msgstr "Demande de congé"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count
msgid "Leave Types Count"
msgstr "Nombre de types de congé"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Opération non prise en charge"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_project_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
msgid "Project"
msgstr "Projet"
@ -127,7 +101,6 @@ msgstr "Détails des congés des ressources"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_task_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
msgid "Task"
msgstr "Tâche"
@ -155,20 +128,19 @@ msgstr ""
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave
#, python-format
msgid "Time Off"
msgstr "Congés"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_leave.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0
#, python-format
msgid "Time Off (%s/%s)"
msgstr "Congés (%s/%s)"
msgid "Time Off (%(index)s/%(total)s)"
msgstr "Congé (%(index)s/%(total)s)"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id
@ -177,19 +149,46 @@ msgid "Time Off Task"
msgstr "Tâche de congé"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave_type
msgid "Time Off Type"
msgstr "Type de congés"
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count
msgid "Time Off Types Count"
msgstr "Nombre de types de congés"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.hr_holiday_status_view_form_inherit
msgid "Timesheet"
msgstr "Feuille de temps"
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name
msgid ""
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
"\n"
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
" #tags Set tags on the task\n"
" @user Assign the task to a user\n"
" ! Set the task a medium priority\n"
" !! Set the task a high priority\n"
" !!! Set the task a urgent priority\n"
"\n"
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
msgstr ""
"Utilisez ces mots-clés dans le titre pour créer de nouvelles tâches :\n"
"\n"
" 30h Allouer 30 heures à la tâche \n"
" #tags Ajouter des tags à la tâche \n"
" @user Assigner la tâche à un utilisateur \n"
" ! Définir la tâche comme priorité moyenne \n"
" !! Définir la tâche comme priorité élevée \n"
" !!! Définir la tâche comme priorité urgente \n"
"\n"
" Veillez à utiliser le bon format et lordre correct, par exemple : "
"Améliorer lécran de configuration 5h #feature #v16 @Mitchell !"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid "View Time Off"
msgstr "Afficher les congés"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. "
"Please use the Time Off application to request new time off instead."
@ -201,7 +200,13 @@ msgstr ""
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete timesheets that are linked to global time off."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer des feuilles de temps liées à un congé général."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid ""
"You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please "
"cancel your time off request from the Time Off application instead."
@ -213,7 +218,6 @@ msgstr ""
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please "
"use the Time Off application to modify your time off requests instead."
@ -221,3 +225,43 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier des feuilles de temps qui sont associées à des "
"demandes de congé. Veuillez plutôt utiliser l'application Congés pour "
"modifier vos demandes de congé."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
msgid "allow_timesheets"
msgstr "allow_timesheets"
#~ msgid ""
#~ "Both the internal project and task are required to generate a timesheet "
#~ "for the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
#~ "internal project and task empty."
#~ msgstr ""
#~ "Le projet interne et la tâche sont tous les deux requis pour générer une "
#~ "feuille de temps pour les congés %s. Si vous ne souhaitez pas de feuille "
#~ "de temps, vous pouvez laisser le projet interne et la tâche vides."
#~ msgid "Generate Timesheet"
#~ msgstr "Générer une feuille de temps"
#~ msgid "Global Time Off"
#~ msgstr "Congé global"
#~ msgid ""
#~ "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in "
#~ "the Vacation Project of the company."
#~ msgstr ""
#~ "Si coché, une feuille de temps sera générée dans le projet Vacances de la "
#~ "société lorsque le congé sera validé."
#~ msgid "Is Time off Task"
#~ msgstr "Est une tâche pour les congés"
#~ msgid "Operation not supported"
#~ msgstr "Opération non prise en charge"
#~ msgid "Time Off (%s/%s)"
#~ msgstr "Congés (%s/%s)"
#~ msgid "Time Off Type"
#~ msgstr "Type de congés"