19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:56 +01:00
parent a2f74aefd8
commit 4a4d12c333
844 changed files with 212348 additions and 270090 deletions

View file

@ -1,212 +1,185 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_mail_plugin
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
# Larisa_nexterp, 2025
#
# * project_mail_plugin
#
# Alin Ilie <alin.ilie@logit-solutions.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Alin Ilie <alin.ilie@logit-solutions.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"project_mail_plugin/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Could not create the project"
msgstr "Nu s-a putut crea proiectul"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Could not create the task"
msgstr "Nu s-a putut crea sarcina"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Creează"
msgstr "Creați"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Create %(name)s"
msgstr "Creează %(name)s"
msgstr "Creați %(name)s"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Create Project & Task"
msgstr "Creează proiect și sarcină"
msgstr "Creați proiect și sarcină"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Create a Task in a new Project"
msgstr "Creează o sarcină într-un proiect nou"
msgstr "Creați o sarcină într-un proiect nou"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Create a Task in an existing Project"
msgstr "Creează o sarcină într-un proiect existent"
msgstr "Crearea unei sarcini într-un proiect existent"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Email already logged on the task"
msgstr "Emailul a fost deja înregistrat în sarcină"
msgstr "E-mail deja înregistrat în sarcină"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Log Email Into Task"
msgstr "Loghează emailul în sarcină"
msgstr "Înregistrați e-mailul în sarcină"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Log the email on the task"
msgstr "Loghează emailul în sarcină"
msgstr "Înregistrează e-mailul în sarcină"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "No Project Found"
msgstr "Niciun proiect găsit"
msgstr "Nu s-a găsit niciun proiect"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "No project"
msgstr "Niciun proiect"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "No project found."
msgstr "Niciun proiect găsit."
msgstr "Nu s-a găsit niciun proiect."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "No tasks found for this contact."
msgstr "Nici o sarcină găsită pentru acest contact."
msgstr "Nu s-au găsit sarcini pentru acest contact."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "OR"
msgstr "SAU"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Pick a Project to create a Task"
msgstr "Alege un proiect pentru a crea o sarcină"
msgstr "Alegeți un proiect pentru a crea o sarcină"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Project Name"
msgstr "Nume proiect"
msgstr "Numele proiectului"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Save Contact to create new Tasks."
msgstr "Salvează contactul pentru a crea noi sarcini."
msgstr "Salvați contactul pentru a crea sarcini noi."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Save the contact to create new tasks."
msgstr "Salvează contactul pentru a crea noi sarcini."
msgstr "Salvați contactul pentru a crea sarcini noi."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Search"
msgstr "Caută"
msgstr "Căutare"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Search Projects..."
msgstr "Caută proiecte..."
msgstr "Căutați proiecte..."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Search a Project"
msgstr "Caută un proiect"
msgstr "Căutare proiect"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Task"
msgstr "Sarcină"
msgstr "Sarcina"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-python
#: code:addons/project_mail_plugin/controllers/project_client.py:0
#, python-format
msgid "Task for %s"
msgstr "Sarcină pentru %s"
msgstr "Sarcina pentru %s"
#. module: project_mail_plugin
#: model:ir.actions.act_window,name:project_mail_plugin.project_task_action_form_edit
msgid "Task: redirect to form in edit mode"
msgstr "Sarcină: redirecționează la formular în modul editare"
msgstr "Sarcina: redirecționare către formular în modul de editare"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Tasks (%(count)s)"
msgstr "Sarcini (%(count)s)"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Tasks (%s)"
msgstr "Sarcini (%s)"
@ -214,24 +187,21 @@ msgstr "Sarcini (%s)"
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "The Contact needs to exist to create Task."
msgstr "Contactul trebuie să existe pentru a crea o sarcină."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "The project name is required"
msgstr "Numele proiectului este obligatoriu"
msgstr "Numele proiectului este obligatoriu."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid ""
"There are no project in your database. Please ask your project manager to "
"create one."
msgstr ""
"Nu există proiecte în baza de date. Te rugăm să contactezi managerul de "
"proiect pentru a crea unul."
"Nu există niciun proiect în baza dvs. de date. Vă rugăm să solicitați "
"managerului de proiect să creeze unul."