mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-26 03:01:59 +02:00
126 lines
4.3 KiB
Text
126 lines
4.3 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * calendar_sms
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
|
||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
|
||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Yedigen, 2022
|
||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 01:50+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"calendar_sms/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
|
||
msgid "Calendar Event"
|
||
msgstr "Takvim Etkinliği"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
|
||
msgid "Calendar Event: Reminder"
|
||
msgstr "Takvim Etkinliği: Hatırlatma"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "İsim Göster"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
|
||
msgid "Event Alarm"
|
||
msgstr "Etkinlik Alarmı"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
|
||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||
msgstr "Etkinlik Alarmı Yöneticisi"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
|
||
msgstr "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"Event reminder: {{ object.name }}, "
|
||
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Etkinlik hatırlatıcısı: {{ object.name }}, "
|
||
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
||
msgid "SMS"
|
||
msgstr "SMS"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
|
||
msgid "SMS Template"
|
||
msgstr "SMS Şablonu"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
|
||
msgid "SMS Text Message"
|
||
msgstr "SMS Metin Mesajı"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
|
||
msgid "Send SMS"
|
||
msgstr "SMS Gönder"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
||
msgid "Send SMS to attendees"
|
||
msgstr "Katılımcılara SMS gönderin"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
|
||
msgid "Template used to render SMS reminder content."
|
||
msgstr "SMS hatırlatıcı içeriği oluşturmak için kullanılan şablon."
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||
msgid "There are no attendees on these events"
|
||
msgstr "Bu etkinliklerde katılımcı yok"
|
||
|
||
#. module: calendar_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tip"
|
||
|
||
#~ msgid "Send SMS Text Message"
|
||
#~ msgstr "SMS Metin Mesajı Gönderin"
|