19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:39 +01:00
parent 5df8c07b59
commit daa394e8b0
2114 changed files with 564841 additions and 299642 deletions

View file

@ -10,36 +10,15 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-calendar_sms
## Dependencies
This addon depends on:
- calendar
- sms
## Manifest Information
- **Name**: Calendar - SMS
- **Version**: 1.1
- **Category**: Hidden
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: False
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `calendar_sms`.
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
- Branch: 19.0
- Path: addons/calendar_sms
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md
This package preserves the original LGPL-3 license.

View file

@ -6,12 +6,13 @@
'version': "1.1",
'summary': 'Send text messages as event reminders',
'description': "Send text messages as event reminders",
'category': 'Hidden',
'category': 'Productivity/Calendar',
'depends': ['calendar', 'sms'],
'data': [
'data/sms_data.xml',
'views/calendar_views.xml',
],
'auto_install': True,
'author': 'Odoo S.A.',
'license': 'LGPL-3',
}

View file

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
@ -42,15 +42,19 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -76,7 +80,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
@ -93,7 +96,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""

View file

@ -6,13 +6,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: calendar_sms
@ -38,15 +38,19 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -72,7 +76,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
@ -89,7 +92,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Hassan Najm <hassannjm@gmail.com>, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:38+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -29,7 +32,14 @@ msgstr "فعالية التقويم"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "فعالية التقويم: تذكير "
msgstr "فعالية التقويم: تذكير"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
@ -44,64 +54,67 @@ msgstr "إدارة تنبيه الفعالية"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "تذكير الفعالية: %(name)s, %(time)s. "
msgstr "تذكير الفعالية: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"تذكير الفعالية: {{ object.name }}، {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }} "
"تذكير الفعالية: {{ object.name }}، "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr "الرسائل النصية القصيرة "
msgstr "الرسائل النصية القصيرة"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr "قالب الرسائل النصية القصيرة "
msgstr "قالب الرسائل النصية القصيرة"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr "الرسائة النصية القصيرة "
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة "
msgstr "الرسائة النصية القصيرة"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة "
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة للحاضرين "
msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة للحاضرين"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr "قالب مُستَخدَم لتكوين محتوى التذكير عبر الرسائل النصية القصيرة. "
msgstr "قالب مُستَخدَم لتكوين محتوى التذكير عبر الرسائل النصية القصيرة."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "لا يوجد أي حاضرين في هذه الفعاليات "
msgstr "لا يوجد أي حاضرين في هذه الفعاليات"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة "

View file

@ -1,24 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,6 +32,13 @@ msgstr "Təqvim hadisəsi"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Təqvim hadisəsi: Xatırlatma"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Göstəriləcək Ad"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -43,17 +52,23 @@ msgstr "Hadisə Xəbərdarlığı Meneceri"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -70,17 +85,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS Mətn Mesajı"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS Göndər"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -94,7 +104,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
@ -8,22 +8,22 @@
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Petko Karamotchev, 2024
# Martin Dinovski, 2025
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Dinovski, 2025\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -35,6 +35,13 @@ msgstr "Календар Събитие"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Събитие в календара: Напомняне"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -48,17 +55,23 @@ msgstr "Събитие - управление аларми"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -75,17 +88,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "Тексови съобщения"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Изпращане на SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -94,13 +102,11 @@ msgstr "Изпрати SMS на присъстващите"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
"Шаблон, използван за изобразяване на съдържание за напомняне чрез SMS."
msgstr "Шаблон, използван за изобразяване на съдържание за напомняне чрез SMS."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Няма присъстващи на тези събития"

View file

@ -1,110 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
# taken from hr.po
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Događaj na kalendaru"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Kalendarski događaj: Podsjetnik"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr "Podsjetnik događaja"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "Upravljanje podsjetnicima događaja"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py
#, python-format
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Podsjetnik za događaj: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr ""
"Podsjetnik za događaj: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr "Predložak SMS poruke"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS poruka"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Pošalji SMS"
# taken from hr.po
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Send SMS Text Message"
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "Pošalji SMS svim polaznicima"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr "Predložak koji se koristi za renderiranje sadržaja SMS podsjetnika."
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py
#, python-format
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "SMS Tekst Poruka reminder sent !"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# AncesLatino2004, 2022
@ -10,19 +10,22 @@
# Martin Trigaux, 2022
# Ivan Espinola, 2023
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -34,6 +37,13 @@ msgstr "Esdeveniment del calendari"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Esdeveniment del calendari: Recordatori"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom mostrat"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -47,18 +57,24 @@ msgstr "Gestor d'alarmes d'esdeveniment"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Recordatori de l'esdeveniment: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Recordatori d'esdeveniments: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Recordatori d'esdeveniments: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -76,17 +92,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "Missatge de text SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Enviar SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Envia un missatge de text SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -102,7 +113,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "No hi ha assistents en aquests esdeveniments"
@ -110,3 +120,6 @@ msgstr "No hi ha assistents en aquests esdeveniments"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Envia un missatge de text SMS"

View file

@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,6 +25,13 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -38,7 +45,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
@ -49,6 +55,13 @@ msgid ""
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -64,16 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -89,7 +97,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""

View file

@ -1,24 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2022
# Marta Wacławek, 2025
# Jiří Podhorecký, 2022
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2025\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:42+0000\n"
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : "
"(n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,31 +34,44 @@ msgstr "Událost kalendáře"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Událost kalendáře: Připomenutí"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr "Alarm událostí"
msgstr "Notifikace kalendářové události"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "Správce alarmů událostí"
msgstr "Správce notifikací kalendářové události"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Připomenutí události: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Připomínka o události: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Připomínka o události: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -72,17 +89,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS textová zpráva"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Odeslat SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Odeslat SMS textovou zprávu"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -96,7 +108,6 @@ msgstr "Šablona použitá pro vykreslení obsahu SMS upomínky."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Na těchto akcích nejsou žádní účastníci"
@ -104,3 +115,6 @@ msgstr "Na těchto akcích nejsou žádní účastníci"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Odeslat SMS textovou zprávu"

View file

@ -1,24 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2022
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:13+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,6 +32,13 @@ msgstr "Kalender begivenhed"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Kalender begivenhed: Påmindelse"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -43,17 +52,23 @@ msgstr "Arrangements notifikations ansvarlig"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Begivenheds påmindelse: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -70,17 +85,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS besked"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Send SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Send SMS tekst besked"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -94,7 +104,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Der er ingen deltagere til disse arrangementer"
@ -102,3 +111,6 @@ msgstr "Der er ingen deltagere til disse arrangementer"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Type"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Send SMS tekst besked"

View file

@ -1,24 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Larissa Manderfeld, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 12:43+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,6 +34,13 @@ msgstr "Kalender-Ereignis"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Kalender-Ereignis: Erinnerung"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -43,18 +54,24 @@ msgstr "Manager von Ereignisalarmen"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Veranstaltungserinnerung: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Veranstaltungserinnerung: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Veranstaltungserinnerung: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -72,17 +89,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS-Textnachricht"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS versenden"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "SMS-Textnachricht versenden"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -96,7 +108,6 @@ msgstr "Vorlage für die Darstellung von SMS-Erinnerungsinhalten."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Für diese Veranstaltung gibt es keine Teilnehmer"
@ -104,3 +115,6 @@ msgstr "Für diese Veranstaltung gibt es keine Teilnehmer"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "SMS-Textnachricht senden"

View file

@ -5,29 +5,40 @@
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: selection:calendar.alarm,type:0
msgid "Email"
msgstr "Email"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
msgid "Calendar Event"
msgstr "Συμβάν Ημερολογίου"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
@ -40,33 +51,64 @@ msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr "Υπενθύμιση συμβάντος: %s στις %s."
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: selection:calendar.alarm,type:0
msgid "Notification"
msgstr "Ειδοποίηση"
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: selection:calendar.alarm,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr "Κείμενο SMS"
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr "Η υπενθύμιση με SMS έχει αποσταλεί!"
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Αποστολή SMS"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "Αποστολή SMS στους συμμετέχοντες"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__type
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

View file

@ -1,48 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Larissa Manderfeld, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:17+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
"0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -31,6 +33,13 @@ msgstr "Evento del calendario"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Evento del calendario: recordatorio"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -44,18 +53,24 @@ msgstr "Gerente de alertas de eventos"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Recordatorio de evento: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Recordatorio de evento: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Recordatorio de evento: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -73,17 +88,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "Mensaje de texto SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Enviar SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Enviar mensaje de texto SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -99,7 +109,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "No hay asistentes para estos eventos"
@ -107,3 +116,6 @@ msgstr "No hay asistentes para estos eventos"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Manda Mensaje de Texto SMS"

View file

@ -1,36 +1,42 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
# Fernanda Alvarez, 2023
# * calendar_sms
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 17:02+0000\n"
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/calendar_sms/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Evento de calendario"
msgstr "Evento del calendario"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Evento de calendario: recordatorio"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -44,18 +50,24 @@ msgstr "Gestor de alertas de eventos"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Recordatorio de evento: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Recordatorio de evento: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Recordatorio de evento: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -73,17 +85,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "Mensaje de texto SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Enviar SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Enviar mensaje de texto SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -99,7 +106,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "No hay asistentes para estos eventos"
@ -107,3 +113,6 @@ msgstr "No hay asistentes para estos eventos"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#~ msgid "Notify Responsible"
#~ msgstr "Notificar al responsable"

View file

@ -1,48 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_BO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgstr ""

View file

@ -6,43 +6,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,48 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgstr ""

View file

@ -1,48 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgstr ""

View file

@ -1,48 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgstr ""

View file

@ -1,48 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgstr ""

View file

@ -1,48 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgstr ""

View file

@ -1,48 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgstr ""

View file

@ -1,48 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
@ -11,20 +11,22 @@
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2022
# Anna, 2023
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -36,6 +38,13 @@ msgstr "Kalendrisündmus"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Kalender: sündmuse meeldetuletus"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Kuvatav nimi"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -49,18 +58,24 @@ msgstr "Ürituste juht"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Sündmuse meeldetuletus: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Sündmuse meeldetuletus: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Sündmuse meeldetuletus: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -77,16 +92,11 @@ msgstr "SMS mall"
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS tekstisõnum"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Saada SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Saada SMS"
#. module: calendar_sms
@ -102,7 +112,6 @@ msgstr "Meilide meeldetuletuse sisu koostamiseks kasutatav mall."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Nendel üritustel pole ühtegi osalejat"
@ -110,3 +119,6 @@ msgstr "Nendel üritustel pole ühtegi osalejat"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Saada SMS"

View file

@ -6,43 +6,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
@ -9,21 +9,22 @@
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -35,6 +36,13 @@ msgstr "رخداد گاهشمار"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "رویداد تقویم: یادآور"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -48,18 +56,24 @@ msgstr "مدیریت اطلاع رسانی رویداد"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "یادآوری رویداد: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"یادآوری رویداد: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"یادآوری رویداد: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -77,17 +91,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "پیام متنی"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "ارسال پیامک"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "ارسال پیامک SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -101,7 +110,6 @@ msgstr "الگوی استفاده‌شده برای نمایش محتوای یا
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "هیچ شرکت کننده ای در این رویدادها وجود ندارد"
@ -109,3 +117,6 @@ msgstr "هیچ شرکت کننده ای در این رویدادها وجود ن
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "ارسال پیامک SMS"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Pekka Ikonen, 2022
@ -8,20 +8,22 @@
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -33,6 +35,13 @@ msgstr "Kalenteritapahtuma"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Kalenteritapahtuma: muistutus"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -46,18 +55,24 @@ msgstr "Hälytysten hallinta"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Muistutus tapahtumasta: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Muistutus tapahtumasta: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Muistutus tapahtumasta: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "Tunnus"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -74,16 +89,11 @@ msgstr "SMS Malli"
msgid "SMS Text Message"
msgstr "Tekstiviesti"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Lähetä tekstiviesti"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Lähetä tekstiviesti"
#. module: calendar_sms
@ -99,7 +109,6 @@ msgstr "Malli, jota käytetään tekstiviestimuistutuksen sisällön esittämise
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Näissä tapahtumissa ei ole osallistujia"
@ -107,3 +116,6 @@ msgstr "Näissä tapahtumissa ei ole osallistujia"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Lähetä tekstiviesti"

View file

@ -6,43 +6,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:10+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -31,6 +34,13 @@ msgstr "Événement calendrier"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Evénement calendrier : Rappel"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -44,18 +54,24 @@ msgstr "Gestionnaire de rappel d'événements"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Rappel d'événement : %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Rappel d'événement : {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Rappel d'événement : {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -65,23 +81,18 @@ msgstr "SMS"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr "Modèle de SMS"
msgstr "Modèle SMS"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Envoyer un SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Envoyer un SMS"
#. module: calendar_sms
@ -97,7 +108,6 @@ msgstr "Modèle utilisé pour afficher le contenu des rappels SMS."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Il n'y a pas de participants à ces événements"
@ -105,3 +115,6 @@ msgstr "Il n'y a pas de participants à ces événements"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Type"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Envoyer un SMS"

View file

@ -6,43 +6,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -6,43 +6,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,22 +1,21 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
#
# Martin Trigaux, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
@ -42,15 +41,19 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -76,7 +79,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
@ -93,11 +95,10 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr "પ્રકાર"

View file

@ -1,27 +1,30 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Amit Spilman <amit@laylinetech.com>, 2022
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024
#
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -33,6 +36,13 @@ msgstr "אירוע לוח שנה"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "אירוע לוח שנה: תזכורת"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם לתצוגה"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -46,18 +56,24 @@ msgstr "מנהל התראות אירוע"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "תזכורת לארוע: %(name)s, %(time)s"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"תזכורת לאירוע: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"תזכורת לאירוע: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -75,17 +91,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "הודעת SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "שלח SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "שלח הודעת SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -99,7 +110,6 @@ msgstr "תבנית המשמשת לעיבוד תוכן תזכורת SMS."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "אין משתתפים באירועים אלו"
@ -107,3 +117,6 @@ msgstr "אין משתתפים באירועים אלו"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "שלח הודעת SMS"

View file

@ -1,24 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Ujjawal Pathak, 2025
# * calendar_sms
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,30 +29,43 @@ msgstr "कैलेंडर इवेंट"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "डिस्प्ले का नाम"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
msgstr "इवेंट अलार्म"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
msgstr "इवेंट अलार्म मैनेजर"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -62,23 +74,18 @@ msgstr "एसएमएस"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
msgstr "एसएमएस टेम्प्लेट"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -94,11 +101,10 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
msgstr "इन इवेंट में कोई प्रतिभागी नहीं हैं"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgstr "टाइप"

View file

@ -1,26 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Matej Mijoč, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
# Luka Carević <luka@uvid.hr>, 2025
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Luka Carević <luka@uvid.hr>, 2025\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -32,6 +34,13 @@ msgstr "Događaj na kalendaru"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -45,17 +54,23 @@ msgstr "Upravljanje podsjetnicima događaja"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -72,17 +87,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS poruka"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Pošalji SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Pošalji SMS poruku"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -96,7 +106,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Nema sudionika na tim događajima"
@ -104,3 +113,6 @@ msgstr "Nema sudionika na tim događajima"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Pošalji SMS poruku"

View file

@ -1,25 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# krnkris, 2022
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -31,6 +33,13 @@ msgstr "Naptári esemény"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Naptári esemény: emlékeztető"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -44,17 +53,23 @@ msgstr "Esemény riasztás kezelő"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -70,16 +85,11 @@ msgstr "SMS sablon"
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS üzenet"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS küldése"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS küldése"
#. module: calendar_sms
@ -95,11 +105,13 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
msgstr "Ezeknek az eseményeknek nincs résztvevője"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "SMS küldése"

View file

@ -1,99 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,24 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Abe Manyo, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:35+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,6 +32,13 @@ msgstr "Acara Kalender"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Acara Kalender: Pengingat"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -43,18 +52,24 @@ msgstr "Manajer Alarm Acara"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Pengingat acara: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Pengingat acara: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Pengingat acara: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -72,21 +87,16 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS Pesan Teks"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Kirim SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Kirim Pesan Teks SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "Kirim SMS ke pesertra"
msgstr "Kirim SMS ke peserta"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
@ -96,7 +106,6 @@ msgstr "Templat yang digunakan untuk merender konten pengingat SMS."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Tidak ada peserta pada acara-acara tersebut"
@ -104,3 +113,6 @@ msgstr "Tidak ada peserta pada acara-acara tersebut"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Kirim Pesan Teks SMS"

View file

@ -4,15 +4,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: calendar_sms
@ -38,15 +38,19 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -72,7 +76,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
@ -89,11 +92,10 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Gerð"

View file

@ -1,24 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
# Dario Cucchiar, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:11+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
"0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,6 +34,13 @@ msgstr "Evento in calendario"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Evento in calendario - Promemoria"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -43,18 +54,24 @@ msgstr "Gestore avvisi evento"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Promemoria evento: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Promemoria evento: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Promemoria evento: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -72,17 +89,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "Messaggio SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Invia SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Invia messaggio SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -96,7 +108,6 @@ msgstr "Modello utilizzato per rendere il contenuto del promemoria SMS."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Non ci sono partecipanti a questi eventi"
@ -104,3 +115,6 @@ msgstr "Non ci sono partecipanti a questi eventi"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tipologia"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Invia messaggio SMS"

View file

@ -1,24 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Junko Augias, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 08:00+0000\n"
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -28,7 +31,14 @@ msgstr "カレンダーイベント"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "カレンダーイベント: リマインダ"
msgstr "カレンダイベント: リマインダ"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
@ -43,18 +53,24 @@ msgstr "イベントアラーム管理"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "イベントリマインダー: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"イベントリマインダ: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"イベントリマインダ: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -71,22 +87,17 @@ msgstr "SMSテンプレート"
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMSテキストメッセージ"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS配信"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "SMSテキストメッセージを送信"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS送信"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "出席者にSMS信"
msgstr "出席者にSMS信"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
@ -96,7 +107,6 @@ msgstr "SMSリマインダーコンテンツのレンダリングに使用され
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "これらのイベントの参加者がいません"
@ -104,3 +114,6 @@ msgstr "これらのイベントの参加者がいません"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "SMSテキストメッセージを送信"

View file

@ -6,43 +6,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -6,43 +6,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: kab\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,23 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
#
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: calendar_sms
@ -33,25 +33,29 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr "ការជូនដំណឹងព្រឹត្ដិការណ៍"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងព្រឹត្តិការណ៍"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -67,24 +71,23 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr "អត្ថបទសារ SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "ផ្ញើរសារ SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "ផ្ញើសារទៅអ្នកចូលរួម"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
@ -94,7 +97,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Sarah Park, 2023
# Daye Jeong, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:38+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -31,6 +33,13 @@ msgstr "행사 일정표"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "일정표 행사 : 미리 알림"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -44,18 +53,24 @@ msgstr "일정 알림 관리자"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "행사 미리 알림 : %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"행사 알림: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -73,17 +88,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS 문자 메시지"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS 보내기"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "SMS 문자메시지 전송"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -97,7 +107,6 @@ msgstr "SMS 알림 내용을 렌더링하는 데 사용되는 서식입니다."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "해당 행사에 참석자가 없습니다."
@ -105,3 +114,6 @@ msgstr "해당 행사에 참석자가 없습니다."
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "유형"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "SMS 문자메시지 전송"

View file

@ -1,19 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/calendar_sms/ckb/>\n"
"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -25,6 +29,13 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -38,17 +49,23 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -64,16 +81,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -89,11 +101,10 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "جۆر"

View file

@ -6,13 +6,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"Language: lb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
@ -36,16 +36,31 @@ msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: ${object.name} on ${object.start_datetime or "
"object.start_date}"
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -54,10 +69,32 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.calendar_event_act_window_sms_composer_single
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"

View file

@ -1,22 +1,18 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
# Translators:
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: calendar_sms
@ -42,15 +38,19 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -76,7 +76,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
@ -93,11 +92,10 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "ປະເພດ"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2022
@ -9,21 +9,26 @@
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
# Greta Šeštokė, 2024
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Vytenis Viruišis <vytenis@users.noreply.translate.odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Greta Šeštokė, 2024\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-04 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Vytenis Viruišis "
"<vytenis@users.noreply.translate.odoo.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -35,6 +40,13 @@ msgstr "Įvykis kalendoriuje"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Rodomas pavadinimas"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -48,17 +60,23 @@ msgstr "Renginio signalo valdytojas"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -75,17 +93,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS žinutė"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Siųsti SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Siųsti SMS žinutę"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -99,11 +112,13 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Šiuose susitikimuose nėra dalyvių."
msgstr "Šiuose susitikimuose nėra dalyvių"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Siųsti SMS žinutę"

View file

@ -1,24 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Anzelika Adejanova, 2022
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,6 +32,13 @@ msgstr "Kalendāra notikums"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -38,20 +47,26 @@ msgstr "Notikuma atgadinājums"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "Notikumu atgādinājumu pārvaldnieks"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -69,17 +84,12 @@ msgstr ""
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Sūtīt SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Nosūtīt īsziņu"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -94,9 +104,8 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Šajos pasākumos nav neviena dalībnieka"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type

View file

@ -6,43 +6,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,104 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Niyas Raphy, 2023
# Nikhil Krishnan, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Nikhil Krishnan, 2023\n"
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "കലണ്ടർ ഇവന്റ്"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr "എസ്എംഎസ്"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS അയയ്ക്കുക"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "ടൈപ്പ്"

View file

@ -1,26 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/mn/>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -32,6 +34,13 @@ msgstr "Календарийн арга хэмжээ"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -45,17 +54,23 @@ msgstr "Арга хэмжээний анхааруулгын Менежер"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -72,17 +87,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS Текст мессеж"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS илгээх"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -96,7 +106,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""

View file

@ -1,23 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Niyas Raphy, 2022
# * calendar_sms
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2022\n"
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Burmese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/my/>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -29,6 +29,13 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ပြသသော အမည်"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -42,17 +49,23 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "နံပါတ်"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -68,17 +81,12 @@ msgstr ""
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS ပို့"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -93,11 +101,10 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "taip"
msgstr "အမျိုးအစား"

View file

@ -1,26 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Jorunn D. Newth, 2022
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Henning Fyllingsnes, 2023
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Henning Fyllingsnes, 2023\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:29+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -32,6 +34,13 @@ msgstr "Kalenderhendelse"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Kalenderhendelse: påminnelse"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnavn"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -45,17 +54,23 @@ msgstr "Hendelse Alarm Styring"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
@ -71,16 +86,11 @@ msgstr "SMS-mal"
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS-melding"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Send SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Send SMS"
#. module: calendar_sms
@ -96,7 +106,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
@ -104,3 +113,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Type"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Send SMS"

View file

@ -6,43 +6,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Event reminder: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,24 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
# Jolien De Paepe, 2022
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,6 +34,13 @@ msgstr "Agenda-afspraak"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Agenda-afspraak: Herinnering"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -43,18 +54,24 @@ msgstr "Afspraak alarm manager"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Afspraak-herinnering: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Herinnering evenement: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Herinnering afspraak: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -69,19 +86,14 @@ msgstr "SMS-sjabloon"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS bericht"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS verzenden"
msgstr "SMS-bericht"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "SMS verzenden"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Sms verzenden"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -96,7 +108,6 @@ msgstr "Sjabloon gebruikt om sms-herinneringsinhoud weer te geven."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Er zijn geen deelnemers bij deze afspraak"
@ -104,3 +115,6 @@ msgstr "Er zijn geen deelnemers bij deze afspraak"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Verzend SMS tekstbericht"

View file

@ -1,99 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2022
@ -12,20 +12,25 @@
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
# Dawid Prus, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Mateusz Lorczak <mateusz@lorczak.pl>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Lorczak <mateusz@lorczak.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || "
"(n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -37,6 +42,13 @@ msgstr "Wydarzenie w kalendarzu"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Wydarzenie w kalendarzu: Przypomnienie"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -50,18 +62,24 @@ msgstr "Zarządzanie alarmem wydarzenia"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Przypomnienie o wydarzeniu: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Przypomnienie o wydarzeniu: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Przypomnienie o wydarzeniu: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz"
"(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -79,17 +97,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "Wiadomość SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Wyślij SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Wyślij wiadomość SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -103,7 +116,6 @@ msgstr "Szablon używany do renderowania treści przypomnienia SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Nie ma uczestników w tych wydarzeniach"
@ -111,3 +123,6 @@ msgstr "Nie ma uczestników w tych wydarzeniach"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Wyślij wiadomość SMS"

View file

@ -1,26 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
# Rita Bastos, 2024
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Rita Bastos, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -32,6 +35,13 @@ msgstr "Evento do Calendário"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Lembrete do Evento do Calendário"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -45,16 +55,24 @@ msgstr "Gestor de Alarmes do Evento"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
msgstr "Lembrete de evento: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Lembrete do evento: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -72,17 +90,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "Mensagem de Texto SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Enviar SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Enviar Mensagem de Texto SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -91,14 +104,13 @@ msgstr "Enviar SMS aos participantes"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
msgstr "Modelo usado para renderizar o conteúdo do lembrete de SMS."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
msgstr "Não há participantes nesses eventos"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type

View file

@ -1,60 +1,76 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Kevilyn Rosa, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Kevilyn Rosa, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:03+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/calendar_sms/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Evento Calendário"
msgstr "Evento do calendário"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Evento Calendário: Lembrete"
msgstr "Evento do calendário: lembrete"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr "Alarme do Evento"
msgstr "Alarme do evento"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "Gerenciamento de Alarme do Evento"
msgstr "Gerenciamento de alarme do evento"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Lembrete de evento: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Lembrete do evento: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Lembrete do evento: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -72,17 +88,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "Enviar SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Enviar SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Enviar mensagem de texto SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -96,7 +107,6 @@ msgstr "Modelo usado para renderizar o conteúdo do lembrete de SMS."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Não há participantes nesses eventos"
@ -104,3 +114,6 @@ msgstr "Não há participantes nesses eventos"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Enviar mensagem de texto SMS"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
@ -8,20 +8,24 @@
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
# Claudia Baisan, 2023
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Ciocoiu Beatrice-Flavia <ciocoiuflavia008@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Claudia Baisan, 2023\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Ciocoiu Beatrice-Flavia <ciocoiuflavia008@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -33,6 +37,13 @@ msgstr "Eveniment Calendar"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Eveniment Calendar: Memento"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -46,18 +57,24 @@ msgstr "Manager alarmă eveniment"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Memento eveniment: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Memento eveniment: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Memento eveniment: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -75,21 +92,16 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "Mesaj text SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Trimite SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Trimiteți mesaj SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "Trimite SMS la participanți"
msgstr "Trimite SMS la participanți"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
@ -99,7 +111,6 @@ msgstr "Șablon utilizat pentru a genera conținutul memento-ului SMS."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Nu există participanți la aceste evenimente"
@ -107,3 +118,6 @@ msgstr "Nu există participanți la aceste evenimente"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Trimiteți mesaj SMS"

View file

@ -1,108 +1,122 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# Evgeniia Kotova, 2022
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
# alenafairy, 2023
#
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: alenafairy, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:31+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Встреча в календаре"
msgstr "Календарное событие"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Событие в календаре: Напоминание"
msgstr "Событие календаря: Напоминание"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr "Уведомление о встрече"
msgstr "Сигнал тревоги"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "Менеджер оповещения о встречах"
msgstr "Менеджер аварийных сигналов событий"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Напоминание о событии: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Напоминание о событиях: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Напоминание о событии: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Напоминание о событии: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgstr "СМС"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr "Шаблон SMS"
msgstr "SMS шаблон"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS"
msgstr "Текстовое сообщение SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Отправить SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Отправить SMS сообщение"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "Отправьте SMS участникам"
msgstr "Отправка SMS участникам"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr "Шаблон для генерации SMS напоминания"
msgstr "Шаблон для генерации SMS напоминания."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "В этих событиях никто не участвует"
msgstr "На этих мероприятиях нет посетителей"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Раздел"
msgstr "Тип"
#~ msgid "Notify Responsible"
#~ msgstr "Уведомить ответственного"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Отправить текстовое сообщение SMS"

View file

@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,6 +31,13 @@ msgstr "Udalosť kalendára"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Udalosť kalendára: Pripomenutie"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -43,15 +51,21 @@ msgstr "Správca upozornenia udalostí"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Pripomienka udalosti:%(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -70,17 +84,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "Text SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Zaslať SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Poslať SMS textovú správu"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -94,7 +103,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
@ -102,3 +110,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Poslať SMS textovú správu"

View file

@ -1,37 +1,45 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
# Neun Pro, 2023
# Aleš Pipan, 2025
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:15+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Calendar Event"
msgstr "Dogodek v koledarju"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Dogodek v koledarju: Opomnik"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -45,18 +53,24 @@ msgstr "Upravitelj alarmov dogodkov"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Opomnik na dogodek: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Opomnik na dogodek: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Opomnik na dogodek: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -74,17 +88,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS Besedilno sporočilo"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Pošlji SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -98,7 +107,6 @@ msgstr "Predloga, ki se uporablja za upodabljanje vsebine opomnikov SMS."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Na teh dogodkih ni udeležencev"

View file

@ -4,16 +4,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 18:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -25,6 +26,13 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -38,15 +46,21 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -64,16 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
@ -89,7 +98,6 @@ msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""

View file

@ -3,49 +3,116 @@
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/calendar_sms/sr_Latn/>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
msgid "Calendar Event"
msgstr "Događaj kalendara"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Događaj kalendara: podsetnik"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
#, python-format
msgid "Event reminder: %s on %s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
#, python-format
msgid "SMS text message reminder sent !"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
msgid "Event Alarm"
msgstr "Alarm događaja"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "calendar.alarm_manager"
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "Menadžer alarma događaja"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Podsetnik događaja: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Podsetnik na događaj: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr "SMS šablon"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS poruka"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Šalji SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "Šalji SMS učesnicima"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr "Šablon koji se koristi za prikazivanje sadržaja SMS podsetnika."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Na ovim događajima nema učesnika"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Pošalji SMS poruku"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Han Wong <han.wong@vertel.se>, 2022
@ -10,21 +10,23 @@
# Martin Trigaux, 2022
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
# Larissa Manderfeld, 2024
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -36,31 +38,44 @@ msgstr "Kalenderhändelse"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Kalenderhändelse: påminnelse"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr "Händelsealarm"
msgstr "Påminnelse"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "Hanterare för händelsealarm"
msgstr "Hantera påminnelser"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Kalenderpåminnelse: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Påminnelse: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Påminnelse om evenemang: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Påminnelse om händelse: {{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz"
"(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -77,16 +92,11 @@ msgstr "SMS-mall"
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS textmeddelande"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Skicka SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Skicka SMS"
#. module: calendar_sms
@ -102,11 +112,13 @@ msgstr "Mall som används för att återge innehåll på SMS-påminnelser."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Det finns inga deltagare på dessa evenemang"
msgstr "Det finns inga deltagare på dessa händelser"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Skicka SMS"

View file

@ -1,99 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,99 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr ""
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
# Rasareeyar Lappiam, 2023
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:32+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -31,6 +33,13 @@ msgstr "ปฎิทินอีเวนต์"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "ปฎิทินอีเวนต์: เตือนความจำ"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -44,18 +53,24 @@ msgstr "ตัวจัดการการเตือนอีเวนต์
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "เตือนความจำอีเวนต์: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"การแจ้งเตือนกิจกรรม: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"การแจ้งเตือนกิจกรรม: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -73,17 +88,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS ข้อความ"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "ส่ง SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "ส่งข้อความ SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -97,7 +107,6 @@ msgstr "เทมเพลตที่ใช้แสดงเนื้อหา
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "ไม่มีผู้เข้าร่วมในอีเวนต์เหล่านี้"
@ -105,3 +114,6 @@ msgstr "ไม่มีผู้เข้าร่วมในอีเวนต
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "ส่งข้อความ SMS"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
@ -12,20 +12,23 @@
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Yedigen, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -37,6 +40,13 @@ msgstr "Takvim Etkinliği"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Takvim Etkinliği: Hatırlatma"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -50,18 +60,24 @@ msgstr "Etkinlik Alarmı Yöneticisi"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Etkinlik hatırlatıcısı: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Etkinlik hatırlatıcısı: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -79,17 +95,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS Metin Mesajı"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS Gönder"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "SMS Metin Mesajı Gönderin"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -103,11 +114,13 @@ msgstr "SMS hatırlatıcı içeriği oluşturmak için kullanılan şablon."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Bu etkinliklerde katılımcı yok"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tür"
msgstr "Tip"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "SMS Metin Mesajı Gönderin"

View file

@ -1,24 +1,30 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,6 +36,13 @@ msgstr "Календар подій"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Календар подій: Нагадування"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -43,18 +56,24 @@ msgstr "Менеджер сповіщення про подію"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Нагадування про подію: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Нагадування про подію: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Нагадування про подію: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -69,19 +88,14 @@ msgstr "Шаблон SMS"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr "Текст SMS-повідомлення "
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Надішліть SMS"
msgstr "Текст SMS-повідомлення"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Надіслати SMS-повідомлення"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Надішліть SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -96,7 +110,6 @@ msgstr "Шаблон, який використовується для відт
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Немає учасників на цих подіях"
@ -104,3 +117,6 @@ msgstr "Немає учасників на цих подіях"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Надіслати SMS-повідомлення"

View file

@ -2,105 +2,132 @@
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
# コフスタジオ, 2024
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
#, fuzzy
msgid "Calendar Event"
msgstr "Događaj kalendara"
msgstr "Taqvim hodisasi"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
#, fuzzy
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Događaj kalendara: podsetnik"
msgstr "Taqvim hodisasi: Eslatma"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
#, fuzzy
msgid "Event Alarm"
msgstr "Alarm događaja"
msgstr "Hodisa signali"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
#, fuzzy
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "Menadžer alarma događaja"
msgstr "Hodisa signallari boshqaruvchisi"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
#, fuzzy
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Podsetnik događaja: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Hodisa eslatmasi: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
#, fuzzy
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Podsetnik za događaj: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Hodisa eslatmasi: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
#, fuzzy
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
#, fuzzy
msgid "SMS Template"
msgstr "SMS šablon"
msgstr "SMS shabloni"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
#, fuzzy
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS poruka"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Šalji SMS"
msgstr "SMS xabari"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Pošalji SMS poruku"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
#, fuzzy
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS yuborish"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
#, fuzzy
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "Šalji SMS učesnicima"
msgstr "Ishtirokchilarga SMS yuborish"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
#, fuzzy
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr "Šablon koji se koristi za prikazivanje sadržaja SMS podsetnika."
msgstr "SMS eslatma mazmunini korsatish uchun ishlatiladigan shablon."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
#, fuzzy
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Na ovim događajima nema učesnika"
msgstr "Bu hodisolarda hech qanday ishtirokchi yoq"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgstr "Tur"

View file

@ -1,34 +1,43 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Thi Huong Nguyen, 2024
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:30+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Lịch sự kiện"
msgstr "Sự kiện trên lịch"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Sự kiện trên lịch: Nhắc nhở"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
@ -43,18 +52,24 @@ msgstr "Quản lý cảnh báo sự kiện"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Nhắc nhở sự kiện: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Nhắc nhở sự kiện: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -71,17 +86,12 @@ msgstr "Mẫu SMS"
msgid "SMS Text Message"
msgstr "Thông điệp SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Send SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Gửi SMS"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -91,12 +101,11 @@ msgstr "Gửi SMS tới người tham dự"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr "Mẫu được dùng để tạo nội dung SMS nhắc nhở. "
msgstr "Mẫu được dùng để tạo nội dung SMS nhắc nhở."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Những sự kiện này không có người tham dự"
@ -104,3 +113,6 @@ msgstr "Những sự kiện này không có người tham dự"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Loại"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Send SMS Text Message"

View file

@ -1,36 +1,45 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:21+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/calendar_sms/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "日历事件"
msgstr "日历活动"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "日历活动:提醒"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -44,18 +53,24 @@ msgstr "活动提醒管理"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "‎事件提醒:‎%(name)s%(time)s。"
msgstr "活动提醒:‎%(name)s%(time)s。"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"活动提醒:{{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) "
"}}"
"活动提醒:{{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -73,17 +88,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "短信息"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "发送短信息"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "发送文本短信息"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -97,11 +107,13 @@ msgstr "用来呈现短信息提醒内容的模板。"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "这些活动中没有人参加"
msgstr "这些活动没有参会者"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "类型"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "发送文本短信息"

View file

@ -1,24 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Tony Ng, 2025
# Wil Odoo, 2025
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:10+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/calendar_sms/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -30,6 +32,13 @@ msgstr "日曆活動"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "日曆:活動提醒"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -43,18 +52,24 @@ msgstr "活動提醒管理"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "活動提醒:%(name)s、%(time)s。"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"活動提醒:{{ object.name }}, {{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) "
"}}"
"活動提醒:{{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -72,17 +87,12 @@ msgid "SMS Text Message"
msgstr "簡訊"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "發送簡訊"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "傳送簡訊"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
@ -96,7 +106,6 @@ msgstr "用於繪製短訊提醒內容的範本。"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "這些活動沒有參加者"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
from odoo import api, models
class AlarmManager(models.AbstractModel):
class CalendarAlarm_Manager(models.AbstractModel):
_inherit = 'calendar.alarm_manager'
@api.model
@ -21,3 +21,4 @@ class AlarmManager(models.AbstractModel):
alarm = self.env['calendar.alarm'].browse(alarm_id).with_prefetch(list(events_by_alarm.keys()))
events = self.env['calendar.event'].browse(event_ids).with_prefetch(all_events_ids)
events._do_sms_reminder(alarm)
events._setup_event_recurrent_alarms(events_by_alarm)

View file

@ -4,31 +4,33 @@
from odoo import models, _
from odoo.exceptions import UserError
class CalendarEvent(models.Model):
_inherit = 'calendar.event'
def _sms_get_default_partners(self):
""" Method overridden from mail.thread (defined in the sms module).
SMS text messages will be sent to attendees that haven't declined the event(s).
"""
return self.mapped('attendee_ids').filtered(lambda att: att.state != 'declined' and att.partner_id.phone_sanitized).mapped('partner_id')
def _do_sms_reminder(self, alarm):
def _do_sms_reminder(self, alarms):
""" Send an SMS text reminder to attendees that haven't declined the event """
for event in self:
event._message_sms_with_template(
template=alarm.sms_template_id,
template_fallback=_("Event reminder: %(name)s, %(time)s.", name=event.name, time=event.display_time),
partner_ids=event._sms_get_default_partners().ids,
put_in_queue=False
)
declined_partners = event.attendee_ids.filtered_domain([('state', '=', 'declined')]).partner_id
for alarm in alarms:
partners = event._mail_get_partners()[event.id].filtered(
lambda partner: partner.phone_sanitized and partner not in declined_partners
)
if event.user_id and not alarm.notify_responsible:
partners -= event.user_id.partner_id
event._message_sms_with_template(
template=alarm.sms_template_id,
template_fallback=_("Event reminder: %(name)s, %(time)s.", name=event.name, time=event.display_time),
partner_ids=partners.ids,
put_in_queue=False
)
def action_send_sms(self):
if not self.partner_ids:
raise UserError(_("There are no attendees on these events"))
return {
'type': 'ir.actions.act_window',
'name': _("Send SMS Text Message"),
'name': _("Send SMS"),
'res_model': 'sms.composer',
'view_mode': 'form',
'target': 'new',

View file

@ -3,24 +3,24 @@
from datetime import datetime, timedelta
from odoo import fields
from odoo.addons.sms.tests.common import SMSCase
from odoo.tests.common import TransactionCase
from odoo.addons.sms.tests.common import SMSCommon
from odoo.tests import tagged
class TestCalendarSms(TransactionCase, SMSCase):
@tagged('sms')
class TestCalendarSms(SMSCommon):
@classmethod
def setUpClass(cls):
super(TestCalendarSms, cls).setUpClass()
now = fields.datetime.now()
now = fields.Datetime.now()
cls.partner_phone = cls.env['res.partner'].create({
'name': 'Partner With Phone Number',
'phone': '0477777777',
'country_id': cls.env.ref('base.be').id,
})
cls.partner_phone_2 = cls.env['res.partner'].create({
'name': 'Partner With Phone Number',
'phone': '0488888888',
@ -37,7 +37,16 @@ class TestCalendarSms(TransactionCase, SMSCase):
'name': 'Partner With No Phone Number',
'country_id': cls.env.ref('base.be').id,
})
cls.event = cls.env['calendar.event'].create({
'alarm_ids': [(0, 0, {
'alarm_type': 'sms',
'name': 'SMS Reminder',
})],
'name': "Boostrap vs Foundation",
'partner_ids': [(6, 0, [cls.partner_phone.id, cls.partner_no_phone.id])],
'start': datetime(2022, 1, 1, 11, 11),
'stop': datetime(2022, 2, 2, 22, 22),
})
cls.alarm_1h = cls.env['calendar.alarm'].create({
'name': 'Reminder 1 Hour',
'duration': 1,
@ -53,26 +62,26 @@ class TestCalendarSms(TransactionCase, SMSCase):
cls.event_1h = cls.env['calendar.event'].create({
'name': 'Event in 1h',
'start': now + timedelta(hours=1),
'stop': now + timedelta(hours=2),
'start': now + timedelta(minutes=30), # Start in 30 minutes
'stop': now + timedelta(hours=1, minutes=30),
'alarm_ids': [(4, cls.alarm_1h.id), (4, cls.alarm_24h.id)],
'attendee_ids': [(0, 0, {'partner_id': cls.partner_phone.id})],
'partner_ids': [(6, 0, [cls.partner_phone.id])],
})
cls.event_1h_dup = cls.env['calendar.event'].create({
'name': 'Event in 1h',
'start': now + timedelta(hours=1),
'stop': now + timedelta(hours=2),
cls.event_1h_dup = cls.event_1h.copy(default={
'alarm_ids': [(4, cls.alarm_1h.id), (4, cls.alarm_24h.id)],
'attendee_ids': [(0, 0, {'partner_id': cls.partner_phone_3.id})],
'partner_ids': [(6, 0, [cls.partner_phone_3.id])],
})
# for some reason the above is not sufficient
cls.event_1h_dup.partner_ids = cls.partner_phone_3
# Adjust event_24h so that the 24-hour alarm falls within the last hour
cls.event_24h = cls.env['calendar.event'].create({
'name': 'Event in 24h',
'start': now + timedelta(hours=24),
'stop': now + timedelta(hours=25),
'start': now + timedelta(hours=23, minutes=30), # Start in 23 hours 30 minutes
'stop': now + timedelta(hours=24, minutes=30),
'alarm_ids': [(4, cls.alarm_1h.id), (4, cls.alarm_24h.id)],
'attendee_ids': [(0, 0, {'partner_id': cls.partner_phone_2.id})],
'partner_ids': [(6, 0, [cls.partner_phone_2.id])],
})
cls.sms_template_1h = cls.env['sms.template'].create({
@ -92,13 +101,9 @@ class TestCalendarSms(TransactionCase, SMSCase):
def test_attendees_with_number(self):
"""Test if only partners with sanitized number are returned."""
attendees = self.env['calendar.event'].create({
'name': "Boostrap vs Foundation",
'start': datetime(2022, 1, 1, 11, 11),
'stop': datetime(2022, 2, 2, 22, 22),
'partner_ids': [(6, 0, [self.partner_phone.id, self.partner_no_phone.id])],
})._sms_get_default_partners()
self.assertEqual(len(attendees), 1, "There should be only one partner retrieved")
with self.mockSMSGateway():
self.event._do_sms_reminder(self.event.alarm_ids)
self.assertEqual(len(self._sms), 1, "There should be only one partner retrieved")
def test_send_reminder_match_both_events(self):
"""
@ -110,7 +115,9 @@ class TestCalendarSms(TransactionCase, SMSCase):
self.env['calendar.alarm_manager'].with_context(lastcall=lastcall)._send_reminder()
self.assertEqual(len(self._sms), 3)
self.assertSMS(self.partner_phone, self.partner_phone.phone_sanitized, 'sent',
self.assertSMS(self.partner_phone, self.partner_phone.phone_sanitized, 'pending',
content=self.sms_template_1h.body)
self.assertSMS(self.partner_phone_2, self.partner_phone_2.phone_sanitized, 'sent',
self.assertSMS(self.partner_phone_3, self.partner_phone_3.phone_sanitized, 'pending',
content=self.sms_template_1h.body)
self.assertSMS(self.partner_phone_2, self.partner_phone_2.phone_sanitized, 'pending',
content=self.sms_template_24h.body)

View file

@ -7,14 +7,14 @@
<field name="inherit_id" ref="calendar.calendar_alarm_view_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//field[@name='mail_template_id']" position="after">
<field name="sms_template_id" attrs="{'invisible': [('alarm_type','!=','sms')], 'required': [('alarm_type', '=', 'sms')]}"
<field name="sms_template_id" invisible="alarm_type != 'sms'" required="alarm_type == 'sms'"
context="{'default_model': 'calendar.event'}"/>
</xpath>
</field>
</record>
<record id="view_calendar_event_tree_inherited" model="ir.ui.view">
<field name="name">calendar.event.tree.calendar_sms</field>
<field name="name">calendar.event.list.calendar_sms</field>
<field name="model">calendar.event</field>
<field name="inherit_id" ref="calendar.view_calendar_event_tree"/>
<field name="arch" type="xml">
@ -31,7 +31,7 @@
<field name="inherit_id" ref="calendar.view_calendar_event_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//div[@name='send_buttons']" position="inside">
<button name="action_send_sms" help="Send SMS to attendees" type="object" string="SMS" icon="fa-mobile"/>
<button name="action_send_sms" help="Send SMS to attendees" type="object" string="SMS" icon="fa-mobile" invisible="not user_can_edit"/>
</xpath>
<xpath expr="//field[@name='phone']" position="attributes">
<attribute name="options">{'enable_sms': false}</attribute>

View file

@ -1,13 +1,15 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-ocb-calendar_sms"
version = "16.0.0"
description = "Calendar - SMS - Send text messages as event reminders"
description = "Calendar - SMS -
Send text messages as event reminders
"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-ocb-calendar>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-sms>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-calendar>=19.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-sms>=19.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"

View file

@ -10,36 +10,15 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-event_sms
## Dependencies
This addon depends on:
- event
- sms
## Manifest Information
- **Name**: SMS on Events
- **Version**: 1.0
- **Category**: Marketing/Events
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: True
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `event_sms`.
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
- Branch: 19.0
- Path: addons/event_sms
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md
This package preserves the original LGPL-3 license.

View file

@ -14,5 +14,11 @@
],
'installable': True,
'auto_install': True,
'assets': {
'web.assets_backend': [
'event_sms/static/src/template_reference_field/*',
],
},
'author': 'Odoo S.A.',
'license': 'LGPL-3',
}

View file

@ -5,15 +5,13 @@
<field name="name">Event: Registration</field>
<field name="model_id" ref="event.model_event_registration"/>
<field name="body">{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the {{ object.event_id.name }} event.</field>
<field name="lang">{{ object.partner_id.lang }}</field>
</record>
<record id="sms_template_data_event_reminder" model="sms.template">
<field name="name">Event: Reminder</field>
<field name="model_id" ref="event.model_event_registration"/>
<field name="body">Ready for "{{ object.event_id.name }}" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?
{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}</field>
<field name="lang">{{ object.partner_id.lang }}</field>
<field name="body">Ready for "{{ object.event_id.name }}" {{ object.event_date_range }}?
{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}</field>
</record>
</data></odoo>

View file

@ -1,78 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
msgid "SMS Templates"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""

View file

@ -1,78 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
msgid "SMS Templates"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""

View file

@ -1,44 +1,58 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
# * event_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:38+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/event_sms/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "إرسال رسائل البريد الإلكتروني للفعاليات تلقائياً "
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "التسجيل للفعالية "
msgstr "إرسال رسائل البريد الإلكتروني للفعاليات تلقائياً"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr "الفعالية: التسجيل "
msgstr "الفعالية: التسجيل"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr "الفعالية: التذكير "
msgstr "الفعالية: التذكير"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
@ -48,11 +62,23 @@ msgstr "جدولة رسائل البريد حسب فئة الفعالية"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
@ -60,15 +86,19 @@ msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "مجدول رسالة التسجيل"
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr "الرسائل النصية القصيرة "
msgstr "الرسائل النصية القصيرة"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
msgid "SMS Templates"
msgstr "قوالب الرسائل النصية القصيرة "
msgstr "قوالب الرسائل النصية القصيرة"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
@ -76,6 +106,12 @@ msgstr "قوالب الرسائل النصية القصيرة "
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
@ -84,5 +120,8 @@ msgid ""
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: يسعدنا تأكيد تسجيلك للفعالية {{ "
"object.event_id.name }}. "
"user.env.company.name }}: يسعدنا تأكيد تسجيلك للفعالية "
"{{ object.event_id.name }}."
#~ msgid "Event Registration"
#~ msgstr "التسجيل للفعالية "

View file

@ -1,44 +1,54 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
# * event_sms
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"event_sms/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Göstəriləcək Ad"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "Tədbirin Avtomatik Göndərilməsi"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Tədbir qeydiyyatı"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr "Tədbir: Qeydiyyat "
msgstr "Tədbir: Qeydiyyat"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr "Tədbir: Xatırlatma "
msgstr "Tədbir: Xatırlatma"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
@ -48,8 +58,14 @@ msgstr "Tədbir Kateqoriyası üzrə Poçt Planlaşdırıcısı"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
#. module: event_sms
@ -58,8 +74,12 @@ msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "Qeydiyyat Məktubu Planlaşdırıcısı"
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr ""
@ -74,6 +94,12 @@ msgstr "SMS Şablonları"
msgid "Send"
msgstr "Göndərin"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""

View file

@ -1,78 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
msgid "SMS Templates"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""

View file

@ -1,38 +1,37 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
#
# Translators:
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
# Георги Пехливанов <sonaris@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Elena Varbanova, 2024
# * event_sms
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Elena Varbanova, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"event_sms/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "Автоматизирано изпращане на събития"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Регистрация на събитие"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
@ -43,6 +42,14 @@ msgstr ""
msgid "Event: Reminder"
msgstr "Събитие: Напомняне"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
@ -51,8 +58,14 @@ msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
#. module: event_sms
@ -61,8 +74,12 @@ msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "Пощенски планьор за регистреции"
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@ -77,6 +94,12 @@ msgstr "SMS шаблони"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""

View file

@ -1,76 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
# * event_sms
#
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "Automatizovano slanje pošte događaja"
# taken from hr.po
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Organizacija događaja"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr "Događaj: Registracija"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr "Događanje: Podsjetnik"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr "Planiranje pošte na kategoriji događaja"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
"Spremni za \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'Počinje u %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', na %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nVidimo se tamo!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Pridružite nam se na %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "Planer pošte registracije"
msgstr ""
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
msgid "SMS Templates"
msgstr "SMS predlošci"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
@ -79,6 +106,3 @@ msgid ""
"user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: Drago nam je da potvrdimo vašu registraciju za "
"događaj {{ object.event_id.name }}."

View file

@ -1,39 +1,38 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
#
# Translators:
# Arnau Ros, 2022
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
# jabelchi, 2022
# marcescu, 2022
# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2022
# Ivan Espinola, 2022
# * event_sms
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"event_sms/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom mostrat"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "Enviament automatitzat d'esdeveniments"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Registre esdeveniment"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
@ -44,6 +43,14 @@ msgstr "Esdeveniment: Registre"
msgid "Event: Reminder"
msgstr "Esdeveniment: Recordatori"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
@ -52,11 +59,24 @@ msgstr "Programació de correu a la categoria d'esdeveniments"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
"Preparat per a \"{{ object.eventid.name }}\" {{ object.getdaterangestr(object.partnerid.lang) }}?\n"
"{{ 'S'inicia a %s' % formattime(time=objecte.eventbegindate, tz=objecte.eventid.datetz, format de temps='curt', langcode=objecte.partnerid.lang) + (', a %s' % objecte.eventid.addressinline else '') + '.\\nVegeu-ho allà!' si object.eventid.addressinline o 'websitepublished' no és a object.eventid.fields altrament 'Uneix-vos a %s/event/%i !' % (object.getbaseurl(), object.eventid.id) }}"
"Estàs preparat per \"{{ object.event_id.name }}\" "
"{{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'Comença a les %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', en %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nEns veiem aviat!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'No et pots perdre "
"l'esdeveniment %s/event/%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
@ -64,8 +84,12 @@ msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "Registre de programador de correu electronic"
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@ -80,6 +104,12 @@ msgstr "Plantilles de SMS"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
@ -88,5 +118,5 @@ msgid ""
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: Ens complau confirmar el vostre registre per al {{"
" object.event_id.name }} event."
"user.env.company.name }}: Ens complau confirmar el vostre registre per al "
"{{ object.event_id.name }} event."

View file

@ -1,37 +1,42 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
# * event_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2022
# Jiří Podhorecký, 2022
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
# Jakub Smolka, 2023
# Marta Wacławek, 2025
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2025\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:42+0000\n"
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/event_sms/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : "
"(n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "Automatizované zasílání událostí"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Registrace události"
msgstr "Automatizované emaily události"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
@ -43,26 +48,53 @@ msgstr "Událost: Registrace"
msgid "Event: Reminder"
msgstr "Událost: Připomenutí"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr "Plánování pošty podle kategorie události"
msgstr "Plánování emailů na kategorii události"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
"Jste připraveni na \"{{ object.event_id.name }}\" "
"{{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'Začíná to v %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', na adrese %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nUvidíme se tam!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Připojte se k nám "
"na %s/event/%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "Plánovač registračního e-mailu"
msgstr "Plánovač registračního emailu"
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@ -77,6 +109,12 @@ msgstr "Šablony SMS"
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr "Předloha"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
@ -85,5 +123,8 @@ msgid ""
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: Rádi potvrzujeme vaši registraci na událost {{ "
"object.event_id.name }}."
"user.env.company.name }}: Rádi potvrzujeme vaši registraci na událost "
"{{ object.event_id.name }}."
#~ msgid "Event Registration"
#~ msgstr "Registrace události"

View file

@ -1,56 +1,83 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
# * event_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Kira Petersen, 2025
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Kira Petersen, 2025\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:12+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/event_sms/"
"da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "Automatiseret udsendelser vedr. arrangementer"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Tillmelding til arrangement"
msgstr "Automatiseret udsendelse om arrangementer"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr "Arrangement: Registrering"
msgstr "Arrangement: tilmelding"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr "Arrangement: Påmindelse"
msgstr "Arrangement: påmindelse"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr "Mail sendt om arrangement kategori"
msgstr "Planlægning af e-mails efter arrangementskategori"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
"Klar til \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'Det starter om %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nVi ses!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not "
"in object.event_id._fields else 'Deltag i %s/event/%i!' % "
"(object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
@ -58,15 +85,19 @@ msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "Planlægning af tilmeldingsmail"
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
msgid "SMS Templates"
msgstr "SMS Skabeloner"
msgstr "SMS-skabeloner"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
@ -74,6 +105,12 @@ msgstr "SMS Skabeloner"
msgid "Send"
msgstr "Send"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr "Skabelon"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
@ -84,3 +121,6 @@ msgstr ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: Vi er glade for at kunne informere dig om, at din "
"tilmelding til {{ object.event_id.name }} arrangementet er bekræftet."
#~ msgid "Event Registration"
#~ msgstr "Tillmelding til arrangement"

View file

@ -1,45 +1,60 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
# * event_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Larissa Manderfeld, 2023
# Martin Trigaux, 2022
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 12:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/event_sms/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "Automatisiertes Mailing für Veranstaltungen"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Veranstaltungsanmeldung"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr "Veranstaltung: Anmeldung"
msgstr "Veranstaltung: Registrierung"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr "Veranstaltung: Erinnerung"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
@ -48,20 +63,36 @@ msgstr "E-Mail-Planung nach Veranstaltungskategorien"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
"Bereit für „{{ object.event_id.name }}“ {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
"{{ 'Beginn ist um %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nBis dann!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Nehmen Sie an der Veranstaltung %s/event/%i teil!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
"Bereit für „{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'Beginn ist um %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', %s' % object.event_id.address_inline "
"if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nBis dann!' if "
"object.event_id.address_inline or 'website_published' not in "
"object.event_id._fields else 'Nehmen Sie an der Veranstaltung %s/event/%i "
"teil!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "Anmeldungsmailplaner"
msgstr "Registrierungsmailplaner"
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@ -76,6 +107,12 @@ msgstr "SMS-Vorlagen"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
@ -84,5 +121,8 @@ msgid ""
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: Wir freuen uns, Ihre Anmeldung für die "
"user.env.company.name }}: Wir freuen uns, Ihre Registrierung für die "
"Veranstaltung {{ object.event_id.name }} bestätigen zu können."
#~ msgid "Event Registration"
#~ msgstr "Veranstaltungsanmeldung"

View file

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/event_sms/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr ""
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
msgid "SMS Templates"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr "Πρότυπο"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more