mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mrp.git
synced 2026-04-18 03:52:01 +02:00
chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
ffc9dfa68b
commit
efc7bb9d2c
5 changed files with 32 additions and 30 deletions
|
|
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Akcija"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction
|
||||||
msgid "Action Needed"
|
msgid "Action Needed"
|
||||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_exception_decoration
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__activity_exception_decoration
|
||||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Priloženo uz"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_attachment_count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_attachment_count
|
||||||
msgid "Attachment Count"
|
msgid "Attachment Count"
|
||||||
msgstr "Broj priloga"
|
msgstr "Broj zakački"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__cancel
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__cancel
|
||||||
msgid "Cancelled"
|
msgid "Cancelled"
|
||||||
msgstr "Otkazano"
|
msgstr "Otkazan"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
|
|
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Izveštaj BOM strukture"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__company_id
|
||||||
msgid "Company"
|
msgid "Company"
|
||||||
msgstr "Kompanija"
|
msgstr "Preduzeće"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Zadnje izračunato"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model,name:mrp.model_res_config_settings
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_res_config_settings
|
||||||
msgid "Config Settings"
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
msgstr "Postavke"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Dokumentacija"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__is_done
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__is_done
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Dovršeno"
|
msgstr "Gotovo"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -2121,13 +2121,13 @@ msgstr "Fleksibilni utrošak"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_follower_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_follower_ids
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr "Pratitelji"
|
msgstr "Pratioci"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_partner_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_partner_ids
|
||||||
msgid "Followers (Partners)"
|
msgid "Followers (Partners)"
|
||||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "Prikazivač Google slajdova"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter
|
||||||
msgid "Group By"
|
msgid "Group By"
|
||||||
msgstr "Grupiši po..."
|
msgstr "Grupiši po"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Ikona"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__activity_exception_icon
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__activity_exception_icon
|
||||||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||||||
msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
|
msgstr "Daje redosled sekvence pri prikazivanju liste MRP dokumenata."
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_is_follower
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_is_follower
|
||||||
msgid "Is Follower"
|
msgid "Is Follower"
|
||||||
msgstr "Pratilac"
|
msgstr "Je pratilac"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__is_kits
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product__is_kits
|
||||||
|
|
@ -2584,19 +2584,19 @@ msgstr "Komplet"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty____last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__write_date
|
||||||
msgid "Last Updated on"
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__last_working_user_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__last_working_user_id
|
||||||
|
|
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_ids
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
msgstr "Poruke"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "Picking Before Manufacturing Route"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking_type
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking_type
|
||||||
msgid "Picking Type"
|
msgid "Picking Type"
|
||||||
msgstr "Vrsta dokumenta"
|
msgstr "Tip prikupljanja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__picking_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__picking_ids
|
||||||
|
|
@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Stavke obrađenog rastavljanja"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_group
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_group
|
||||||
msgid "Procurement Group"
|
msgid "Procurement Group"
|
||||||
msgstr "Nalog za nabavu"
|
msgstr "Grupa naručivanja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_steps
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_warehouse__manufacture_steps
|
||||||
|
|
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Gubitci proizvodnje"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_template_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_template_action
|
||||||
msgid "Products"
|
msgid "Products"
|
||||||
msgstr "Proizvodi"
|
msgstr "Artikli"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "Raspoloživost skladišta"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
|
||||||
msgid "Stock Move"
|
msgid "Stock Move"
|
||||||
msgstr "Skladišno kretanje"
|
msgstr "Kretanje zalihe"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
@ -5440,7 +5440,9 @@ msgstr "Tip operacije"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__activity_exception_decoration
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__activity_exception_decoration
|
||||||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||||||
msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tehničko polje koje se koristi za rešavanje više priloga u multi-website "
|
||||||
|
"okruženju."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
|
|
@ -5776,7 +5778,7 @@ msgstr "Web stranica"
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__website_message_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__website_message_ids
|
||||||
msgid "Website Messages"
|
msgid "Website Messages"
|
||||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp
|
#. module: mrp
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Primjeni na"
|
||||||
#. module: mrp_landed_costs
|
#. module: mrp_landed_costs
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__manufacturing
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__manufacturing
|
||||||
msgid "Manufacturing Orders"
|
msgid "Manufacturing Orders"
|
||||||
msgstr "Proizvodni nalozi"
|
msgstr "Nalozi za proizvodnju"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp_landed_costs
|
#. module: mrp_landed_costs
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Prikaži komponente zapisa o akciji"
|
||||||
#: code:addons/mrp_subcontracting/controllers/portal.py
|
#: code:addons/mrp_subcontracting/controllers/portal.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Dovršeno"
|
msgstr "Riješeno"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting
|
#. module: mrp_subcontracting
|
||||||
|
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Obavezno"
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting
|
#. module: mrp_subcontracting
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.subcontracting_portal_production_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.subcontracting_portal_production_form_view
|
||||||
msgid "Manufacturing Orders"
|
msgid "Manufacturing Orders"
|
||||||
msgstr "Proizvodni nalozi"
|
msgstr "Nalozi za proizvodnju"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting
|
#. module: mrp_subcontracting
|
||||||
|
|
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Status"
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting
|
#. module: mrp_subcontracting
|
||||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
|
||||||
msgid "Stock Move"
|
msgid "Stock Move"
|
||||||
msgstr "Skladišno kretanje"
|
msgstr "Skladišni prijenos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting
|
#. module: mrp_subcontracting
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__picking_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__picking_ids
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Imajte na umu da je ova narudžbenica namijenjena svrsi podugovaranja"
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||||
msgid "Purchase Order"
|
msgid "Purchase Order"
|
||||||
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
|
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||||
msgid "Stock Move"
|
msgid "Stock Move"
|
||||||
msgstr "Skladišno kretanje"
|
msgstr "Skladišni prijenos"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Broj izvorišnih narudžbi podugovaranja"
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||||
msgid "Purchase Order"
|
msgid "Purchase Order"
|
||||||
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
|
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Izvorišna narudžba od %s"
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||||
msgid "Stock Move"
|
msgid "Stock Move"
|
||||||
msgstr "Skladišno kretanje"
|
msgstr "Skladišni prijenos"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue