mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-18 05:42:02 +02:00
Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
2069fc28d5
commit
73bca97800
15 changed files with 1575 additions and 1027 deletions
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
|
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
|
||||||
msgid "Calendar Event"
|
msgid "Calendar Event"
|
||||||
|
|
@ -25,11 +26,13 @@ msgstr "Događaj na kalendaru"
|
||||||
msgid "Calendar Event: Reminder"
|
msgid "Calendar Event: Reminder"
|
||||||
msgstr "Kalendarski događaj: Podsjetnik"
|
msgstr "Kalendarski događaj: Podsjetnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
|
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
|
||||||
msgid "Event Alarm"
|
msgid "Event Alarm"
|
||||||
msgstr "Podsjetnik događaja"
|
msgstr "Podsjetnik događaja"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
|
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
|
||||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||||
|
|
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "Upravljanje podsjetnicima događaja"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
|
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
|
||||||
msgstr "Podsjetnik za događaj: %(name)s, %(time)s."
|
msgstr "Podsjetnik za događaj: %(name)s, %(time)s."
|
||||||
|
|
@ -48,34 +51,41 @@ msgid ""
|
||||||
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
|
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
|
||||||
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Podsjetnik za događaj: {{ object.name }}, {{ "
|
||||||
|
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
||||||
msgid "SMS"
|
msgid "SMS"
|
||||||
msgstr "SMS"
|
msgstr "SMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
|
||||||
msgid "SMS Template"
|
msgid "SMS Template"
|
||||||
msgstr "Predložak SMS poruke"
|
msgstr "Predložak SMS poruke"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
|
||||||
msgid "SMS Text Message"
|
msgid "SMS Text Message"
|
||||||
msgstr "SMS poruka"
|
msgstr "SMS poruka"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
|
||||||
msgid "Send SMS"
|
msgid "Send SMS"
|
||||||
msgstr "Pošalji SMS"
|
msgstr "Pošalji SMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Send SMS Text Message"
|
msgid "Send SMS Text Message"
|
||||||
msgstr "Podsetnik za događaj: %s na %s."
|
msgstr "Podsetnik za događaj: %s na %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
||||||
msgid "Send SMS to attendees"
|
msgid "Send SMS to attendees"
|
||||||
|
|
@ -86,13 +96,15 @@ msgstr "Pošalji SMS svim polaznicima"
|
||||||
msgid "Template used to render SMS reminder content."
|
msgid "Template used to render SMS reminder content."
|
||||||
msgstr "Predložak koji se koristi za renderiranje sadržaja SMS podsjetnika."
|
msgstr "Predložak koji se koristi za renderiranje sadržaja SMS podsjetnika."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There are no attendees on these events"
|
msgid "There are no attendees on these events"
|
||||||
msgstr "SMS Tekst Poruka reminder sent !"
|
msgstr "SMS Tekst Poruka reminder sent !"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Event Automated Mailing"
|
msgid "Event Automated Mailing"
|
||||||
msgstr "Automatizovano slanje pošte događaja"
|
msgstr "Automatizovano slanje pošte događaja"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: event_sms
|
#. module: event_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
|
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration
|
||||||
msgid "Event Registration"
|
msgid "Event Registration"
|
||||||
|
|
@ -30,6 +31,7 @@ msgstr "Organizacija događaja"
|
||||||
msgid "Event: Registration"
|
msgid "Event: Registration"
|
||||||
msgstr "Događaj: Registracija"
|
msgstr "Događaj: Registracija"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: event_sms
|
#. module: event_sms
|
||||||
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
|
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
|
||||||
msgid "Event: Reminder"
|
msgid "Event: Reminder"
|
||||||
|
|
@ -46,6 +48,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
|
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
|
||||||
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
|
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Spremni za \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n"
|
||||||
|
"{{ 'Počinje u %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', na %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nVidimo se tamo!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Pridružite nam se na %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: event_sms
|
#. module: event_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
|
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
|
||||||
|
|
@ -54,7 +58,6 @@ msgstr "Planer pošte registracije"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: event_sms
|
#. module: event_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
|
|
||||||
msgid "SMS"
|
msgid "SMS"
|
||||||
msgstr "SMS"
|
msgstr "SMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -63,9 +66,9 @@ msgstr "SMS"
|
||||||
msgid "SMS Templates"
|
msgid "SMS Templates"
|
||||||
msgstr "SMS predlošci"
|
msgstr "SMS predlošci"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: event_sms
|
#. module: event_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Pošalji"
|
msgstr "Pošalji"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -76,3 +79,6 @@ msgid ""
|
||||||
"user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
|
"user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
|
||||||
"{{ object.event_id.name }} event."
|
"{{ object.event_id.name }} event."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
|
||||||
|
"user.env.company.name }}: Drago nam je da potvrdimo vašu registraciju za "
|
||||||
|
"događaj {{ object.event_id.name }}."
|
||||||
|
|
|
||||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: im_livechat_mail_bot
|
#. module: im_livechat_mail_bot
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
|
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
|
||||||
|
|
@ -25,7 +25,12 @@ msgid ""
|
||||||
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
|
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
|
||||||
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
|
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Good, you can customize canned responses in the live chat "
|
||||||
|
"application.<br/><br/><b>It's the end of this overview</b>, you can now "
|
||||||
|
"<b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span "
|
||||||
|
"class=\"o_odoobot_command\">počni turu</span>. Enjoy discovering Odoo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: im_livechat_mail_bot
|
#. module: im_livechat_mail_bot
|
||||||
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
|
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot
|
||||||
msgid "Mail Bot"
|
msgid "Mail Bot"
|
||||||
|
|
@ -33,24 +38,31 @@ msgstr "Mali robotić"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: im_livechat_mail_bot
|
#. module: im_livechat_mail_bot
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
|
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
|
||||||
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
|
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> and wait for the propositions. Select "
|
||||||
"one of them and press enter."
|
"one of them and press enter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nisam siguran šta radite. Molimo ukucajte <span "
|
||||||
|
"class=\"o_odoobot_command\">:</span> i sačekajte prijedloge. Odaberite jedan"
|
||||||
|
" od njih i pritisnite enter."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: im_livechat_mail_bot
|
#. module: im_livechat_mail_bot
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
|
#: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state
|
||||||
msgid "OdooBot Status"
|
msgid "OdooBot Status"
|
||||||
msgstr "To sam ja! 🎉<br/>Pokušaj da otkucaš \":\" da koristiš unapred pripremljene odgovore."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"To sam ja! 🎉<br/>Pokušaj da otkucaš \":\" da koristiš unapred pripremljene "
|
||||||
|
"odgovore."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: im_livechat_mail_bot
|
#. module: im_livechat_mail_bot
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
|
||||||
msgid "Onboarding canned"
|
msgid "Onboarding canned"
|
||||||
msgstr "Gotov predložak za onboarding"
|
msgstr "Gotov predložak za onboarding"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: im_livechat_mail_bot
|
#. module: im_livechat_mail_bot
|
||||||
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
|
#: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
|
|
@ -58,9 +70,11 @@ msgstr "Korisnik"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: im_livechat_mail_bot
|
#. module: im_livechat_mail_bot
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0
|
#: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
|
"Wonderful! 😇<br/>Try typing <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> to "
|
||||||
"use canned responses."
|
"use canned responses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Divno! 😇<br/>Pokušajte kucati <span class=\"o_odoobot_command\">:</span> da "
|
||||||
|
"koristite pripravljene odgovore."
|
||||||
|
|
|
||||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -15,45 +15,53 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_crm.mailing_mailing_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_crm.mailing_mailing_view_form
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('use_leads', '=', False)]}\">Leads</span>\n"
|
"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('use_leads', '=', False)]}\">Leads</span>\n"
|
||||||
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('use_leads', '=', True)]}\">Opportunities</span>"
|
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('use_leads', '=', True)]}\">Opportunities</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('use_leads', '=', False)]}\">Potencijali</span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('use_leads', '=', True)]}\">Prilike</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "LEADS"
|
msgid "LEADS"
|
||||||
msgstr "Prvi bilten"
|
msgstr "Prvi bilten"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_crm_lead
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_crm_lead
|
||||||
msgid "Lead/Opportunity"
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
msgstr "Potencijal/prilika"
|
msgstr "Potencijal/prilika"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_crm.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__crm_lead_count
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Leads"
|
msgid "Leads"
|
||||||
msgstr "Potencijali"
|
msgstr "Potencijali"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Leads Analysis"
|
msgid "Leads Analysis"
|
||||||
msgstr "Analiza potencijala"
|
msgstr "Analiza potencijala"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_count
|
||||||
msgid "Leads/Opportunities Count"
|
msgid "Leads/Opportunities Count"
|
||||||
msgstr "Broj Potencijala/Prilika"
|
msgstr "Broj Potencijala/Prilika"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_mailing_mailing
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_mailing_mailing
|
||||||
msgid "Mass Mailing"
|
msgid "Mass Mailing"
|
||||||
|
|
@ -61,23 +69,26 @@ msgstr "Masovno slanje pošte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No %s yet!"
|
msgid "No %s yet!"
|
||||||
msgstr "Još nema %s!"
|
msgstr "Još nema %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note that Odoo cannot track replies if they are sent towards email addresses"
|
"Note that Odoo cannot track replies if they are sent towards email addresses"
|
||||||
" to this database."
|
" to this database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Imajte na umu da Odoo ne može pratiti odgovore ako se šalju na e-mail adrese"
|
||||||
|
" u ovoj bazi podataka."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Opportunities"
|
msgid "Opportunities"
|
||||||
msgstr "Prilike"
|
msgstr "Prilike"
|
||||||
|
|
@ -87,11 +98,13 @@ msgstr "Prilike"
|
||||||
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
|
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
|
||||||
msgstr "Broj prilika"
|
msgstr "Broj prilika"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_utm_campaign
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_utm_campaign
|
||||||
msgid "UTM Campaign"
|
msgid "UTM Campaign"
|
||||||
msgstr "UTM kampanja"
|
msgstr "UTM kampanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm
|
#. module: mass_mailing_crm
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__use_leads
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__use_leads
|
||||||
msgid "Use Leads"
|
msgid "Use Leads"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm_sms
|
#. module: mass_mailing_crm_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_crm_sms.selection__utm_campaign__ab_testing_sms_winner_selection__crm_lead_count
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_crm_sms.selection__utm_campaign__ab_testing_sms_winner_selection__crm_lead_count
|
||||||
msgid "Leads"
|
msgid "Leads"
|
||||||
|
|
@ -25,6 +26,7 @@ msgstr "Potencijali"
|
||||||
msgid "SMS Winner Selection"
|
msgid "SMS Winner Selection"
|
||||||
msgstr "Odabir pobjednika SMS-a"
|
msgstr "Odabir pobjednika SMS-a"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_crm_sms
|
#. module: mass_mailing_crm_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm_sms.model_utm_campaign
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm_sms.model_utm_campaign
|
||||||
msgid "UTM Campaign"
|
msgid "UTM Campaign"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -15,21 +15,25 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_event
|
#. module: mass_mailing_event
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event.event_event_view_form_inherit_mass_mailing
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event.event_event_view_form_inherit_mass_mailing
|
||||||
msgid "Contact Attendees"
|
msgid "Contact Attendees"
|
||||||
msgstr "Kontaktiraj prisutne"
|
msgstr "Kontaktiraj prisutne"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_event
|
#. module: mass_mailing_event
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_event.model_event_event
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_event.model_event_event
|
||||||
msgid "Event"
|
msgid "Event"
|
||||||
msgstr "Dogadaj"
|
msgstr "Dogadaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_event
|
#. module: mass_mailing_event
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_event.model_event_registration
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_event.model_event_registration
|
||||||
msgid "Event Registration"
|
msgid "Event Registration"
|
||||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Mail učesnici</span>"
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Mail učesnici</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_event
|
#. module: mass_mailing_event
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event.event_event_view_form_inherit_mass_mailing
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event.event_event_view_form_inherit_mass_mailing
|
||||||
msgid "Invite"
|
msgid "Invite"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -15,16 +15,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_event_track
|
#. module: mass_mailing_event_track
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event_track.event_event_view_form_inherit_mass_mailing_track
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event_track.event_event_view_form_inherit_mass_mailing_track
|
||||||
msgid "Contact Track Speakers"
|
msgid "Contact Track Speakers"
|
||||||
msgstr "Kontaktirajte govornike"
|
msgstr "Kontaktirajte govornike"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_event_track
|
#. module: mass_mailing_event_track
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_event_track.model_event_event
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_event_track.model_event_event
|
||||||
msgid "Event"
|
msgid "Event"
|
||||||
msgstr "Dogadaj"
|
msgstr "Dogadaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_event_track
|
#. module: mass_mailing_event_track
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_event_track.model_event_track
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_event_track.model_event_track
|
||||||
msgid "Event Track"
|
msgid "Event Track"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -15,20 +15,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_slides
|
#. module: mass_mailing_slides
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_slides.slide_channel_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_slides.slide_channel_view_form
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_slides.slide_channel_view_kanban
|
|
||||||
msgid "Contact Attendees"
|
msgid "Contact Attendees"
|
||||||
msgstr "Kontaktiraj prisutne"
|
msgstr "Kontaktiraj prisutne"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_slides
|
#. module: mass_mailing_slides
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_slides.model_slide_channel
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_slides.model_slide_channel
|
||||||
msgid "Course"
|
msgid "Course"
|
||||||
msgstr "Tečaj"
|
msgstr "Tečaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_slides
|
#. module: mass_mailing_slides
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_slides/models/slide_channel.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_slides/models/slide_channel.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Mass Mail Course Members"
|
msgid "Mass Mail Course Members"
|
||||||
msgstr "Masovna poruka sudionicima tečaja"
|
msgstr "Masovna poruka sudionicima tečaja"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.js:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " (including link trackers and opt-out link) "
|
msgid " (including link trackers and opt-out link) "
|
||||||
msgstr " (uključujući praćenje linkova i link za odjavu) "
|
msgstr " (uključujući praćenje linkova i link za odjavu) "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.js:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " (including link trackers) "
|
msgid " (including link trackers) "
|
||||||
msgstr " (uključujući praćenje linkova) "
|
msgstr " (uključujući praćenje linkova) "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.js:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.js
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " (including opt-out link) "
|
msgid " (including opt-out link) "
|
||||||
msgstr " (uključujući link za odjavu) "
|
msgstr " (uključujući link za odjavu) "
|
||||||
|
|
@ -42,10 +42,12 @@ msgid ""
|
||||||
"+32 495 85 85 77\n"
|
"+32 495 85 85 77\n"
|
||||||
"+33 545 55 55 55"
|
"+33 545 55 55 55"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"+32 495 85 85 77\n"
|
||||||
|
"+33 545 55 55 55"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "24H Stats of %(mailing_type)s \"%(mailing_name)s\""
|
msgid "24H Stats of %(mailing_type)s \"%(mailing_name)s\""
|
||||||
msgstr "24-satna statistika %(mailing_type)s \"%(mailing_name)s\""
|
msgstr "24-satna statistika %(mailing_type)s \"%(mailing_name)s\""
|
||||||
|
|
@ -58,6 +60,10 @@ msgid ""
|
||||||
" <i class=\"fa fa-phone\"/> Contacts\n"
|
" <i class=\"fa fa-phone\"/> Contacts\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<br/>\n"
|
||||||
|
"<span class=\"text-secondary\">\n"
|
||||||
|
"<i class=\"fa fa-phone\"/> Kontakti\n"
|
||||||
|
"</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
|
|
@ -66,6 +72,9 @@ msgid ""
|
||||||
"'!=', 'sms')]}\">SMS Text Message have been canceled and will not be "
|
"'!=', 'sms')]}\">SMS Text Message have been canceled and will not be "
|
||||||
"sent.</span>"
|
"sent.</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span name=\"canceled_text_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', "
|
||||||
|
"'!=', 'sms')]}\">SMS tekstualne poruke su otkazane i neće biti "
|
||||||
|
"poslane.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
|
|
@ -73,6 +82,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<span name=\"failed_text_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', '!=',"
|
"<span name=\"failed_text_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', '!=',"
|
||||||
" 'sms')]}\">SMS Text Message could not be sent.</span>"
|
" 'sms')]}\">SMS Text Message could not be sent.</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span name=\"failed_text_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', '!=',"
|
||||||
|
" 'sms')]}\">SMS tekstualna poruka nije mogla biti poslana.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
|
|
@ -80,6 +91,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<span name=\"next_departure_text\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', "
|
"<span name=\"next_departure_text\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', "
|
||||||
"'!=', 'sms')]}\">This SMS marketing is scheduled for </span>"
|
"'!=', 'sms')]}\">This SMS marketing is scheduled for </span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span name=\"next_departure_text\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', "
|
||||||
|
"'!=', 'sms')]}\">Ovaj SMS marketing je zakazan za </span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
|
|
@ -87,6 +100,9 @@ msgid ""
|
||||||
"<span name=\"scheduled_text_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', "
|
"<span name=\"scheduled_text_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', "
|
||||||
"'!=', 'sms')]}\">SMS Text Message are in queue and will be sent soon.</span>"
|
"'!=', 'sms')]}\">SMS Text Message are in queue and will be sent soon.</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span name=\"scheduled_text_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', "
|
||||||
|
"'!=', 'sms')]}\">SMS tekstualne poruke su u redu čekanja i uskoro će biti "
|
||||||
|
"poslane.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
|
|
@ -94,6 +110,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<span name=\"sent_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', '!=', "
|
"<span name=\"sent_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', '!=', "
|
||||||
"'sms')]}\">SMS Text Message have been sent.</span>"
|
"'sms')]}\">SMS Text Message have been sent.</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span name=\"sent_sms\" attrs=\"{'invisible': [('mailing_type', '!=', "
|
||||||
|
"'sms')]}\">SMS tekstualne poruke su poslane.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms
|
||||||
|
|
@ -112,6 +130,9 @@ msgid ""
|
||||||
" It appears you don't have enough IAP credits. Click here to buy credits.\n"
|
" It appears you don't have enough IAP credits. Click here to buy credits.\n"
|
||||||
" </strong>"
|
" </strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<strong>\n"
|
||||||
|
"Čini se da nemate dovoljno IAP kredita. Kliknite ovdje za kupnju kredita.\n"
|
||||||
|
"</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
|
|
@ -120,6 +141,9 @@ msgid ""
|
||||||
" It appears your SMS account is not registered. Click here to set up your account.\n"
|
" It appears your SMS account is not registered. Click here to set up your account.\n"
|
||||||
" </strong>"
|
" </strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<strong>\n"
|
||||||
|
"Čini se da vaš SMS račun nije registriran. Kliknite ovdje za postavljanje računa.\n"
|
||||||
|
"</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms
|
||||||
|
|
@ -133,7 +157,6 @@ msgstr "<strong>Čini se da je ovaj broj nevažeći.</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "A/B Test"
|
msgid "A/B Test"
|
||||||
msgstr "A/B Test"
|
msgstr "A/B Test"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -144,16 +167,18 @@ msgstr "Broj A/B testnih SMS pošiljki"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A/B Test: %s"
|
msgid "A/B Test: %s"
|
||||||
msgstr "A/B Test: %s"
|
msgstr "A/B Test: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_needaction
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_needaction
|
||||||
msgid "Action Needed"
|
msgid "Action Needed"
|
||||||
msgstr "Potrebna dodatna radnja"
|
msgstr "Potrebna dodatna radnja"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_attachment_count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_attachment_count
|
||||||
msgid "Attachment Count"
|
msgid "Attachment Count"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +186,17 @@ msgstr "Broj priloga"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "Average of Bounced"
|
msgid "Average of Bounced"
|
||||||
msgstr "Prosjek odbijenih"
|
msgstr "Prosjek odbijenih"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "Average of Clicked"
|
msgid "Average of Clicked"
|
||||||
msgstr "Prosjek kliknutih"
|
msgstr "Prosjek kliknutih"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "BOUNCED (%i)"
|
msgid "BOUNCED (%i)"
|
||||||
msgstr "ODBIJENO (%i)"
|
msgstr "ODBIJENO (%i)"
|
||||||
|
|
@ -185,27 +208,30 @@ msgstr "Prekrasan SMS"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/controllers/main.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/controllers/main.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Blacklist through SMS Marketing unsubscribe (mailing ID: %s - model: %s)"
|
"Blacklist through SMS Marketing unsubscribe (mailing ID: %s - model: %s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Crna lista putem odjave s SMS marketinga (ID slanja: %s - model: %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_blacklist
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_blacklist
|
||||||
msgid "Blacklisted"
|
msgid "Blacklisted"
|
||||||
msgstr "Na crnoj listi"
|
msgstr "Na crnoj listi"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__mobile_blacklisted
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__mobile_blacklisted
|
||||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi su mobilni"
|
msgstr "Brojevi na crnoj listi su mobilni"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.phone_blacklist_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.phone_blacklist_menu
|
||||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi"
|
msgstr "Brojevi na crnoj listi"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_blacklisted
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_blacklisted
|
||||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||||
|
|
@ -213,29 +239,29 @@ msgstr "Brojevi na crnoj listi su telefonski"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "Bounced (%)"
|
msgid "Bounced (%)"
|
||||||
msgstr "Odbijeno (%)"
|
msgstr "Odbijeno (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "CLICKED (%i)"
|
msgid "CLICKED (%i)"
|
||||||
msgstr "KLIKNUTO (%i)"
|
msgstr "KLIKNUTO (%i)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_sms_composer__utm_campaign_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_sms_composer__utm_campaign_id
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "Campaign"
|
msgid "Campaign"
|
||||||
msgstr "Kampanja"
|
msgstr "Kampanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.menu_email_campaigns
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.menu_email_campaigns
|
||||||
msgid "Campaigns"
|
msgid "Campaigns"
|
||||||
msgstr "Kampanje"
|
msgstr "Kampanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_sms_test_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_sms_test_view_form
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
|
@ -248,10 +274,10 @@ msgstr "Popis telefonskih brojeva odvojenih prijelomom retka"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "Clicked (%)"
|
msgid "Clicked (%)"
|
||||||
msgstr "Kliknuto (%)"
|
msgstr "Kliknuto (%)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_trace__sms_code
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_trace__sms_code
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
|
|
@ -262,7 +288,10 @@ msgstr "Šifra"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Come back once some SMS Mailings are sent to check out aggregated results."
|
"Come back once some SMS Mailings are sent to check out aggregated results."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vratite se nakon što se pošalju neke SMS pošiljke kako biste provjerili "
|
||||||
|
"agregirane rezultate."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.mass_mailing_sms_menu_configuration
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.mass_mailing_sms_menu_configuration
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
|
@ -283,40 +312,44 @@ msgstr "Kreiraj SMS marketinšku pošiljku"
|
||||||
msgid "Create a mailing contact"
|
msgid "Create a mailing contact"
|
||||||
msgstr "Kreiraj kontakt za slanje pošte"
|
msgstr "Kreiraj kontakt za slanje pošte"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__create_uid
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
msgstr "Kreirao"
|
msgstr "Kreirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__create_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__create_date
|
||||||
msgid "Created on"
|
msgid "Created on"
|
||||||
msgstr "Kreirano"
|
msgstr "Kreirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Naziv"
|
msgstr "Naziv"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_duplicate
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_duplicate
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Dupliciraj"
|
msgstr "Dupliciraj"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/res_users.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/res_users.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Email Marketing"
|
msgid "Email Marketing"
|
||||||
msgstr "Email Marketing"
|
msgstr "Email marketing"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_contact_view_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_contact_view_search
|
||||||
msgid "Exclude Blacklisted Phone"
|
msgid "Exclude Blacklisted Phone"
|
||||||
|
|
@ -333,12 +366,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||||
"comparisons."
|
"comparisons."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Polje koje se koristi za pohranu sanitiziranog telefonskog broja. Pomaže "
|
||||||
|
"ubrzati pretraživanja i usporedbe."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_follower_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_follower_ids
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr "Pratitelji"
|
msgstr "Pratitelji"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_partner_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_partner_ids
|
||||||
msgid "Followers (Partners)"
|
msgid "Followers (Partners)"
|
||||||
|
|
@ -350,6 +387,8 @@ msgid ""
|
||||||
"For an Email, Subject your Recipients will see in their inbox.\n"
|
"For an Email, Subject your Recipients will see in their inbox.\n"
|
||||||
" For an SMS Text Message, internal Title of the Message."
|
" For an SMS Text Message, internal Title of the Message."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Za e-poštu, predmet koji će vaši primatelji vidjeti u svom sandučiću.\n"
|
||||||
|
"Za SMS tekstualnu poruku, interni naslov poruke."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_subject
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_subject
|
||||||
|
|
@ -357,7 +396,10 @@ msgid ""
|
||||||
"For an email, the subject your recipients will see in their inbox.\n"
|
"For an email, the subject your recipients will see in their inbox.\n"
|
||||||
"For an SMS, the internal title of the message."
|
"For an SMS, the internal title of the message."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Za e-poštu, predmet koji će vaši primatelji vidjeti u svom sandučiću.\n"
|
||||||
|
"Za SMS, interni naslov poruke."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__has_message
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__has_message
|
||||||
msgid "Has Message"
|
msgid "Has Message"
|
||||||
|
|
@ -373,23 +415,27 @@ msgstr "Najviša stopa klikova"
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_needaction
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_needaction
|
||||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||||
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
|
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_sms_error
|
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_sanitized_blacklisted
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_sanitized_blacklisted
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ako je telefonski broj na crnoj listi, kontakt više neće primati SMS poruke "
|
||||||
|
"iz masovnih kampanja, s bilo kojeg popisa."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_force_send
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_force_send
|
||||||
|
|
@ -397,10 +443,11 @@ msgid ""
|
||||||
"Immediately send the SMS Mailing instead of queuing up. Use at your own "
|
"Immediately send the SMS Mailing instead of queuing up. Use at your own "
|
||||||
"risk."
|
"risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Odmah pošaljite SMS pošiljku umjesto stavljanja u red čekanja. Koristite na "
|
||||||
|
"vlastitu odgovornost."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_allow_unsubscribe
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_allow_unsubscribe
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_sms_composer__mass_sms_allow_unsubscribe
|
|
||||||
msgid "Include opt-out link"
|
msgid "Include opt-out link"
|
||||||
msgstr "Uključi link za odjavu"
|
msgstr "Uključi link za odjavu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -411,6 +458,13 @@ msgid ""
|
||||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||||
"mobile and phone field in a model."
|
"mobile and phone field in a model."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Označava status članstva.\n"
|
||||||
|
"-Nečlan: Član koji nije podnio zahtjev za članstvo.\n"
|
||||||
|
"-Otkazani član: Član koji je otkazao svoje članstvo.\n"
|
||||||
|
"-Stari član: Član čiji je datum članstva istekao.\n"
|
||||||
|
"-Član na čekanju: Član koji je podnio zahtjev za članstvo i čija će se faktura kreirati.\n"
|
||||||
|
"-Fakturirani član: Član čija je faktura kreirana.\n"
|
||||||
|
"-Plaćeni član: Član koji je platio iznos članarine."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_blacklisted
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_blacklisted
|
||||||
|
|
@ -419,6 +473,9 @@ msgid ""
|
||||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||||
"mobile and phone field in a model."
|
"mobile and phone field in a model."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Označava je li sanitizirani telefonski broj na crnoj listi telefonski broj. "
|
||||||
|
"Pomaže razlikovati koji je broj na crnoj listi kada u modelu postoje i polje"
|
||||||
|
" za mobilni i polje za telefon."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_credit
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_credit
|
||||||
|
|
@ -435,35 +492,39 @@ msgstr "Nedovoljno IAP kredita"
|
||||||
msgid "Insufficient credits"
|
msgid "Insufficient credits"
|
||||||
msgstr "Nedovoljno kredita"
|
msgstr "Nedovoljno kredita"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_is_follower
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_is_follower
|
||||||
msgid "Is Follower"
|
msgid "Is Follower"
|
||||||
msgstr "Je pratitelj"
|
msgstr "Je pratitelj"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test____last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
msgstr "Promijenio"
|
msgstr "Promijenio"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__write_date
|
||||||
msgid "Last Updated on"
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.link_tracker_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.link_tracker_menu
|
||||||
msgid "Link Tracker"
|
msgid "Link Tracker"
|
||||||
msgstr "Praćenje linkova"
|
msgstr "Praćenje linkova"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__mailing_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_sms_test__mailing_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_sms_composer__mailing_id
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms
|
|
||||||
msgid "Mailing"
|
msgid "Mailing"
|
||||||
msgstr "Slanje mailova"
|
msgstr "Slanje mailova"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -472,6 +533,7 @@ msgstr "Slanje mailova"
|
||||||
msgid "Mailing Contact"
|
msgid "Mailing Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt za slanje pošte"
|
msgstr "Kontakt za slanje pošte"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_mailing_list
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_mailing_list
|
||||||
msgid "Mailing List"
|
msgid "Mailing List"
|
||||||
|
|
@ -479,14 +541,12 @@ msgstr "Lista za slanje mailova"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_sms.mailing_contact_action_sms
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_sms.mailing_contact_action_sms
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.mailing_contact_menu_sms
|
|
||||||
msgid "Mailing List Contacts"
|
msgid "Mailing List Contacts"
|
||||||
msgstr "Kontakti mailing liste"
|
msgstr "Kontakti mailing liste"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_sms.mailing_list_action_sms
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_sms.mailing_list_action_sms
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.mailing_list_menu_sms
|
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.mass_mailing_sms_menu_contacts
|
|
||||||
msgid "Mailing Lists"
|
msgid "Mailing Lists"
|
||||||
msgstr "Liste za slanje mailova"
|
msgstr "Liste za slanje mailova"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -506,12 +566,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Mailing contacts allow you to separate your marketing audience from your "
|
"Mailing contacts allow you to separate your marketing audience from your "
|
||||||
"contact directory."
|
"contact directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kontakti za slanje pošte omogućuju vam da odvojite svoju marketinšku publiku"
|
||||||
|
" od svog imenika kontakata."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_main_attachment_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_main_attachment_id
|
||||||
msgid "Main Attachment"
|
msgid "Main Attachment"
|
||||||
msgstr "Glavni prilog"
|
msgstr "Glavni prilog"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__utm_campaign__ab_testing_sms_winner_selection__manual
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__utm_campaign__ab_testing_sms_winner_selection__manual
|
||||||
msgid "Manual"
|
msgid "Manual"
|
||||||
|
|
@ -522,9 +586,9 @@ msgstr "Ručno"
|
||||||
msgid "Marketing"
|
msgid "Marketing"
|
||||||
msgstr "Marketing"
|
msgstr "Marketing"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_mailing_mailing
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_mailing_mailing
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_sms_sms__mailing_id
|
|
||||||
msgid "Mass Mailing"
|
msgid "Mass Mailing"
|
||||||
msgstr "Grupna e-pošta"
|
msgstr "Grupna e-pošta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -533,11 +597,13 @@ msgstr "Grupna e-pošta"
|
||||||
msgid "Mass SMS"
|
msgid "Mass SMS"
|
||||||
msgstr "Masovni SMS"
|
msgstr "Masovni SMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_error
|
||||||
msgid "Message Delivery error"
|
msgid "Message Delivery error"
|
||||||
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_ids
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
|
|
@ -548,6 +614,7 @@ msgstr "Poruke"
|
||||||
msgid "Missing Number"
|
msgid "Missing Number"
|
||||||
msgstr "Nedostaje broj"
|
msgstr "Nedostaje broj"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__mobile
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__mobile
|
||||||
msgid "Mobile"
|
msgid "Mobile"
|
||||||
|
|
@ -558,6 +625,7 @@ msgstr "Mobitel"
|
||||||
msgid "My SMS Marketing"
|
msgid "My SMS Marketing"
|
||||||
msgstr "Moj SMS marketing"
|
msgstr "Moj SMS marketing"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing_sms.mailing_trace_report_action_sms
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing_sms.mailing_trace_report_action_sms
|
||||||
msgid "No data yet!"
|
msgid "No data yet!"
|
||||||
|
|
@ -569,20 +637,23 @@ msgid ""
|
||||||
"No need to import mailing lists, you can send SMS Text Messages to contacts "
|
"No need to import mailing lists, you can send SMS Text Messages to contacts "
|
||||||
"saved in other Odoo apps."
|
"saved in other Odoo apps."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nema potrebe za uvozom mailing lista, možete slati SMS tekstualne poruke "
|
||||||
|
"kontaktima spremljenim u drugim Odoo aplikacijama."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_trace__sms_number
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_trace__sms_number
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.blacklist_main
|
|
||||||
msgid "Number"
|
msgid "Number"
|
||||||
msgstr "Broj"
|
msgstr "Broj"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/controllers/main.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/controllers/main.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Number %s not found"
|
msgid "Number %s not found"
|
||||||
msgstr "Broj %s nije pronađen"
|
msgstr "Broj %s nije pronađen"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_needaction_counter
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_needaction_counter
|
||||||
msgid "Number of Actions"
|
msgid "Number of Actions"
|
||||||
|
|
@ -593,16 +664,19 @@ msgstr "Broj akcija"
|
||||||
msgid "Number of Mass SMS"
|
msgid "Number of Mass SMS"
|
||||||
msgstr "Broj masovnih SMS-ova"
|
msgstr "Broj masovnih SMS-ova"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_error_counter
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_error_counter
|
||||||
msgid "Number of errors"
|
msgid "Number of errors"
|
||||||
msgstr "Broj grešaka"
|
msgstr "Broj grešaka"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_needaction_counter
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_needaction_counter
|
||||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||||
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_error_counter
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_error_counter
|
||||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||||
|
|
@ -623,6 +697,7 @@ msgstr "Otvori primatelja"
|
||||||
msgid "Opted Out"
|
msgid "Opted Out"
|
||||||
msgstr "Odjavljen"
|
msgstr "Odjavljen"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
|
|
@ -633,11 +708,13 @@ msgstr "Opcije"
|
||||||
msgid "Outgoing SMS"
|
msgid "Outgoing SMS"
|
||||||
msgstr "Odlazni SMS"
|
msgstr "Odlazni SMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_sanitized_blacklisted
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_sanitized_blacklisted
|
||||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||||
msgstr "Telefon je stavljen na crnu listu"
|
msgstr "Telefon je stavljen na crnu listu"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_mobile_search
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_mobile_search
|
||||||
msgid "Phone/Mobile"
|
msgid "Phone/Mobile"
|
||||||
|
|
@ -650,24 +727,25 @@ msgstr "Molimo unesite svoj broj telefona"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "RECEIVED (%i)"
|
msgid "RECEIVED (%i)"
|
||||||
msgstr "PRIMLJENO (%i)"
|
msgstr "PRIMLJENO (%i)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "Recipients"
|
msgid "Recipients"
|
||||||
msgstr "Primatelji"
|
msgstr "Primatelji"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Report for %(expected)i %(mailing_type)s Sent"
|
msgid "Report for %(expected)i %(mailing_type)s Sent"
|
||||||
msgstr "Izvještaj za %(expected)i poslanih %(mailing_type)s"
|
msgstr "Izvještaj za %(expected)i poslanih %(mailing_type)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.mass_mailing_sms_menu_reporting
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.mass_mailing_sms_menu_reporting
|
||||||
msgid "Reporting"
|
msgid "Reporting"
|
||||||
|
|
@ -675,10 +753,6 @@ msgstr "Izvještavanje"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_trace__sms_sms_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_trace__sms_sms_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_mailing__mailing_type__sms
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__trace_type__sms
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_kanban
|
|
||||||
msgid "SMS"
|
msgid "SMS"
|
||||||
msgstr "SMS"
|
msgstr "SMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -692,11 +766,13 @@ msgstr "Tijelo SMS-a"
|
||||||
msgid "SMS Contacts"
|
msgid "SMS Contacts"
|
||||||
msgstr "SMS kontakti"
|
msgstr "SMS kontakti"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
msgid "SMS Content"
|
msgid "SMS Content"
|
||||||
msgstr "Sadržaj SMS poruke"
|
msgstr "Sadržaj SMS poruke"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_sms_error
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__message_has_sms_error
|
||||||
msgid "SMS Delivery error"
|
msgid "SMS Delivery error"
|
||||||
|
|
@ -704,7 +780,6 @@ msgstr "Greška u slanju SMSa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_trace_view_form_sms
|
|
||||||
msgid "SMS ID"
|
msgid "SMS ID"
|
||||||
msgstr "SMS ID"
|
msgstr "SMS ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -715,11 +790,7 @@ msgstr "SMS ID (tehnički)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/res_users.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/res_users.py
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_sms.mailing_mailing_action_sms
|
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.mass_mailing_sms_menu_mass_sms
|
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.mass_mailing_sms_menu_root
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "SMS Marketing"
|
msgid "SMS Marketing"
|
||||||
msgstr "SMS marketing"
|
msgstr "SMS marketing"
|
||||||
|
|
@ -731,18 +802,19 @@ msgstr "Analiza SMS marketinga"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.blacklist_main
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.blacklist_main
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.blacklist_number
|
|
||||||
msgid "SMS Subscription"
|
msgid "SMS Subscription"
|
||||||
msgstr "Pretplata na SMS"
|
msgstr "Pretplata na SMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_template_id
|
||||||
msgid "SMS Template"
|
msgid "SMS Template"
|
||||||
msgstr "Predložak SMS poruke"
|
msgstr "Predložak SMS poruke"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "SMS Text Message"
|
msgid "SMS Text Message"
|
||||||
msgstr "SMS poruka"
|
msgstr "SMS poruka"
|
||||||
|
|
@ -759,25 +831,25 @@ msgstr "SMS tragovi"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__ab_testing_sms_winner_selection
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__ab_testing_sms_winner_selection
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_utm_campaign__ab_testing_sms_winner_selection
|
|
||||||
msgid "SMS Winner Selection"
|
msgid "SMS Winner Selection"
|
||||||
msgstr "Odabir pobjednika SMS-a"
|
msgstr "Odabir pobjednika SMS-a"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/wizard/sms_composer.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/wizard/sms_composer.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "STOP SMS : %(unsubscribe_url)s"
|
msgid "STOP SMS : %(unsubscribe_url)s"
|
||||||
msgstr "STOP SMS : %(unsubscribe_url)s"
|
msgstr "STOP SMS : %(unsubscribe_url)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_sanitized
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_sanitized
|
||||||
msgid "Sanitized Number"
|
msgid "Sanitized Number"
|
||||||
msgstr "Sanirani broj"
|
msgstr "Sanirani broj"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_sms_test_view_form
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Pošalji"
|
msgstr "Pošalji"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -786,11 +858,13 @@ msgstr "Pošalji"
|
||||||
msgid "Send Directly"
|
msgid "Send Directly"
|
||||||
msgstr "Pošalji izravno"
|
msgstr "Pošalji izravno"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
msgid "Send Now"
|
msgid "Send Now"
|
||||||
msgstr "Pošalji odmah"
|
msgstr "Pošalji odmah"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
||||||
msgid "Send SMS"
|
msgid "Send SMS"
|
||||||
|
|
@ -812,12 +886,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Send a sample SMS for testing purpose to the numbers below (carriage-return-"
|
"Send a sample SMS for testing purpose to the numbers below (carriage-return-"
|
||||||
"separated list)."
|
"separated list)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pošaljite uzorak SMS-a u svrhu testiranja na brojeve ispod (popis odvojen "
|
||||||
|
"prijelomom retka)."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_server
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_server
|
||||||
msgid "Server Error"
|
msgid "Server Error"
|
||||||
msgstr "Greška poslužitelja"
|
msgstr "Greška poslužitelja"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_sms_sms__mailing_trace_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_sms_sms__mailing_trace_ids
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
|
@ -840,37 +918,39 @@ msgstr "Testni SMS marketing"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/wizard/mailing_sms_test.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/wizard/mailing_sms_test.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test SMS could not be sent to %s:<br>%s"
|
msgid "Test SMS could not be sent to %s:<br>%s"
|
||||||
msgstr "Testni SMS nije mogao biti poslan na %s:<br>%s"
|
msgstr "Testni SMS nije mogao biti poslan na %s:<br>%s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test SMS marketing"
|
msgid "Test SMS marketing"
|
||||||
msgstr "Testni SMS marketing"
|
msgstr "Testni SMS marketing"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/wizard/mailing_sms_test.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/wizard/mailing_sms_test.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test SMS successfully sent to %s"
|
msgid "Test SMS successfully sent to %s"
|
||||||
msgstr "Testni SMS uspješno poslan na %s"
|
msgstr "Testni SMS uspješno poslan na %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/utm.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/utm.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The UTM medium '%s' cannot be deleted as it is used in some main functional "
|
"The UTM medium '%s' cannot be deleted as it is used in some main functional "
|
||||||
"flows, such as the SMS Marketing."
|
"flows, such as the SMS Marketing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"UTM medij '%s' ne može se izbrisati jer se koristi u nekim glavnim "
|
||||||
|
"funkcionalnim tokovima, kao što je SMS marketing."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/wizard/mailing_sms_test.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/wizard/mailing_sms_test.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The following numbers are not correctly encoded: %s"
|
msgid "The following numbers are not correctly encoded: %s"
|
||||||
msgstr "Sljedeći brojevi nisu ispravno kodirani: %s"
|
msgstr "Sljedeći brojevi nisu ispravno kodirani: %s"
|
||||||
|
|
@ -885,37 +965,39 @@ msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokušaja odjave"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This phone number is blacklisted for SMS Marketing. Click to unblacklist."
|
"This phone number is blacklisted for SMS Marketing. Click to unblacklist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ovaj broj telefona je na crnoj listi za SMS marketing. Kliknite za "
|
||||||
|
"uklanjanje s crne liste."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will send SMS to all recipients now. Do you still want to proceed ?"
|
"This will send SMS to all recipients now. Do you still want to proceed ?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ovo će sada poslati SMS svim primateljima. Želite li i dalje nastaviti?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
||||||
msgid "This will send SMS to all recipients. Do you still want to proceed ?"
|
msgid "This will send SMS to all recipients. Do you still want to proceed ?"
|
||||||
msgstr "Ovo će poslati SMS svim primateljima. Želite li i dalje nastaviti?"
|
msgstr "Ovo će poslati SMS svim primateljima. Želite li i dalje nastaviti?"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_subject
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_subject
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_form_sms
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Naslov"
|
msgstr "Naslov"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.mailing_mailing_view_tree_sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sms.utm_campaign_view_form
|
|
||||||
msgid "Total Sent"
|
msgid "Total Sent"
|
||||||
msgstr "Ukupno poslano"
|
msgstr "Ukupno poslano"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_trace__trace_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_trace__trace_type
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr "Vrsta"
|
msgstr "Vrsta"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_utm_campaign
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_utm_campaign
|
||||||
msgid "UTM Campaign"
|
msgid "UTM Campaign"
|
||||||
|
|
@ -948,11 +1030,12 @@ msgstr "Odjavi me"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0
|
#: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unsupported %s for mass SMS"
|
msgid "Unsupported %s for mass SMS"
|
||||||
msgstr "Nepodržan %s za masovni SMS"
|
msgstr "Nepodržan %s za masovni SMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_res_users
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_res_users
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
|
|
@ -963,11 +1046,13 @@ msgstr "Korisnik"
|
||||||
msgid "Valid SMS Recipients"
|
msgid "Valid SMS Recipients"
|
||||||
msgstr "Važeći primatelji SMS-a"
|
msgstr "Važeći primatelji SMS-a"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__website_message_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__website_message_ids
|
||||||
msgid "Website Messages"
|
msgid "Website Messages"
|
||||||
msgstr "Poruke webstranica"
|
msgstr "Poruke webstranica"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__website_message_ids
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__website_message_ids
|
||||||
msgid "Website communication history"
|
msgid "Website communication history"
|
||||||
|
|
@ -984,6 +1069,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Write an appealing SMS Text Message, define recipients and track its "
|
"Write an appealing SMS Text Message, define recipients and track its "
|
||||||
"results."
|
"results."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Napišite privlačnu SMS tekstualnu poruku, definirajte primatelje i pratite "
|
||||||
|
"njezine rezultate."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_sms
|
#. module: mass_mailing_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_number_format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_number_format
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -76,6 +76,7 @@ msgid ""
|
||||||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">And it won't cost you a "
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">And it won't cost you a "
|
||||||
"thing!</font>"
|
"thing!</font>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">I neće vas koštati ništa!</font>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
||||||
|
|
@ -83,6 +84,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">EXCLUSIVE</font>\n"
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">EXCLUSIVE</font>\n"
|
||||||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">DEALS</font></span>"
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">DEALS</font></span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">EKSKLUZIVNE</font>\n"
|
||||||
|
"<br/><span style=\"font-weight: bolder\"> <font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">PONUDE</font></span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
||||||
|
|
@ -90,6 +93,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">FREE</font>\n"
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">FREE</font>\n"
|
||||||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">SHIPPING</font></span>"
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">SHIPPING</font></span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">BESPLATNO</font>\n"
|
||||||
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">SHIPPING</font></span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||||||
|
|
@ -102,6 +107,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">The next edition of <span style=\"font-weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> is coming soon!\n"
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">The next edition of <span style=\"font-weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> is coming soon!\n"
|
||||||
" <br/>To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and highlighted in our agenda!</font>"
|
" <br/>To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and highlighted in our agenda!</font>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Sljedeće izdanje <span style=\"font-weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> uskoro stiže!\n"
|
||||||
|
"<br/>Da bismo potaknuli vašu znatiželju, pogledajte sve sjajne govore zakazane i istaknute u našem rasporedu!</font>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||||||
|
|
@ -109,6 +116,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Zero, zilch, nada! Odoo "
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Zero, zilch, nada! Odoo "
|
||||||
"Experience is free for everyone!</font>"
|
"Experience is free for everyone!</font>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Nula, ništa, nula! Odoo "
|
||||||
|
"Experience je besplatan za sve!</font>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
||||||
|
|
@ -117,6 +126,9 @@ msgid ""
|
||||||
" <br/>\n"
|
" <br/>\n"
|
||||||
" <font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;SALES&nbsp;</font>"
|
" <font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;SALES&nbsp;</font>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;10% POPUSTA&nbsp;</font>\n"
|
||||||
|
"<br/>\n"
|
||||||
|
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;PRODAJA&nbsp;</font>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
||||||
|
|
@ -124,6 +136,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) "
|
"<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) "
|
||||||
"!important;\"/>"
|
"!important;\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) "
|
||||||
|
"!important;\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
||||||
|
|
@ -131,6 +145,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||||||
"font-size: 18px;\"/>"
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||||||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
||||||
|
|
@ -138,6 +154,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
"<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||||||
"font-size: 18px;\"/>"
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||||||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
||||||
|
|
@ -150,6 +168,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||||||
"font-size: 18px;\"/>"
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||||||
|
"font-size: 18px;\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
||||||
|
|
@ -158,6 +178,9 @@ msgid ""
|
||||||
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, "
|
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, "
|
||||||
"0);\">SOLAR</font></span>"
|
"0);\">SOLAR</font></span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span style=\"font-size: 32px;\"> <font style=\"font-weight: bolder; color: "
|
||||||
|
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, "
|
||||||
|
"0);\">SOLARNO</font></span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
||||||
|
|
@ -171,6 +194,9 @@ msgid ""
|
||||||
" <font style=\"background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">SOLAR</font>\n"
|
" <font style=\"background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">SOLAR</font>\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||||||
|
"<font style=\"background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">SOLARNO</font>\n"
|
||||||
|
"</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
||||||
|
|
@ -178,14 +204,11 @@ msgid ""
|
||||||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">View online</span>&nbsp;<span "
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">View online</span>&nbsp;<span "
|
||||||
"class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
"class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Pogledaj online</span>&nbsp;<span "
|
||||||
|
"class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
|
||||||
msgid "All Rights Reserved"
|
msgid "All Rights Reserved"
|
||||||
msgstr "<strong>Petar Nikolić</strong>"
|
msgstr "<strong>Petar Nikolić</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -195,6 +218,8 @@ msgid ""
|
||||||
"An interactive, fun\n"
|
"An interactive, fun\n"
|
||||||
" <br/>and comprehensive experience"
|
" <br/>and comprehensive experience"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Interaktivno, zabavno\n"
|
||||||
|
"<br/>i sveobuhvatno iskustvo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
||||||
|
|
@ -202,6 +227,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Anyone with an ounce of business acumen knows that any business that wants "
|
"Anyone with an ounce of business acumen knows that any business that wants "
|
||||||
"to succeed needs a website."
|
"to succeed needs a website."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Svatko s trunkom poslovnog duha zna da svaka tvrtka koja želi uspjeti treba "
|
||||||
|
"web stranicu."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||||||
|
|
@ -219,6 +246,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Bitten by the travel bug but looking to travel consciously? Eco-travel is "
|
"Bitten by the travel bug but looking to travel consciously? Eco-travel is "
|
||||||
"the way forward."
|
"the way forward."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ugrizla vas je putnička buba, ali želite putovati svjesno? Eko-putovanja su "
|
||||||
|
"put naprijed."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
||||||
|
|
@ -231,12 +260,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Breaking IT news\n"
|
"Breaking IT news\n"
|
||||||
" <br/>and Analysis"
|
" <br/>and Analysis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Najnovije IT vijesti\n"
|
||||||
|
"<br/>i analize"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
||||||
msgid "Coupon Code"
|
msgid "Coupon Code"
|
||||||
msgstr "Kapetanova salata"
|
msgstr "Kapetanova salata"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
|
|
@ -253,7 +286,10 @@ msgid ""
|
||||||
"Create your very own chat room or join an existing one that sparks your "
|
"Create your very own chat room or join an existing one that sparks your "
|
||||||
"interest."
|
"interest."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Stvorite vlastitu sobu za razgovor ili se pridružite postojećoj koja vas "
|
||||||
|
"zanima."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
||||||
msgid "Customer Service"
|
msgid "Customer Service"
|
||||||
|
|
@ -270,11 +306,15 @@ msgid ""
|
||||||
"Delicious recipes from around the world&nbsp;\n"
|
"Delicious recipes from around the world&nbsp;\n"
|
||||||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ukusni recepti iz cijelog svijeta&nbsp;\n"
|
||||||
|
"<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
||||||
msgid "Destinations for an eco-holiday"
|
msgid "Destinations for an eco-holiday"
|
||||||
msgstr "Cyber-pretnje nastavljaju da rastu.<br/>\n Diskusija će ispitati kako da razvije nove norme i integriše ih u EU"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cyber-pretnje nastavljaju da rastu.<br/>\n"
|
||||||
|
" Diskusija će ispitati kako da razvije nove norme i integriše ih u EU"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
||||||
|
|
@ -282,6 +322,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Destinations for an eco-holiday&nbsp;\n"
|
"Destinations for an eco-holiday&nbsp;\n"
|
||||||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Destinacije za eko-odmor&nbsp;\n"
|
||||||
|
"<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
||||||
|
|
@ -304,6 +346,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Experience everything from a virtual exhibitor's hall to multiple "
|
"Experience everything from a virtual exhibitor's hall to multiple "
|
||||||
"interactive presentations and demos."
|
"interactive presentations and demos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Doživite sve, od virtualne izložbene dvorane do više interaktivnih "
|
||||||
|
"prezentacija i demonstracija."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
||||||
|
|
@ -341,6 +385,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Get 6-months' worth of knowledge\n"
|
"Get 6-months' worth of knowledge\n"
|
||||||
" <br/>in just 2 days"
|
" <br/>in just 2 days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Steknite znanje vrijedno 6 mjeseci\n"
|
||||||
|
"<br/>u samo 2 dana"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||||||
|
|
@ -368,6 +414,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Imagine waking up with more energy, more flexibility, with less stress and "
|
"Imagine waking up with more energy, more flexibility, with less stress and "
|
||||||
"fewer instances of anxiously rushing out the door."
|
"fewer instances of anxiously rushing out the door."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zamislite da se budite s više energije, više fleksibilnosti, s manje stresa "
|
||||||
|
"i manje slučajeva tjeskobnog izjurivanja kroz vrata."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
||||||
|
|
@ -380,6 +428,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Interview with Janet James&nbsp;\n"
|
"Interview with Janet James&nbsp;\n"
|
||||||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Intervju s Janet James&nbsp;\n"
|
||||||
|
"<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
||||||
|
|
@ -387,12 +437,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Issue\n"
|
"Issue\n"
|
||||||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#42</span>"
|
" <br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#42</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Broj\n"
|
||||||
|
"<br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#42</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Join the community to see our latest news, events, discounts and much more!"
|
"Join the community to see our latest news, events, discounts and much more!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pridružite se zajednici kako biste vidjeli naše najnovije vijesti, događaje,"
|
||||||
|
" popuste i još mnogo toga!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
||||||
|
|
@ -405,6 +459,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Learn through workshops, product demos, and inspiring talks from Odoo "
|
"Learn through workshops, product demos, and inspiring talks from Odoo "
|
||||||
"Experts and Partners."
|
"Experts and Partners."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Učite kroz radionice, demonstracije proizvoda i inspirativne govore Odoo "
|
||||||
|
"stručnjaka i partnera."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
||||||
|
|
@ -422,6 +478,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Meet (other) awesome members\n"
|
"Meet (other) awesome members\n"
|
||||||
" <br/>of the community"
|
" <br/>of the community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Upoznajte (druge) sjajne članove\n"
|
||||||
|
"<br/>zajednice"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||||||
|
|
@ -429,6 +487,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
||||||
" <span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;\">Customer Service</span>"
|
" <span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;\">Customer Service</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
||||||
|
"<span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;\">Korisnička služba</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
||||||
|
|
@ -436,7 +496,10 @@ msgid ""
|
||||||
"Modern smartphones have all the built-in tech equal to a majority of the "
|
"Modern smartphones have all the built-in tech equal to a majority of the "
|
||||||
"current professional cameras."
|
"current professional cameras."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Moderni pametni telefoni imaju svu ugrađenu tehnologiju jednaku većini "
|
||||||
|
"trenutnih profesionalnih fotoaparata."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
||||||
msgid "Newsletter"
|
msgid "Newsletter"
|
||||||
|
|
@ -448,6 +511,8 @@ msgid ""
|
||||||
"One clever use of drones is for delivering gifts — but another that's "
|
"One clever use of drones is for delivering gifts — but another that's "
|
||||||
"becoming popular for event safety purposes."
|
"becoming popular for event safety purposes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jedna pametna upotreba dronova je za isporuku darova - ali druga koja "
|
||||||
|
"postaje popularna u svrhe sigurnosti događaja."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
||||||
|
|
@ -455,6 +520,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Our roundup of the most popular and latest tech related videos from last "
|
"Our roundup of the most popular and latest tech related videos from last "
|
||||||
"week.<br/>"
|
"week.<br/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Naš pregled najpopularnijih i najnovijih videozapisa vezanih uz tehnologiju "
|
||||||
|
"od prošlog tjedna.<br/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets
|
||||||
|
|
@ -463,7 +530,6 @@ msgstr "Promotivni program"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
|
||||||
msgid "READ MORE"
|
msgid "READ MORE"
|
||||||
msgstr "Precizno inženjerski"
|
msgstr "Precizno inženjerski"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -473,6 +539,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Rainy day ideas&nbsp;\n"
|
"Rainy day ideas&nbsp;\n"
|
||||||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ideje za kišni dan&nbsp;\n"
|
||||||
|
"<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
||||||
|
|
@ -499,6 +567,7 @@ msgstr "Pogledajte što smo isplanirali"
|
||||||
msgid "See you there,"
|
msgid "See you there,"
|
||||||
msgstr "Registruj se sada!"
|
msgstr "Registruj se sada!"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||||||
msgid "Signature"
|
msgid "Signature"
|
||||||
|
|
@ -522,7 +591,9 @@ msgstr "Budućnost video produkcije pametnim telefonima"
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
||||||
msgid "Top 5 energy-boosting morning routines"
|
msgid "Top 5 energy-boosting morning routines"
|
||||||
msgstr "Oni sede za terminalima na Holloman vazduhoplovnoj bazi, gledajući mutljive slike iz drone video prenosa."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Oni sede za terminalima na Holloman vazduhoplovnoj bazi, gledajući mutljive "
|
||||||
|
"slike iz drone video prenosa."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
||||||
|
|
@ -530,6 +601,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Top 5 energy-boosting morning routines&nbsp;\n"
|
"Top 5 energy-boosting morning routines&nbsp;\n"
|
||||||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Top 5 jutarnjih rutina za povećanje energije&nbsp;\n"
|
||||||
|
"<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
||||||
|
|
@ -537,18 +610,17 @@ msgid ""
|
||||||
"Travel without leaving your kitchen with these international recipes. From "
|
"Travel without leaving your kitchen with these international recipes. From "
|
||||||
"Canada to Australia, Mexico to Sweden, and everywhere in between."
|
"Canada to Australia, Mexico to Sweden, and everywhere in between."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Putujte bez napuštanja kuhinje s ovim međunarodnim receptima. Od Kanade do "
|
||||||
|
"Australije, Meksika do Švedske i svugdje između."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
|
||||||
msgid "Twitter"
|
msgid "Twitter"
|
||||||
msgstr "Supa od paradajza"
|
msgstr "Supa od paradajza"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template
|
|
||||||
msgid "Unsubscribe"
|
msgid "Unsubscribe"
|
||||||
msgstr "Odjava"
|
msgstr "Odjava"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -584,12 +656,16 @@ msgid ""
|
||||||
" <br/>We will continue to offer the same friendly service at our new address on <span style=\"font-weight: bolder\">1600 Main Street</span>,\n"
|
" <br/>We will continue to offer the same friendly service at our new address on <span style=\"font-weight: bolder\">1600 Main Street</span>,\n"
|
||||||
" <br/>which will allow us to offer an even larger selection of products and services."
|
" <br/>which will allow us to offer an even larger selection of products and services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ponosno objavljujemo da se zbog našeg izvanrednog rasta u području Springfielda selimo na novu lokaciju 1. srpnja.\n"
|
||||||
|
"<br/>Nastavit ćemo nuditi istu prijateljsku uslugu na našoj novoj adresi u <span style=\"font-weight: bolder\">Glavnoj ulici 1600</span>,\n"
|
||||||
|
"<br/>što će nam omogućiti da ponudimo još veći izbor proizvoda i usluga."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
|
||||||
msgid "Woman having breakfast in bed"
|
msgid "Woman having breakfast in bed"
|
||||||
msgstr "Žena doručkuje u krevetu"
|
msgstr "Žena doručkuje u krevetu"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing_themes
|
#. module: mass_mailing_themes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||||||
msgid "Your Logo"
|
msgid "Your Logo"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -21,6 +21,8 @@ msgid ""
|
||||||
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
||||||
"the project reaches this stage."
|
"the project reaches this stage."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ako je postavljena, SMS tekstualna poruka će biti automatski poslana "
|
||||||
|
"korisniku kada projekat dosegne ovu fazu."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: project_sms
|
#. module: project_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
||||||
|
|
@ -28,7 +30,10 @@ msgid ""
|
||||||
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
||||||
"the task reaches this stage."
|
"the task reaches this stage."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ako je postavljena, SMS tekstualna poruka će biti automatski poslana "
|
||||||
|
"korisniku kada zadatak dosegne ovu fazu."
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: project_sms
|
#. module: project_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_project
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_project
|
||||||
msgid "Project"
|
msgid "Project"
|
||||||
|
|
@ -39,23 +44,25 @@ msgstr "Projekt"
|
||||||
msgid "Project Stage"
|
msgid "Project Stage"
|
||||||
msgstr "Faza projekta"
|
msgstr "Faza projekta"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: project_sms
|
#. module: project_sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
|
||||||
msgid "SMS Template"
|
msgid "SMS Template"
|
||||||
msgstr "Predložak SMS poruke"
|
msgstr "Predložak SMS poruke"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: project_sms
|
#. module: project_sms
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_project_act_window_sms_composer
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_project_act_window_sms_composer
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_task_act_window_sms_composer
|
|
||||||
msgid "Send SMS Text Message"
|
msgid "Send SMS Text Message"
|
||||||
msgstr "Pošalji SMS poruku"
|
msgstr "Pošalji SMS poruku"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: project_sms
|
#. module: project_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task
|
||||||
msgid "Task"
|
msgid "Task"
|
||||||
msgstr "Zadatak"
|
msgstr "Zadatak"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: project_sms
|
#. module: project_sms
|
||||||
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task_type
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task_type
|
||||||
msgid "Task Stage"
|
msgid "Task Stage"
|
||||||
|
|
|
||||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -15,162 +15,161 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Average Rating"
|
msgid "Average Rating"
|
||||||
msgstr "Prosječna ocjena"
|
msgstr "Prosječna ocjena"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Avg. Session Duration"
|
msgid "Avg. Session Duration"
|
||||||
msgstr "Prosječno trajanje sesije"
|
msgstr "Prosječno trajanje sesije"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Avg. Time to Answer"
|
msgid "Avg. Time to Answer"
|
||||||
msgstr "Prosječno vrijeme odgovora"
|
msgstr "Prosječno vrijeme odgovora"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Avg. session duration"
|
msgid "Avg. session duration"
|
||||||
msgstr "Prosječno trajanje sesije"
|
msgstr "Prosječno trajanje sesije"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Avg. time to answer"
|
msgid "Avg. time to answer"
|
||||||
msgstr "Prosječno vrijeme odgovora"
|
msgstr "Prosječno vrijeme odgovora"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Trenutno"
|
msgstr "Trenutno"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Daily Sessions"
|
msgid "Daily Sessions"
|
||||||
msgstr "Dnevne sesije"
|
msgstr "Dnevne sesije"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "KPI"
|
msgid "KPI"
|
||||||
msgstr "KPI"
|
msgstr "KPI"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Livechat Support Statistics by Operator"
|
msgid "Livechat Support Statistics by Operator"
|
||||||
msgstr "Statistike podrške uživo po operateru"
|
msgstr "Statistike podrške uživo po operateru"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Operator"
|
msgid "Operator"
|
||||||
msgstr "Operator"
|
msgstr "Operater"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Period"
|
msgstr "Period"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Prethodni"
|
msgstr "Prethodni"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Ocjena"
|
msgstr "Ocjena"
|
||||||
|
|
||||||
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sessions"
|
msgid "Sessions"
|
||||||
msgstr "Smjene"
|
msgstr "Smjene"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sessions by Operator"
|
msgid "Sessions by Operator"
|
||||||
msgstr "Sesije po operateru"
|
msgstr "Sesije po operateru"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Top Operators"
|
msgid "Top Operators"
|
||||||
msgstr "Najbolji operateri"
|
msgstr "Najbolji operateri"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "last period"
|
msgid "last period"
|
||||||
msgstr "prošli period"
|
msgstr "prošli period"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "sessions count - current"
|
msgid "sessions count - current"
|
||||||
msgstr "broj sesija - trenutni"
|
msgstr "broj sesija - trenutni"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "sessions count - previous"
|
msgid "sessions count - previous"
|
||||||
msgstr "broj sesija - prethodni"
|
msgstr "broj sesija - prethodni"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "since last period"
|
msgid "since last period"
|
||||||
msgstr "od prošlog perioda"
|
msgstr "od prošlog perioda"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "stats 2 - current"
|
msgid "stats 2 - current"
|
||||||
msgstr "statistike 2 - trenutne"
|
msgstr "statistike 2 - trenutne"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "stats 2 - previous"
|
msgid "stats 2 - previous"
|
||||||
msgstr "statistike 2 - prethodne"
|
msgstr "statistike 2 - prethodne"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue