19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:28 +01:00
parent ff721d030e
commit 7721452493
1826 changed files with 124775 additions and 274114 deletions

View file

@ -0,0 +1,9 @@
"id","name","applicability","country_id/id","name@es"
"account_tag_mod390_p103","mod390[103]","taxes","base.es","mod390[103]"
"account_tag_mod390_p104","mod390[104]","taxes","base.es","mod390[104]"
"account_tag_mod390_p230","mod390[230]","taxes","base.es","mod390[230]"
"account_tag_mod390_p232","mod390[232]","taxes","base.es","mod390[232]"
"account_tag_mod390_p773","mod390[773]","taxes","base.es","mod390[773]"
"account_tag_mod390_p774","mod390[774]","taxes","base.es","mod390[774]"
"account_tag_mod390_p775","mod390[775]","taxes","base.es","mod390[775]"
"account_tag_mod390_p776","mod390[776]","taxes","base.es","mod390[776]"
1 id name applicability country_id/id name@es
2 account_tag_mod390_p103 mod390[103] taxes base.es mod390[103]
3 account_tag_mod390_p104 mod390[104] taxes base.es mod390[104]
4 account_tag_mod390_p230 mod390[230] taxes base.es mod390[230]
5 account_tag_mod390_p232 mod390[232] taxes base.es mod390[232]
6 account_tag_mod390_p773 mod390[773] taxes base.es mod390[773]
7 account_tag_mod390_p774 mod390[774] taxes base.es mod390[774]
8 account_tag_mod390_p775 mod390[775] taxes base.es mod390[775]
9 account_tag_mod390_p776 mod390[776] taxes base.es mod390[776]

View file

@ -1,80 +0,0 @@
"id","name","code","account_type","chart_template_id/id","reconcile"
"account_assoc_100","Dotación fundacional","100","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_1030","Fundadores, parte no desembolsada en fundaciones","1030","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_1034","Asociados, parte no desembolsada en asociaciones","1034","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_1040","Fundadores, por aportaciones no dinerarias pendientes, en fundaciones","1040","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_1044","Asociados, por aportaciones no dinerarias pendientes, en asociaciones","1044","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_120","Remanente","120","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_121","Resultados negativos de ejercicios anteriores","121","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_129","Resultado del ejercicio","129","equity_unaffected","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_1300","Subvenciones del Estado","1300","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_1301","Subvenciones de otras Administraciones Públicas","1301","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_1320","Otras subvenciones","1320","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_1321","Otras donaciones y legados","1321","equity","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_207","Derechos sobre activos cedidos en uso","207","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2400","Monumentos","2400","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2401","Jardines históricos","2401","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2402","Conjuntos históricos","2402","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2403","Sitios históricos","2403","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2404","Zonas arqueológicas","2404","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2490","Anticipos sobre bienes inmuebles del Patrimonio Histórico","2490","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2491","Anticipos sobre archivos del Patrimonio Histórico","2491","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2492","Anticipos sobre bibliotecas del Patrimonio Histórico","2492","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2493","Anticipos sobre museos del Patrimonio Histórico","2493","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2494","Anticipos sobre bienes muebles del Patrimonio Histórico","2494","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2807","Amortización acumulada de derechos sobre activos cedidos en uso","2807","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2830","Cesiones de uso del inmovilizado intangible","2830","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2831","Cesiones de uso del inmovilizado material","2831","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2907","Deterioro del valor sobre activos cedidos en uso","2907","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2935","Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas","2935","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_296","Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo","296","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2990","Deterioro de valor de bienes del Patrimonio Histórico","2990","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2991","Deterioro de valor de archivos","2991","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2992","Deterioro de valor de bibliotecas","2992","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2993","Deterioro de valor de Museos","2993","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_2994","Deterioro de valor de bienes muebles","2994","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_412","Beneficiarios, acreedores","412","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_assoc","True"
"account_assoc_447","Usuarios, deudores","447","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_assoc","True"
"account_assoc_4480","Patrocinadores","4480","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_assoc","True"
"account_assoc_4482","Afiliados","4482","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_assoc","True"
"account_assoc_4489","Otros deudores","4489","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_assoc","True"
"account_assoc_464","Entregas para gastos a justificar","464","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_assoc","True"
"account_assoc_4707","Hacienda Pública, deudora por colaboración en la entrega y distribución de subvenciones (art.12 Ley de Subvenciones)","4707","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_assoc","True"
"account_assoc_4757","Hacienda Pública, acreedora por subvenciones recibidas en concepto de entidad colaboradora (art.12 Ley de Subvencioens)","4757","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_assoc","True"
"account_assoc_490","Deterioro de valor de créditos por operaciones de la actividad","490","liability_current","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_551","Cuenta corriente con patronos y otros","551","asset_current","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_5935","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas","5935","asset_current","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_596","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo","596","asset_current","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6501","Ayudas monetarias individuales","6501","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6502","Ayudas monetarias a entidades","6502","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6503","Ayudas monetarias realizadas a través de otras entidades o centros","6503","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6504","Ayudas monetarias de cooperación internacional","6504","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6510","Beneficio transferido (gestor)","6510","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6511","Ayudas no monetarias individuales","6511","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6512","Ayudas no monetarias a entidades","6512","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6513","Ayudas no monetarias realizadas a través de otras entidades o centros","6513","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6514","Ayudas no monetarias de cooperación internacional","6514","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_653","Compensación de gastos por prestaciones de colaboración","653","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_654","Reembolsos de gastos al órgano de gobierno","654","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_655","Pérdidas de créditos derivados de la actividad incobrables","655","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6560","Beneficio transferido (gestor)","6560","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6561","Pérdida soportada(partícipe o asociado no gestor)","6561","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_658","Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectos a la actividad propia de la entidad ","658","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_663","Pérdidas por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable","663","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6710","Pérdidas procedentes del inmovilizado material","6710","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6711","Pérdidas procedentes de bienes del Patrimonio Histórico","6711","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6910","Pérdidas por deterioro del inmovilizado material","6910","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_6911","Pérdidas por deterioro de bienes del Patrimonio Histórico","6911","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_694","Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones de la actividad","694","expense","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_720","Cuotas de asociados y afiliados","720","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_721","Cuotas de usuarios","721","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_722","Promociones de captación de recursos","722","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_7230","Patrocinio","7230","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_7231","Patrocinio publicitario","7231","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_7233","Colaboraciones empresariales","7233","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_728","Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones","728","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_763","Beneficios por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable","763","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_791","Reversión del deterioro del inmovilizado material y de bienes del Patrimonio Histórico","791","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_794","Reversión del deterioro de créditos por operaciones de la actividad","794","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_7962","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas","7962","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
"account_assoc_7963","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas","7963","income","l10n_es.account_chart_template_assoc","False"
1 id name code account_type chart_template_id/id reconcile
2 account_assoc_100 Dotación fundacional 100 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
3 account_assoc_1030 Fundadores, parte no desembolsada en fundaciones 1030 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
4 account_assoc_1034 Asociados, parte no desembolsada en asociaciones 1034 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
5 account_assoc_1040 Fundadores, por aportaciones no dinerarias pendientes, en fundaciones 1040 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
6 account_assoc_1044 Asociados, por aportaciones no dinerarias pendientes, en asociaciones 1044 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
7 account_assoc_120 Remanente 120 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
8 account_assoc_121 Resultados negativos de ejercicios anteriores 121 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
9 account_assoc_129 Resultado del ejercicio 129 equity_unaffected l10n_es.account_chart_template_assoc False
10 account_assoc_1300 Subvenciones del Estado 1300 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
11 account_assoc_1301 Subvenciones de otras Administraciones Públicas 1301 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
12 account_assoc_1320 Otras subvenciones 1320 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
13 account_assoc_1321 Otras donaciones y legados 1321 equity l10n_es.account_chart_template_assoc False
14 account_assoc_207 Derechos sobre activos cedidos en uso 207 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
15 account_assoc_2400 Monumentos 2400 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
16 account_assoc_2401 Jardines históricos 2401 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
17 account_assoc_2402 Conjuntos históricos 2402 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
18 account_assoc_2403 Sitios históricos 2403 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
19 account_assoc_2404 Zonas arqueológicas 2404 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
20 account_assoc_2490 Anticipos sobre bienes inmuebles del Patrimonio Histórico 2490 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
21 account_assoc_2491 Anticipos sobre archivos del Patrimonio Histórico 2491 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
22 account_assoc_2492 Anticipos sobre bibliotecas del Patrimonio Histórico 2492 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
23 account_assoc_2493 Anticipos sobre museos del Patrimonio Histórico 2493 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
24 account_assoc_2494 Anticipos sobre bienes muebles del Patrimonio Histórico 2494 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
25 account_assoc_2807 Amortización acumulada de derechos sobre activos cedidos en uso 2807 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
26 account_assoc_2830 Cesiones de uso del inmovilizado intangible 2830 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
27 account_assoc_2831 Cesiones de uso del inmovilizado material 2831 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
28 account_assoc_2907 Deterioro del valor sobre activos cedidos en uso 2907 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
29 account_assoc_2935 Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas 2935 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
30 account_assoc_296 Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo 296 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
31 account_assoc_2990 Deterioro de valor de bienes del Patrimonio Histórico 2990 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
32 account_assoc_2991 Deterioro de valor de archivos 2991 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
33 account_assoc_2992 Deterioro de valor de bibliotecas 2992 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
34 account_assoc_2993 Deterioro de valor de Museos 2993 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
35 account_assoc_2994 Deterioro de valor de bienes muebles 2994 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_assoc False
36 account_assoc_412 Beneficiarios, acreedores 412 liability_payable l10n_es.account_chart_template_assoc True
37 account_assoc_447 Usuarios, deudores 447 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_assoc True
38 account_assoc_4480 Patrocinadores 4480 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_assoc True
39 account_assoc_4482 Afiliados 4482 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_assoc True
40 account_assoc_4489 Otros deudores 4489 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_assoc True
41 account_assoc_464 Entregas para gastos a justificar 464 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_assoc True
42 account_assoc_4707 Hacienda Pública, deudora por colaboración en la entrega y distribución de subvenciones (art.12 Ley de Subvenciones) 4707 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_assoc True
43 account_assoc_4757 Hacienda Pública, acreedora por subvenciones recibidas en concepto de entidad colaboradora (art.12 Ley de Subvencioens) 4757 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_assoc True
44 account_assoc_490 Deterioro de valor de créditos por operaciones de la actividad 490 liability_current l10n_es.account_chart_template_assoc False
45 account_assoc_551 Cuenta corriente con patronos y otros 551 asset_current l10n_es.account_chart_template_assoc False
46 account_assoc_5935 Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas 5935 asset_current l10n_es.account_chart_template_assoc False
47 account_assoc_596 Deterioro de valor de participaciones a corto plazo 596 asset_current l10n_es.account_chart_template_assoc False
48 account_assoc_6501 Ayudas monetarias individuales 6501 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
49 account_assoc_6502 Ayudas monetarias a entidades 6502 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
50 account_assoc_6503 Ayudas monetarias realizadas a través de otras entidades o centros 6503 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
51 account_assoc_6504 Ayudas monetarias de cooperación internacional 6504 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
52 account_assoc_6510 Beneficio transferido (gestor) 6510 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
53 account_assoc_6511 Ayudas no monetarias individuales 6511 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
54 account_assoc_6512 Ayudas no monetarias a entidades 6512 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
55 account_assoc_6513 Ayudas no monetarias realizadas a través de otras entidades o centros 6513 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
56 account_assoc_6514 Ayudas no monetarias de cooperación internacional 6514 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
57 account_assoc_653 Compensación de gastos por prestaciones de colaboración 653 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
58 account_assoc_654 Reembolsos de gastos al órgano de gobierno 654 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
59 account_assoc_655 Pérdidas de créditos derivados de la actividad incobrables 655 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
60 account_assoc_6560 Beneficio transferido (gestor) 6560 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
61 account_assoc_6561 Pérdida soportada(partícipe o asociado no gestor) 6561 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
62 account_assoc_658 Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectos a la actividad propia de la entidad 658 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
63 account_assoc_663 Pérdidas por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable 663 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
64 account_assoc_6710 Pérdidas procedentes del inmovilizado material 6710 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
65 account_assoc_6711 Pérdidas procedentes de bienes del Patrimonio Histórico 6711 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
66 account_assoc_6910 Pérdidas por deterioro del inmovilizado material 6910 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
67 account_assoc_6911 Pérdidas por deterioro de bienes del Patrimonio Histórico 6911 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
68 account_assoc_694 Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones de la actividad 694 expense l10n_es.account_chart_template_assoc False
69 account_assoc_720 Cuotas de asociados y afiliados 720 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
70 account_assoc_721 Cuotas de usuarios 721 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
71 account_assoc_722 Promociones de captación de recursos 722 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
72 account_assoc_7230 Patrocinio 7230 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
73 account_assoc_7231 Patrocinio publicitario 7231 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
74 account_assoc_7233 Colaboraciones empresariales 7233 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
75 account_assoc_728 Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones 728 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
76 account_assoc_763 Beneficios por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable 763 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
77 account_assoc_791 Reversión del deterioro del inmovilizado material y de bienes del Patrimonio Histórico 791 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
78 account_assoc_794 Reversión del deterioro de créditos por operaciones de la actividad 794 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
79 account_assoc_7962 Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas 7962 income l10n_es.account_chart_template_assoc False
80 account_assoc_7963 Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas 7963 income l10n_es.account_chart_template_assoc False

View file

@ -1,597 +0,0 @@
"id","name","code","account_type","chart_template_id/id","reconcile"
"account_common_101","Fondo social","101","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_102","Capital","102","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_108","Acciones o participaciones propias en situaciones especiales","108","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_109","Acciones o participaciones propias para reducción de capital","109","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_110","Prima de emisión o asunción","110","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_112","Reserva legal","112","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_113","Reservas voluntarias","113","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1140","Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante","1140","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1141","Reservas estatutarias","1141","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1142","Reserva por capital amortizado","1142","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1144","Reservas por acciones propias aceptadas en garantía","1144","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_118","Aportaciones de socios o propietarios","118","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_119","Diferencias por ajuste del capital a euros","119","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_131","Donaciones y legados de capital","131","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1370","Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios","1370","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1371","Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios","1371","equity","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_141","Provisión para impuestos","141","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_142","Provisión para otras responsabilidades","142","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_143","Provisión por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado","143","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_145","Provisión para actuaciones medioambientales","145","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_150","Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","150","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1533","Desembolsos no exigidos, empresas del grupo","1533","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1534","Desembolsos no exigidos, empresas asociadas","1534","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1535","Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas","1535","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1536","Otros desembolsos no exigidos","1536","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1543","Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo","1543","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1544","Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas","1544","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1545","Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas","1545","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1546","Otras aportaciones no dinerarias pendientes","1546","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1603","Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas del grupo","1603","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1604","Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas asociadas","1604","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1605","Deudas con otras entidades de crédito vinculadas","1605","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1613","Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo","1613","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1614","Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas","1614","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1615","Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas","1615","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1623","Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo","1623","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1624","Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas","1624","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1625","Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas","1625","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1633","Otras deudas, empresas del grupo","1633","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1634","Otras deudas, empresas asociadas","1634","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_1635","Otras deudas, con otras partes vinculadas","1635","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_170","Deudas con entidades de crédito","170","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_171","Deudas","171","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_172","Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados","172","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_173","Proveedores de inmovilizado","173","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_174","Acreedores por arrendamiento financiero","174","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_175","Efectos a pagar","175","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_176","Pasivos por derivados financieros","176","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_177","Obligaciones y bonos","177","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_179","Deudas representadas en otros valores negociables","179","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_180","Fianzas recibidas","180","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_181","Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios","181","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_185","Depósitos recibidos","185","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_190","Acciones o participaciones emitidas","190","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_192","Suscriptores de acciones","192","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_194","Capital emitido pendiente de inscripción","194","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_195","Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros","195","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_197","Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros","197","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_199","Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripción","199","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_200","Investigación","200","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_201","Desarrollo","201","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_202","Concesiones administrativas","202","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_203","Propiedad industrial","203","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_205","Derechos de traspaso","205","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_206","Aplicaciones informáticas","206","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_209","Anticipos para inmovilizaciones intangibles","209","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_210","Terrenos y bienes naturales","210","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_211","Construcciones","211","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_212","Instalaciones técnicas","212","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_213","Maquinaria","213","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_214","Utillaje","214","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_215","Otras instalaciones","215","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_216","Mobiliario","216","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_217","Equipos para proceso de información","217","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_218","Elementos de transporte","218","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_219","Otro inmovilizado material","219","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_220","Inversiones en terrenos y bienes naturales","220","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_221","Inversiones en construcciones","221","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_230","Adaptación de terrenos y bienes naturales","230","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_231","Construcciones en curso","231","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_232","Instalaciones técnicas en montaje","232","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_233","Maquinaria en montaje","233","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_237","Equipos para procesos de información en montaje","237","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_239","Anticipos para inmovilizaciones materiales","239","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2413","Valores representativos de deuda de empresas del grupo","2413","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2414","Valores representativos de deuda de empresas asociadas","2414","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2415","Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas","2415","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2423","Créditos a empresas del grupo","2423","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2424","Créditos a empresas asociadas","2424","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2425","Créditos a otras partes vinculadas","2425","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_250","Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio","250","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_251","Valores representativos de deuda","251","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_252","Créditos","252","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_253","Créditos por enajenación de inmovilizado","253","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_254","Créditos al personal","254","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_258","Imposiciones","258","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_259","Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto","259","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_260","Fianzas constituidas","260","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_265","Depósitos constituidos","265","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2800","Amortización acumulada de investigación","2800","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2801","Amortización acumulada de desarrollo","2801","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2802","Amortización acumulada de concesiones administrativas","2802","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2803","Amortización acumulada de propiedad industrial","2803","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2805","Amortización acumulada de derechos de traspaso","2805","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2806","Amortización acumulada de aplicaciones informáticas","2806","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2811","Amortización acumulada de construcciones","2811","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2812","Amortización acumulada de instalaciones técnicas","2812","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2813","Amortización acumulada de maquinaria","2813","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2814","Amortización acumulada de utillaje","2814","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2815","Amortización acumulada de otras instalaciones","2815","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2816","Amortización acumulada de mobiliario","2816","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2817","Amortización acumulada de equipos para proceso de información","2817","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2818","Amortización acumulada de elementos de transporte","2818","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2819","Amortización acumulada de otro inmovilizado material","2819","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_282","Amortización acumulada de las inversiones inmobiliarias","282","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2900","Deterioro del valor de investigación","2900","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2901","Deterioro del valor de desarrollo","2901","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2902","Deterioro del valor de concesiones administrativas","2902","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2903","Deterioro del valor de propiedad industrial","2903","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2905","Deterioro del valor de derechos de traspaso","2905","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2906","Deterioro del valor de aplicaciones informáticas","2906","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2910","Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales","2910","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2911","Deterioro de valor de construcciones","2911","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2912","Deterioro de valor de instalaciones técnicas","2912","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2913","Deterioro de valor de maquinaria","2913","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2914","Deterioro de valor de utillaje","2914","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2915","Deterioro de valor de otras instalaciones","2915","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2916","Deterioro de valor de mobiliario","2916","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2917","Deterioro de valor de equipos para proceso de información","2917","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2918","Deterioro de valor de elementos de transporte","2918","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2919","Deterioro de valor de otro inmovilizado material","2919","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2920","Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales","2920","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2921","Deterioro de valor de construcciones","2921","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2933","Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo","2933","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2934","Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas","2934","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2943","Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo","2943","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2944","Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas","2944","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2945","Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas","2945","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2953","Deterioro de valor de créditos a empresas del grupo","2953","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2954","Deterioro de valor de créditos a empresas asociadas","2954","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_2955","Deterioro de valor de créditos a otras partes vinculadas","2955","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_297","Deterioro de valor de valores representativos de deuda","297","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_298","Deterioro de valor de créditos","298","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_300","Mercaderías A","300","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_301","Mercaderías B","301","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_310","Materias primas A","310","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_311","Materias primas B","311","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_320","Elementos y conjuntos incorporables","320","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_321","Combustibles","321","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_322","Repuestos","322","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_325","Materiales diversos","325","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_326","Embalajes","326","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_327","Envases","327","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_328","Material de oficina","328","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_330","Productos en curso A","330","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_331","Productos en curso B","331","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_340","Productos semiterminados A","340","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_341","Productos semiterminados B","341","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_350","Productos terminados A","350","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_351","Productos terminados B","351","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_360","Subproductos A","360","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_361","Subproductos B","361","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_365","Residuos A","365","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_366","Residuos B","366","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_368","Materiales recuperados A","368","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_369","Materiales recuperados B","369","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_390","Deterioro de valor de las mercaderías","390","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_391","Deterioro de valor de las materias primas","391","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_392","Deterioro de valor de otros aprovisionamientos","392","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_393","Deterioro de valor de los productos en curso","393","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_394","Deterioro de valor de los productos semiterminados","394","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_395","Deterioro de valor de los productos terminados","395","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_396","Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados","396","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_4000","Proveedores (euros)","4000","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4004","Proveedores (moneda extranjera)","4004","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4009","Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar","4009","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_401","Proveedores, efectos comerciales a pagar","401","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4030","Proveedores, empresas del grupo (euros)","4030","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4031","Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo","4031","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4034","Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)","4034","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4036","Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo","4036","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4039","Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar","4039","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_404","Proveedores, empresas asociadas","404","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_405","Proveedores, otras partes vinculadas","405","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_406","Envases y embalajes a devolver a proveedores","406","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_407","Anticipos a proveedores","407","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4100","Acreedores por prestaciones de servicios (euros)","4100","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4104","Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)","4104","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4109","Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar","4109","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_411","Acreedores, efectos comerciales a pagar","411","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_419","Acreedores por operaciones en común","419","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4300","Clientes (euros)","4300","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4301","Clientes (euros) (PoS)","4301","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4304","Clientes (moneda extranjera)","4304","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4309","Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar","4309","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4310","Efectos comerciales en cartera","4310","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4311","Efectos comerciales descontados","4311","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4312","Efectos comerciales en gestión de cobro","4312","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4315","Efectos comerciales impagados","4315","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_432","Clientes, operaciones de factoring","432","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4330","Clientes empresas del grupo (euros)","4330","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4331","Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo","4331","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4332","Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring","4332","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4334","Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)","4334","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4336","Clientes empresas del grupo de dudoso cobro","4336","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4337","Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo","4337","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4339","Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar","4339","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_434","Clientes, empresas asociadas","434","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_435","Clientes, otras partes vinculadas","435","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_436","Clientes de dudoso cobro","436","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_437","Envases y embalajes a devolver por clientes","437","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_438","Anticipos de clientes","438","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4400","Deudores (euros)","4400","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4404","Deudores (moneda extranjera)","4404","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4409","Deudores, facturas pendientes de formalizar","4409","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4410","Deudores, efectos comerciales en cartera","4410","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4411","Deudores, efectos comerciales descontados","4411","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4412","Deudores, efectos comerciales en gestión de cobro","4412","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4415","Deudores, efectos comerciales impagados","4415","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_446","Deudores de dudoso cobro","446","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_449","Deudores por operaciones en común","449","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_460","Anticipos de remuneraciones","460","asset_receivable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_465","Remuneraciones pendientes de pago","465","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4700","Hacienda Pública, deudora por IVA","4700","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4708","Hacienda Pública, deudora por subvenciones concedidas","4708","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4709","Hacienda Pública, deudora por devolución de impuestos","4709","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_471","Organismos de la Seguridad Social, deudores","471","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_472","Hacienda Pública. IVA soportado","472","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_473","Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta","473","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4740","Activos por diferencias temporarias deducibles","4740","asset_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_4742","Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar","4742","asset_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_4745","Crédito por pérdidas a compensar del ejercicio","4745","asset_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_4750","Hacienda Pública, acreedora por IVA","4750","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4751","Hacienda Pública, acreedora por retenciones practicadas","4751","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4752","Hacienda Pública, acreedora por impuesto sobre sociedades","4752","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4758","Hacienda Pública, acreedora por subvenciones a reintegrar","4758","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4759","Hacienda Pública, acreedora por otros conceptos","4759","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_476","Organismos de la Seguridad Social, acreedores","476","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_477","Hacienda Pública. IVA repercutido","477","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_479","Pasivos por diferencias temporarias imponibles","479","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_480","Gastos anticipados","480","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_485","Ingresos anticipados","485","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_4933","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas del grupo","4933","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4934","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas asociadas","4934","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4935","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas","4935","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4994","Provisión por contratos onerosos","4994","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_4999","Provisión para otras operaciones comerciales","4999","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_500","Obligaciones y bonos a corto plazo","500","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_502","Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros","502","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_505","Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo","505","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_506","Intereses a corto plazo de empréstitos y otras emisiones análogas","506","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_507","Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","507","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5090","Obligaciones y bonos amortizados","5090","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_5095","Otros valores negociables amortizados","5095","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_5103","Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas del grupo","5103","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5104","Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas asociadas","5104","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5105","Deudas a corto plazo con otras entidades de crédito vinculadas","5105","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5113","Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo","5113","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5114","Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas","5114","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5115","Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas","5115","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5123","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo","5123","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5124","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas","5124","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5125","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas","5125","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5133","Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo","5133","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5134","Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas","5134","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5135","Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas","5135","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5143","Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo","5143","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5144","Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas","5144","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5145","Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas","5145","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5200","Préstamos a corto plazo de entidades de crédito","5200","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_5201","Deudas a corto plazo por crédito dispuesto","5201","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_5208","Deudas por efectos descontados","5208","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_5209","Deudas por operaciones de “factoring”","5209","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_521","Deudas a corto plazo","521","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_522","Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados","522","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_523","Proveedores de inmovilizado a corto plazo","523","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_524","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo","524","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_525","Efectos a pagar a corto plazo","525","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_526","Dividendo activo a pagar","526","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_527","Intereses a corto plazo de deudas con entidades de crédito","527","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_528","Intereses a corto plazo de deudas","528","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5290","Provisión a corto plazo por retribuciones al personal","5290","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_5291","Provisión a corto plazo para impuestos","5291","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_5292","Provisión a corto plazo para otras responsabilidades","5292","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_5293","Provisión a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado","5293","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_5295","Provisión a corto plazo para actuaciones medioambientales","5295","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","True"
"account_common_5303","Participaciones a corto plazo en empresas del grupo","5303","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5304","Participaciones a corto plazo en empresas asociadas","5304","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5305","Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas","5305","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5313","Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo","5313","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5314","Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas","5314","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5315","Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas","5315","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5323","Créditos a corto plazo a empresas del grupo","5323","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5324","Créditos a corto plazo a empresas asociadas","5324","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5325","Créditos a corto plazo a otras partes vinculadas","5325","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5333","Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo","5333","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5334","Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas","5334","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5335","Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas","5335","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5343","Intereses a corto plazo de créditos a empresas del grupo","5343","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5344","Intereses a corto plazo de créditos a empresas asociadas","5344","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5345","Intereses a corto plazo de créditos a otras partes vinculadas","5345","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5353","Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo","5353","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5354","Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas","5354","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5355","Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas","5355","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5393","Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo","5393","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5394","Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas","5394","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5395","Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas","5395","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_540","Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio","540","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_541","Valores representativos de deuda a corto plazo","541","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_542","Créditos a corto plazo","542","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_543","Créditos a corto plazo por enajenación de inmovilizado","543","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_544","Créditos a corto plazo al personal","544","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_545","Dividendo a cobrar","545","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_546","Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas","546","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_547","Intereses a corto plazo de créditos","547","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_548","Imposiciones a corto plazo","548","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_549","Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo","549","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_550","Titular de la explotación","550","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5523","Cuenta corriente con empresas del grupo","5523","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5524","Cuenta corriente con empresas asociadas","5524","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5525","Cuenta corriente con otras partes vinculadas","5525","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_554","Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes","554","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_555","Partidas pendientes de aplicación","555","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5563","Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo","5563","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5564","Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas","5564","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5565","Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas","5565","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5566","Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas","5566","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_557","Dividendo activo a cuenta","557","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5580","Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias","5580","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5585","Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","5585","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5590","Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación","5590","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5595","Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación","5595","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_560","Fianzas recibidas a corto plazo","560","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_561","Depósitos recibidos a corto plazo","561","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_565","Fianzas constituidas a corto plazo","565","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_566","Depósitos constituidos a corto plazo","566","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_567","Intereses pagados por anticipado","567","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_568","Intereses cobrados por anticipado","568","liability_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_570","Caja, euros","570","asset_cash","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_571","Caja, moneda extranjera","571","asset_cash","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"pgc_572_child","Bancos e instituciones de crédito c/c vista, euros","572","asset_cash","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_572998","Cuenta transitoria","572998","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_573","Bancos e instituciones de crédito c/c vista, moneda extranjera","573","asset_cash","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_574","Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros","574","asset_cash","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_575","Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extranjera","575","asset_cash","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_576","Inversiones a corto plazo de gran liquidez","576","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5933","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo","5933","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5934","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas","5934","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5943","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo","5943","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5944","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas","5944","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5945","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas","5945","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5953","Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas del grupo","5953","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5954","Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas asociadas","5954","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_5955","Deterioro de valor de créditos a corto plazo a otras partes vinculadas","5955","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_597","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo","597","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_598","Deterioro de valor de créditos a corto plazo","598","asset_current","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_600","Compras de mercaderías","600","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_601","Compras de materias primas","601","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_602","Compras de otros aprovisionamientos","602","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6060","Descuentos sobre compras por pronto pago de mercaderías","6060","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6061","Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas","6061","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6062","Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos","6062","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_607","Trabajos realizados por otras empresas","607","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6080","Devoluciones de compras de mercaderías","6080","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6081","Devoluciones de compras de materias primas","6081","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6082","Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos","6082","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6090","""Rappels"" por compras de mercaderías","6090","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6091","""Rappels"" por compras de materias primas","6091","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6092","""Rappels"" por compras de otros aprovisionamientos","6092","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_610","Variación de existencias de mercaderías","610","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_611","Variación de existencias de materias primas","611","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_612","Variación de existencias de otros aprovisionamientos","612","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_620","Gastos en investigación y desarrollo del ejercicio","620","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_621","Arrendamientos y cánones","621","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_622","Reparaciones y conservación","622","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_623","Servicios de profesionales independientes","623","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_624","Transportes","624","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_625","Primas de seguros","625","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_626","Servicios bancarios y similares","626","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_627","Publicidad, propaganda y relaciones públicas","627","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_628","Suministros","628","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_629","Otros servicios","629","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6300","Impuesto corriente","6300","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6301","Impuesto diferido","6301","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_631","Otros tributos","631","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_633","Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios","633","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6341","Ajustes negativos en IVA de activo corriente","6341","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6342","Ajustes negativos en IVA de inversiones","6342","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_636","Devolución de impuestos","636","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_638","Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios","638","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6391","Ajustes positivos en IVA de activo corriente","6391","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6392","Ajustes positivos en IVA de inversiones","6392","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_640","Sueldos y salarios","640","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_641","Indemnizaciones","641","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_642","Seguridad Social a cargo de la empresa","642","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_649","Otros gastos sociales","649","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_660","Gastos financieros por actualización de provisiones","660","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6610","Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo","6610","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6611","Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas","6611","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6612","Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas","6612","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6613","Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas","6613","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6615","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo","6615","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6616","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas","6616","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6617","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas","6617","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6618","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas","6618","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6620","Intereses de deudas, empresas del grupo","6620","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6621","Intereses de deudas, empresas asociadas","6621","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6622","Intereses de deudas, otras partes vinculadas","6622","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6623","Intereses de deudas con entidades de crédito","6623","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6624","Intereses de deudas, otras empresas","6624","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6640","Dividendos de pasivos, empresas del grupo","6640","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6641","Dividendos de pasivos, empresas asociadas","6641","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6642","Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas","6642","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6643","Dividendos de pasivos, otras empresas","6643","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6650","Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito del grupo","6650","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6651","Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito asociadas","6651","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6652","Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito vinculadas","6652","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6653","Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito","6653","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6654","Intereses por operaciones de ""factoring"" con entidades de crédito del grupo","6654","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6655","Intereses por operaciones de ""factoring"" con entidades de crédito asociadas","6655","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6656","Intereses por operaciones de ""factoring"" con entidades de crédito vinculadas","6656","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6657","Intereses por operaciones de ""factoring"" con otras entidades de crédito","6657","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6660","Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo","6660","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6661","Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas","6661","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6662","Pérdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas","6662","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6663","Pérdidas en valores representativos de deuda, otras empresas","6663","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6665","Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","6665","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6666","Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","6666","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6667","Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","6667","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6668","Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","6668","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6670","Pérdidas de créditos, empresas del grupo","6670","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6671","Pérdidas de créditos, empresas asociadas","6671","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6672","Pérdidas de créditos, otras partes vinculadas","6672","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6673","Pérdidas de créditos, otras empresas","6673","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6675","Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas del grupo","6675","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6676","Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas asociadas","6676","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6677","Pérdidas de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","6677","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6678","Pérdidas de créditos a corto plazo, otras empresas","6678","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_668","Diferencias negativas de cambio","668","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_669","Otros gastos financieros","669","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_670","Pérdidas procedentes del inmovilizado intangible","670","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_672","Pérdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias","672","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6733","Pérdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo","6733","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6734","Pérdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas","6734","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6735","Pérdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas","6735","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_675","Pérdidas por operaciones con obligaciones propias","675","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_678","Gastos excepcionales","678","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_680","Amortización del inmovilizado intangible","680","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_681","Amortización del inmovilizado material","681","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_682","Amortización de las inversiones inmobiliarias","682","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_690","Pérdidas por deterioro del inmovilizado intangible","690","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_692","Pérdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias","692","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6930","Pérdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricación","6930","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6931","Pérdidas por deterioro de mercaderías","6931","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6932","Pérdidas por deterioro de materias primas","6932","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6933","Pérdidas por deterioro de otros aprovisionamientos","6933","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6954","Dotación a la provisión por contratos onerosos","6954","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6959","Dotación a la provisión para otras operaciones comerciales","6959","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6960","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo","6960","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6961","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas","6961","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6962","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas","6962","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6963","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas","6963","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6965","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo","6965","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6966","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas","6966","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6967","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas","6967","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6968","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas","6968","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6970","Pérdidas por deterioro de créditos, empresas del grupo","6970","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6971","Pérdidas por deterioro de créditos, empresas asociadas","6971","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6972","Pérdidas por deterioro de créditos, otras partes vinculadas","6972","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6973","Pérdidas por deterioro de créditos, otras empresas","6973","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6980","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo","6980","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6981","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas","6981","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6985","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","6985","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6986","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","6986","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6987","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","6987","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6988","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","6988","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6990","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo","6990","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6991","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas","6991","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6992","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","6992","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_6993","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas","6993","expense","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7000","Ventas de mercaderías en España","7000","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7001","Ventas de mercaderías Intracomunitarias","7001","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7002","Ventas de mercaderías Exportación","7002","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7010","Ventas de productos terminados en España","7010","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7011","Ventas de productos terminados Intracomunitarias","7011","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7012","Ventas de productos terminados Exportación","7012","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7020","Ventas de productos semiterminados en España","7020","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7021","Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias","7021","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7022","Ventas de productos semiterminados Exportación","7022","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7030","Ventas de subproductos y residuos en España","7030","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7031","Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias","7031","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7032","Ventas de subproductos y residuos Exportación","7032","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7040","Ventas de envases y embalajes en España","7040","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7041","Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias","7041","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7042","Ventas de envases y embalajes Exportación","7042","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7050","Prestaciones de servicios en España","7050","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7051","Prestaciones de servicios Intracomunitarias","7051","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7052","Prestaciones de servicios fuera de la UE","7052","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7060","Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercaderías","7060","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7061","Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados","7061","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7062","Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados","7062","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7063","Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos","7063","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7080","Devoluciones de ventas de mercaderías","7080","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7081","Devoluciones de ventas de productos terminados","7081","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7082","Devoluciones de ventas de productos semiterminados","7082","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7083","Devoluciones de ventas de subproductos y residuos","7083","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7084","Devoluciones de ventas de envases y embalajes","7084","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7090","""Rappels"" sobre ventas de mercaderías","7090","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7091","""Rappels"" sobre ventas de productos terminados","7091","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7092","""Rappels"" sobre ventas de productos semiterminados","7092","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7093","""Rappels"" sobre ventas de subproductos y residuos","7093","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7094","""Rappels"" sobre ventas de envases y embalajes","7094","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_710","Variación de existencias de productos en curso","710","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_711","Variación de existencias de productos semiterminados","711","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_712","Variación de existencias de productos terminados","712","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_713","Variación de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados","713","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_730","Trabajos realizados para el inmovilizado intangible","730","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_731","Trabajos realizados para el inmovilizado material","731","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_732","Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias","732","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_733","Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso","733","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_740","Subvenciones, donaciones y legados a la explotación","740","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_746","Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio de carácter no financiero","746","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7461","Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio de carácter financiero","7461","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_747","Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio","747","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7510","Pérdida transferido (gestor)","7510","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7511","Beneficio atribuido (partícipe o asociado no gestor)","7511","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_752","Ingresos por arrendamientos","752","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_753","Ingresos de propiedad industrial cedida en explotación","753","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_754","Ingresos por comisiones","754","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_755","Ingresos por servicios al personal","755","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_759","Ingresos por servicios diversos","759","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7600","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo","7600","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7601","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas","7601","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7602","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas","7602","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7603","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas","7603","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7610","Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo","7610","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7611","Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas","7611","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7612","Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas","7612","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7613","Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas","7613","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_76200","Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo","76200","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_76201","Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas","76201","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_76202","Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas","76202","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_76203","Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas","76203","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_76210","Ingresos de créditos a corto plazo, empresas del grupo","76210","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_76211","Ingresos de créditos a corto plazo, empresas asociadas","76211","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_76212","Ingresos de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","76212","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_76213","Ingresos de créditos a corto plazo, otras empresas","76213","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7660","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo","7660","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7661","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas","7661","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7662","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas","7662","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7663","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas","7663","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7665","Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","7665","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7666","Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","7666","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7667","Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","7667","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7668","Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","7668","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_768","Diferencias positivas de cambio","768","income_other","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_769","Otros ingresos financieros","769","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_770","Beneficios procedentes del inmovilizado intangible","770","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_771","Beneficios procedentes del inmovilizado material","771","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_772","Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias","772","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7733","Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas del grupo","7733","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7734","Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas","7734","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7735","Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas","7735","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_775","Beneficos por operaciones con obligaciones propias","775","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_778","Ingresos excepcionales","778","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_790","Reversión del deterioro del inmovilizado intangible","790","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_792","Reversión del deterioro de las inversiones inmobiliarias","792","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7930","Reversión del deterioro de productos terminados y en curso de fabricación","7930","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7931","Reversión del deterioro de mercaderías","7931","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7932","Reversión del deterioro de materias primas","7932","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7933","Reversión del deterioro de otros aprovisionamientos","7933","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7951","Exceso de provisión para impuestos","7951","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7952","Exceso de provisión para otras responsabilidades","7952","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_79544","Exceso de provisión por contratos onerosos","79544","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_79549","Exceso de provisión para otras operaciones comerciales","79549","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7955","Exceso de provisión para actuaciones medioambientales","7955","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7960","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo","7960","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7961","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas","7961","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7965","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo","7965","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7966","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas","7966","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7967","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas","7967","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7968","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas","7968","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7970","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo","7970","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7971","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas","7971","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7972","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas","7972","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7973","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas","7973","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7980","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo","7980","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7981","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas","7981","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7985","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","7985","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7986","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","7986","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7987","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","7987","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7988","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","7988","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7990","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo","7990","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7991","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas","7991","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7992","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","7992","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
"account_common_7993","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas","7993","income","l10n_es.account_chart_template_common","False"
1 id name code account_type chart_template_id/id reconcile
2 account_common_101 Fondo social 101 equity l10n_es.account_chart_template_common False
3 account_common_102 Capital 102 equity l10n_es.account_chart_template_common False
4 account_common_108 Acciones o participaciones propias en situaciones especiales 108 equity l10n_es.account_chart_template_common False
5 account_common_109 Acciones o participaciones propias para reducción de capital 109 equity l10n_es.account_chart_template_common False
6 account_common_110 Prima de emisión o asunción 110 equity l10n_es.account_chart_template_common False
7 account_common_112 Reserva legal 112 equity l10n_es.account_chart_template_common False
8 account_common_113 Reservas voluntarias 113 equity l10n_es.account_chart_template_common False
9 account_common_1140 Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante 1140 equity l10n_es.account_chart_template_common False
10 account_common_1141 Reservas estatutarias 1141 equity l10n_es.account_chart_template_common False
11 account_common_1142 Reserva por capital amortizado 1142 equity l10n_es.account_chart_template_common False
12 account_common_1144 Reservas por acciones propias aceptadas en garantía 1144 equity l10n_es.account_chart_template_common False
13 account_common_118 Aportaciones de socios o propietarios 118 equity l10n_es.account_chart_template_common False
14 account_common_119 Diferencias por ajuste del capital a euros 119 equity l10n_es.account_chart_template_common False
15 account_common_131 Donaciones y legados de capital 131 equity l10n_es.account_chart_template_common False
16 account_common_1370 Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios 1370 equity l10n_es.account_chart_template_common False
17 account_common_1371 Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios 1371 equity l10n_es.account_chart_template_common False
18 account_common_141 Provisión para impuestos 141 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common True
19 account_common_142 Provisión para otras responsabilidades 142 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common True
20 account_common_143 Provisión por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado 143 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common True
21 account_common_145 Provisión para actuaciones medioambientales 145 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common True
22 account_common_150 Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros 150 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
23 account_common_1533 Desembolsos no exigidos, empresas del grupo 1533 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
24 account_common_1534 Desembolsos no exigidos, empresas asociadas 1534 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
25 account_common_1535 Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas 1535 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
26 account_common_1536 Otros desembolsos no exigidos 1536 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
27 account_common_1543 Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo 1543 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
28 account_common_1544 Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas 1544 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
29 account_common_1545 Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas 1545 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
30 account_common_1546 Otras aportaciones no dinerarias pendientes 1546 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
31 account_common_1603 Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas del grupo 1603 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
32 account_common_1604 Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas asociadas 1604 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
33 account_common_1605 Deudas con otras entidades de crédito vinculadas 1605 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
34 account_common_1613 Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo 1613 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
35 account_common_1614 Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas 1614 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
36 account_common_1615 Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas 1615 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
37 account_common_1623 Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo 1623 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
38 account_common_1624 Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas 1624 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
39 account_common_1625 Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas 1625 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
40 account_common_1633 Otras deudas, empresas del grupo 1633 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
41 account_common_1634 Otras deudas, empresas asociadas 1634 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
42 account_common_1635 Otras deudas, con otras partes vinculadas 1635 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
43 account_common_170 Deudas con entidades de crédito 170 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
44 account_common_171 Deudas 171 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
45 account_common_172 Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados 172 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
46 account_common_173 Proveedores de inmovilizado 173 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
47 account_common_174 Acreedores por arrendamiento financiero 174 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
48 account_common_175 Efectos a pagar 175 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
49 account_common_176 Pasivos por derivados financieros 176 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
50 account_common_177 Obligaciones y bonos 177 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
51 account_common_179 Deudas representadas en otros valores negociables 179 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
52 account_common_180 Fianzas recibidas 180 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
53 account_common_181 Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios 181 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
54 account_common_185 Depósitos recibidos 185 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
55 account_common_190 Acciones o participaciones emitidas 190 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
56 account_common_192 Suscriptores de acciones 192 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
57 account_common_194 Capital emitido pendiente de inscripción 194 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
58 account_common_195 Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros 195 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
59 account_common_197 Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros 197 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
60 account_common_199 Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripción 199 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
61 account_common_200 Investigación 200 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
62 account_common_201 Desarrollo 201 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
63 account_common_202 Concesiones administrativas 202 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
64 account_common_203 Propiedad industrial 203 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
65 account_common_205 Derechos de traspaso 205 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
66 account_common_206 Aplicaciones informáticas 206 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
67 account_common_209 Anticipos para inmovilizaciones intangibles 209 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
68 account_common_210 Terrenos y bienes naturales 210 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
69 account_common_211 Construcciones 211 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
70 account_common_212 Instalaciones técnicas 212 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
71 account_common_213 Maquinaria 213 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
72 account_common_214 Utillaje 214 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
73 account_common_215 Otras instalaciones 215 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
74 account_common_216 Mobiliario 216 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
75 account_common_217 Equipos para proceso de información 217 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
76 account_common_218 Elementos de transporte 218 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
77 account_common_219 Otro inmovilizado material 219 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
78 account_common_220 Inversiones en terrenos y bienes naturales 220 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
79 account_common_221 Inversiones en construcciones 221 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
80 account_common_230 Adaptación de terrenos y bienes naturales 230 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
81 account_common_231 Construcciones en curso 231 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
82 account_common_232 Instalaciones técnicas en montaje 232 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
83 account_common_233 Maquinaria en montaje 233 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
84 account_common_237 Equipos para procesos de información en montaje 237 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
85 account_common_239 Anticipos para inmovilizaciones materiales 239 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
86 account_common_2413 Valores representativos de deuda de empresas del grupo 2413 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
87 account_common_2414 Valores representativos de deuda de empresas asociadas 2414 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
88 account_common_2415 Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas 2415 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
89 account_common_2423 Créditos a empresas del grupo 2423 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
90 account_common_2424 Créditos a empresas asociadas 2424 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
91 account_common_2425 Créditos a otras partes vinculadas 2425 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
92 account_common_250 Inversiones financieras en instrumentos de patrimonio 250 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
93 account_common_251 Valores representativos de deuda 251 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
94 account_common_252 Créditos 252 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
95 account_common_253 Créditos por enajenación de inmovilizado 253 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
96 account_common_254 Créditos al personal 254 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
97 account_common_258 Imposiciones 258 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
98 account_common_259 Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto 259 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
99 account_common_260 Fianzas constituidas 260 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
100 account_common_265 Depósitos constituidos 265 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
101 account_common_2800 Amortización acumulada de investigación 2800 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
102 account_common_2801 Amortización acumulada de desarrollo 2801 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
103 account_common_2802 Amortización acumulada de concesiones administrativas 2802 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
104 account_common_2803 Amortización acumulada de propiedad industrial 2803 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
105 account_common_2805 Amortización acumulada de derechos de traspaso 2805 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
106 account_common_2806 Amortización acumulada de aplicaciones informáticas 2806 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
107 account_common_2811 Amortización acumulada de construcciones 2811 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
108 account_common_2812 Amortización acumulada de instalaciones técnicas 2812 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
109 account_common_2813 Amortización acumulada de maquinaria 2813 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
110 account_common_2814 Amortización acumulada de utillaje 2814 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
111 account_common_2815 Amortización acumulada de otras instalaciones 2815 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
112 account_common_2816 Amortización acumulada de mobiliario 2816 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
113 account_common_2817 Amortización acumulada de equipos para proceso de información 2817 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
114 account_common_2818 Amortización acumulada de elementos de transporte 2818 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
115 account_common_2819 Amortización acumulada de otro inmovilizado material 2819 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
116 account_common_282 Amortización acumulada de las inversiones inmobiliarias 282 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
117 account_common_2900 Deterioro del valor de investigación 2900 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
118 account_common_2901 Deterioro del valor de desarrollo 2901 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
119 account_common_2902 Deterioro del valor de concesiones administrativas 2902 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
120 account_common_2903 Deterioro del valor de propiedad industrial 2903 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
121 account_common_2905 Deterioro del valor de derechos de traspaso 2905 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
122 account_common_2906 Deterioro del valor de aplicaciones informáticas 2906 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
123 account_common_2910 Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales 2910 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
124 account_common_2911 Deterioro de valor de construcciones 2911 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
125 account_common_2912 Deterioro de valor de instalaciones técnicas 2912 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
126 account_common_2913 Deterioro de valor de maquinaria 2913 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
127 account_common_2914 Deterioro de valor de utillaje 2914 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
128 account_common_2915 Deterioro de valor de otras instalaciones 2915 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
129 account_common_2916 Deterioro de valor de mobiliario 2916 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
130 account_common_2917 Deterioro de valor de equipos para proceso de información 2917 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
131 account_common_2918 Deterioro de valor de elementos de transporte 2918 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
132 account_common_2919 Deterioro de valor de otro inmovilizado material 2919 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
133 account_common_2920 Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales 2920 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
134 account_common_2921 Deterioro de valor de construcciones 2921 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
135 account_common_2933 Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo 2933 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
136 account_common_2934 Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas 2934 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
137 account_common_2943 Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo 2943 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
138 account_common_2944 Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas 2944 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
139 account_common_2945 Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas 2945 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
140 account_common_2953 Deterioro de valor de créditos a empresas del grupo 2953 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
141 account_common_2954 Deterioro de valor de créditos a empresas asociadas 2954 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
142 account_common_2955 Deterioro de valor de créditos a otras partes vinculadas 2955 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
143 account_common_297 Deterioro de valor de valores representativos de deuda 297 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
144 account_common_298 Deterioro de valor de créditos 298 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_common False
145 account_common_300 Mercaderías A 300 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
146 account_common_301 Mercaderías B 301 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
147 account_common_310 Materias primas A 310 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
148 account_common_311 Materias primas B 311 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
149 account_common_320 Elementos y conjuntos incorporables 320 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
150 account_common_321 Combustibles 321 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
151 account_common_322 Repuestos 322 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
152 account_common_325 Materiales diversos 325 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
153 account_common_326 Embalajes 326 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
154 account_common_327 Envases 327 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
155 account_common_328 Material de oficina 328 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
156 account_common_330 Productos en curso A 330 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
157 account_common_331 Productos en curso B 331 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
158 account_common_340 Productos semiterminados A 340 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
159 account_common_341 Productos semiterminados B 341 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
160 account_common_350 Productos terminados A 350 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
161 account_common_351 Productos terminados B 351 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
162 account_common_360 Subproductos A 360 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
163 account_common_361 Subproductos B 361 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
164 account_common_365 Residuos A 365 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
165 account_common_366 Residuos B 366 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
166 account_common_368 Materiales recuperados A 368 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
167 account_common_369 Materiales recuperados B 369 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
168 account_common_390 Deterioro de valor de las mercaderías 390 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
169 account_common_391 Deterioro de valor de las materias primas 391 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
170 account_common_392 Deterioro de valor de otros aprovisionamientos 392 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
171 account_common_393 Deterioro de valor de los productos en curso 393 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
172 account_common_394 Deterioro de valor de los productos semiterminados 394 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
173 account_common_395 Deterioro de valor de los productos terminados 395 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
174 account_common_396 Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados 396 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
175 account_common_4000 Proveedores (euros) 4000 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
176 account_common_4004 Proveedores (moneda extranjera) 4004 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
177 account_common_4009 Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar 4009 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
178 account_common_401 Proveedores, efectos comerciales a pagar 401 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
179 account_common_4030 Proveedores, empresas del grupo (euros) 4030 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
180 account_common_4031 Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo 4031 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
181 account_common_4034 Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera) 4034 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
182 account_common_4036 Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo 4036 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
183 account_common_4039 Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar 4039 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
184 account_common_404 Proveedores, empresas asociadas 404 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
185 account_common_405 Proveedores, otras partes vinculadas 405 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
186 account_common_406 Envases y embalajes a devolver a proveedores 406 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
187 account_common_407 Anticipos a proveedores 407 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
188 account_common_4100 Acreedores por prestaciones de servicios (euros) 4100 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
189 account_common_4104 Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera) 4104 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
190 account_common_4109 Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar 4109 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
191 account_common_411 Acreedores, efectos comerciales a pagar 411 asset_current l10n_es.account_chart_template_common True
192 account_common_419 Acreedores por operaciones en común 419 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
193 account_common_4300 Clientes (euros) 4300 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
194 account_common_4301 Clientes (euros) (PoS) 4301 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
195 account_common_4304 Clientes (moneda extranjera) 4304 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
196 account_common_4309 Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar 4309 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
197 account_common_4310 Efectos comerciales en cartera 4310 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
198 account_common_4311 Efectos comerciales descontados 4311 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
199 account_common_4312 Efectos comerciales en gestión de cobro 4312 asset_current l10n_es.account_chart_template_common True
200 account_common_4315 Efectos comerciales impagados 4315 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
201 account_common_432 Clientes, operaciones de factoring 432 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
202 account_common_4330 Clientes empresas del grupo (euros) 4330 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
203 account_common_4331 Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo 4331 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
204 account_common_4332 Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring 4332 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
205 account_common_4334 Clientes empresas del grupo (moneda extranjera) 4334 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
206 account_common_4336 Clientes empresas del grupo de dudoso cobro 4336 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
207 account_common_4337 Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo 4337 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
208 account_common_4339 Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar 4339 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
209 account_common_434 Clientes, empresas asociadas 434 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
210 account_common_435 Clientes, otras partes vinculadas 435 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
211 account_common_436 Clientes de dudoso cobro 436 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
212 account_common_437 Envases y embalajes a devolver por clientes 437 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
213 account_common_438 Anticipos de clientes 438 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
214 account_common_4400 Deudores (euros) 4400 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
215 account_common_4404 Deudores (moneda extranjera) 4404 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
216 account_common_4409 Deudores, facturas pendientes de formalizar 4409 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
217 account_common_4410 Deudores, efectos comerciales en cartera 4410 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
218 account_common_4411 Deudores, efectos comerciales descontados 4411 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
219 account_common_4412 Deudores, efectos comerciales en gestión de cobro 4412 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
220 account_common_4415 Deudores, efectos comerciales impagados 4415 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
221 account_common_446 Deudores de dudoso cobro 446 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
222 account_common_449 Deudores por operaciones en común 449 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
223 account_common_460 Anticipos de remuneraciones 460 asset_receivable l10n_es.account_chart_template_common True
224 account_common_465 Remuneraciones pendientes de pago 465 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
225 account_common_4700 Hacienda Pública, deudora por IVA 4700 asset_current l10n_es.account_chart_template_common True
226 account_common_4708 Hacienda Pública, deudora por subvenciones concedidas 4708 asset_current l10n_es.account_chart_template_common True
227 account_common_4709 Hacienda Pública, deudora por devolución de impuestos 4709 asset_current l10n_es.account_chart_template_common True
228 account_common_471 Organismos de la Seguridad Social, deudores 471 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
229 account_common_472 Hacienda Pública. IVA soportado 472 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
230 account_common_473 Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta 473 asset_current l10n_es.account_chart_template_common True
231 account_common_4740 Activos por diferencias temporarias deducibles 4740 asset_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
232 account_common_4742 Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar 4742 asset_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
233 account_common_4745 Crédito por pérdidas a compensar del ejercicio 4745 asset_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
234 account_common_4750 Hacienda Pública, acreedora por IVA 4750 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
235 account_common_4751 Hacienda Pública, acreedora por retenciones practicadas 4751 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
236 account_common_4752 Hacienda Pública, acreedora por impuesto sobre sociedades 4752 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
237 account_common_4758 Hacienda Pública, acreedora por subvenciones a reintegrar 4758 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
238 account_common_4759 Hacienda Pública, acreedora por otros conceptos 4759 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
239 account_common_476 Organismos de la Seguridad Social, acreedores 476 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
240 account_common_477 Hacienda Pública. IVA repercutido 477 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
241 account_common_479 Pasivos por diferencias temporarias imponibles 479 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_common False
242 account_common_480 Gastos anticipados 480 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
243 account_common_485 Ingresos anticipados 485 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
244 account_common_4933 Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas del grupo 4933 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
245 account_common_4934 Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas asociadas 4934 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
246 account_common_4935 Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas 4935 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
247 account_common_4994 Provisión por contratos onerosos 4994 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
248 account_common_4999 Provisión para otras operaciones comerciales 4999 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
249 account_common_500 Obligaciones y bonos a corto plazo 500 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
250 account_common_502 Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros 502 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
251 account_common_505 Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo 505 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
252 account_common_506 Intereses a corto plazo de empréstitos y otras emisiones análogas 506 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
253 account_common_507 Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros 507 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
254 account_common_5090 Obligaciones y bonos amortizados 5090 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
255 account_common_5095 Otros valores negociables amortizados 5095 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
256 account_common_5103 Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas del grupo 5103 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
257 account_common_5104 Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas asociadas 5104 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
258 account_common_5105 Deudas a corto plazo con otras entidades de crédito vinculadas 5105 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
259 account_common_5113 Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo 5113 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
260 account_common_5114 Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas 5114 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
261 account_common_5115 Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas 5115 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
262 account_common_5123 Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo 5123 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
263 account_common_5124 Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas 5124 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
264 account_common_5125 Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas 5125 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
265 account_common_5133 Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo 5133 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
266 account_common_5134 Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas 5134 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
267 account_common_5135 Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas 5135 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
268 account_common_5143 Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo 5143 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
269 account_common_5144 Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas 5144 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
270 account_common_5145 Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas 5145 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
271 account_common_5200 Préstamos a corto plazo de entidades de crédito 5200 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
272 account_common_5201 Deudas a corto plazo por crédito dispuesto 5201 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
273 account_common_5208 Deudas por efectos descontados 5208 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
274 account_common_5209 Deudas por operaciones de “factoring” 5209 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
275 account_common_521 Deudas a corto plazo 521 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
276 account_common_522 Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados 522 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
277 account_common_523 Proveedores de inmovilizado a corto plazo 523 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
278 account_common_524 Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo 524 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
279 account_common_525 Efectos a pagar a corto plazo 525 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
280 account_common_526 Dividendo activo a pagar 526 liability_payable l10n_es.account_chart_template_common True
281 account_common_527 Intereses a corto plazo de deudas con entidades de crédito 527 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
282 account_common_528 Intereses a corto plazo de deudas 528 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
283 account_common_5290 Provisión a corto plazo por retribuciones al personal 5290 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
284 account_common_5291 Provisión a corto plazo para impuestos 5291 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
285 account_common_5292 Provisión a corto plazo para otras responsabilidades 5292 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
286 account_common_5293 Provisión a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado 5293 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
287 account_common_5295 Provisión a corto plazo para actuaciones medioambientales 5295 liability_current l10n_es.account_chart_template_common True
288 account_common_5303 Participaciones a corto plazo en empresas del grupo 5303 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
289 account_common_5304 Participaciones a corto plazo en empresas asociadas 5304 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
290 account_common_5305 Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas 5305 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
291 account_common_5313 Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo 5313 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
292 account_common_5314 Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas 5314 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
293 account_common_5315 Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas 5315 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
294 account_common_5323 Créditos a corto plazo a empresas del grupo 5323 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
295 account_common_5324 Créditos a corto plazo a empresas asociadas 5324 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
296 account_common_5325 Créditos a corto plazo a otras partes vinculadas 5325 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
297 account_common_5333 Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo 5333 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
298 account_common_5334 Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas 5334 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
299 account_common_5335 Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas 5335 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
300 account_common_5343 Intereses a corto plazo de créditos a empresas del grupo 5343 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
301 account_common_5344 Intereses a corto plazo de créditos a empresas asociadas 5344 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
302 account_common_5345 Intereses a corto plazo de créditos a otras partes vinculadas 5345 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
303 account_common_5353 Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo 5353 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
304 account_common_5354 Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas 5354 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
305 account_common_5355 Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas 5355 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
306 account_common_5393 Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo 5393 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
307 account_common_5394 Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas 5394 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
308 account_common_5395 Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas 5395 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
309 account_common_540 Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio 540 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
310 account_common_541 Valores representativos de deuda a corto plazo 541 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
311 account_common_542 Créditos a corto plazo 542 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
312 account_common_543 Créditos a corto plazo por enajenación de inmovilizado 543 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
313 account_common_544 Créditos a corto plazo al personal 544 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
314 account_common_545 Dividendo a cobrar 545 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
315 account_common_546 Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas 546 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
316 account_common_547 Intereses a corto plazo de créditos 547 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
317 account_common_548 Imposiciones a corto plazo 548 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
318 account_common_549 Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo 549 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
319 account_common_550 Titular de la explotación 550 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
320 account_common_5523 Cuenta corriente con empresas del grupo 5523 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
321 account_common_5524 Cuenta corriente con empresas asociadas 5524 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
322 account_common_5525 Cuenta corriente con otras partes vinculadas 5525 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
323 account_common_554 Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes 554 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
324 account_common_555 Partidas pendientes de aplicación 555 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
325 account_common_5563 Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo 5563 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
326 account_common_5564 Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas 5564 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
327 account_common_5565 Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas 5565 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
328 account_common_5566 Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas 5566 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
329 account_common_557 Dividendo activo a cuenta 557 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
330 account_common_5580 Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias 5580 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
331 account_common_5585 Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros 5585 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
332 account_common_5590 Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación 5590 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
333 account_common_5595 Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación 5595 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
334 account_common_560 Fianzas recibidas a corto plazo 560 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
335 account_common_561 Depósitos recibidos a corto plazo 561 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
336 account_common_565 Fianzas constituidas a corto plazo 565 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
337 account_common_566 Depósitos constituidos a corto plazo 566 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
338 account_common_567 Intereses pagados por anticipado 567 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
339 account_common_568 Intereses cobrados por anticipado 568 liability_current l10n_es.account_chart_template_common False
340 account_common_570 Caja, euros 570 asset_cash l10n_es.account_chart_template_common False
341 account_common_571 Caja, moneda extranjera 571 asset_cash l10n_es.account_chart_template_common False
342 pgc_572_child Bancos e instituciones de crédito c/c vista, euros 572 asset_cash l10n_es.account_chart_template_common False
343 account_common_572998 Cuenta transitoria 572998 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
344 account_common_573 Bancos e instituciones de crédito c/c vista, moneda extranjera 573 asset_cash l10n_es.account_chart_template_common False
345 account_common_574 Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros 574 asset_cash l10n_es.account_chart_template_common False
346 account_common_575 Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extranjera 575 asset_cash l10n_es.account_chart_template_common False
347 account_common_576 Inversiones a corto plazo de gran liquidez 576 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
348 account_common_5933 Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo 5933 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
349 account_common_5934 Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas 5934 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
350 account_common_5943 Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo 5943 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
351 account_common_5944 Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas 5944 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
352 account_common_5945 Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas 5945 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
353 account_common_5953 Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas del grupo 5953 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
354 account_common_5954 Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas asociadas 5954 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
355 account_common_5955 Deterioro de valor de créditos a corto plazo a otras partes vinculadas 5955 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
356 account_common_597 Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo 597 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
357 account_common_598 Deterioro de valor de créditos a corto plazo 598 asset_current l10n_es.account_chart_template_common False
358 account_common_600 Compras de mercaderías 600 expense l10n_es.account_chart_template_common False
359 account_common_601 Compras de materias primas 601 expense l10n_es.account_chart_template_common False
360 account_common_602 Compras de otros aprovisionamientos 602 expense l10n_es.account_chart_template_common False
361 account_common_6060 Descuentos sobre compras por pronto pago de mercaderías 6060 expense l10n_es.account_chart_template_common False
362 account_common_6061 Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas 6061 expense l10n_es.account_chart_template_common False
363 account_common_6062 Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos 6062 expense l10n_es.account_chart_template_common False
364 account_common_607 Trabajos realizados por otras empresas 607 expense l10n_es.account_chart_template_common False
365 account_common_6080 Devoluciones de compras de mercaderías 6080 expense l10n_es.account_chart_template_common False
366 account_common_6081 Devoluciones de compras de materias primas 6081 expense l10n_es.account_chart_template_common False
367 account_common_6082 Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos 6082 expense l10n_es.account_chart_template_common False
368 account_common_6090 "Rappels" por compras de mercaderías 6090 expense l10n_es.account_chart_template_common False
369 account_common_6091 "Rappels" por compras de materias primas 6091 expense l10n_es.account_chart_template_common False
370 account_common_6092 "Rappels" por compras de otros aprovisionamientos 6092 expense l10n_es.account_chart_template_common False
371 account_common_610 Variación de existencias de mercaderías 610 expense l10n_es.account_chart_template_common False
372 account_common_611 Variación de existencias de materias primas 611 expense l10n_es.account_chart_template_common False
373 account_common_612 Variación de existencias de otros aprovisionamientos 612 expense l10n_es.account_chart_template_common False
374 account_common_620 Gastos en investigación y desarrollo del ejercicio 620 expense l10n_es.account_chart_template_common False
375 account_common_621 Arrendamientos y cánones 621 expense l10n_es.account_chart_template_common False
376 account_common_622 Reparaciones y conservación 622 expense l10n_es.account_chart_template_common False
377 account_common_623 Servicios de profesionales independientes 623 expense l10n_es.account_chart_template_common False
378 account_common_624 Transportes 624 expense l10n_es.account_chart_template_common False
379 account_common_625 Primas de seguros 625 expense l10n_es.account_chart_template_common False
380 account_common_626 Servicios bancarios y similares 626 expense l10n_es.account_chart_template_common False
381 account_common_627 Publicidad, propaganda y relaciones públicas 627 expense l10n_es.account_chart_template_common False
382 account_common_628 Suministros 628 expense l10n_es.account_chart_template_common False
383 account_common_629 Otros servicios 629 expense l10n_es.account_chart_template_common False
384 account_common_6300 Impuesto corriente 6300 expense l10n_es.account_chart_template_common False
385 account_common_6301 Impuesto diferido 6301 expense l10n_es.account_chart_template_common False
386 account_common_631 Otros tributos 631 expense l10n_es.account_chart_template_common False
387 account_common_633 Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios 633 expense l10n_es.account_chart_template_common False
388 account_common_6341 Ajustes negativos en IVA de activo corriente 6341 expense l10n_es.account_chart_template_common False
389 account_common_6342 Ajustes negativos en IVA de inversiones 6342 expense l10n_es.account_chart_template_common False
390 account_common_636 Devolución de impuestos 636 expense l10n_es.account_chart_template_common False
391 account_common_638 Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios 638 expense l10n_es.account_chart_template_common False
392 account_common_6391 Ajustes positivos en IVA de activo corriente 6391 expense l10n_es.account_chart_template_common False
393 account_common_6392 Ajustes positivos en IVA de inversiones 6392 expense l10n_es.account_chart_template_common False
394 account_common_640 Sueldos y salarios 640 expense l10n_es.account_chart_template_common False
395 account_common_641 Indemnizaciones 641 expense l10n_es.account_chart_template_common False
396 account_common_642 Seguridad Social a cargo de la empresa 642 expense l10n_es.account_chart_template_common False
397 account_common_649 Otros gastos sociales 649 expense l10n_es.account_chart_template_common False
398 account_common_660 Gastos financieros por actualización de provisiones 660 expense l10n_es.account_chart_template_common False
399 account_common_6610 Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo 6610 expense l10n_es.account_chart_template_common False
400 account_common_6611 Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas 6611 expense l10n_es.account_chart_template_common False
401 account_common_6612 Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas 6612 expense l10n_es.account_chart_template_common False
402 account_common_6613 Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas 6613 expense l10n_es.account_chart_template_common False
403 account_common_6615 Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo 6615 expense l10n_es.account_chart_template_common False
404 account_common_6616 Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas 6616 expense l10n_es.account_chart_template_common False
405 account_common_6617 Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas 6617 expense l10n_es.account_chart_template_common False
406 account_common_6618 Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas 6618 expense l10n_es.account_chart_template_common False
407 account_common_6620 Intereses de deudas, empresas del grupo 6620 expense l10n_es.account_chart_template_common False
408 account_common_6621 Intereses de deudas, empresas asociadas 6621 expense l10n_es.account_chart_template_common False
409 account_common_6622 Intereses de deudas, otras partes vinculadas 6622 expense l10n_es.account_chart_template_common False
410 account_common_6623 Intereses de deudas con entidades de crédito 6623 expense l10n_es.account_chart_template_common False
411 account_common_6624 Intereses de deudas, otras empresas 6624 expense l10n_es.account_chart_template_common False
412 account_common_6640 Dividendos de pasivos, empresas del grupo 6640 expense l10n_es.account_chart_template_common False
413 account_common_6641 Dividendos de pasivos, empresas asociadas 6641 expense l10n_es.account_chart_template_common False
414 account_common_6642 Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas 6642 expense l10n_es.account_chart_template_common False
415 account_common_6643 Dividendos de pasivos, otras empresas 6643 expense l10n_es.account_chart_template_common False
416 account_common_6650 Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito del grupo 6650 expense l10n_es.account_chart_template_common False
417 account_common_6651 Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito asociadas 6651 expense l10n_es.account_chart_template_common False
418 account_common_6652 Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito vinculadas 6652 expense l10n_es.account_chart_template_common False
419 account_common_6653 Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito 6653 expense l10n_es.account_chart_template_common False
420 account_common_6654 Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito del grupo 6654 expense l10n_es.account_chart_template_common False
421 account_common_6655 Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito asociadas 6655 expense l10n_es.account_chart_template_common False
422 account_common_6656 Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito vinculadas 6656 expense l10n_es.account_chart_template_common False
423 account_common_6657 Intereses por operaciones de "factoring" con otras entidades de crédito 6657 expense l10n_es.account_chart_template_common False
424 account_common_6660 Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo 6660 expense l10n_es.account_chart_template_common False
425 account_common_6661 Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas 6661 expense l10n_es.account_chart_template_common False
426 account_common_6662 Pérdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas 6662 expense l10n_es.account_chart_template_common False
427 account_common_6663 Pérdidas en valores representativos de deuda, otras empresas 6663 expense l10n_es.account_chart_template_common False
428 account_common_6665 Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo 6665 expense l10n_es.account_chart_template_common False
429 account_common_6666 Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas 6666 expense l10n_es.account_chart_template_common False
430 account_common_6667 Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas 6667 expense l10n_es.account_chart_template_common False
431 account_common_6668 Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas 6668 expense l10n_es.account_chart_template_common False
432 account_common_6670 Pérdidas de créditos, empresas del grupo 6670 expense l10n_es.account_chart_template_common False
433 account_common_6671 Pérdidas de créditos, empresas asociadas 6671 expense l10n_es.account_chart_template_common False
434 account_common_6672 Pérdidas de créditos, otras partes vinculadas 6672 expense l10n_es.account_chart_template_common False
435 account_common_6673 Pérdidas de créditos, otras empresas 6673 expense l10n_es.account_chart_template_common False
436 account_common_6675 Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas del grupo 6675 expense l10n_es.account_chart_template_common False
437 account_common_6676 Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas asociadas 6676 expense l10n_es.account_chart_template_common False
438 account_common_6677 Pérdidas de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas 6677 expense l10n_es.account_chart_template_common False
439 account_common_6678 Pérdidas de créditos a corto plazo, otras empresas 6678 expense l10n_es.account_chart_template_common False
440 account_common_668 Diferencias negativas de cambio 668 expense l10n_es.account_chart_template_common False
441 account_common_669 Otros gastos financieros 669 expense l10n_es.account_chart_template_common False
442 account_common_670 Pérdidas procedentes del inmovilizado intangible 670 expense l10n_es.account_chart_template_common False
443 account_common_672 Pérdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias 672 expense l10n_es.account_chart_template_common False
444 account_common_6733 Pérdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo 6733 expense l10n_es.account_chart_template_common False
445 account_common_6734 Pérdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas 6734 expense l10n_es.account_chart_template_common False
446 account_common_6735 Pérdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas 6735 expense l10n_es.account_chart_template_common False
447 account_common_675 Pérdidas por operaciones con obligaciones propias 675 expense l10n_es.account_chart_template_common False
448 account_common_678 Gastos excepcionales 678 expense l10n_es.account_chart_template_common False
449 account_common_680 Amortización del inmovilizado intangible 680 expense l10n_es.account_chart_template_common False
450 account_common_681 Amortización del inmovilizado material 681 expense l10n_es.account_chart_template_common False
451 account_common_682 Amortización de las inversiones inmobiliarias 682 expense l10n_es.account_chart_template_common False
452 account_common_690 Pérdidas por deterioro del inmovilizado intangible 690 expense l10n_es.account_chart_template_common False
453 account_common_692 Pérdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias 692 expense l10n_es.account_chart_template_common False
454 account_common_6930 Pérdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricación 6930 expense l10n_es.account_chart_template_common False
455 account_common_6931 Pérdidas por deterioro de mercaderías 6931 expense l10n_es.account_chart_template_common False
456 account_common_6932 Pérdidas por deterioro de materias primas 6932 expense l10n_es.account_chart_template_common False
457 account_common_6933 Pérdidas por deterioro de otros aprovisionamientos 6933 expense l10n_es.account_chart_template_common False
458 account_common_6954 Dotación a la provisión por contratos onerosos 6954 expense l10n_es.account_chart_template_common False
459 account_common_6959 Dotación a la provisión para otras operaciones comerciales 6959 expense l10n_es.account_chart_template_common False
460 account_common_6960 Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo 6960 expense l10n_es.account_chart_template_common False
461 account_common_6961 Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas 6961 expense l10n_es.account_chart_template_common False
462 account_common_6962 Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas 6962 expense l10n_es.account_chart_template_common False
463 account_common_6963 Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas 6963 expense l10n_es.account_chart_template_common False
464 account_common_6965 Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo 6965 expense l10n_es.account_chart_template_common False
465 account_common_6966 Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas 6966 expense l10n_es.account_chart_template_common False
466 account_common_6967 Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas 6967 expense l10n_es.account_chart_template_common False
467 account_common_6968 Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas 6968 expense l10n_es.account_chart_template_common False
468 account_common_6970 Pérdidas por deterioro de créditos, empresas del grupo 6970 expense l10n_es.account_chart_template_common False
469 account_common_6971 Pérdidas por deterioro de créditos, empresas asociadas 6971 expense l10n_es.account_chart_template_common False
470 account_common_6972 Pérdidas por deterioro de créditos, otras partes vinculadas 6972 expense l10n_es.account_chart_template_common False
471 account_common_6973 Pérdidas por deterioro de créditos, otras empresas 6973 expense l10n_es.account_chart_template_common False
472 account_common_6980 Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo 6980 expense l10n_es.account_chart_template_common False
473 account_common_6981 Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas 6981 expense l10n_es.account_chart_template_common False
474 account_common_6985 Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo 6985 expense l10n_es.account_chart_template_common False
475 account_common_6986 Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas 6986 expense l10n_es.account_chart_template_common False
476 account_common_6987 Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas 6987 expense l10n_es.account_chart_template_common False
477 account_common_6988 Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas 6988 expense l10n_es.account_chart_template_common False
478 account_common_6990 Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo 6990 expense l10n_es.account_chart_template_common False
479 account_common_6991 Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas 6991 expense l10n_es.account_chart_template_common False
480 account_common_6992 Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas 6992 expense l10n_es.account_chart_template_common False
481 account_common_6993 Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas 6993 expense l10n_es.account_chart_template_common False
482 account_common_7000 Ventas de mercaderías en España 7000 income l10n_es.account_chart_template_common False
483 account_common_7001 Ventas de mercaderías Intracomunitarias 7001 income l10n_es.account_chart_template_common False
484 account_common_7002 Ventas de mercaderías Exportación 7002 income l10n_es.account_chart_template_common False
485 account_common_7010 Ventas de productos terminados en España 7010 income l10n_es.account_chart_template_common False
486 account_common_7011 Ventas de productos terminados Intracomunitarias 7011 income l10n_es.account_chart_template_common False
487 account_common_7012 Ventas de productos terminados Exportación 7012 income l10n_es.account_chart_template_common False
488 account_common_7020 Ventas de productos semiterminados en España 7020 income l10n_es.account_chart_template_common False
489 account_common_7021 Ventas de productos semiterminados Intracomunitarias 7021 income l10n_es.account_chart_template_common False
490 account_common_7022 Ventas de productos semiterminados Exportación 7022 income l10n_es.account_chart_template_common False
491 account_common_7030 Ventas de subproductos y residuos en España 7030 income l10n_es.account_chart_template_common False
492 account_common_7031 Ventas de subproductos y residuos Intracomunitarias 7031 income l10n_es.account_chart_template_common False
493 account_common_7032 Ventas de subproductos y residuos Exportación 7032 income l10n_es.account_chart_template_common False
494 account_common_7040 Ventas de envases y embalajes en España 7040 income l10n_es.account_chart_template_common False
495 account_common_7041 Ventas de envases y embalajes Intracomunitarias 7041 income l10n_es.account_chart_template_common False
496 account_common_7042 Ventas de envases y embalajes Exportación 7042 income l10n_es.account_chart_template_common False
497 account_common_7050 Prestaciones de servicios en España 7050 income l10n_es.account_chart_template_common False
498 account_common_7051 Prestaciones de servicios Intracomunitarias 7051 income l10n_es.account_chart_template_common False
499 account_common_7052 Prestaciones de servicios fuera de la UE 7052 income l10n_es.account_chart_template_common False
500 account_common_7060 Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercaderías 7060 income l10n_es.account_chart_template_common False
501 account_common_7061 Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados 7061 income l10n_es.account_chart_template_common False
502 account_common_7062 Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados 7062 income l10n_es.account_chart_template_common False
503 account_common_7063 Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos 7063 income l10n_es.account_chart_template_common False
504 account_common_7080 Devoluciones de ventas de mercaderías 7080 income l10n_es.account_chart_template_common False
505 account_common_7081 Devoluciones de ventas de productos terminados 7081 income l10n_es.account_chart_template_common False
506 account_common_7082 Devoluciones de ventas de productos semiterminados 7082 income l10n_es.account_chart_template_common False
507 account_common_7083 Devoluciones de ventas de subproductos y residuos 7083 income l10n_es.account_chart_template_common False
508 account_common_7084 Devoluciones de ventas de envases y embalajes 7084 income l10n_es.account_chart_template_common False
509 account_common_7090 "Rappels" sobre ventas de mercaderías 7090 income l10n_es.account_chart_template_common False
510 account_common_7091 "Rappels" sobre ventas de productos terminados 7091 income l10n_es.account_chart_template_common False
511 account_common_7092 "Rappels" sobre ventas de productos semiterminados 7092 income l10n_es.account_chart_template_common False
512 account_common_7093 "Rappels" sobre ventas de subproductos y residuos 7093 income l10n_es.account_chart_template_common False
513 account_common_7094 "Rappels" sobre ventas de envases y embalajes 7094 income l10n_es.account_chart_template_common False
514 account_common_710 Variación de existencias de productos en curso 710 income l10n_es.account_chart_template_common False
515 account_common_711 Variación de existencias de productos semiterminados 711 income l10n_es.account_chart_template_common False
516 account_common_712 Variación de existencias de productos terminados 712 income l10n_es.account_chart_template_common False
517 account_common_713 Variación de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados 713 income l10n_es.account_chart_template_common False
518 account_common_730 Trabajos realizados para el inmovilizado intangible 730 income l10n_es.account_chart_template_common False
519 account_common_731 Trabajos realizados para el inmovilizado material 731 income l10n_es.account_chart_template_common False
520 account_common_732 Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias 732 income l10n_es.account_chart_template_common False
521 account_common_733 Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso 733 income l10n_es.account_chart_template_common False
522 account_common_740 Subvenciones, donaciones y legados a la explotación 740 income l10n_es.account_chart_template_common False
523 account_common_746 Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio de carácter no financiero 746 income l10n_es.account_chart_template_common False
524 account_common_7461 Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio de carácter financiero 7461 income l10n_es.account_chart_template_common False
525 account_common_747 Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio 747 income l10n_es.account_chart_template_common False
526 account_common_7510 Pérdida transferido (gestor) 7510 income l10n_es.account_chart_template_common False
527 account_common_7511 Beneficio atribuido (partícipe o asociado no gestor) 7511 income l10n_es.account_chart_template_common False
528 account_common_752 Ingresos por arrendamientos 752 income l10n_es.account_chart_template_common False
529 account_common_753 Ingresos de propiedad industrial cedida en explotación 753 income l10n_es.account_chart_template_common False
530 account_common_754 Ingresos por comisiones 754 income l10n_es.account_chart_template_common False
531 account_common_755 Ingresos por servicios al personal 755 income l10n_es.account_chart_template_common False
532 account_common_759 Ingresos por servicios diversos 759 income l10n_es.account_chart_template_common False
533 account_common_7600 Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo 7600 income l10n_es.account_chart_template_common False
534 account_common_7601 Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas 7601 income l10n_es.account_chart_template_common False
535 account_common_7602 Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas 7602 income l10n_es.account_chart_template_common False
536 account_common_7603 Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas 7603 income l10n_es.account_chart_template_common False
537 account_common_7610 Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo 7610 income l10n_es.account_chart_template_common False
538 account_common_7611 Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas 7611 income l10n_es.account_chart_template_common False
539 account_common_7612 Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas 7612 income l10n_es.account_chart_template_common False
540 account_common_7613 Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas 7613 income l10n_es.account_chart_template_common False
541 account_common_76200 Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo 76200 income l10n_es.account_chart_template_common False
542 account_common_76201 Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas 76201 income l10n_es.account_chart_template_common False
543 account_common_76202 Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas 76202 income l10n_es.account_chart_template_common False
544 account_common_76203 Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas 76203 income l10n_es.account_chart_template_common False
545 account_common_76210 Ingresos de créditos a corto plazo, empresas del grupo 76210 income l10n_es.account_chart_template_common False
546 account_common_76211 Ingresos de créditos a corto plazo, empresas asociadas 76211 income l10n_es.account_chart_template_common False
547 account_common_76212 Ingresos de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas 76212 income l10n_es.account_chart_template_common False
548 account_common_76213 Ingresos de créditos a corto plazo, otras empresas 76213 income l10n_es.account_chart_template_common False
549 account_common_7660 Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo 7660 income l10n_es.account_chart_template_common False
550 account_common_7661 Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas 7661 income l10n_es.account_chart_template_common False
551 account_common_7662 Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas 7662 income l10n_es.account_chart_template_common False
552 account_common_7663 Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas 7663 income l10n_es.account_chart_template_common False
553 account_common_7665 Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo 7665 income l10n_es.account_chart_template_common False
554 account_common_7666 Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas 7666 income l10n_es.account_chart_template_common False
555 account_common_7667 Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas 7667 income l10n_es.account_chart_template_common False
556 account_common_7668 Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas 7668 income l10n_es.account_chart_template_common False
557 account_common_768 Diferencias positivas de cambio 768 income_other l10n_es.account_chart_template_common False
558 account_common_769 Otros ingresos financieros 769 income l10n_es.account_chart_template_common False
559 account_common_770 Beneficios procedentes del inmovilizado intangible 770 income l10n_es.account_chart_template_common False
560 account_common_771 Beneficios procedentes del inmovilizado material 771 income l10n_es.account_chart_template_common False
561 account_common_772 Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias 772 income l10n_es.account_chart_template_common False
562 account_common_7733 Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas del grupo 7733 income l10n_es.account_chart_template_common False
563 account_common_7734 Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas 7734 income l10n_es.account_chart_template_common False
564 account_common_7735 Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas 7735 income l10n_es.account_chart_template_common False
565 account_common_775 Beneficos por operaciones con obligaciones propias 775 income l10n_es.account_chart_template_common False
566 account_common_778 Ingresos excepcionales 778 income l10n_es.account_chart_template_common False
567 account_common_790 Reversión del deterioro del inmovilizado intangible 790 income l10n_es.account_chart_template_common False
568 account_common_792 Reversión del deterioro de las inversiones inmobiliarias 792 income l10n_es.account_chart_template_common False
569 account_common_7930 Reversión del deterioro de productos terminados y en curso de fabricación 7930 income l10n_es.account_chart_template_common False
570 account_common_7931 Reversión del deterioro de mercaderías 7931 income l10n_es.account_chart_template_common False
571 account_common_7932 Reversión del deterioro de materias primas 7932 income l10n_es.account_chart_template_common False
572 account_common_7933 Reversión del deterioro de otros aprovisionamientos 7933 income l10n_es.account_chart_template_common False
573 account_common_7951 Exceso de provisión para impuestos 7951 income l10n_es.account_chart_template_common False
574 account_common_7952 Exceso de provisión para otras responsabilidades 7952 income l10n_es.account_chart_template_common False
575 account_common_79544 Exceso de provisión por contratos onerosos 79544 income l10n_es.account_chart_template_common False
576 account_common_79549 Exceso de provisión para otras operaciones comerciales 79549 income l10n_es.account_chart_template_common False
577 account_common_7955 Exceso de provisión para actuaciones medioambientales 7955 income l10n_es.account_chart_template_common False
578 account_common_7960 Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo 7960 income l10n_es.account_chart_template_common False
579 account_common_7961 Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas 7961 income l10n_es.account_chart_template_common False
580 account_common_7965 Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo 7965 income l10n_es.account_chart_template_common False
581 account_common_7966 Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas 7966 income l10n_es.account_chart_template_common False
582 account_common_7967 Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas 7967 income l10n_es.account_chart_template_common False
583 account_common_7968 Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas 7968 income l10n_es.account_chart_template_common False
584 account_common_7970 Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo 7970 income l10n_es.account_chart_template_common False
585 account_common_7971 Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas 7971 income l10n_es.account_chart_template_common False
586 account_common_7972 Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas 7972 income l10n_es.account_chart_template_common False
587 account_common_7973 Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas 7973 income l10n_es.account_chart_template_common False
588 account_common_7980 Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo 7980 income l10n_es.account_chart_template_common False
589 account_common_7981 Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas 7981 income l10n_es.account_chart_template_common False
590 account_common_7985 Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo 7985 income l10n_es.account_chart_template_common False
591 account_common_7986 Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas 7986 income l10n_es.account_chart_template_common False
592 account_common_7987 Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas 7987 income l10n_es.account_chart_template_common False
593 account_common_7988 Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas 7988 income l10n_es.account_chart_template_common False
594 account_common_7990 Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo 7990 income l10n_es.account_chart_template_common False
595 account_common_7991 Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas 7991 income l10n_es.account_chart_template_common False
596 account_common_7992 Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas 7992 income l10n_es.account_chart_template_common False
597 account_common_7993 Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas 7993 income l10n_es.account_chart_template_common False

View file

@ -1,137 +0,0 @@
"id","name","code","account_type","chart_template_id/id","reconcile"
"account_full_100","Capital social","100","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_1030","Socios por desembolsos no exigidos, capital social","1030","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_1034","Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción","1034","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_1040","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social","1040","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_1044","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción","1044","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_1110","Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos","1110","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_1111","Resto de instrumentos de patrimonio neto","111100","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_1143","Reserva por fondo de comercio","1143","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_115","Reservas por pérdidas y ganancias actuariales y otros ajustes","115","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_120","Remanente","120","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_121","Resultados negativos de ejercicios anteriores","121","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_129","Resultado del ejercicio","129","equity_unaffected","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_130","Subvenciones oficiales de capital","130","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_132","Otras subvenciones, donaciones y legados","132","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_133","Ajustes por valoración en activos financieros disponibles para la venta","133","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_1340","Cobertura de flujos de efectivo","1340","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_1341","Cobertura de una inversión neta en un negocio en el extranjero","1341","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_135","Diferencias de conversión","135","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_136","Ajustes por valoración de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta","136","equity","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_140","Provisión por retribuciones del personal","140","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_full","True"
"account_full_146","Provisión para reestructuraciones","146","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_full","True"
"account_full_147","Provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio","147","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_full","True"
"account_full_1765","Pasivos por derivados financieros, carter de negociación","1765","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_full","True"
"account_full_1768","Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura","1768","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_full","True"
"account_full_178","Obligaciones y bonos convertibles","178","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_189","Garantías financieras","189","liability_non_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_204","Fondo de comercio","204","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_2403","Participaciones en empresas del grupo","2403","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_2404","Participaciones en empresas asociadas","2404","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_2405","Participaciones en otras partes vinculadas","2405","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_2493","Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo","2493","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_2494","Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas","2494","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_2495","Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas","2495","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_2550","Activos por derivados financieros, cartera de negociación","2550","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_2553","Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura","2553","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_257","Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal","257","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_466","Remuneraciones mediante sistemas de aportación definida pendientes de pago","466","liability_payable","l10n_es.account_chart_template_full","True"
"account_full_490","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales","490","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_501","Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo","501","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5091","Obligaciones y bonos convertibles amortizados","5091","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","True"
"account_full_5296","Provisión a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio","5296","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","True"
"account_full_5297","Provisión a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos","5297","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","True"
"account_full_551","Cuenta corriente con socios y administradores","551","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5530","Socios de sociedad disuelta","5530","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5531","Socios, cuenta de fusión","5531","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5532","Socios de sociedad escindida","5532","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5533","Socios, cuenta de escisión","5533","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5593","Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura","5593","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5598","Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura","5598","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_569","Garantías financieras a corto plazo","569","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_580","Inmovilizado","580","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_581","Inversiones con personas y entidades vinculadas","581","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_582","Inversiones financieras","582","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_583","Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar","583","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_584","Otros activos","584","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_585","Provisiones","585","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_586","Deudas con características especiales","586","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_587","Deudas con personas y entidades vinculadas","587","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_588","Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar","588","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_589","Otros pasivos","589","liability_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5990","Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta","5990","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5991","Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta","5991","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5992","Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta","5992","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5993","Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido para la venta","5993","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_5994","Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta","5994","asset_current","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_643","Retribuciones mediante sistemas de aportación definida","643","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_6440","Contribuciones anuales","6440","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_6442","Otros costes","6442","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_6450","Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio","6450","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_6457","Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio","6457","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_650","Pérdidas de créditos comerciales incobrables","650","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_6510","Beneficio transferido (gestor)","6510","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_6511","Pérdida soportada (partícipe o asociado no gestor)","6511","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_659","Otras pérdidas en gestión corriente","659","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_6630","Pérdidas de cartera de negociación","6630","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_6631","Pérdidas de designados por la empresa","6631","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_6632","Pérdidas de disponibles para la venta","6632","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_6633","Pérdidas de instrumentos de cobertura","6633","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_671","Pérdidas procedentes del inmovilizado material","671","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_691","Pérdidas por deterioro del inmovilizado material","691","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_694","Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones comerciales","694","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_7630","Beneficios de cartera de negociación","7630","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_7631","Beneficios de designados por la empresa","7631","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_7632","Beneficios de disponibles para la venta","7632","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_7633","Beneficios de instrumentos de cobertura","7633","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_767","Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo","767","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_774","Diferencia negativa en combinaciones de negocios","774","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_791","Reversión del deterioro del inmovilizado material","791","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_794","Reversión del deterioro de créditos por operaciones comerciales","794","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_7950","Exceso de provisión por retribuciones al personal","7950","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_7956","Exceso de provisión para reestructuraciones","7956","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_7957","Exceso de provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio","7957","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_800","Pérdidas en activos financieros disponibles para la venta","800","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_802","Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta","802","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_810","Pérdidas por coberturas de flujos de efectivo","810","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_811","Pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","811","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_812","Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo","812","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_813","Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","813","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_820","Diferencias de conversión negativas","820","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_821","Transferencia de diferencias de conversión positivas","821","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_8300","Impuesto corriente","8300","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_8301","Impuesto diferido","8301","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_833","Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios","833","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_834","Ingresos fiscales por diferencias permanentes","834","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_835","Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones","835","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_836","Transferencia de diferencias permanentes","836","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_837","Transferencia de deducciones y bonificaciones","837","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_838","Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios","838","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_840","Transferencia de subvenciones oficiales de capital","840","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_841","Transferencia de donaciones y legados de capital","841","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_842","Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados","842","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_850","Pérdidas actuariales","850","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_851","Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida","851","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_860","Pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","860","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_862","Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","862","expense","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_891","Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo","891","expense_depreciation","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_892","Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas","892","expense_depreciation","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_900","Beneficios en activos financieros disponibles para la venta","900","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_902","Transferencia de pérdidas en activos financieros disponibles para la venta","902","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_910","Beneficios por coberturas de flujos de efectivo","910","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_911","Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","911","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_912","Transferencia de pérdidas por coberturas de flujos de efectivo","912","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_913","Transferencia de pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","913","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_920","Diferencias de conversión positivas","920","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_921","Transferencia de diferencias de conversión negativas","921","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_940","Ingresos de subvenciones oficiales de capital","940","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_941","Ingresos de donaciones y legados de capital","941","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_942","Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados","942","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_950","Ganancias actuariales","950","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_951","Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida","951","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_960","Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","960","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_962","Transferencia de pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","962","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_991","Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo","991","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_992","Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas","992","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_993","Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo","993","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
"account_full_994","Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas","994","income","l10n_es.account_chart_template_full","False"
1 id name code account_type chart_template_id/id reconcile
2 account_full_100 Capital social 100 equity l10n_es.account_chart_template_full False
3 account_full_1030 Socios por desembolsos no exigidos, capital social 1030 equity l10n_es.account_chart_template_full False
4 account_full_1034 Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción 1034 equity l10n_es.account_chart_template_full False
5 account_full_1040 Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social 1040 equity l10n_es.account_chart_template_full False
6 account_full_1044 Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción 1044 equity l10n_es.account_chart_template_full False
7 account_full_1110 Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos 1110 equity l10n_es.account_chart_template_full False
8 account_full_1111 Resto de instrumentos de patrimonio neto 111100 equity l10n_es.account_chart_template_full False
9 account_full_1143 Reserva por fondo de comercio 1143 equity l10n_es.account_chart_template_full False
10 account_full_115 Reservas por pérdidas y ganancias actuariales y otros ajustes 115 equity l10n_es.account_chart_template_full False
11 account_full_120 Remanente 120 equity l10n_es.account_chart_template_full False
12 account_full_121 Resultados negativos de ejercicios anteriores 121 equity l10n_es.account_chart_template_full False
13 account_full_129 Resultado del ejercicio 129 equity_unaffected l10n_es.account_chart_template_full False
14 account_full_130 Subvenciones oficiales de capital 130 equity l10n_es.account_chart_template_full False
15 account_full_132 Otras subvenciones, donaciones y legados 132 equity l10n_es.account_chart_template_full False
16 account_full_133 Ajustes por valoración en activos financieros disponibles para la venta 133 equity l10n_es.account_chart_template_full False
17 account_full_1340 Cobertura de flujos de efectivo 1340 equity l10n_es.account_chart_template_full False
18 account_full_1341 Cobertura de una inversión neta en un negocio en el extranjero 1341 equity l10n_es.account_chart_template_full False
19 account_full_135 Diferencias de conversión 135 equity l10n_es.account_chart_template_full False
20 account_full_136 Ajustes por valoración de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta 136 equity l10n_es.account_chart_template_full False
21 account_full_140 Provisión por retribuciones del personal 140 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_full True
22 account_full_146 Provisión para reestructuraciones 146 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_full True
23 account_full_147 Provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio 147 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_full True
24 account_full_1765 Pasivos por derivados financieros, carter de negociación 1765 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_full True
25 account_full_1768 Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura 1768 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_full True
26 account_full_178 Obligaciones y bonos convertibles 178 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_full False
27 account_full_189 Garantías financieras 189 liability_non_current l10n_es.account_chart_template_full False
28 account_full_204 Fondo de comercio 204 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_full False
29 account_full_2403 Participaciones en empresas del grupo 2403 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_full False
30 account_full_2404 Participaciones en empresas asociadas 2404 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_full False
31 account_full_2405 Participaciones en otras partes vinculadas 2405 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_full False
32 account_full_2493 Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo 2493 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_full False
33 account_full_2494 Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas 2494 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_full False
34 account_full_2495 Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas 2495 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_full False
35 account_full_2550 Activos por derivados financieros, cartera de negociación 2550 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_full False
36 account_full_2553 Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura 2553 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_full False
37 account_full_257 Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal 257 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_full False
38 account_full_466 Remuneraciones mediante sistemas de aportación definida pendientes de pago 466 liability_payable l10n_es.account_chart_template_full True
39 account_full_490 Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales 490 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
40 account_full_501 Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo 501 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
41 account_full_5091 Obligaciones y bonos convertibles amortizados 5091 liability_current l10n_es.account_chart_template_full True
42 account_full_5296 Provisión a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio 5296 liability_current l10n_es.account_chart_template_full True
43 account_full_5297 Provisión a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos 5297 liability_current l10n_es.account_chart_template_full True
44 account_full_551 Cuenta corriente con socios y administradores 551 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
45 account_full_5530 Socios de sociedad disuelta 5530 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
46 account_full_5531 Socios, cuenta de fusión 5531 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
47 account_full_5532 Socios de sociedad escindida 5532 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
48 account_full_5533 Socios, cuenta de escisión 5533 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
49 account_full_5593 Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura 5593 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
50 account_full_5598 Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura 5598 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
51 account_full_569 Garantías financieras a corto plazo 569 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
52 account_full_580 Inmovilizado 580 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
53 account_full_581 Inversiones con personas y entidades vinculadas 581 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
54 account_full_582 Inversiones financieras 582 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
55 account_full_583 Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar 583 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
56 account_full_584 Otros activos 584 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
57 account_full_585 Provisiones 585 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
58 account_full_586 Deudas con características especiales 586 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
59 account_full_587 Deudas con personas y entidades vinculadas 587 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
60 account_full_588 Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar 588 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
61 account_full_589 Otros pasivos 589 liability_current l10n_es.account_chart_template_full False
62 account_full_5990 Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta 5990 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
63 account_full_5991 Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta 5991 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
64 account_full_5992 Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta 5992 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
65 account_full_5993 Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido para la venta 5993 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
66 account_full_5994 Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta 5994 asset_current l10n_es.account_chart_template_full False
67 account_full_643 Retribuciones mediante sistemas de aportación definida 643 expense l10n_es.account_chart_template_full False
68 account_full_6440 Contribuciones anuales 6440 expense l10n_es.account_chart_template_full False
69 account_full_6442 Otros costes 6442 expense l10n_es.account_chart_template_full False
70 account_full_6450 Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio 6450 expense l10n_es.account_chart_template_full False
71 account_full_6457 Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio 6457 expense l10n_es.account_chart_template_full False
72 account_full_650 Pérdidas de créditos comerciales incobrables 650 expense l10n_es.account_chart_template_full False
73 account_full_6510 Beneficio transferido (gestor) 6510 expense l10n_es.account_chart_template_full False
74 account_full_6511 Pérdida soportada (partícipe o asociado no gestor) 6511 expense l10n_es.account_chart_template_full False
75 account_full_659 Otras pérdidas en gestión corriente 659 expense l10n_es.account_chart_template_full False
76 account_full_6630 Pérdidas de cartera de negociación 6630 expense l10n_es.account_chart_template_full False
77 account_full_6631 Pérdidas de designados por la empresa 6631 expense l10n_es.account_chart_template_full False
78 account_full_6632 Pérdidas de disponibles para la venta 6632 expense l10n_es.account_chart_template_full False
79 account_full_6633 Pérdidas de instrumentos de cobertura 6633 expense l10n_es.account_chart_template_full False
80 account_full_671 Pérdidas procedentes del inmovilizado material 671 expense l10n_es.account_chart_template_full False
81 account_full_691 Pérdidas por deterioro del inmovilizado material 691 expense l10n_es.account_chart_template_full False
82 account_full_694 Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones comerciales 694 expense l10n_es.account_chart_template_full False
83 account_full_7630 Beneficios de cartera de negociación 7630 income l10n_es.account_chart_template_full False
84 account_full_7631 Beneficios de designados por la empresa 7631 income l10n_es.account_chart_template_full False
85 account_full_7632 Beneficios de disponibles para la venta 7632 income l10n_es.account_chart_template_full False
86 account_full_7633 Beneficios de instrumentos de cobertura 7633 income l10n_es.account_chart_template_full False
87 account_full_767 Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo 767 income l10n_es.account_chart_template_full False
88 account_full_774 Diferencia negativa en combinaciones de negocios 774 income l10n_es.account_chart_template_full False
89 account_full_791 Reversión del deterioro del inmovilizado material 791 income l10n_es.account_chart_template_full False
90 account_full_794 Reversión del deterioro de créditos por operaciones comerciales 794 income l10n_es.account_chart_template_full False
91 account_full_7950 Exceso de provisión por retribuciones al personal 7950 income l10n_es.account_chart_template_full False
92 account_full_7956 Exceso de provisión para reestructuraciones 7956 income l10n_es.account_chart_template_full False
93 account_full_7957 Exceso de provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio 7957 income l10n_es.account_chart_template_full False
94 account_full_800 Pérdidas en activos financieros disponibles para la venta 800 expense l10n_es.account_chart_template_full False
95 account_full_802 Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta 802 expense l10n_es.account_chart_template_full False
96 account_full_810 Pérdidas por coberturas de flujos de efectivo 810 expense l10n_es.account_chart_template_full False
97 account_full_811 Pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero 811 expense l10n_es.account_chart_template_full False
98 account_full_812 Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo 812 expense l10n_es.account_chart_template_full False
99 account_full_813 Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero 813 expense l10n_es.account_chart_template_full False
100 account_full_820 Diferencias de conversión negativas 820 expense l10n_es.account_chart_template_full False
101 account_full_821 Transferencia de diferencias de conversión positivas 821 expense l10n_es.account_chart_template_full False
102 account_full_8300 Impuesto corriente 8300 expense l10n_es.account_chart_template_full False
103 account_full_8301 Impuesto diferido 8301 expense l10n_es.account_chart_template_full False
104 account_full_833 Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios 833 expense l10n_es.account_chart_template_full False
105 account_full_834 Ingresos fiscales por diferencias permanentes 834 expense l10n_es.account_chart_template_full False
106 account_full_835 Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones 835 expense l10n_es.account_chart_template_full False
107 account_full_836 Transferencia de diferencias permanentes 836 expense l10n_es.account_chart_template_full False
108 account_full_837 Transferencia de deducciones y bonificaciones 837 expense l10n_es.account_chart_template_full False
109 account_full_838 Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios 838 expense l10n_es.account_chart_template_full False
110 account_full_840 Transferencia de subvenciones oficiales de capital 840 expense l10n_es.account_chart_template_full False
111 account_full_841 Transferencia de donaciones y legados de capital 841 expense l10n_es.account_chart_template_full False
112 account_full_842 Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados 842 expense l10n_es.account_chart_template_full False
113 account_full_850 Pérdidas actuariales 850 expense l10n_es.account_chart_template_full False
114 account_full_851 Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida 851 expense l10n_es.account_chart_template_full False
115 account_full_860 Pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta 860 expense l10n_es.account_chart_template_full False
116 account_full_862 Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta 862 expense l10n_es.account_chart_template_full False
117 account_full_891 Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo 891 expense_depreciation l10n_es.account_chart_template_full False
118 account_full_892 Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas 892 expense_depreciation l10n_es.account_chart_template_full False
119 account_full_900 Beneficios en activos financieros disponibles para la venta 900 income l10n_es.account_chart_template_full False
120 account_full_902 Transferencia de pérdidas en activos financieros disponibles para la venta 902 income l10n_es.account_chart_template_full False
121 account_full_910 Beneficios por coberturas de flujos de efectivo 910 income l10n_es.account_chart_template_full False
122 account_full_911 Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero 911 income l10n_es.account_chart_template_full False
123 account_full_912 Transferencia de pérdidas por coberturas de flujos de efectivo 912 income l10n_es.account_chart_template_full False
124 account_full_913 Transferencia de pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero 913 income l10n_es.account_chart_template_full False
125 account_full_920 Diferencias de conversión positivas 920 income l10n_es.account_chart_template_full False
126 account_full_921 Transferencia de diferencias de conversión negativas 921 income l10n_es.account_chart_template_full False
127 account_full_940 Ingresos de subvenciones oficiales de capital 940 income l10n_es.account_chart_template_full False
128 account_full_941 Ingresos de donaciones y legados de capital 941 income l10n_es.account_chart_template_full False
129 account_full_942 Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados 942 income l10n_es.account_chart_template_full False
130 account_full_950 Ganancias actuariales 950 income l10n_es.account_chart_template_full False
131 account_full_951 Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida 951 income l10n_es.account_chart_template_full False
132 account_full_960 Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta 960 income l10n_es.account_chart_template_full False
133 account_full_962 Transferencia de pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta 962 income l10n_es.account_chart_template_full False
134 account_full_991 Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo 991 income l10n_es.account_chart_template_full False
135 account_full_992 Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas 992 income l10n_es.account_chart_template_full False
136 account_full_993 Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo 993 income l10n_es.account_chart_template_full False
137 account_full_994 Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas 994 income l10n_es.account_chart_template_full False

View file

@ -1,37 +0,0 @@
"id","name","code","account_type","chart_template_id/id"
"account_pymes_100","Capital social","100","equity","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_1030","Socios por desembolsos no exigidos, capital social","1030","equity","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_1034","Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción","1034","equity","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_1040","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social","1040","equity","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_1044","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción","1044","equity","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_120","Remanente","120","equity","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_121","Resultados negativos de ejercicios anteriores","121","equity","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_129","Resultado del ejercicio","129","equity_unaffected","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_130","Subvenciones oficiales de capital","130","equity","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_132","Otras subvenciones, donaciones y legados","132","equity","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_2403","Participaciones en empresas del grupo","2403","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_2404","Participaciones en empresas asociadas","2404","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_2405","Participaciones en otras partes vinculadas","2405","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_2493","Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo","2493","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_2494","Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas","2494","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_2495","Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas","2495","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_255","Activos por derivados financieros","255","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_2935","Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas","2935","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_296","Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo","296","asset_fixed","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"pgc_pyme_490","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales","490","liability_current","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"pgc_pyme_551","Cuenta corriente con socios y administradores","551","asset_current","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_5935","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas","5935","asset_current","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_596","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo","596","asset_current","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_650","Pérdidas de créditos comerciales incobrables","650","expense","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_6510","Beneficio transferido (gestor)","6510","expense","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_6511","Pérdida soportada (partícipe o asociado no gestor)","6511","expense","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_659","Otras pérdidas en gestión corriente","659","expense","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_663","Pérdidas por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable","663","expense","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_671","Pérdidas procedentes del inmovilizado material","671","expense","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_691","Pérdidas por deterioro del inmovilizado material","691","expense","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_694","Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones comerciales","694","expense","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_763","Beneficios por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable","763","income","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_791","Reversión del deterioro del inmovilizado material","791","income","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_794","Reversión del deterioro de créditos por operaciones comerciales","794","income","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_7962","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas","7962","income","l10n_es.account_chart_template_pymes"
"account_pymes_7963","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas","7963","income","l10n_es.account_chart_template_pymes"
1 id name code account_type chart_template_id/id
2 account_pymes_100 Capital social 100 equity l10n_es.account_chart_template_pymes
3 account_pymes_1030 Socios por desembolsos no exigidos, capital social 1030 equity l10n_es.account_chart_template_pymes
4 account_pymes_1034 Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción 1034 equity l10n_es.account_chart_template_pymes
5 account_pymes_1040 Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social 1040 equity l10n_es.account_chart_template_pymes
6 account_pymes_1044 Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción 1044 equity l10n_es.account_chart_template_pymes
7 account_pymes_120 Remanente 120 equity l10n_es.account_chart_template_pymes
8 account_pymes_121 Resultados negativos de ejercicios anteriores 121 equity l10n_es.account_chart_template_pymes
9 account_pymes_129 Resultado del ejercicio 129 equity_unaffected l10n_es.account_chart_template_pymes
10 account_pymes_130 Subvenciones oficiales de capital 130 equity l10n_es.account_chart_template_pymes
11 account_pymes_132 Otras subvenciones, donaciones y legados 132 equity l10n_es.account_chart_template_pymes
12 account_pymes_2403 Participaciones en empresas del grupo 2403 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_pymes
13 account_pymes_2404 Participaciones en empresas asociadas 2404 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_pymes
14 account_pymes_2405 Participaciones en otras partes vinculadas 2405 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_pymes
15 account_pymes_2493 Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo 2493 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_pymes
16 account_pymes_2494 Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas 2494 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_pymes
17 account_pymes_2495 Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas 2495 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_pymes
18 account_pymes_255 Activos por derivados financieros 255 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_pymes
19 account_pymes_2935 Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas 2935 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_pymes
20 account_pymes_296 Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo 296 asset_fixed l10n_es.account_chart_template_pymes
21 pgc_pyme_490 Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales 490 liability_current l10n_es.account_chart_template_pymes
22 pgc_pyme_551 Cuenta corriente con socios y administradores 551 asset_current l10n_es.account_chart_template_pymes
23 account_pymes_5935 Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas 5935 asset_current l10n_es.account_chart_template_pymes
24 account_pymes_596 Deterioro de valor de participaciones a corto plazo 596 asset_current l10n_es.account_chart_template_pymes
25 account_pymes_650 Pérdidas de créditos comerciales incobrables 650 expense l10n_es.account_chart_template_pymes
26 account_pymes_6510 Beneficio transferido (gestor) 6510 expense l10n_es.account_chart_template_pymes
27 account_pymes_6511 Pérdida soportada (partícipe o asociado no gestor) 6511 expense l10n_es.account_chart_template_pymes
28 account_pymes_659 Otras pérdidas en gestión corriente 659 expense l10n_es.account_chart_template_pymes
29 account_pymes_663 Pérdidas por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable 663 expense l10n_es.account_chart_template_pymes
30 account_pymes_671 Pérdidas procedentes del inmovilizado material 671 expense l10n_es.account_chart_template_pymes
31 account_pymes_691 Pérdidas por deterioro del inmovilizado material 691 expense l10n_es.account_chart_template_pymes
32 account_pymes_694 Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones comerciales 694 expense l10n_es.account_chart_template_pymes
33 account_pymes_763 Beneficios por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable 763 income l10n_es.account_chart_template_pymes
34 account_pymes_791 Reversión del deterioro del inmovilizado material 791 income l10n_es.account_chart_template_pymes
35 account_pymes_794 Reversión del deterioro de créditos por operaciones comerciales 794 income l10n_es.account_chart_template_pymes
36 account_pymes_7962 Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas 7962 income l10n_es.account_chart_template_pymes
37 account_pymes_7963 Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas 7963 income l10n_es.account_chart_template_pymes

View file

@ -1,29 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data>
<!--We complete the declaration of the chart of account here.
These data are to be created once the accounts have been created in database,
they finish "linking" the CoA to them.-->
<record id="account_chart_template_common" model="account.chart.template">
<field name="property_account_receivable_id" ref="account_common_4300"/>
<field name="property_account_payable_id" ref="account_common_4100"/>
<field name="property_account_expense_categ_id" ref="account_common_600"/>
<field name="property_account_income_categ_id" ref="account_common_7000"/>
<field name="income_currency_exchange_account_id" ref="account_common_768"/>
<field name="expense_currency_exchange_account_id" ref="account_common_668"/>
<field name="default_pos_receivable_account_id" ref="account_common_4301"/>
<field name="account_journal_early_pay_discount_loss_account_id" ref="account_common_6060"/>
<field name="account_journal_early_pay_discount_gain_account_id" ref="account_common_7060"/>
<field name="default_cash_difference_income_account_id" ref="account_common_778"/>
<field name="default_cash_difference_expense_account_id" ref="account_common_678"/>
<field name="default_pos_receivable_account_id" ref="account_common_4301" />
<field name="account_journal_suspense_account_id" ref="account_common_572998" />
<field name="account_journal_payment_debit_account_id" ref="account_common_4312" />
<field name="account_journal_payment_credit_account_id" ref="account_common_411" />
<field name="property_tax_payable_account_id" ref="account_common_4750"/>
<field name="property_tax_receivable_account_id" ref="account_common_4700"/>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -1,8 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data noupdate="1">
<function model="account.chart.template" name="try_loading">
<value eval="[ref('l10n_es.account_chart_template_pymes')]"/>
</function>
</data>
</odoo>

View file

@ -1,44 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data>
<record id="account_chart_template_common" model="account.chart.template">
<field name="name">PGCE común</field>
<field name="visible" eval="0"/>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field name="cash_account_code_prefix">570</field>
<field name="bank_account_code_prefix">572</field>
<field name="transfer_account_code_prefix">57299</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="account_chart_template_pymes" model="account.chart.template">
<field name="name">PGCE PYMEs 2008</field>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field name="cash_account_code_prefix">570</field>
<field name="bank_account_code_prefix">572</field>
<field name="transfer_account_code_prefix">57299</field>
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_common"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="account_chart_template_assoc" model="account.chart.template">
<field name="name">PGCE entidades sin ánimo de lucro 2008</field>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field name="cash_account_code_prefix">570</field>
<field name="bank_account_code_prefix">572</field>
<field name="transfer_account_code_prefix">57299</field>
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_common"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="account_chart_template_full" model="account.chart.template">
<field name="name">PGCE completo 2008</field>
<field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
<field name="cash_account_code_prefix">570</field>
<field name="bank_account_code_prefix">572</field>
<field name="transfer_account_code_prefix">57299</field>
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_common"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
</data>
</odoo>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,129 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data noupdate="1">
<record id="tax_group_iva_0" model="account.tax.group">
<field name="name">IVA 0%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_recargo_0" model="account.tax.group">
<field name="name">Recargo de Equivalencia 0%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_recargo_0-26" model="account.tax.group">
<field name="name">Recargo de Equivalencia 0.26%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_recargo_0-5" model="account.tax.group">
<field name="name">Recargo de Equivalencia 0.5%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_recargo_0-62" model="account.tax.group">
<field name="name">Recargo de Equivalencia 0.62%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_recargo_1" model="account.tax.group">
<field name="name">Recargo de Equivalencia 1%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_0" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 0%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_1" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 1%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_recargo_1-4" model="account.tax.group">
<field name="name">Recargo de Equivalencia 1.4%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_2" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 2%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_iva_2" model="account.tax.group">
<field name="name">IVA 2%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_iva_4" model="account.tax.group">
<field name="name">IVA 4%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_iva_5" model="account.tax.group">
<field name="name">IVA 5%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_recargo_5-2" model="account.tax.group">
<field name="name">Recargo de Equivalencia 5.2%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_7" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 7%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_iva_7-5" model="account.tax.group">
<field name="name">IVA 7.5%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_9" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 9%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_iva_10" model="account.tax.group">
<field name="name">IVA 10%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_iva_12" model="account.tax.group">
<field name="name">IVA 12%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_15" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 15%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_18" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 18%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_19" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 19%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_19-5" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 19.5%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_20" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 20%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_iva_21" model="account.tax.group">
<field name="name">IVA 21%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_21" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 21%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_24" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 24%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_iva_10-5" model="account.tax.group">
<field name="name">IVA 10,5% REAGYP</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_iva_nd" model="account.tax.group">
<field name="name">IVA no deducible</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_retenciones_35" model="account.tax.group">
<field name="name">Retenciones 35%</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
<record id="tax_group_seguridad_social" model="account.tax.group">
<field name="name">Seguridad Social</field>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,536 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data auto_sequence="1">
<record id="mod_111" model="account.report">
<field name="name">Tax Report (Mod 111)</field>
<field name="name@es">Informe de Impuestos (Mod 111)</field>
<field name="sequence">111</field>
<field name="filter_analytic" eval="False"/>
<field name="filter_date_range" eval="True"/>
<field name="filter_period_comparison" eval="False"/>
<field name="filter_unfold_all" eval="True"/>
<field name="filter_journals" eval="True"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
<field name="filter_multi_company">tax_units</field>
<field name="root_report_id" ref="account.generic_tax_report"/>
<field name="column_ids">
<record id="mod_111_column" model="account.report.column">
<field name="name">Balance</field>
<field name="name@es">Saldo</field>
<field name="expression_label">balance</field>
</record>
</field>
<field name="line_ids">
<record id="mod_111_title_1" model="account.report.line">
<field name="name">Employment income</field>
<field name="name@es">Rendimientos del trabajo</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_1</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_title_2" model="account.report.line">
<field name="name">Monetary income</field>
<field name="name@es">Rendimientos dinerarios</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_2</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_casilla_01" model="account.report.line">
<field name="name">[01] Nº of recipients</field>
<field name="name@es">[01] Nº de perceptores</field>
<field name="code">aeat_mod_111_01</field>
<field name="groupby" eval="False"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_01_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=0</field>
<field name="figure_type">integer</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_02" model="account.report.line">
<field name="name">[02] Amount of perceptions</field>
<field name="name@es">[02] Importe de las percepciones</field>
<field name="code">aeat_mod_111_02</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_02_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod111[02]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_03" model="account.report.line">
<field name="name">[03] Amount of withholdings</field>
<field name="name@es">[03] Importe de las retenciones</field>
<field name="code">aeat_mod_111_03</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_03_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod111[03]</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_title_3" model="account.report.line">
<field name="name">Amount of withholdings</field>
<field name="name@es">Importe de las retenciones</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_3</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_casilla_04" model="account.report.line">
<field name="name">[04] Nº of recipients</field>
<field name="name@es">[04] Nº de perceptores</field>
<field name="code">aeat_mod_111_04</field>
<field name="groupby" eval="False"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_04_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=0</field>
<field name="figure_type">integer</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_05" model="account.report.line">
<field name="name">[05] Value of perceptions in kind</field>
<field name="name@es">[05] Valor percepciones en especie</field>
<field name="code">aeat_mod_111_05</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_05_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod111[05]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_06" model="account.report.line">
<field name="name">[06] Amount of income on account</field>
<field name="name@es">[06] Importe de los ingresos a cuenta</field>
<field name="code">aeat_mod_111_06</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_06_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod111[06]</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_title_4" model="account.report.line">
<field name="name">Income from economic activities</field>
<field name="name@es">Rendimientos actividades económicas</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_4</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_title_5" model="account.report.line">
<field name="name">Monetary income</field>
<field name="name@es">Rendimientos dinerarios</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_5</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_casilla_07" model="account.report.line">
<field name="name">[07] Nº of recipients</field>
<field name="name@es">[07] Nº de perceptores</field>
<field name="code">aeat_mod_111_07</field>
<field name="groupby" eval="False"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_07_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=0</field>
<field name="figure_type">integer</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_08" model="account.report.line">
<field name="name">[08] Amount of perceptions</field>
<field name="name@es">[08] Importe de las percepciones</field>
<field name="code">aeat_mod_111_08</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_08_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod111[08]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_09" model="account.report.line">
<field name="name">[09] Amount of withholdings</field>
<field name="name@es">[09] Importe de las retenciones</field>
<field name="code">aeat_mod_111_09</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_09_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod111[09]</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_title_6" model="account.report.line">
<field name="name">Income in kind</field>
<field name="name@es">Rendimientos en especie</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_6</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_casilla_10" model="account.report.line">
<field name="name">[10] Nº of recipients</field>
<field name="name@es">[10] Nº de perceptores</field>
<field name="code">aeat_mod_111_10</field>
<field name="groupby" eval="False"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_10_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=0</field>
<field name="figure_type">integer</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_11" model="account.report.line">
<field name="name">[11] Value of perceptions in kind</field>
<field name="name@es">[11] Valor percepciones en especie</field>
<field name="code">aeat_mod_111_11</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_11_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod111[11]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_12" model="account.report.line">
<field name="name">[12] Amount of income on account</field>
<field name="name@es">[12] Importe de los ingresos a cuenta</field>
<field name="code">aeat_mod_111_12</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_12_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod111[12]</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_title_7" model="account.report.line">
<field name="name">Prizes for participation in games</field>
<field name="name@es">Premios por la participación en juegos</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_7</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_title_8" model="account.report.line">
<field name="name">Monetary prizes</field>
<field name="name@es">Premios dinerarios</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_8</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_title_8_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_casilla_13" model="account.report.line">
<field name="name">[13] Nº of recipients</field>
<field name="name@es">[13] Nº de perceptores</field>
<field name="code">aeat_mod_111_13</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_13_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=0</field>
<field name="figure_type">integer</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_14" model="account.report.line">
<field name="name">[14] Amount of perceptions</field>
<field name="name@es">[14] Importe de las percepciones</field>
<field name="code">aeat_mod_111_14</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_14_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_15" model="account.report.line">
<field name="name">[15] Amount of withholdings</field>
<field name="name@es">[15] Importe de las retenciones</field>
<field name="code">aeat_mod_111_15</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_15_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_title_9" model="account.report.line">
<field name="name">Prizes in kind</field>
<field name="name@es">Premios en especie</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_9</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_casilla_16" model="account.report.line">
<field name="name">[16] Nº of recipients</field>
<field name="name@es">[16] Nº de perceptores</field>
<field name="code">aeat_mod_111_16</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_16_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=0</field>
<field name="figure_type">integer</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_17" model="account.report.line">
<field name="name">[17] Value of perceptions in kind</field>
<field name="name@es">[17] Valor percepciones en especie</field>
<field name="code">aeat_mod_111_17</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_17_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_18" model="account.report.line">
<field name="name">[18] Amount of income on account</field>
<field name="name@es">[18] Importe de los ingresos a cuenta</field>
<field name="code">aeat_mod_111_18</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_18_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_title_10" model="account.report.line">
<field name="name">Patrimonial gains derived from the forest exploitation of the neighbors in public forests</field>
<field name="name@es">Ganancias patrimoniales derivadas de los aprovechamientos forestales de los vecinos en selvas públicos</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_10</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_title_11" model="account.report.line">
<field name="name">Monetary perceptions</field>
<field name="name@es">Percepciones dinerarias</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_11</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_casilla_19" model="account.report.line">
<field name="name">[19] Nº of recipients</field>
<field name="name@es">[19] Nº de perceptores</field>
<field name="code">aeat_mod_111_19</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_19_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="figure_type">integer</field>
<field name="subformula">editable;rounding=0</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_20" model="account.report.line">
<field name="name">[20] Amount of perceptions</field>
<field name="name@es">[20] Importe de las percepciones</field>
<field name="code">aeat_mod_111_20</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_20_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_21" model="account.report.line">
<field name="name">[21] Amount of withholdings</field>
<field name="name@es">[21] Importe de las retenciones</field>
<field name="code">aeat_mod_111_21</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_21_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_title_12" model="account.report.line">
<field name="name">Perceptions in kind</field>
<field name="name@es">Percepciones en especie</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_12</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_casilla_22" model="account.report.line">
<field name="name">[22] Nº of recipients</field>
<field name="name@es">[22] Nº de perceptores</field>
<field name="code">aeat_mod_111_22</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_22_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="figure_type">integer</field>
<field name="subformula">editable;rounding=0</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_23" model="account.report.line">
<field name="name">[23] Value of perceptions in kind</field>
<field name="name@es">[23] Valor percepciones en especie</field>
<field name="code">aeat_mod_111_23</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_23_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_24" model="account.report.line">
<field name="name">[24] Amount of income on account</field>
<field name="name@es">[24] Importe de los ingresos a cuenta</field>
<field name="code">aeat_mod_111_24</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_24_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_title_13" model="account.report.line">
<field name="name">Considerations for the assignment of image rights: income payments on account provided for article 92.8 of the Tax Law</field>
<field name="name@es">Contraprestaciones por la cesión de derechos de imagen: ingresos a cuenta previstos en el artículo 92.8 de la Ley del Impuesto</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_13</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_casilla_25" model="account.report.line">
<field name="name">[25] Nº of recipients</field>
<field name="name@es">[25] Nº de perceptores</field>
<field name="code">aeat_mod_111_25</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_25_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="figure_type">integer</field>
<field name="subformula">editable;rounding=0</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_26" model="account.report.line">
<field name="name">[26] Satisfied considerations</field>
<field name="name@es">[26] Contraprestaciones satisfechas</field>
<field name="code">aeat_mod_111_26</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_26_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_27" model="account.report.line">
<field name="name">[27] Amount of income on account</field>
<field name="name@es">[27] Importe de los ingresos a cuenta</field>
<field name="code">aeat_mod_111_27</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_27_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_title_14" model="account.report.line">
<field name="name">Total liquidation</field>
<field name="name@es">Total liquidación</field>
<field name="code">aeat_mod_111_title_14</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_111_casilla_28" model="account.report.line">
<field name="name">[28] Sum of withholdings</field>
<field name="name@es">[28] Suma de retenciones</field>
<field name="code">aeat_mod_111_28</field>
<field name="aggregation_formula">aeat_mod_111_03.balance + aeat_mod_111_06.balance + aeat_mod_111_09.balance + aeat_mod_111_12.balance + aeat_mod_111_15.balance + aeat_mod_111_18.balance + aeat_mod_111_21.balance + aeat_mod_111_24.balance + aeat_mod_111_27.balance</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_29" model="account.report.line">
<field name="name">[29] Previous results to report</field>
<field name="name@es">[29] Resultados a ingresar anteriores</field>
<field name="code">aeat_mod_111_29</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_111_casilla_29_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_111_casilla_30" model="account.report.line">
<field name="name">[30] Result to report</field>
<field name="name@es">[30] Resultado a ingresar</field>
<field name="code">aeat_mod_111_30</field>
<field name="aggregation_formula">aeat_mod_111_28.balance + aeat_mod_111_29.balance</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,106 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data auto_sequence="1">
<record id="mod_115" model="account.report">
<field name="name">Tax Report (Mod 115)</field>
<field name="name@es">Informe de Impuestos (Mod 115)</field>
<field name="sequence">115</field>
<field name="filter_analytic" eval="False"/>
<field name="filter_date_range" eval="True"/>
<field name="filter_period_comparison" eval="False"/>
<field name="filter_unfold_all" eval="True"/>
<field name="filter_journals" eval="True"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
<field name="filter_multi_company">tax_units</field>
<field name="root_report_id" ref="account.generic_tax_report"/>
<field name="column_ids">
<record id="mod_115_column" model="account.report.column">
<field name="name">Balance</field>
<field name="name@es">Saldo</field>
<field name="expression_label">balance</field>
</record>
</field>
<field name="line_ids">
<record id="mod_115_title_1" model="account.report.line">
<field name="name">Withholdings and payments on account</field>
<field name="name@es">Retenciones e ingresos a cuenta</field>
<field name="code">aeat_mod_115_title_1</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_115_casilla_01" model="account.report.line">
<field name="name">[01] Nº of recipients</field>
<field name="name@es">[01] Nº de perceptores</field>
<field name="code">aeat_mod_115_01</field>
<field name="groupby">partner_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_115_casilla_01_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">domain</field>
<field name="formula" eval="['|', '|', '|', ('tax_tag_ids', '=', 'mod115[02]'), ('tax_tag_ids', '=', 'mod115[03]'), ('tax_tag_ids', '=', 'mod115[02]'), ('tax_tag_ids', '=', 'mod115[03]')]"/>
<field name="subformula">count_rows</field>
<field name="figure_type">integer</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_115_casilla_02" model="account.report.line">
<field name="name">[02] Base withholdings</field>
<field name="name@es">[02] Base retenciones</field>
<field name="code">aeat_mod_115_02</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_115_casilla_02_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod115[02]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_115_casilla_03" model="account.report.line">
<field name="name">[03] Withholdings</field>
<field name="name@es">[03] Retenciones</field>
<field name="code">aeat_mod_115_03</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_115_casilla_03_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod115[03]</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_115_title_2" model="account.report.line">
<field name="name">Total liquidation</field>
<field name="name@es">Total liquidación</field>
<field name="code">aeat_mod_115_title_2</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_115_casilla_04" model="account.report.line">
<field name="name">[04] Previous results to report</field>
<field name="name@es">[04] Resultados a ingresar anteriores</field>
<field name="code">aeat_mod_115_04</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_115_casilla_04_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_115_casilla_05" model="account.report.line">
<field name="name">[05] Result to report</field>
<field name="name@es">[05] Resultado a ingresar</field>
<field name="code">aeat_mod_115_05</field>
<field name="aggregation_formula">aeat_mod_115_03.balance - aeat_mod_115_04.balance</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,331 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data auto_sequence="1">
<record id="mod_130" model="account.report">
<field name="name">Tax Report(Mod 130)</field>
<field name="name@es">Informe de impuestos (Mod 130)</field>
<field name="sequence">130</field>
<field name="filter_analytic" eval="False"/>
<field name="filter_date_range" eval="False"/>
<field name="filter_period_comparison" eval="False"/>
<field name="filter_unfold_all" eval="True"/>
<field name="filter_journals" eval="True"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
<field name="filter_multi_company">tax_units</field>
<field name="root_report_id" ref="account.generic_tax_report"/>
<field name="column_ids">
<record id="mod_130_column" model="account.report.column">
<field name="name">Balance</field>
<field name="name@es">Saldo</field>
<field name="expression_label">balance</field>
</record>
</field>
<field name="line_ids">
<record id="mod_130_title_1" model="account.report.line">
<field name="name">I. Economic activities in the direct assessment system, normal or simplified mode, other than agriculture, livestock farming, forestry and fishing.</field>
<field name="name@es">I. Actividades económicas en régimen de estimación directa, modalidad normal osimplificada, distintas de la agricultura, ganadería, silvicultura y pesca.</field>
<field name="code">aeat_mod_130_title_1</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_130_casilla_01" model="account.report.line">
<field name="name">[01] Revenue</field>
<field name="name@es">[01] Ingresos</field>
<field name="code">aeat_mod_130_01</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_01_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">domain</field>
<field name="formula" eval="[('account_id.internal_group', '=', 'income'), '|', ('partner_id.industry_id', '=', False), ('partner_id.industry_id.name', '!=', 'Agriculture')]"/>
<field name="subformula">-sum</field>
<field name="date_scope">from_fiscalyear</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_02" model="account.report.line">
<field name="name">[02] Supplies</field>
<field name="name@es">[02] Suministros</field>
<field name="code">aeat_mod_130_02</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_02_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">domain</field>
<field name="formula" eval="[('account_id.internal_group', '=', 'expense'), '|', ('partner_id.industry_id', '=', False), ('partner_id.industry_id.name', '!=', 'Agriculture')]"/>
<field name="subformula">sum</field>
<field name="date_scope">from_fiscalyear</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_03" model="account.report.line">
<field name="name">[03] Box 01 - Box 02</field>
<field name="name@es">[03] Casilla 01 - Casilla 02</field>
<field name="code">aeat_mod_130_03</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_03_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_130_01.balance - aeat_mod_130_02.balance</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_04" model="account.report.line">
<field name="name">[04] 20% (or custom %) applied on Box 03</field>
<field name="name@es">[04] 20% (o % personalizado) aplicado a la casilla 03</field>
<field name="code">aeat_mod_130_04</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_04_percentage" model="account.report.expression">
<field name="label">percentage</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">20</field>
<field name="figure_type">percentage</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_04_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_130_03.balance * (aeat_mod_130_04.percentage / 100)</field>
<field name="subformula">if_above(EUR(0))</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_05" model="account.report.line">
<field name="name">[05] Residual amounts of past quarters</field>
<field name="name@es">[05] Importes residuales de trimestres anteriores</field>
<field name="code">aeat_mod_130_05</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_05_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_06" model="account.report.line">
<field name="name">[06] Sum of withholding's</field>
<field name="name@es">[06] Suma de las retenciones</field>
<field name="code">aeat_mod_130_06</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_06_tax_tags" model="account.report.expression">
<field name="label">tags</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod130[06]</field>
<field name="date_scope">from_fiscalyear</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_06_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">domain</field>
<field name="formula" eval="[('tax_tag_ids', '=', 'mod130[06]'), '|', ('partner_id.industry_id', '=', False), ('partner_id.industry_id.name', '!=', 'Agriculture')]"/>
<field name="subformula">sum</field>
<field name="date_scope">from_fiscalyear</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_07" model="account.report.line">
<field name="name">[07] Box 04 - Box 05 - Box 06</field>
<field name="name@es">[07] Casilla 04 - Casilla 05 - Casilla 06</field>
<field name="code">aeat_mod_130_07</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_07_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_130_04.balance - aeat_mod_130_05.balance - aeat_mod_130_06.balance</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_title_2" model="account.report.line">
<field name="name">II. Agriculture, livestock farming, forestry and fishing in the direct assessment system, normal or simplified mode.</field>
<field name="name@es">II. Agricultura, ganadería, silvicultura y pesca en régimen de estimación directa, modalidad normal o simplificada.</field>
<field name="code">aeat_mod_130_title_2</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_130_casilla_08" model="account.report.line">
<field name="name">[08] Revenue</field>
<field name="name@es">[08] Ingresos</field>
<field name="code">aeat_mod_130_08</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_08_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">domain</field>
<field name="formula" eval="[('account_id.internal_group', '=', 'income'), ('partner_id.industry_id.name', '=', 'Agriculture')]"/>
<field name="subformula">-sum</field>
<field name="date_scope">from_fiscalyear</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_09" model="account.report.line">
<field name="name">[09] 2% (or custom %) applied on Box 08</field>
<field name="name@es">[09] 2% (o % personalizado) aplicado a la casilla 08</field>
<field name="code">aeat_mod_130_09</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_09_percentage" model="account.report.expression">
<field name="label">percentage</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">2</field>
<field name="figure_type">percentage</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_09_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_130_08.balance * (aeat_mod_130_09.percentage / 100)</field>
<field name="subformula">if_above(EUR(0))</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_10" model="account.report.line">
<field name="name">[10] Sum of withholding's</field>
<field name="name@es">[10] Suma de las retenciones</field>
<field name="code">aeat_mod_130_10</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_10_tax_tags" model="account.report.expression">
<field name="label">tags</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod130[06]</field>
<field name="date_scope">from_fiscalyear</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_10_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">domain</field>
<field name="formula" eval="[('tax_tag_ids', '=', 'mod130[06]'), ('partner_id.industry_id.name', '=', 'Agriculture')]"/>
<field name="subformula">sum</field>
<field name="date_scope">from_fiscalyear</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_11" model="account.report.line">
<field name="name">[11] Box 09 - Box 10</field>
<field name="name@es">[11] Casilla 09 - Casilla 10</field>
<field name="code">aeat_mod_130_11</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_11_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_130_09.balance - aeat_mod_130_10.balance</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_title_3" model="account.report.line">
<field name="name">III. Total settlement.</field>
<field name="name@es">III. Liquidación total.</field>
<field name="code">aeat_mod_130_title_3</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_130_casilla_12" model="account.report.line">
<field name="name">[12] Box 07 + Box 11</field>
<field name="name@es">[12] Casilla 07 + Casilla 11</field>
<field name="code">aeat_mod_130_12</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_12_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_130_07.balance + aeat_mod_130_11.balance</field>
<field name="subformula">if_above(EUR(0))</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_13" model="account.report.line">
<field name="name">[13] Value of the reduction based on sum of net earnings from the previous tax year</field>
<field name="name@es">[13] Valor de la reducción basado en la suma de los ingresos netos del ejercicio fiscal anterior</field>
<field name="code">aeat_mod_130_13</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_13_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_14" model="account.report.line">
<field name="name">[14] Box 12 - Box 13</field>
<field name="name@es">[14] Casilla 12 - Casilla 13</field>
<field name="code">aeat_mod_130_14</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_14_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_130_12.balance - aeat_mod_130_13.balance</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_15" model="account.report.line">
<field name="name">[15] Negative amount of previous self-assessments</field>
<field name="name@es">[15] Cantidad negativa de autoevaluaciones previas</field>
<field name="code">aeat_mod_130_15</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_15_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_16" model="account.report.line">
<field name="name">[16] Deduction for allocating amounts to the payment of loans for the acquisition or rehabilitation</field>
<field name="name@es">[16] Deducción por destinar cantidades al pago de préstamos para la adquisición o rehabilitación</field>
<field name="code">aeat_mod_130_16</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_16_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_17" model="account.report.line">
<field name="name">[17] Box 14 - Box 15 - Box 16</field>
<field name="name@es">[17] Casilla 14 - Casilla 15 - Casilla 16</field>
<field name="code">aeat_mod_130_17</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_17_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_130_14.balance - aeat_mod_130_15.balance - aeat_mod_130_16.balance</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_18" model="account.report.line">
<field name="name">[18] Complementary declaration</field>
<field name="name@es">[18] Declaración complementaria</field>
<field name="code">aeat_mod_130_18</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_18_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2;if_above(EUR(0))</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_130_casilla_19" model="account.report.line">
<field name="name">[19] Box 17 - Box 18</field>
<field name="name@es">[19] Casilla 17 - Casilla 18</field>
<field name="code">aeat_mod_130_19</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_130_casilla_19_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_130_17.balance - aeat_mod_130_18.balance</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data auto_sequence="1">
<record id="mod_390" model="account.report">
<field name="name">Tax Report (Mod 390)</field>
<field name="name@es">Informe de impuestos (Mod 390)</field>
<field name="sequence">390</field>
<field name="filter_analytic" eval="False"/>
<field name="filter_date_range" eval="True"/>
<field name="filter_period_comparison" eval="False"/>
<field name="filter_journals" eval="True"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
<field name="root_report_id" ref="account.generic_tax_report"/>
<field name="section_report_ids" eval="[Command.set([ref('mod_390_section_1'),ref('mod_390_section_2'),ref('mod_390_section_3'),ref('mod_390_section_4'),ref('mod_390_section_5'),ref('mod_390_section_6'),ref('mod_390_section_7')])]"/>
</record>
</data>
</odoo>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,95 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data auto_sequence="1">
<record id="mod_390_section_3" model="account.report">
<field name="name">Resultado Liquidación Anual</field>
<field name="name@es">Resultado Liquidación Anual</field>
<field name="filter_analytic" eval="False"/>
<field name="filter_date_range" eval="True"/>
<field name="filter_period_comparison" eval="False"/>
<field name="filter_journals" eval="True"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
<field name="column_ids">
<record id="mod_390_column_sect3" model="account.report.column">
<field name="name">Balance</field>
<field name="name@es">Saldo</field>
<field name="expression_label">balance</field>
</record>
</field>
<field name="line_ids">
<record id="mod_390_title_45" model="account.report.line">
<field name="name">Resultado liquidación anual (Sólo para sujetos pasivos que tributan exclusivamente en territorio común)</field>
<field name="name@es">Resultado liquidación anual (Sólo para sujetos pasivos que tributan exclusivamente en territorio común)</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_45</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_658" model="account.report.line">
<field name="name">[658] Regularización cuotas art. 80.Cinco.5ª LIVA</field>
<field name="name@es">[658] Regularización cuotas art. 80.Cinco.5ª LIVA</field>
<field name="code">aeat_mod_390_658</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_658_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_84" model="account.report.line">
<field name="name">[84] Suma de resultados</field>
<field name="name@es">[84] Suma de resultados</field>
<field name="code">aeat_mod_390_84</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_84_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_390_84.result_cross_aeat_mod_390_65 + aeat_mod_390_658.balance</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_84_result_cross_aeat_mod_390_65" model="account.report.expression">
<field name="label">result_cross_aeat_mod_390_65</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_390_65.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_390_section_2)</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_659" model="account.report.line">
<field name="name">[659] IVA a la importación liquidado por la Aduana (sólo sujetos pasivos con opción de diferimiento)</field>
<field name="name@es">[659] IVA a la importación liquidado por la Aduana (sólo sujetos pasivos con opción de diferimiento)</field>
<field name="code">aeat_mod_390_659</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_659_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_303_77.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_303)</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_85" model="account.report.line">
<field name="name">[85] Compensación de cuotas del ejercicio anterior</field>
<field name="name@es">[85] Compensación de cuotas del ejercicio anterior</field>
<field name="code">aeat_mod_390_85</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_85_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_303_67.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_303)</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_86" model="account.report.line">
<field name="name">[86] Suma de resultados</field>
<field name="name@es">[86] Suma de la liquidación</field>
<field name="code">aeat_mod_390_86</field>
<field name="aggregation_formula">
aeat_mod_390_84.balance + aeat_mod_390_659.balance - aeat_mod_390_85.balance
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,148 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data auto_sequence="1">
<record id="mod_390_section_4" model="account.report">
<field name="name">Resultado de las Liquidaciones</field>
<field name="name@es">Resultado de las Liquidaciones</field>
<field name="filter_analytic" eval="False"/>
<field name="filter_date_range" eval="True"/>
<field name="filter_period_comparison" eval="False"/>
<field name="filter_journals" eval="True"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
<field name="column_ids">
<record id="mod_390_column_sect4" model="account.report.column">
<field name="name">Balance</field>
<field name="name@es">Saldo</field>
<field name="expression_label">balance</field>
</record>
</field>
<field name="line_ids">
<record id="mod_390_title_46" model="account.report.line">
<field name="name">Resultado de las liquidaciones</field>
<field name="name@es">Resultado de las liquidaciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_46</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_title_47" model="account.report.line">
<field name="name">Períodos que no tributan en Régimen especial del grupo de entidades</field>
<field name="name@es">Periodos que no tributan en Régimen especial del grupo de entidades</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_47</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_95" model="account.report.line">
<field name="name">[95] Total resultados a ingresar en las autoliquidaciones de IVA del ejercicio</field>
<field name="name@es">[95] Total resultados a ingresar en las autoliquidaciones de IVA del ejercicio</field>
<field name="code">aeat_mod_390_95</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_95_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_390_86.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_390_section_3)</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_96" model="account.report.line">
<field name="name">[96] Total devoluciones mensuales de IVA solicitadas por sujetos pasivos inscritos en el Registro de devolución mensual</field>
<field name="name@es">[96] Total devoluciones mensuales de IVA solicitadas por sujetos pasivos inscritos en el Registro de devolución mensual</field>
<field name="code">aeat_mod_390_96</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_96_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_524" model="account.report.line">
<field name="name">[524] Total devoluciones solicitadas por cuotas soportadas en la adquisición de elementos de transporte (Art. 30 bis RIVA)</field>
<field name="name@es">[524] Total devoluciones solicitadas por cuotas soportadas en la adquisición de elementos de transporte (Art. 30 bis RIVA)</field>
<field name="code">aeat_mod_390_524</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_524_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_97" model="account.report.line">
<field name="name">[97] Si el resultado de la autoliquidación del último periodo es a compensar o a devolver consigne su importe: a compensar</field>
<field name="name@es">[97] Si el resultado de la autoliquidación del último periodo es a compensar o a devolver consigne su importe: a compensar</field>
<field name="code">aeat_mod_390_97</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_97_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_98" model="account.report.line">
<field name="name">[98] Si el resultado de la autoliquidación del último periodo es a compensar o a devolver consigne su importe: a devolver</field>
<field name="name@es">[98] Si el resultado de la autoliquidación del último periodo es a compensar o a devolver consigne su importe: a devolver</field>
<field name="code">aeat_mod_390_98</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_98_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_662" model="account.report.line">
<field name="name">[662] Cuotas pendientes de compensación al término del ejercicio</field>
<field name="name@es">[662] Cuotas pendientes de compensación generadas en el ejercicio y distintas de las incluidas en la casilla 97</field>
<field name="code">aeat_mod_390_662</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_662_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_48" model="account.report.line">
<field name="name">Períodos que tributan en Régimen especial del grupo de entidades</field>
<field name="name@es">Periodos que tributan en Régimen especial del grupo de entidades</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_48</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_525" model="account.report.line">
<field name="name">[525] Total resultados positivos autoliquidaciones del ejercicio (modelo 322)</field>
<field name="name@es">[525] Total resultados positivos autoliquidaciones del ejercicio (modelo 322)</field>
<field name="code">aeat_mod_390_525</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_525_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_526" model="account.report.line">
<field name="name">[526] Total resultados negativos autoliquidaciones del ejercicio (modelo 322)</field>
<field name="name@es">[526] Total resultados negativos autoliquidaciones del ejercicio (modelo 322)</field>
<field name="code">aeat_mod_390_526</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_526_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,270 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data auto_sequence="1">
<record id="mod_390_section_5" model="account.report">
<field name="name">Volumen de Operaciones</field>
<field name="name@es">Volumen de Operaciones</field>
<field name="filter_analytic" eval="False"/>
<field name="filter_date_range" eval="True"/>
<field name="filter_period_comparison" eval="False"/>
<field name="filter_journals" eval="True"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
<field name="column_ids">
<record id="mod_390_column_sect5" model="account.report.column">
<field name="name">Balance</field>
<field name="name@es">Saldo</field>
<field name="expression_label">balance</field>
</record>
</field>
<field name="line_ids">
<record id="mod_390_title_49" model="account.report.line">
<field name="name">Volumen de operaciones</field>
<field name="name@es">Volumen de operaciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_49</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_title_50" model="account.report.line">
<field name="name">Operaciones realizadas en el ejercicio</field>
<field name="name@es">Operaciones realizadas en el ejercicio</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_50</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_99" model="account.report.line">
<field name="name">[99] Operaciones en régimen general</field>
<field name="name@es">[99] Operaciones en régimen general</field>
<field name="code">aeat_mod_390_99</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_99_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_653" model="account.report.line">
<field name="name">[653] Operaciones a las que habiéndoles sido aplicado el régimen especial del criterio de caja hubieran resultado devengadas conforme a la regla general de devengo contenida en el art. 75 LIVA</field>
<field name="name@es">[653] Operaciones a las que habiéndoles sido aplicado el régimen especial del criterio de caja hubieran resultado devengadas conforme a la regla general de devengo contenida en el art. 75 LIVA</field>
<field name="code">aeat_mod_390_653</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_653_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_103" model="account.report.line">
<field name="name">[103] Entregas intracomunitarias exentas</field>
<field name="name@es">[103] Entregas intracomunitarias exentas</field>
<field name="code">aeat_mod_390_103</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_103_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_104" model="account.report.line">
<field name="name">[104] Exportaciones y otras operaciones exentas con derecho a deducción</field>
<field name="name@es">[104] Exportaciones y otras operaciones exentas con derecho a deducción</field>
<field name="code">aeat_mod_390_104</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_104_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_105" model="account.report.line">
<field name="name">[105] Operaciones exentas sin derecho a deducción</field>
<field name="name@es">[105] Operaciones exentas sin derecho a deducción</field>
<field name="code">aeat_mod_390_105</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_105_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_110" model="account.report.line">
<field name="name">[110] Operaciones no sujetas por reglas de localización o con inversión del sujeto pasivo</field>
<field name="name@es">[110] Operaciones no sujetas por reglas de localización o con inversión del sujeto pasivo</field>
<field name="code">aeat_mod_390_110</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_110_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod390[110]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_125" model="account.report.line">
<field name="name">[125] Operaciones sujetas con inversión del sujeto pasivo</field>
<field name="name@es">[125] Operaciones sujetas con inversión del sujeto pasivo</field>
<field name="code">aeat_mod_390_125</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_125_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_303_122.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_303)</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_126" model="account.report.line">
<field name="name">[126] OSS. Operaciones no sujetas por reglas de localización acogidas a la OSS</field>
<field name="name@es">[126] Operaciones no sujetas por reglas de localización acogidas a los regímenes especiales de ventanilla única</field>
<field name="code">aeat_mod_390_126</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_126_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_303_123.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_303)</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_127" model="account.report.line">
<field name="name">[127] Operaciones sujetas y acogidas a la OSS</field>
<field name="name@es">[127] Operaciones sujetas y acogidas a los regímenes especiales de ventanilla única</field>
<field name="code">aeat_mod_390_127</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_127_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_303_124.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_303)</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_128" model="account.report.line">
<field name="name">[128] Operaciones intragrupo valoradas conforme a lo dispuesto en los arts. 78 y 79 LIVA</field>
<field name="name@es">[128] Operaciones intragrupo valoradas conforme a lo dispuesto en los artículos 78 y 79 de la LIVA</field>
<field name="code">aeat_mod_390_128</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_128_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_100" model="account.report.line">
<field name="name">[100] Operaciones en régimen simplificado</field>
<field name="name@es">[100] Operaciones en régimen simplificado</field>
<field name="code">aeat_mod_390_100</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_100_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_101" model="account.report.line">
<field name="name">[101] Operaciones en régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca</field>
<field name="name@es">[101] Operaciones en régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca</field>
<field name="code">aeat_mod_390_101</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_101_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_102" model="account.report.line">
<field name="name">[102] Operaciones realizadas por sujetos pasivos acogidos al régimen especial del recargo de equivalencia</field>
<field name="name@es">[102] Operaciones realizadas por sujetos pasivos acogidos al régimen especial del recargo de equivalencia</field>
<field name="code">aeat_mod_390_102</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_102_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_227" model="account.report.line">
<field name="name">[227] Operaciones en Régimen especial de bienes usados, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección</field>
<field name="name@es">[227] Operaciones en Régimen especial de bienes usados, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección</field>
<field name="code">aeat_mod_390_227</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_227_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_228" model="account.report.line">
<field name="name">[228] Operaciones en régimen especial de Agencias de Viajes</field>
<field name="name@es">[228] Operaciones en régimen especial de Agencias de Viajes</field>
<field name="code">aeat_mod_390_228</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_228_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_106" model="account.report.line">
<field name="name">[106] Entregas de bienes inmuebles, operaciones fi nancieras y relativas al oro de inversión no habituales</field>
<field name="name@es">[106] Entregas de bienes inmuebles, operaciones financieras y relativas al oro de inversión no habituales</field>
<field name="code">aeat_mod_390_106</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_106_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_107" model="account.report.line">
<field name="name">[107] Entregas de bienes de inversión</field>
<field name="name@es">[107] Entregas de bienes de inversión</field>
<field name="code">aeat_mod_390_107</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_107_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_108" model="account.report.line">
<field name="name">[108] Total volumen de operaciones (Art. 121 Ley IVA)</field>
<field name="name@es">[108] Volumen de operaciones (Art. 121 Ley IVA)</field>
<field name="code">aeat_mod_390_108</field>
<field name="aggregation_formula">
aeat_mod_390_99.balance + aeat_mod_390_653.balance + aeat_mod_390_103.balance +
aeat_mod_390_104.balance + aeat_mod_390_105.balance + aeat_mod_390_110.balance +
aeat_mod_390_125.balance + aeat_mod_390_126.balance + aeat_mod_390_127.balance +
aeat_mod_390_128.balance + aeat_mod_390_100.balance + aeat_mod_390_101.balance +
aeat_mod_390_102.balance + aeat_mod_390_227.balance + aeat_mod_390_228.balance -
aeat_mod_390_106.balance - aeat_mod_390_107.balance
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,201 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data auto_sequence="1">
<record id="mod_390_section_6" model="account.report">
<field name="name">Operaciones Específicas</field>
<field name="name@es">Operaciones Específicas</field>
<field name="filter_analytic" eval="False"/>
<field name="filter_date_range" eval="True"/>
<field name="filter_period_comparison" eval="False"/>
<field name="filter_journals" eval="True"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
<field name="column_ids">
<record id="mod_390_column_sect6" model="account.report.column">
<field name="name">Balance</field>
<field name="name@es">Saldo</field>
<field name="expression_label">balance</field>
</record>
</field>
<field name="line_ids">
<record id="mod_390_title_51" model="account.report.line">
<field name="name">Operaciones específicas</field>
<field name="name@es">Operaciones específicas</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_51</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_title_52" model="account.report.line">
<field name="name">Operaciones realizadas en el ejercicio</field>
<field name="name@es">Operaciones realizadas en el ejercicio</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_52</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_230" model="account.report.line">
<field name="name">[230] Adquisiciones interiores exentas</field>
<field name="name@es">[230] Adquisiciones interiores exentas</field>
<field name="code">aeat_mod_390_230</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_230_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_109" model="account.report.line">
<field name="name">[109] Adquisiciones intracomunitarias exentas</field>
<field name="name@es">[109] Adquisiciones intracomunitarias exentas</field>
<field name="code">aeat_mod_390_109</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_109_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_231" model="account.report.line">
<field name="name">[231] Importaciones exentas</field>
<field name="name@es">[231] Importaciones exentas</field>
<field name="code">aeat_mod_390_231</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_231_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_232" model="account.report.line">
<field name="name">[232] Bases imponibles del IVA soportado no deducible</field>
<field name="name@es">[232] Bases imponibles del IVA soportado no deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_232</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_232_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_111" model="account.report.line">
<field name="name">[111] Operaciones sujetas y no exentas que originan el derecho a la devolución mensual</field>
<field name="name@es">[111] Operaciones sujetas y no exentas que originan el derecho a la devolución mensual</field>
<field name="code">aeat_mod_390_111</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_111_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_113" model="account.report.line">
<field name="name">[113] Entregas interiores de bienes devengadas por inversión del sujeto pasivo como consecuencia de operaciones triangulares</field>
<field name="name@es">[113] Entregas interiores de bienes devengadas por inversión del sujeto pasivo como consecuencia de operaciones triangulares</field>
<field name="code">aeat_mod_390_113</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_113_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_523" model="account.report.line">
<field name="name">[523] Servicios localizados en el territorio de aplicación del impuesto por inversión del sujeto pasivo</field>
<field name="name@es">[523] Servicios localizados en el territorio de aplicación del impuesto por inversión del sujeto pasivo</field>
<field name="code">aeat_mod_390_523</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_523_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_53" model="account.report.line">
<field name="name">Exclusivamente para aquellos sujetos pasivos acogidos al régimen especial del criterio de caja y para aquéllos que sean destinatarios de operaciones afectadas por el mismo</field>
<field name="name@es">Exclusivamente para aquellos sujetos pasivos acogidos al régimen especial del criterio de caja y para aquéllos que sean destinatarios de operaciones afectadas por el mismo</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_53</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_title_54" model="account.report.line">
<field name="name">Importes de las entregas de bienes y prestaciones de servicios a las que habiéndoles sido aplicado el régimen especial del criterio de caja hubieran resultado devengadas conforme a la regla general de devengo contenida en el art. 75 LIVA</field>
<field name="name@es">Importes de las entregas de bienes y prestaciones de servicios a las que habiéndoles sido aplicado el régimen especial del criterio de caja hubieran resultado devengadas conforme a la regla general de devengo contenida en el art. 75 LIVA</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_54</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_654" model="account.report.line">
<field name="name">[654] Base imponible</field>
<field name="name@es">[654] Base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_654</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_654_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_303_62.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_303)</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_655" model="account.report.line">
<field name="name">[655] Cuota</field>
<field name="name@es">[655] Cuota</field>
<field name="code">aeat_mod_390_655</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_655_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_303_63.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_303)</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_55" model="account.report.line">
<field name="name">Importe de las adquisiciones de bienes y servicios a las que sea de aplicación o afecte el régimen especial del criterio de caja conforme a la regla general de devengo contenida en el art. 75 LIVA</field>
<field name="name@es">Importe de las adquisiciones de bienes y servicios a las que sea de aplicación o afecte el régimen especial del criterio de caja conforme a la regla general de devengo contenida en el art. 75 LIVA</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_55</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_656" model="account.report.line">
<field name="name">[656] Base imponible</field>
<field name="name@es">[656] Base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_656</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_656_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_303_74.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_303)</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_657" model="account.report.line">
<field name="name">[657] Cuota soportada</field>
<field name="name@es">[657] Cuota soportada</field>
<field name="code">aeat_mod_390_657</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_657_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">aeat_mod_303_75.balance</field>
<field name="subformula">cross_report(l10n_es.mod_303)</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,865 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data auto_sequence="1">
<record id="mod_390_section_7" model="account.report">
<field name="name">Actividades con Regímenes de Deducción Diferenciados</field>
<field name="name@es">Actividades con Regímenes de Deducción Diferenciados</field>
<field name="filter_analytic" eval="False"/>
<field name="filter_date_range" eval="True"/>
<field name="filter_period_comparison" eval="False"/>
<field name="filter_journals" eval="True"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
<field name="column_ids">
<record id="mod_390_column_sect7" model="account.report.column">
<field name="name">Balance</field>
<field name="name@es">Saldo</field>
<field name="expression_label">balance</field>
</record>
</field>
<field name="line_ids">
<record id="mod_390_title_56" model="account.report.line">
<field name="name">Actividades con regímenes de deducción diferenciados</field>
<field name="name@es">Actividades con regímenes de deducción diferenciados</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_56</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_title_57" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible: Grupo 1</field>
<field name="name@es">IVA deducible: Grupo 1</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_57</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_title_58" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible en operaciones interiores</field>
<field name="name@es">IVA deducible en operaciones interiores</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_58</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_139" model="account.report.line">
<field name="name">[139] Bienes y servicios corrientes : base imponible</field>
<field name="name@es">[139] Bienes y servicios corrientes: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_139</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_139_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_140" model="account.report.line">
<field name="name">[140] Bienes y servicios corrientes: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[140] Bienes y servicios corrientes: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_140</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_140_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_141" model="account.report.line">
<field name="name">[141] Bienes de inversión : base imponible</field>
<field name="name@es">[141] Bienes de inversión: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_141</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_141_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_142" model="account.report.line">
<field name="name">[142] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[142] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_142</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_142_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_59" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible en importaciones</field>
<field name="name@es">IVA deducible en importaciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_59</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_143" model="account.report.line">
<field name="name">[143] Bienes corrientes : base imponible</field>
<field name="name@es">[143] Bienes corrientes: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_143</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_143_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_144" model="account.report.line">
<field name="name">[144] Bienes corrientes: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[144] Bienes corrientes: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_144</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_144_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_145" model="account.report.line">
<field name="name">[145] Bienes de inversión : base imponible</field>
<field name="name@es">[145] Bienes de inversión: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_145</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_145_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_146" model="account.report.line">
<field name="name">[146] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[146] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_146</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_146_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_60" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible en adquisiciones intracomunitarias</field>
<field name="name@es">IVA deducible en adquisiciones intracomunitarias</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_60</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_147" model="account.report.line">
<field name="name">[147] Bienes corrientes y servicios: base imponible</field>
<field name="name@es">[147] Bienes corrientes y servicios: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_147</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_147_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_148" model="account.report.line">
<field name="name">[148] Bienes corrientes y servicios: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[148] Bienes corrientes y servicios: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_148</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_148_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_149" model="account.report.line">
<field name="name">[149] Bienes de inversión : base imponible</field>
<field name="name@es">[149] Bienes de inversión: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_149</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_149_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_150" model="account.report.line">
<field name="name">[150] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[150] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_150</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_150_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_61" model="account.report.line">
<field name="name">Compensaciones en régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca</field>
<field name="name@es">Compensaciones en régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_61</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_151" model="account.report.line">
<field name="name">[151] Base imponible</field>
<field name="name@es">[151] Base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_151</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_151_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_152" model="account.report.line">
<field name="name">[152] Cuota deducible</field>
<field name="name@es">[152] Cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_152</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_152_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_62" model="account.report.line">
<field name="name">Rectificación de deducciones</field>
<field name="name@es">Rectificación de deducciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_62</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_640" model="account.report.line">
<field name="name">[640] Base imponible</field>
<field name="name@es">[640] Base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_640</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_640_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_153" model="account.report.line">
<field name="name">[153] Cuota deducible</field>
<field name="name@es">[153] Cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_153</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_153_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_154" model="account.report.line">
<field name="name">[154] Regularización de bienes de inversión : cuota deducible</field>
<field name="name@es">[154] Regularización de bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_154</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_154_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_155" model="account.report.line">
<field name="name">[155] Suma de deducciones</field>
<field name="name@es">[155] Suma de deducciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_155</field>
<field name="aggregation_formula">
aeat_mod_390_140.balance + aeat_mod_390_142.balance + aeat_mod_390_144.balance +
aeat_mod_390_146.balance + aeat_mod_390_148.balance +
aeat_mod_390_150.balance + aeat_mod_390_152.balance +
aeat_mod_390_153.balance + aeat_mod_390_154.balance
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_63" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible: Grupo 2</field>
<field name="name@es">IVA deducible: Grupo 2</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_63</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_title_64" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible en operaciones interiores</field>
<field name="name@es">IVA deducible en operaciones interiores</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_64</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_156" model="account.report.line">
<field name="name">[156] Bienes y servicios corrientes : base imponible</field>
<field name="name@es">[156] Bienes y servicios corrientes: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_156</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_156_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_157" model="account.report.line">
<field name="name">[157] Bienes y servicios corrientes: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[157] Bienes y servicios corrientes: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_157</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_157_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_158" model="account.report.line">
<field name="name">[158] Bienes de inversión : base imponible</field>
<field name="name@es">[158] Bienes de inversión: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_158</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_158_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_159" model="account.report.line">
<field name="name">[159] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[159] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_159</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_159_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_65" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible en importaciones</field>
<field name="name@es">IVA deducible en importaciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_65</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_160" model="account.report.line">
<field name="name">[160] Bienes corrientes : base imponible</field>
<field name="name@es">[160] Bienes corrientes: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_160</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_160_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_161" model="account.report.line">
<field name="name">[161] Bienes corrientes: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[161] Bienes corrientes: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_161</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_161_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_162" model="account.report.line">
<field name="name">[162] Bienes de inversión : base imponible</field>
<field name="name@es">[162] Bienes de inversión: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_162</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_162_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_163" model="account.report.line">
<field name="name">[163] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[163] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_163</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_163_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_66" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible en adquisiciones intracomunitarias</field>
<field name="name@es">IVA deducible en adquisiciones intracomunitarias</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_66</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_164" model="account.report.line">
<field name="name">[164] Bienes corrientes y servicios: base imponible</field>
<field name="name@es">[164] Bienes corrientes y servicios: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_164</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_164_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_165" model="account.report.line">
<field name="name">[165] Bienes corrientes y servicios: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[165] Bienes corrientes y servicios: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_165</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_165_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_166" model="account.report.line">
<field name="name">[166] Bienes de inversión : base imponible</field>
<field name="name@es">[166] Bienes de inversión: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_166</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_166_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_167" model="account.report.line">
<field name="name">[167] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[167] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_167</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_167_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_67" model="account.report.line">
<field name="name">Compensaciones en régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca</field>
<field name="name@es">Compensaciones en régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_67</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_168" model="account.report.line">
<field name="name">[168] Base imponible</field>
<field name="name@es">[168] Base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_168</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_168_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_169" model="account.report.line">
<field name="name">[169] Cuota deducible</field>
<field name="name@es">[169] Cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_169</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_169_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_68" model="account.report.line">
<field name="name">Rectificación de deducciones</field>
<field name="name@es">Rectificación de deducciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_68</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_641" model="account.report.line">
<field name="name">[641] Base imponible</field>
<field name="name@es">[641] Base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_641</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_641_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_641" model="account.report.line">
<field name="name">[641] Base imponible</field>
<field name="name@es">[641] Base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_641</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_641_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_170" model="account.report.line">
<field name="name">[170] Cuota deducible</field>
<field name="name@es">[170] Cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_170</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_170_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_171" model="account.report.line">
<field name="name">[171] Regularización de bienes de inversión : cuota deducible</field>
<field name="name@es">[171] Regularización de bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_171</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_171_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_172" model="account.report.line">
<field name="name">[172] Suma de deducciones</field>
<field name="name@es">[172] Suma de deducciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_172</field>
<field name="aggregation_formula">
aeat_mod_390_157.balance + aeat_mod_390_159.balance + aeat_mod_390_161.balance +
aeat_mod_390_163.balance + aeat_mod_390_165.balance +
aeat_mod_390_167.balance + aeat_mod_390_169.balance +
aeat_mod_390_170.balance + aeat_mod_390_171.balance
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_69" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible: Grupo 3</field>
<field name="name@es">IVA deducible: Grupo 3</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_69</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_title_70" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible en operaciones interiores</field>
<field name="name@es">IVA deducible en operaciones interiores</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_70</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_173" model="account.report.line">
<field name="name">[173] Bienes y servicios corrientes : base imponible</field>
<field name="name@es">[173] Bienes y servicios corrientes: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_173</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_173_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_174" model="account.report.line">
<field name="name">[174] Bienes y servicios corrientes: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[174] Bienes y servicios corrientes: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_174</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_174_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_175" model="account.report.line">
<field name="name">[175] Bienes de inversión : base imponible</field>
<field name="name@es">[175] Bienes de inversión: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_175</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_175_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_176" model="account.report.line">
<field name="name">[176] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[176] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_176</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_176_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_71" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible en importaciones</field>
<field name="name@es">IVA deducible en importaciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_71</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_177" model="account.report.line">
<field name="name">[177] Bienes corrientes : base imponible</field>
<field name="name@es">[177] Bienes corrientes: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_177</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_177_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_178" model="account.report.line">
<field name="name">[178] Bienes corrientes: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[178] Bienes corrientes: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_178</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_178_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_179" model="account.report.line">
<field name="name">[179] Bienes de inversión : base imponible</field>
<field name="name@es">[179] Bienes de inversión: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_179</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_179_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_180" model="account.report.line">
<field name="name">[180] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[180] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_180</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_180_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_72" model="account.report.line">
<field name="name">IVA deducible en adquisiciones intracomunitarias</field>
<field name="name@es">IVA deducible en adquisiciones intracomunitarias</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_72</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_181" model="account.report.line">
<field name="name">[181] Bienes corrientes y servicios: base imponible</field>
<field name="name@es">[181] Bienes corrientes y servicios: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_181</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_181_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_182" model="account.report.line">
<field name="name">[182] Bienes corrientes y servicios: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[182] Bienes corrientes y servicios: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_182</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_182_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_183" model="account.report.line">
<field name="name">[183] Bienes de inversión : base imponible</field>
<field name="name@es">[183] Bienes de inversión: base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_183</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_183_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_184" model="account.report.line">
<field name="name">[184] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="name@es">[184] Bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_184</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_184_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_73" model="account.report.line">
<field name="name">Compensaciones en régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca</field>
<field name="name@es">Compensaciones en régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_73</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_185" model="account.report.line">
<field name="name">[185] Base imponible</field>
<field name="name@es">[185] Base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_185</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_185_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_186" model="account.report.line">
<field name="name">[186] Cuota deducible</field>
<field name="name@es">[186] Cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_186</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_186_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_title_74" model="account.report.line">
<field name="name">Rectificación de deducciones</field>
<field name="name@es">Rectificación de deducciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_title_74</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_390_casilla_642" model="account.report.line">
<field name="name">[642] Base imponible</field>
<field name="name@es">[642] Base imponible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_642</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_642_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_187" model="account.report.line">
<field name="name">[187] Cuota deducible</field>
<field name="name@es">[187] Cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_187</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_187_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_188" model="account.report.line">
<field name="name">[188] Regularización de bienes de inversión : cuota deducible</field>
<field name="name@es">[188] Regularización de bienes de inversión: cuota deducible</field>
<field name="code">aeat_mod_390_188</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_390_casilla_188_balance" model="account.report.expression">
<field name="label">balance</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_390_casilla_189" model="account.report.line">
<field name="name">[189] Suma de deducciones</field>
<field name="name@es">[189] Suma de deducciones</field>
<field name="code">aeat_mod_390_189</field>
<field name="aggregation_formula">
aeat_mod_390_174.balance + aeat_mod_390_176.balance + aeat_mod_390_178.balance +
aeat_mod_390_180.balance + aeat_mod_390_182.balance +
aeat_mod_390_184.balance + aeat_mod_390_186.balance +
aeat_mod_390_187.balance + aeat_mod_390_188.balance
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,452 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data auto_sequence="1">
<record id="mod_420" model="account.report">
<field name="name">Tax Report (Mod 420) Canary Islands</field>
<field name="name@es">Informe de impuestos Canarias (Mod 420)</field>
<field name="sequence">420</field>
<field name="filter_analytic" eval="False"/>
<field name="filter_date_range" eval="True"/>
<field name="filter_period_comparison" eval="True"/>
<field name="filter_unfold_all" eval="True"/>
<field name="filter_journals" eval="False"/>
<field name="country_id" ref="base.es"/>
<field name="filter_multi_company">tax_units</field>
<field name="root_report_id" ref="account.generic_tax_report"/>
<field name="column_ids">
<record id="mod_420_column_base" model="account.report.column">
<field name="name">Base</field>
<field name="name@es">Base</field>
<field name="expression_label">base</field>
</record>
<record id="mod_420_column_tax_amount" model="account.report.column">
<field name="name">Tax Amount</field>
<field name="name@es">Cuota</field>
<field name="expression_label">tax</field>
</record>
</field>
<field name="line_ids">
<record id="mod_420_igic_due" model="account.report.line">
<field name="name">IGIC Due</field>
<field name="name@es">IGIC devengado</field>
<field name="code">atc_mod_420_igic_due</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_420_casilla_1_3" model="account.report.line">
<field name="name">[1] 0%</field>
<field name="name@es">[1] 0 %</field>
<field name="code">atc_mod_420_1_3</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_1_base" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[1]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_4_6" model="account.report.line">
<field name="name">[4]-[6] 3%/5%</field>
<field name="name@es">[4]-[6] 3 % / 5 %</field>
<field name="code">atc_mod_420_4_6</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_4" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[4]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_6" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[6]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_7_9" model="account.report.line">
<field name="name">[7]-[9] 7%</field>
<field name="name@es">[7]-[9] 7 %</field>
<field name="code">atc_mod_420_7_9</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_7" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[7]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_9" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[9]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_10_12" model="account.report.line">
<field name="name">[10]-[12] 9.5%</field>
<field name="name@es">[10]-[12] 9,5 %</field>
<field name="code">atc_mod_420_10_12</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_10" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[10]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_12" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[12]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_13_15" model="account.report.line">
<field name="name">[13]-[15] 15%</field>
<field name="name@es">[13]-[15] 15 %</field>
<field name="code">atc_mod_420_13_15</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_13" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[13]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_15" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[15]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_16_18" model="account.report.line">
<field name="name">[16]-[18] 20%</field>
<field name="name@es">[16]-[18] 20 %</field>
<field name="code">atc_mod_420_16_18</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_16" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[16]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_18" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[18]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_isp" model="account.report.line">
<field name="name">[19]-[20] ISP</field>
<field name="name@es">[19]-[20] ISP</field>
<field name="code">atc_mod_420_isp</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_19" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[19]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_20" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[20]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_mod_21_22" model="account.report.line">
<field name="name">[21]-[22] Corrections</field>
<field name="name@es">[21]-[22] Modificación de bases y cuotas</field>
<field name="code">atc_mod_420_modif</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_21" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[21]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_22" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">-mod420[22]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_mod_23_24" model="account.report.line">
<field name="name">[23]-[24] REAV Returned amounts</field>
<field name="name@es">[23]-[24] Cuotas devueltas en régimen de viajeros</field>
<field name="code">atc_mod_420_reav</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_23" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[23]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_24" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[24]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_total_25" model="account.report.line">
<field name="name">[25] Total Due</field>
<field name="name@es">[25] Total cuotas devengadas</field>
<field name="code">atc_mod_420_total_25</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_25" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">atc_mod_420_4_6.tax + atc_mod_420_7_9.tax
+ atc_mod_420_10_12.tax + atc_mod_420_13_15.tax + atc_mod_420_16_18.tax
+ atc_mod_420_isp.tax + atc_mod_420_modif.tax - atc_mod_420_reav.tax</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_title_igic_deductible" model="account.report.line">
<field name="name">IGIC Deductible</field>
<field name="name@es">IGIC deducible</field>
<field name="code">atc_mod_420_igic_deductible</field>
<field name="hierarchy_level">0</field>
<field name="children_ids">
<record id="mod_420_casilla_igic_deductible" model="account.report.line">
<field name="name">[26]-[27] Internal Operations</field>
<field name="name@es">[26]-[27] Operaciones interiores bienes y servicios corrientes</field>
<field name="code">atc_mod_420_deduc</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_26" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[26]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_27" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[27]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_igic_deductible_inv" model="account.report.line">
<field name="name">[28]-[29] Internal Operations Investment Goods</field>
<field name="name@es">[28]-[29] Operaciones interiores bienes de inversión</field>
<field name="code">atc_mod_420_deduc_inv</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_28" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[28]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_29" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[29]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_igic_deductible_imp" model="account.report.line">
<field name="name">[30]-[31] Imports</field>
<field name="name@es">[30]-[31] Importaciones de bienes corrientes</field>
<field name="code">atc_mod_420_deduc_imp</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_30" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[30]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_31" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[31]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_igic_deductible_imp_inv" model="account.report.line">
<field name="name">[32]-[33] Imports of Investment Goods</field>
<field name="name@es">[32]-[33] Importaciones de bienes de inversión</field>
<field name="code">atc_mod_420_deduc_imp_inv</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_32" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[32]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_33" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[33]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_deduc_modif" model="account.report.line">
<field name="name">[34]-[35] Rectification of Deductions</field>
<field name="name@es">[34]-[35] Rectificación de deducciones</field>
<field name="code">atc_mod_420_deduc_modif</field>
<field name="groupby">account_id</field>
<field name="foldable" eval="True"/>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_34" model="account.report.expression">
<field name="label">base</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[34]</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_35" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">tax_tags</field>
<field name="formula">mod420[35]</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_comp_agri" model="account.report.line">
<field name="name">[36] Agricultural Compensation Regime</field>
<field name="name@es">[36] Compensación régimen especial de agricultura, ganadería y pesca</field>
<field name="code">atc_mod_420_agri_comp</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_36" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_comp_reg_inv" model="account.report.line">
<field name="name">[37] Regularization for Investment Goods</field>
<field name="name@es">[37] Regularización de cuotas soportadas por bienes de inversión</field>
<field name="code">atc_mod_420_reg_inv</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_37" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_comp_reg_start" model="account.report.line">
<field name="name">[38] Regularization before the Start of the Activity</field>
<field name="name@es">[38] Regularización de cuotas soportadas antes del inicio de la actividad</field>
<field name="code">atc_mod_420_reg_start</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_38" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_comp_reg_def" model="account.report.line">
<field name="name">[39] Regularization for applying the definitive prorata percentage</field>
<field name="name@es">[39] Regularización por aplicación del porcentaje definitivo de prorrata</field>
<field name="code">atc_mod_420_reg_def</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_39" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_total" model="account.report.line">
<field name="name">[40] Total Deductible</field>
<field name="name@es">[40] Total cuotas deducibles</field>
<field name="code">atc_mod_420_deduc_total</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_40" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">atc_mod_420_deduc.tax + atc_mod_420_deduc_imp.tax
+ atc_mod_420_deduc_imp_inv.tax + atc_mod_420_deduc_modif.tax + atc_mod_420_agri_comp.tax
+ atc_mod_420_reg_inv.tax + atc_mod_420_reg_start.tax + atc_mod_420_reg_def.tax</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_diff" model="account.report.line">
<field name="name">[41] Difference</field>
<field name="name@es">[41] Diferencia</field>
<field name="code">atc_mod_420_diff</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_41" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">atc_mod_420_total_25.tax - atc_mod_420_deduc_total.tax</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_reg_art" model="account.report.line">
<field name="name">[42] Regularization art. 22.8.5</field>
<field name="name@es">[42] Regularización cuotas artículo 22.8.5ª Ley 20/1991</field>
<field name="code">atc_mod_420_reg_art</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_42" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_igic_comp" model="account.report.line">
<field name="name">[43] IGIC to compensate from previous periods</field>
<field name="name@es">[43] Cuotas de I.G.I.C. a compensar de períodos anteriores</field>
<field name="code">atc_mod_420_igic_comp</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_43" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_to_deduct" model="account.report.line">
<field name="name">[44] To Deduct (only in complementary self-liquidation case)</field>
<field name="name@es">[44] A deducir (exclusivamente en caso de autoliquidación complementaria)</field>
<field name="code">atc_mod_420_to_deduct_compl</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_44" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">external</field>
<field name="formula">sum</field>
<field name="subformula">editable;rounding=2</field>
</record>
</field>
</record>
<record id="mod_420_casilla_result" model="account.report.line">
<field name="name">[45] Result of the Self-liquidation</field>
<field name="name@es">[45] Resultado de la autoliquidación</field>
<field name="code">atc_mod_420_result</field>
<field name="expression_ids">
<record id="mod_420_casilla_45" model="account.report.expression">
<field name="label">tax</field>
<field name="engine">aggregation</field>
<field name="formula">atc_mod_420_diff.tax + atc_mod_420_reg_art.tax - atc_mod_420_igic_comp.tax - atc_mod_420_to_deduct_compl.tax</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="product_dua_valuation_21" model="product.product">
<field name="name">DUA VAT Valuation 21%</field>
<field name="default_code">DUA21</field>
<field name="categ_id" eval="ref('product.product_category_services', raise_if_not_found=False)"/>
<field name="type">service</field>
<field name="sale_ok" eval="False"/>
<field name="purchase_ok" eval="True"/>
</record>
<record id="product_dua_valuation_10" model="product.product">
<field name="name">DUA VAT Valuation 10%</field>
<field name="default_code">DUA10</field>
<field name="categ_id" eval="ref('product.product_category_services', raise_if_not_found=False)"/>
<field name="type">service</field>
<field name="sale_ok" eval="False"/>
<field name="purchase_ok" eval="True"/>
</record>
<record id="product_dua_valuation_4" model="product.product">
<field name="name">DUA VAT Valuation 4%</field>
<field name="default_code">DUA4</field>
<field name="categ_id" eval="ref('product.product_category_services', raise_if_not_found=False)"/>
<field name="type">service</field>
<field name="sale_ok" eval="False"/>
<field name="purchase_ok" eval="True"/>
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo>
<data noupdate="1">
<record id="mainland_es" model="res.country.group">
<field name="name">Mainland Spain VAT</field>
<field name="code">ES-VAT</field>
<field name="country_ids" eval="[Command.set([ref('base.es')])]"/>
<field name="exclude_state_ids" eval="[Command.set([
ref('base.state_es_ce'), ref('base.state_es_ml'),
ref('base.state_es_tf'), ref('base.state_es_gc'),
])]"/>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<odoo>
<record id="partner_simplified" model="res.partner">
<field name="name">Simplified Invoice Partner (ES)</field>
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,62 @@
"id","name","name@es","name@ca","code","account_type","reconcile"
"account_assoc_1301","Other public administration grants","Subvenciones de otras Administraciones Públicas","Subvencions daltres Administracions Públiques","1301","equity","False"
"account_common_mainland_132","Other grants","Otras subvenciones","Altres subvencions","","",""
"account_assoc_1321","Other donations and bequests","Otras donaciones y legados","Altres donacions i llegats","1321","equity","False"
"account_assoc_207","Rights over transferred assets in use","Derechos sobre activos cedidos en uso","Drets sobre actius cedits en ús","207","asset_fixed","False"
"account_assoc_2400","Monuments","Monumentos","Monuments","2400","asset_fixed","False"
"account_assoc_2401","Historical gardens","Jardines históricos","Jardins històrics","2401","asset_fixed","False"
"account_assoc_2402","Historical areas","Conjuntos históricos","Conjunts històrics","2402","asset_fixed","False"
"account_common_mainland_2403","Historical sites","Sitios históricos","Participacions a llarg termini en empreses del grup","","",""
"account_common_mainland_2404","Archaeological areas","Zonas arqueológicas","Participacions a llarg termini en empreses associades","","",""
"account_assoc_2490","Advances on fixed assets of historic patrimony","Anticipos sobre bienes inmuebles del Patrimonio Histórico","Avançaments sobre béns immobles del Patrimoni Històric","2490","asset_fixed","False"
"account_assoc_2491","Advances on archives of historic patrimony","Anticipos sobre archivos del Patrimonio Histórico","Avançaments sobre arxius del Patrimoni Històric","2491","asset_fixed","False"
"account_assoc_2492","Advances on libraries of historic patrimony","Anticipos sobre bibliotecas del Patrimonio Histórico","Avançaments sobre biblioteques del Patrimoni Històric","2492","asset_fixed","False"
"account_common_mainland_2493","Advances on museums of historic patrimony","Anticipos sobre museos del Patrimonio Histórico","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses del grup","","",""
"account_common_mainland_2494","Advances on current assets of historic patrimony","Anticipos sobre bienes muebles del Patrimonio Histórico","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses associades","","",""
"account_assoc_2807","Accumulated amortization of rights on transferred assets in use","Amortización acumulada de derechos sobre activos cedidos en uso","Amortització acumulada de drets sobre actius cedits en ús","2807","asset_fixed","False"
"account_assoc_2830","Cessions of use of immobilized intangible assets","Cesiones de uso del inmovilizado intangible","Cessions dús de limmobilitzat intangible","2830","asset_fixed","False"
"account_assoc_2831","Cessions of use of immobilized material","Cesiones de uso del inmovilizado material","Cessions dús de limmobilitzat material","2831","asset_fixed","False"
"account_assoc_2907","Loss of value of transferred assets in use","Deterioro del valor sobre activos cedidos en uso","Deteriorament de valor sobre actius cedits en ús","2907","asset_fixed","False"
"account_assoc_296","Loss of value of long-term in equity interests","Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo","Deteriorament de valor de participacions en el patrimoni net a llarg termini","296","asset_fixed","False"
"account_assoc_2990","Loss of value of historical heritage assets","Deterioro de valor de bienes del Patrimonio Histórico","Deteriorament de valor de béns del Patrimoni Històric","2990","asset_fixed","False"
"account_assoc_2991","Loss of value of archives","Deterioro de valor de archivos","Deteriorament de valor darxius","2991","asset_fixed","False"
"account_assoc_2992","Loss of value of libraries","Deterioro de valor de bibliotecas","Deteriorament de valor de biblioteques","2992","asset_fixed","False"
"account_assoc_2993","Loss of value of museums","Deterioro de valor de Museos","Deteriorament de valor de museus","2993","asset_fixed","False"
"account_assoc_2994","Loss of values of assets","Deterioro de valor de bienes muebles","Deteriorament de valor de béns mobles","2994","asset_fixed","False"
"account_assoc_412","Beneficiaries, creditors","Beneficiarios, acreedores","Beneficiaris, creditors","412","liability_payable","True"
"account_assoc_447","Borrowers, debtors","Usuarios, deudores","Usuaris, deutors","447","asset_receivable","True"
"account_assoc_4480","Sponsors","Patrocinadores","Patrocinadors","4480","asset_receivable","True"
"account_assoc_4482","Affiliates","Afiliados","Afiliats","4482","asset_receivable","True"
"account_assoc_4489","Other debtors","Otros deudores","Altres deutors","4489","asset_receivable","True"
"account_assoc_464","Deliveries for expenses to be justified","Entregas para gastos a justificar","Lliuraments per a despeses a justificar","464","asset_receivable","True"
"account_assoc_4707","Public Treasury, debt for subsidies received as collaborating entity (art. 12 Subsidies law)","Hacienda Pública, deudora por colaboración en la entrega y distribución de subvenciones (art.12 Ley de Subvenciones)","Hisenda pública, deutora per col·laboració en el lliurament i distribució de subvencions (art.12 Llei de subvencions)","4707","asset_receivable","True"
"account_assoc_4757","Public Treasury, credit for subsidies received as collaborating entity (art. 12 Subsidies law)","Hacienda Pública, acreedora por subvenciones recibidas en concepto de entidad colaboradora (art.12 Ley de Subvencioens)","Hisenda pública, creditora per subvencions rebudes en concepte dentitat col·laboradora (art.12 Llei de subvencions)","4757","asset_receivable","True"
"account_common_mainland_490","Loss of value of credit for activity operations","Deterioro de valor de créditos por operaciones de la actividad","Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials","","",""
"account_common_mainland_551","Current account with employers and others","Cuenta corriente con patronos y otros","Compte corrent amb socis i administradors","","",""
"account_assoc_5935","Loss of value of short-term interests in other related parties","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de participacions a curt termini en altres parts vinculades","5935","asset_current","False"
"account_assoc_596","Loss of value of short-term shares","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo","Deteriorament de valor de participacions a curt termini","596","asset_current","False"
"account_assoc_6501","Individual financial aid","Ayudas monetarias individuales","Ajudes monetàries individuals","6501","expense","False"
"account_assoc_6502","Entities financial aid","Ayudas monetarias a entidades","Ajudes monetàries a entitats","6502","expense","False"
"account_assoc_6503","Other entities or center financial aid","Ayudas monetarias realizadas a través de otras entidades o centros","Ajudes monetàries realitzades a través daltres entitats o centres","6503","expense","False"
"account_assoc_6504","International cooperation financial aid","Ayudas monetarias de cooperación internacional","Ajudes monetàries de cooperació internacional","6504","expense","False"
"account_common_mainland_6511","Individual non-monetary aid","Ayudas no monetarias individuales","Pèrdua suportada (partícip o associat no gestor)","","",""
"account_assoc_6512","Entities financial aid","Ayudas no monetarias a entidades","Ajudes no monetàries a entitats","6512","expense","False"
"account_assoc_6513","Other entities or center financial aid","Ayudas no monetarias realizadas a través de otras entidades o centros","Ajudes no monetàries realitzades a través daltres entitats o centres","6513","expense","False"
"account_assoc_6514","International cooperation financial aid","Ayudas no monetarias de cooperación internacional","Ajudes no monetàries de cooperació internacional","6514","expense","False"
"account_assoc_653","Compensation of expenses for collaboration benefits","Compensación de gastos por prestaciones de colaboración","Compensació de despeses per prestacions de col·laboració","653","expense","False"
"account_assoc_654","Reimbursement of expenses to the government","Reembolsos de gastos al órgano de gobierno","Reemborsaments de despeses a lòrgan de govern","654","expense","False"
"account_assoc_655","Credit loss from uncollectible activity","Pérdidas de créditos derivados de la actividad incobrables","Pèrdues de crèdits incobrables derivats de lactivitat","655","expense","False"
"account_assoc_6560","Transferred profit","Beneficio transferido (gestor)","Benefici transferit (gestor)","6560","expense","False"
"account_assoc_6561","Supported loss","Pérdida soportada(partícipe o asociado no gestor)","Pèrdues suportades (partícip o associat no gestor)","6561","expense","False"
"account_assoc_658","Reimbursement of subsidies, donations and legacies received, related to the entity's own activity","Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectos a la actividad propia de la entidad","Reintegrament de subvencions, donacions i llegats rebut, afectes a lactivitat pròpia de lentitat","658","expense","False"
"account_assoc_6711","Losses on historical heritage assets","Pérdidas procedentes de bienes del Patrimonio Histórico","Pèrdues procedents de béns del Patrimoni Històric","6711","expense","False"
"account_assoc_6911","Impairment losses on historical heritage assets","Pérdidas por deterioro de bienes del Patrimonio Histórico","Pèrdues per deteriorament de béns del Patrimoni Històric","6911","expense","False"
"account_assoc_720","Associate and affiliates dues","Cuotas de asociados y afiliados","Quotes dassociats i afiliats","720","income","False"
"account_assoc_721","Users quotas","Cuotas de usuarios","Quotes dusuaris","721","income","False"
"account_assoc_722","Fundraising promotions","Promociones de captación de recursos","Promocions per a captació de recursos","722","income","False"
"account_assoc_7230","Sponsorship","Patrocinio","Patrocini","7230","income","False"
"account_assoc_7231","Advertising sponsorship","Patrocinio publicitario","Patrocini publicitari","7231","income","False"
"account_assoc_7233","Business collaborations","Colaboraciones empresariales","Col·laboracions empresarials","7233","income","False"
"account_assoc_728","Income from reimbursement of aid and allowances","Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones","Ingressos per reintegrament dajudes i assignacions","728","income","False"
"account_assoc_7962","Reversal of impairment of non-current investments, other related parties","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres parts vinculades","7962","income","False"
"account_assoc_7963","Reversal of impairment of non-current investments, other other companies","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres empreses","7963","income","False"
1 id name name@es name@ca code account_type reconcile
2 account_assoc_1301 Other public administration grants Subvenciones de otras Administraciones Públicas Subvencions d’altres Administracions Públiques 1301 equity False
3 account_common_mainland_132 Other grants Otras subvenciones Altres subvencions
4 account_assoc_1321 Other donations and bequests Otras donaciones y legados Altres donacions i llegats 1321 equity False
5 account_assoc_207 Rights over transferred assets in use Derechos sobre activos cedidos en uso Drets sobre actius cedits en ús 207 asset_fixed False
6 account_assoc_2400 Monuments Monumentos Monuments 2400 asset_fixed False
7 account_assoc_2401 Historical gardens Jardines históricos Jardins històrics 2401 asset_fixed False
8 account_assoc_2402 Historical areas Conjuntos históricos Conjunts històrics 2402 asset_fixed False
9 account_common_mainland_2403 Historical sites Sitios históricos Participacions a llarg termini en empreses del grup
10 account_common_mainland_2404 Archaeological areas Zonas arqueológicas Participacions a llarg termini en empreses associades
11 account_assoc_2490 Advances on fixed assets of historic patrimony Anticipos sobre bienes inmuebles del Patrimonio Histórico Avançaments sobre béns immobles del Patrimoni Històric 2490 asset_fixed False
12 account_assoc_2491 Advances on archives of historic patrimony Anticipos sobre archivos del Patrimonio Histórico Avançaments sobre arxius del Patrimoni Històric 2491 asset_fixed False
13 account_assoc_2492 Advances on libraries of historic patrimony Anticipos sobre bibliotecas del Patrimonio Histórico Avançaments sobre biblioteques del Patrimoni Històric 2492 asset_fixed False
14 account_common_mainland_2493 Advances on museums of historic patrimony Anticipos sobre museos del Patrimonio Histórico Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses del grup
15 account_common_mainland_2494 Advances on current assets of historic patrimony Anticipos sobre bienes muebles del Patrimonio Histórico Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses associades
16 account_assoc_2807 Accumulated amortization of rights on transferred assets in use Amortización acumulada de derechos sobre activos cedidos en uso Amortització acumulada de drets sobre actius cedits en ús 2807 asset_fixed False
17 account_assoc_2830 Cessions of use of immobilized intangible assets Cesiones de uso del inmovilizado intangible Cessions d’ús de l’immobilitzat intangible 2830 asset_fixed False
18 account_assoc_2831 Cessions of use of immobilized material Cesiones de uso del inmovilizado material Cessions d’ús de l’immobilitzat material 2831 asset_fixed False
19 account_assoc_2907 Loss of value of transferred assets in use Deterioro del valor sobre activos cedidos en uso Deteriorament de valor sobre actius cedits en ús 2907 asset_fixed False
20 account_assoc_296 Loss of value of long-term in equity interests Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo Deteriorament de valor de participacions en el patrimoni net a llarg termini 296 asset_fixed False
21 account_assoc_2990 Loss of value of historical heritage assets Deterioro de valor de bienes del Patrimonio Histórico Deteriorament de valor de béns del Patrimoni Històric 2990 asset_fixed False
22 account_assoc_2991 Loss of value of archives Deterioro de valor de archivos Deteriorament de valor d’arxius 2991 asset_fixed False
23 account_assoc_2992 Loss of value of libraries Deterioro de valor de bibliotecas Deteriorament de valor de biblioteques 2992 asset_fixed False
24 account_assoc_2993 Loss of value of museums Deterioro de valor de Museos Deteriorament de valor de museus 2993 asset_fixed False
25 account_assoc_2994 Loss of values of assets Deterioro de valor de bienes muebles Deteriorament de valor de béns mobles 2994 asset_fixed False
26 account_assoc_412 Beneficiaries, creditors Beneficiarios, acreedores Beneficiaris, creditors 412 liability_payable True
27 account_assoc_447 Borrowers, debtors Usuarios, deudores Usuaris, deutors 447 asset_receivable True
28 account_assoc_4480 Sponsors Patrocinadores Patrocinadors 4480 asset_receivable True
29 account_assoc_4482 Affiliates Afiliados Afiliats 4482 asset_receivable True
30 account_assoc_4489 Other debtors Otros deudores Altres deutors 4489 asset_receivable True
31 account_assoc_464 Deliveries for expenses to be justified Entregas para gastos a justificar Lliuraments per a despeses a justificar 464 asset_receivable True
32 account_assoc_4707 Public Treasury, debt for subsidies received as collaborating entity (art. 12 Subsidies law) Hacienda Pública, deudora por colaboración en la entrega y distribución de subvenciones (art.12 Ley de Subvenciones) Hisenda pública, deutora per col·laboració en el lliurament i distribució de subvencions (art.12 Llei de subvencions) 4707 asset_receivable True
33 account_assoc_4757 Public Treasury, credit for subsidies received as collaborating entity (art. 12 Subsidies law) Hacienda Pública, acreedora por subvenciones recibidas en concepto de entidad colaboradora (art.12 Ley de Subvencioens) Hisenda pública, creditora per subvencions rebudes en concepte d’entitat col·laboradora (art.12 Llei de subvencions) 4757 asset_receivable True
34 account_common_mainland_490 Loss of value of credit for activity operations Deterioro de valor de créditos por operaciones de la actividad Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials
35 account_common_mainland_551 Current account with employers and others Cuenta corriente con patronos y otros Compte corrent amb socis i administradors
36 account_assoc_5935 Loss of value of short-term interests in other related parties Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas Deteriorament de valor de participacions a curt termini en altres parts vinculades 5935 asset_current False
37 account_assoc_596 Loss of value of short-term shares Deterioro de valor de participaciones a corto plazo Deteriorament de valor de participacions a curt termini 596 asset_current False
38 account_assoc_6501 Individual financial aid Ayudas monetarias individuales Ajudes monetàries individuals 6501 expense False
39 account_assoc_6502 Entities financial aid Ayudas monetarias a entidades Ajudes monetàries a entitats 6502 expense False
40 account_assoc_6503 Other entities or center financial aid Ayudas monetarias realizadas a través de otras entidades o centros Ajudes monetàries realitzades a través d’altres entitats o centres 6503 expense False
41 account_assoc_6504 International cooperation financial aid Ayudas monetarias de cooperación internacional Ajudes monetàries de cooperació internacional 6504 expense False
42 account_common_mainland_6511 Individual non-monetary aid Ayudas no monetarias individuales Pèrdua suportada (partícip o associat no gestor)
43 account_assoc_6512 Entities financial aid Ayudas no monetarias a entidades Ajudes no monetàries a entitats 6512 expense False
44 account_assoc_6513 Other entities or center financial aid Ayudas no monetarias realizadas a través de otras entidades o centros Ajudes no monetàries realitzades a través d’altres entitats o centres 6513 expense False
45 account_assoc_6514 International cooperation financial aid Ayudas no monetarias de cooperación internacional Ajudes no monetàries de cooperació internacional 6514 expense False
46 account_assoc_653 Compensation of expenses for collaboration benefits Compensación de gastos por prestaciones de colaboración Compensació de despeses per prestacions de col·laboració 653 expense False
47 account_assoc_654 Reimbursement of expenses to the government Reembolsos de gastos al órgano de gobierno Reemborsaments de despeses a l’òrgan de govern 654 expense False
48 account_assoc_655 Credit loss from uncollectible activity Pérdidas de créditos derivados de la actividad incobrables Pèrdues de crèdits incobrables derivats de l’activitat 655 expense False
49 account_assoc_6560 Transferred profit Beneficio transferido (gestor) Benefici transferit (gestor) 6560 expense False
50 account_assoc_6561 Supported loss Pérdida soportada(partícipe o asociado no gestor) Pèrdues suportades (partícip o associat no gestor) 6561 expense False
51 account_assoc_658 Reimbursement of subsidies, donations and legacies received, related to the entity's own activity Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectos a la actividad propia de la entidad Reintegrament de subvencions, donacions i llegats rebut, afectes a l’activitat pròpia de l’entitat 658 expense False
52 account_assoc_6711 Losses on historical heritage assets Pérdidas procedentes de bienes del Patrimonio Histórico Pèrdues procedents de béns del Patrimoni Històric 6711 expense False
53 account_assoc_6911 Impairment losses on historical heritage assets Pérdidas por deterioro de bienes del Patrimonio Histórico Pèrdues per deteriorament de béns del Patrimoni Històric 6911 expense False
54 account_assoc_720 Associate and affiliates dues Cuotas de asociados y afiliados Quotes d’associats i afiliats 720 income False
55 account_assoc_721 Users quotas Cuotas de usuarios Quotes d’usuaris 721 income False
56 account_assoc_722 Fundraising promotions Promociones de captación de recursos Promocions per a captació de recursos 722 income False
57 account_assoc_7230 Sponsorship Patrocinio Patrocini 7230 income False
58 account_assoc_7231 Advertising sponsorship Patrocinio publicitario Patrocini publicitari 7231 income False
59 account_assoc_7233 Business collaborations Colaboraciones empresariales Col·laboracions empresarials 7233 income False
60 account_assoc_728 Income from reimbursement of aid and allowances Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones Ingressos per reintegrament d’ajudes i assignacions 728 income False
61 account_assoc_7962 Reversal of impairment of non-current investments, other related parties Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres parts vinculades 7962 income False
62 account_assoc_7963 Reversal of impairment of non-current investments, other other companies Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres empreses 7963 income False

View file

@ -0,0 +1,9 @@
"id","name","name@es","code","account_type","reconcile"
"account_common_canary_47071","Public treasury, debtor for IGIC transitional regime - current","Hacienda Pública, deudora por IGIC régimen transitorio circulante","47071","asset_current","False"
"account_common_canary_47072","Public treasury, debtor for IGIC transitional regime - investment","Hacienda Pública, deudora por IGIC régimen transitorio inversión","47072","asset_current","False"
"account_common_canary_4727","Public treasury, IGIC paid","Hacienda Pública. IGIC Soportado","4727","asset_current","False"
"account_common_canary_4777","Public treasury, IGIC charged","Hacienda Pública. IGIC Repercutido","4777","liability_current","False"
"account_common_canary_6343","Negative adjustments in IGIC for current","Ajustes negativos en IGIC de circulante","6343","expense","False"
"account_common_canary_6344","Negative adjustments in IGIC for investment","Ajustes negativos en IGIC de inversión","6344","expense","False"
"account_common_canary_6393","Positive adjustments in IGIC for current","Ajustes positivos en IGIC de circulante","6393","expense","False"
"account_common_canary_6394","Positive adjustments in IGIC for investment","Ajustes positivos en IGIC de inversión","6394","expense","False"
1 id name name@es code account_type reconcile
2 account_common_canary_47071 Public treasury, debtor for IGIC transitional regime - current Hacienda Pública, deudora por IGIC régimen transitorio circulante 47071 asset_current False
3 account_common_canary_47072 Public treasury, debtor for IGIC transitional regime - investment Hacienda Pública, deudora por IGIC régimen transitorio inversión 47072 asset_current False
4 account_common_canary_4727 Public treasury, IGIC paid Hacienda Pública. IGIC Soportado 4727 asset_current False
5 account_common_canary_4777 Public treasury, IGIC charged Hacienda Pública. IGIC Repercutido 4777 liability_current False
6 account_common_canary_6343 Negative adjustments in IGIC for current Ajustes negativos en IGIC de circulante 6343 expense False
7 account_common_canary_6344 Negative adjustments in IGIC for investment Ajustes negativos en IGIC de inversión 6344 expense False
8 account_common_canary_6393 Positive adjustments in IGIC for current Ajustes positivos en IGIC de circulante 6393 expense False
9 account_common_canary_6394 Positive adjustments in IGIC for investment Ajustes positivos en IGIC de inversión 6394 expense False

View file

@ -0,0 +1,599 @@
"id","name","name@es","name@ca","code","account_type","reconcile","non_trade","description","description@es","description@ca","asset_model_ids"
"account_common_101","Assigned capital","Fondo social","Fons social","101","equity","False","","","","",""
"account_common_102","Capital","Capital","Capital","102","equity","False","","","","",""
"account_common_108","Own shares or equity holdings in special situations","Acciones o participaciones propias en situaciones especiales","Accions o participacions pròpies en situacions especials","108","equity","False","","","","",""
"account_common_109","Own shares or equity holdings for reduction of capital","Acciones o participaciones propias para reducción de capital","Accions o participacions pròpies per a reducció de capital","109","equity","False","","","","",""
"account_common_110","Share premium or additional paid-in capital","Prima de emisión o asunción","Prima demissió o assumpció","110","equity","False","","","","",""
"account_common_1140","Reserves for parent company shares or equity holdings","Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante","Reserves per a accions o participacions de la societat dominant","1140","equity","False","","","","",""
"account_common_1141","Statutory reserves","Reservas estatutarias","Reserves estatutàries","1141","equity","False","","","","",""
"account_common_1142","Redeemed capital reserve","Reserva por capital amortizado","Reserva per capital amortitzat","1142","equity","False","","","","",""
"account_common_1144","Reserves for own shares accepted as collateral","Reservas por acciones propias aceptadas en garantía","Reserves per accions pròpies acceptades en garantia","1144","equity","False","","","","",""
"account_common_115","Reserves for actuarial gains and losses and other adjustments","Reservas por pérdidas y ganancias actuariales y otros ajustes","Reserves per pèrdues i guanys actuarials i altres ajustos","115","equity","False","","","","",""
"account_common_118","Contributions from equity holders or owners","Aportaciones de socios o propietarios","Aportacions de socis o propietaris","118","equity","False","","","","",""
"account_common_119","Differences on translation of capital to euros","Diferencias por ajuste del capital a euros","Diferències per ajust del capital a euros","119","equity","False","","","","",""
"account_common_131","Capital donations and bequests","Donaciones y legados de capital","Donacions i llegats de capital","131","equity","False","","","","",""
"account_common_1370","Deferred tax income on permanent differences","Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios","Ingressos fiscals per diferències permanents a distribuir en diversos exercicis","1370","equity","False","","","","",""
"account_common_1371","Deferred tax income for tax deductions and tax credits","Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios","Ingressos fiscals per deduccions i bonificacions a distribuir en diversos exercicis","1371","equity","False","","","","",""
"account_common_141","Provisions for taxes","Provisión para impuestos","Provisió per a impostos","141","liability_non_current","True","","","","",""
"account_common_142","Provisions for other liabilities","Provisión para otras responsabilidades","Provisió per a altres responsabilitats","142","liability_non_current","True","","","","",""
"account_common_143","Provision for dismantlement, removal or restoration of fixed assets","Provisión por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado","Provisió per desmantellament, retirament o rehabilitació de limmobilitzat","143","liability_non_current","True","","","","",""
"account_common_145","Provision for environmental actions","Provisión para actuaciones medioambientales","Provisió per a actuacions mediambientals","145","liability_non_current","True","","","","",""
"account_common_1533","Uncalled share capital or equity holdings, group companies","Desembolsos no exigidos, empresas del grupo","Desemborsaments no exigits, empreses del grup","1533","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1534","Uncalled share capital or equity holdings, associates","Desembolsos no exigidos, empresas asociadas","Desemborsaments no exigits, empreses associades","1534","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1535","Uncalled share capital or equity holdings, other related parties","Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas","Desemborsaments no exigits, altres parts vinculades","1535","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1536","Other uncalled share capital or equity holdings","Otros desembolsos no exigidos","Altres desemborsaments no exigits","1536","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1543","Uncalled non-monetary contributions, group companies","Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo","Aportacions no dineràries pendents, empreses del grup","1543","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1544","Uncalled non-monetary contributions, associates","Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas","Aportacions no dineràries pendents, empreses associades","1544","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1545","Uncalled non-monetary contributions, other related parties","Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas","Aportacions no dineràries pendents, altres parts vinculades","1545","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1546","Other uncalled non-monetary contributions","Otras aportaciones no dinerarias pendientes","Altres aportacions no dineràries pendents","1546","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1603","Non-current debt with financial institutions, group companies","Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas del grupo","Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit, empreses del grup","1603","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1604","Non-current debt with financial institutions, associates","Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas asociadas","Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit, empreses associades","1604","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1605","Non-current debt with other related financial institutions","Deudas con otras entidades de crédito vinculadas","Deutes a llarg termini amb altres entitats de crèdit vinculades","1605","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1613","Non-current payables to suppliers of fixed assets, group companies","Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo","Proveïdors dimmobilitzat a llarg termini, empreses del grup","1613","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1614","Non-current payables to suppliers of fixed assets, associates","Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas","Proveïdors dimmobilitzat a llarg termini, empreses associades","1614","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1615","Non-current payables to suppliers of fixed assets, other related parties","Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas","Proveïdors dimmobilitzat a llarg termini, altres parts vinculades","1615","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1623","Non-current finance lease payables, group companies","Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo","Creditors per arrendament financer a llarg termini, empreses de grup","1623","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1624","Non-current finance lease payables, associates","Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas","Creditors per arrendament financer a llarg termini, empreses associades","1624","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1625","Non-current finance lease payables, other related parties","Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas","Creditors per arrendament financer a llarg termini, altres parts vinculades.","1625","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1633","Other non-current payables, group companies","Otras deudas, empresas del grupo","Altres deutes a llarg termini, empreses del grup","1633","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1634","Other non-current payables, associates","Otras deudas, empresas asociadas","Altres deutes a llarg termini, empreses associades","1634","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_1635","Other non-current payables, other related parties","Otras deudas, con otras partes vinculadas","Altres deutes a llarg termini, amb altres parts vinculades","1635","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_170","Non-current debt with financial institutions","Deudas con entidades de crédito","Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit","170","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_172","Non-current payables convertible into grants, donations and bequests","Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados","Deutes a llarg termini transformables en subvencions, donacions i llegats","172","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_173","Non-current payables to suppliers of fixed assets","Proveedores de inmovilizado","Proveïdors dimmobilitzat a llarg termini","173","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_174","Non-current finance lease payables","Acreedores por arrendamiento financiero","Creditors per arrendament financer a llarg termini","174","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_175","Non-current bills payable","Efectos a pagar","Efectes a pagar a llarg termini","175","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_176","Non-current liabilities arising from derivative financial instruments","Pasivos por derivados financieros","Passius per derivats financers a llarg termini","176","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_177","Bonds and obligations","Obligaciones y bonos","Obligacions i bons","177","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_178","Convertible bonds and obligations","Obligaciones y bonos convertibles","Obligacions i bons convertibles","178","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_179","Other marketable securities","Deudas representadas en otros valores negociables","Deutes representats en altres valors negociables","179","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_180","Non-current guarantees received","Fianzas recibidas","Fiances rebudes a llarg termini","180","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_181","Advances of long-term sales","Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios","Avançaments rebuts per vendes o prestacions de serveis a llarg termini","181","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_185","Non-current deposits received","Depósitos recibidos","Dipòsits rebuts a llarg termini","185","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_189","Non-current financial guarantees","Garantías financieras","Garanties financeres a llarg termini","189","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_190","Shares or equity holdings issued","Acciones o participaciones emitidas","Accions o participacions emeses","190","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_192","Subscribed shares","Suscriptores de acciones","Subscriptors daccions","192","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_194","Issued capital pending registration","Capital emitido pendiente de inscripción","Capital emès pendent dinscripció","194","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_195","Liability-classified shares or equity holdings issued","Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros","Accions o participacions emeses considerades passius financers","195","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_197","Liability-classified subscribed shares","Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros","Subscriptors daccions considerades passius financers","197","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_199","Liability-classified shares or equity holdings issued pending registration","Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripción","Accions o participacions emeses considerades passius financers pendents dinscripció","199","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_200","Research","Investigación","Recerca","200","asset_fixed","False","","Capitalized costs of original research","Costos capitalizados de investigación original","Costos capitalitzats de la recerca original","asset_common_research"
"account_common_201","Development","Desarrollo","Desenvolupament","201","asset_fixed","False","","Capitalized costs of developing new products/processes","Costos capitalizados de desarrollo de nuevos productos/procesos","Costos capitalitzats de desenvolupament de nous productes/processos","asset_common_development"
"account_common_202","Administrative concessions","Concesiones administrativas","Concessions administratives","202","asset_fixed","False","","Rights granted by public bodies","Derechos otorgados por organismos públicos","Drets atorgats per organismes públics","asset_common_administrative_concessions"
"account_common_203","Industrial property","Propiedad industrial","Propietat industrial","203","asset_fixed","False","","Rights like patents and trademarks","Derechos como patentes y marcas","Drets com ara patents i marques comercials","asset_common_industrial_property"
"account_common_205","Leaseholds","Derechos de traspaso","Drets de traspàs","205","asset_fixed","False","","Business transfer or lease rights","Derechos de transmisión o arrendamiento de empresas","Drets de transmissió o arrendament empresarial","asset_common_leaseholds"
"account_common_206","Computer software","Aplicaciones informáticas","Aplicacions informàtiques","206","asset_fixed","False","","Purchased or developed software for long-term use","Software adquirido o desarrollado para uso a largo plazo","Programari comprat o desenvolupat per a ús a llarg termini","asset_common_computer_software"
"account_common_209","Advances for intangible assets","Anticipos para inmovilizaciones intangibles","Avançaments per a immobilitzacions intangibles","209","asset_fixed","False","","Other intangible assets not specified","Otros activos intangibles no especificados","Altres actius intangibles no especificats","asset_common_advances_for_intangible_assets"
"account_common_210","Land and natural resources","Terrenos y bienes naturales","Terrenys i béns naturals","210","asset_fixed","False","","Value of land owned","Valor del terreno en propiedad","Valor dels terrenys en propietat",""
"account_common_211","Buildings","Construcciones","Construccions","211","asset_fixed","False","","Value of owned buildings","Valor de los edificios propios","Valor dels edificis en propietat","asset_common_buildings"
"account_common_212","Technical installations","Instalaciones técnicas","Instal·lacions tècniques","212","asset_fixed","False","","Specialized production/business installations","Instalaciones de producción/negocios especializados","Instal·lacions de producció/empresa especialitzades","asset_common_technical_installations"
"account_common_213","Machinery","Maquinaria","Maquinària","213","asset_fixed","False","","Production or operational machinery","Maquinaria de producción u operativa","Maquinària de producció o operativa","asset_common_machinery"
"account_common_214","Equipment","Utillaje","Utillatge","214","asset_fixed","False","","Small tools and molds","Pequeñas herramientas y moldes","Eines i motlles petits","asset_common_equipement"
"account_common_215","Other installations","Otras instalaciones","Altres instal·lacions","215","asset_fixed","False","","Other physical installations","Otras instalaciones físicas","Altres instal·lacions físiques","asset_common_other_installations"
"account_common_216","Furniture","Mobiliario","Mobiliari","216","asset_fixed","False","","Office furniture and fixtures","Mobiliario y accesorios de oficina","Mobles i accessoris d'oficina","asset_common_furniture"
"account_common_217","Information technology equipment","Equipos para proceso de información","Equips per a processos dinformació","217","asset_fixed","False","","Computer hardware and servers","Hardware de computadoras y servidores","Maquinari informàtic i servidors","asset_common_information_technology_equipment"
"account_common_218","Motor vehicles","Elementos de transporte","Elements de transport","218","asset_fixed","False","","Company vehicles","vehículos de empresa","Vehicles d'empresa","asset_common_motor_vehicles"
"account_common_219","Other property, plant and equipment","Otro inmovilizado material","Altre immobilitzat material","219","asset_fixed","False","","Other tangible assets not specified","Otros activos tangibles no especificados","Altres actius tangibles no especificats","asset_common_other_property_plant_equipment"
"account_common_220","Investment in land and natural resources","Inversiones en terrenos y bienes naturales","Inversions en terrenys i béns naturals","220","asset_fixed","False","","Land held for investment","Terrenos destinados a inversión","Terrenys destinats a inversió",""
"account_common_221","Investments in buildings","Inversiones en construcciones","Inversions en construccions","221","asset_fixed","False","","Buildings held for investment","Edificios destinados a inversión","Edificis mantinguts per a inversió","asset_common_investment_in_buildings"
"account_common_230","Preparation of land and natural resources","Adaptación de terrenos y bienes naturales","Adaptació de terrenys i béns naturals","230","asset_fixed","False","","Tangible assets currently under construction","Activos tangibles actualmente en construcción","Actius tangibles actualment en construcció",""
"account_common_231","Buildings under construction","Construcciones en curso","Construccions en curs","231","asset_fixed","False","","Buildings under construction","Edificios en construcción","Edificis en construcció",""
"account_common_232","Technical installations under assembly","Instalaciones técnicas en montaje","Instal·lacions tècniques en muntatge","232","asset_fixed","False","","Technical installations being developed","Instalaciones técnicas en desarrollo","Instal·lacions tècniques en desenvolupament",""
"account_common_233","Machinery under assembly","Maquinaria en montaje","Maquinària en muntatge","233","asset_fixed","False","","Machinery being built or adapted","Maquinaria en construcción o adaptación","Maquinària que s'està construint o adaptant",""
"account_common_237","Information technology equipment under assembly","Equipos para procesos de información en montaje","Equips per a processos dinformació en muntatge","237","asset_fixed","False","","Computer systems being assembled","Sistemas informáticos en proceso de ensamblaje","Sistemes informàtics que s'estan muntant",""
"account_common_239","Advances for property, plant and equipment","Anticipos para inmovilizaciones materiales","Avançaments per a immobilitzacions materials","239","asset_fixed","False","","Advance payments for fixed assets","Pagos anticipados de activos fijos","Pagaments anticipats per a actius fixos",""
"account_common_2413","Non-current debt securities of group companies","Valores representativos de deuda de empresas del grupo","Valors representatius de deute a llarg termini dempreses del grup","2413","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2414","Non-current debt securities of associates","Valores representativos de deuda de empresas asociadas","Valors representatius de deute a llarg termini dempreses associades","2414","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2415","Non-current debt securities of related parties","Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas","Valors representatius de deute a llarg termini daltres parts vinculades","2415","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2423","Non-current loans to group companies","Créditos a empresas del grupo","Crèdits a llarg termini a empreses del grup","2423","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2424","Non-current loans to associates","Créditos a empresas asociadas","Crèdits a llarg termini a empreses associades","2424","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2425","Non-current loans to other related parties","Créditos a otras partes vinculadas","Crèdits a llarg termini a altres parts vinculades","2425","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_250","Shares in other companies","Acciones de otras empresas","Accions en altres empreses","250","asset_fixed","False","","Shares in non-group/associate companies","Acciones en empresas no pertenecientes al grupo/asociadas","Accions en empreses no del grup/associades",""
"account_common_251","Long-term bonds","Bonos a largo plazo","Bons a llarg termini","251","asset_fixed","False","","Long-term bonds or debt securities","Bonos o títulos de deuda a largo plazo","Bons o títols de deute a llarg termini",""
"account_common_252","Long-term loans","Préstamos a largo plazo","Préstecs a llarg termini","252","asset_fixed","False","","Long-term loans to third parties","Préstamos a largo plazo a terceros","Préstecs a llarg termini a tercers",""
"account_common_253","Long-term loans from fixed asset sales","Préstamos a largo plazo provenientes de ventas de activos fijos","Préstecs a llarg termini procedents de la venda d'actius fixos","253","asset_fixed","False","","Long-term loans from fixed asset sales","Préstamos a largo plazo provenientes de ventas de activos fijos","Préstecs a llarg termini procedents de la venda d'actius fixos",""
"account_common_254","Long-term loans to employees","Préstamos a largo plazo a empleados","Préstecs a llarg termini per a empleats","254","asset_fixed","False","","Long-term loans to employees","Préstamos a largo plazo a los empleados","Préstecs a llarg termini per a empleats",""
"account_common_258","Long-term fixed deposits","Depósitos fijos a largo plazoo","Dipòsits a termini fix a llarg termini","258","asset_fixed","False","","Long-term fixed deposits","Depósitos fijos a largo plazo","Dipòsits a termini fix a llarg termini",""
"account_common_259","Unpaid called-up capital","Capital exigido no pagado","Capital exigit no pagat","259","asset_fixed","False","","Unpaid called-up capital on other equity investments","Capital exigido no pagado sobre otras inversiones de capital","Capital exigit no pagat en altres inversions en renda variable",""
"account_common_260","Long-term guarantees given","Se otorgan garantías a largo plazo","Garanties a llarg termini atorgades","260","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_265","Long-term deposits made","Depósitos a largo plazo realizados","Dipòsits a llarg termini realitzats","265","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2800","Amortisation of research","Amortización de la investigación","Amortització de la recerca","2800","asset_fixed","False","","Accumulated amortisation of research","Amortización acumulada de la investigación","Amortització acumulada de la recerca",""
"account_common_2801","Amortisation of development","Amortización del desarrollo","Amortització del desenvolupament","2801","asset_fixed","False","","Accumulated amortisation of development","Amortización acumulada del desarrollo","Amortització acumulada del desenvolupament",""
"account_common_2802","Amortisation of administrative concessions","Amortización de concesiones administrativas","Amortització de concessions administratives","2802","asset_fixed","False","","Accumulated amortisation of administrative concessions","Amortización acumulada de concesiones administrativas","Amortització acumulada de concessions administratives",""
"account_common_2803","Amortisation of industrial property","Amortización de la propiedad industrial","Amortització de la propietat industrial","2803","asset_fixed","False","","Accumulated amortisation of industrial property","Amortización acumulada de la propiedad industrial","Amortització acumulada de la propietat industrial",""
"account_common_2805","Amortisation of leaseholds","Amortización de arrendamientos","Amortització de les propietats arrendades","2805","asset_fixed","False","","Accumulated amortisation of leaseholds","Amortización acumulada de arrendamientos","Amortització acumulada dels arrendaments",""
"account_common_2806","Amortisation of computer software","Amortización de programas informáticos","Amortització de programari informàtic","2806","asset_fixed","False","","Accumulated amortisation of computer software","Amortización acumulada de programas informáticos","Amortització acumulada de programes informàtics",""
"account_common_2811","Depreciation of buildings","Depreciación de edificios","Amortització d'edificis","2811","asset_fixed","False","","Accumulated depreciation of buildings","Depreciación acumulada de edificios","Amortització acumulada d'edificis",""
"account_common_2812","Depreciation of technical installations","Depreciación de instalaciones técnicas","Amortització d'instal·lacions tècniques","2812","asset_fixed","False","","Accumulated depreciation of technical installations","Amortización acumulada de instalaciones técnicas","Amortització acumulada d'instal·lacions tècniques",""
"account_common_2813","Depreciation of machinery","Depreciación de maquinaria","Amortització de maquinària","2813","asset_fixed","False","","Accumulated depreciation of machinery","Depreciación acumulada de maquinaria","Amortització acumulada de maquinària",""
"account_common_2814","Depreciation of equipment","Depreciación de equipos","Amortització d'equips","2814","asset_fixed","False","","Accumulated depreciation of equipment","Depreciación acumulada de equipos","Amortització acumulada d'equips",""
"account_common_2815","Depreciation of other installations","Depreciación de otras instalaciones","Amortització d'altres instal·lacions","2815","asset_fixed","False","","Accumulated depreciation of other installations","Depreciación acumulada de otras instalaciones","Amortització acumulada d'altres instal·lacions",""
"account_common_2816","Depreciation of furniture","Depreciación de los muebles","Depreciació de mobles","2816","asset_fixed","False","","Accumulated depreciation of furniture","Depreciación acumulada de muebles","Amortització acumulada de mobiliari",""
"account_common_2817","Depreciation of information technology equipment","Depreciación de equipos de tecnología de la información","Amortització d'equips de tecnologia de la informació","2817","asset_fixed","False","","Accumulated depreciation of information technology equipment","Depreciación acumulada de equipos de tecnología de la información","Amortització acumulada d'equips de tecnologia de la informació",""
"account_common_2818","Depreciation of motor vehicles","Depreciación de vehículos de motor","Amortització de vehicles de motor","2818","asset_fixed","False","","Accumulated depreciation of motor vehicles","Depreciación acumulada de vehículos de motor","Amortització acumulada de vehicles de motor",""
"account_common_2819","Depreciation of other property, plant and equipment","Depreciación de otras propiedades, planta y equipo","Amortització d'altres actius immobilitzats, planta i equipament","2819","asset_fixed","False","","Accumulated depreciation of other property, plant and equipment","Depreciación acumulada de otras propiedades, planta y equipo","Amortització acumulada d'altres actius immobilitzats",""
"account_common_282","Depreciation of investment property","Depreciación de propiedades de inversión","Amortització de béns d'inversió","282","asset_fixed","False","","Accumulated depreciation of investment property","Depreciación acumulada de propiedades de inversión","Amortització acumulada de les propietats d'inversió",""
"account_common_2900","Impairment of research","Deterioro del valor de investigación","Deteriorament de valor de recerca","2900","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2901","Impairment of development","Deterioro del valor de desarrollo","Deteriorament del valor de desenvolupament","2901","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2902","Impairment of administrative concessions","Deterioro del valor de concesiones administrativas","Deteriorament de valor de concessions administratives","2902","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2903","Impairment of industrial property","Deterioro del valor de propiedad industrial","Deteriorament de valor de propietat industrial","2903","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2905","Impairment of leaseholds","Deterioro del valor de derechos de traspaso","Deteriorament de valor de drets de traspàs","2905","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2906","Impairment of computer software","Deterioro del valor de aplicaciones informáticas","Deteriorament de valor daplicacions informàtiques","2906","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2910","Impairment of land and natural resources","Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales","Deteriorament de valor de terrenys i béns naturals","2910","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2911","Impairment of buildings","Deterioro de valor de construcciones","Deteriorament de valor de construccions","2911","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2912","Impairment of technical installations","Deterioro de valor de instalaciones técnicas","Deteriorament de valor dinstal·lacions tècniques","2912","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2913","Impairment of machinery","Deterioro de valor de maquinaria","Deteriorament de valor de maquinària","2913","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2914","Impairment of equipments","Deterioro de valor de utillaje","Deteriorament de valor dutillatge","2914","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2915","Impairment of other installations","Deterioro de valor de otras instalaciones","Deteriorament de valor daltres instal·lacions","2915","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2916","Impairment of furniture","Deterioro de valor de mobiliario","Deteriorament de valor de mobiliari","2916","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2917","Impairment of information technology equipments","Deterioro de valor de equipos para proceso de información","Deteriorament de valor dequips per a processos dinformació","2917","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2918","Impairment of motor vehicles","Deterioro de valor de elementos de transporte","Deteriorament de valor delements de transport","2918","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2919","Impairment of other property, plant and equipment","Deterioro de valor de otro inmovilizado material","Deteriorament de valor dun altre immobilitzat material","2919","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2920","Impairment of land and natural resources","Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales","Deteriorament de valor dels terrenys i béns naturals","2920","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2921","Impairment of buildings","Deterioro de valor de construcciones","Deteriorament de valor de construccions","2921","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2933","Impairment of non-current investments in group companies","Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo","Deteriorament de valor de participacions a llarg termini en empreses del grup","2933","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2934","Impairment of non-current investments in associates","Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas","Deteriorament de valor de participacions a llarg termini en empreses associades","2934","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2943","Impairment of non-current debt securities of group companies","Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini dempreses del grup","2943","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2944","Impairment of non-current debt securities of associates","Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini dempreses associades","2944","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2945","Impairment of non-current debt securities of other related parties","Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini daltres parts vinculades","2945","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2953","Impairment of non-current loans to group companies","Deterioro de valor de créditos a empresas del grupo","Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a empreses del grup","2953","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2954","Impairment of non-current loans to associates","Deterioro de valor de créditos a empresas asociadas","Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a empreses associades","2954","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_2955","Impairment of non-current loans to other related parties","Deterioro de valor de créditos a otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a altres parts vinculades","2955","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_297","Impairment of non-current debt securities","Deterioro de valor de valores representativos de deuda","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini","297","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_298","Impairment of non-current loans","Deterioro de valor de créditos","Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini","298","asset_fixed","False","","","","",""
"account_common_300","Merchandise A","Mercaderías A","Mercaderies A","300","asset_current","False","","","","",""
"account_common_301","Merchandise B","Mercaderías B","Mercaderies B","301","asset_current","False","","","","",""
"account_common_310","Raw materials A","Materias primas A","Primeres matèries A","310","asset_current","False","","","","",""
"account_common_311","Raw materials B","Materias primas B","Primeres matèries B","311","asset_current","False","","","","",""
"account_common_320","Components","Elementos y conjuntos incorporables","Elements i conjunts incorporables","320","asset_current","False","","","","",""
"account_common_321","Fuel","Combustibles","Combustibles","321","asset_current","False","","","","",""
"account_common_322","Spare parts","Repuestos","Recanvis","322","asset_current","False","","","","",""
"account_common_325","Sundry materials","Materiales diversos","Materials diversos","325","asset_current","False","","","","",""
"account_common_326","Packaging","Embalajes","Embalatges","326","asset_current","False","","","","",""
"account_common_327","Containers","Envases","Envasos","327","asset_current","False","","","","",""
"account_common_328","Office supplies","Material de oficina","Material doficina","328","asset_current","False","","","","",""
"account_common_330","Work in progress A","Productos en curso A","Productes en curs A","330","asset_current","False","","","","",""
"account_common_331","Work in progress B","Productos en curso B","Productes en curs B","331","asset_current","False","","","","",""
"account_common_340","Semi-finished goods A","Productos semiterminados A","Productes semiacabats A","340","asset_current","False","","","","",""
"account_common_341","Semi-finished goods B","Productos semiterminados B","Productes semiacabats B","341","asset_current","False","","","","",""
"account_common_350","Finished goods A","Productos terminados A","Productes acabats A","350","asset_current","False","","","","",""
"account_common_351","Finished goods B","Productos terminados B","Productes acabats B","351","asset_current","False","","","","",""
"account_common_360","By-products A","Subproductos A","Subproductes A","360","asset_current","False","","","","",""
"account_common_361","By-products B","Subproductos B","Subproductes B","361","asset_current","False","","","","",""
"account_common_365","Waste A","Residuos A","Residus A","365","asset_current","False","","","","",""
"account_common_366","Waste B","Residuos B","Residus B","366","asset_current","False","","","","",""
"account_common_368","Recovered materials A","Materiales recuperados A","Materials recuperats A","368","asset_current","False","","","","",""
"account_common_369","Recovered materials B","Materiales recuperados B","Materials recuperats B","369","asset_current","False","","","","",""
"account_common_390","Impairment of merchandise","Deterioro de valor de las mercaderías","Deteriorament de valor de les mercaderies","390","asset_current","False","","","","",""
"account_common_391","Impairment of raw material","Deterioro de valor de las materias primas","Deteriorament de valor de les primeres matèries","391","asset_current","False","","","","",""
"account_common_392","Impairment of other supplies","Deterioro de valor de otros aprovisionamientos","Deteriorament de valor daltres aprovisionaments","392","asset_current","False","","","","",""
"account_common_393","Impairment of work in progress","Deterioro de valor de los productos en curso","Deteriorament de valor dels productes en curs","393","asset_current","False","","","","",""
"account_common_394","Impairment of semi-finished goods","Deterioro de valor de los productos semiterminados","Deteriorament de valor dels productes semiacabats","394","asset_current","False","","","","",""
"account_common_395","Impairment of finished goods","Deterioro de valor de los productos terminados","Deteriorament de valor dels productes acabats","395","asset_current","False","","","","",""
"account_common_396","Impairment of by-products, waste and recovered materials","Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados","Deteriorament de valor dels subproductes, residus i materials recuperats","396","asset_current","False","","","","",""
"account_common_4000","Suppliers (euros)","Proveedores (euros)","Proveïdors (euros)","4000","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4004","Suppliers (foreign currency)","Proveedores (moneda extranjera)","Proveïdors (moneda estrangera)","4004","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4009","Suppliers, pending invoices","Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar","Proveïdors, factures pendents de rebre o de formalitzar","4009","liability_current","True","","","","",""
"account_common_401","Suppliers, trade bills payable","Proveedores, efectos comerciales a pagar","Proveïdors, efectes comercials a pagar","401","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4030","Suppliers, group companies (euros)","Proveedores, empresas del grupo (euros)","Proveïdors, empreses del grup (euros)","4030","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4031","Trade bills payable, group companies","Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo","Efectes comercials a pagar, empreses del grup","4031","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4034","Suppliers, group companies (foreign currency)","Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)","Proveïdors, empreses del grup (moneda estrangera)","4034","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4036","Containers and packaging returnable to suppliers, group companies","Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo","Envasos i embalatges a tornar a proveïdors, empreses del grup","4036","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4039","Suppliers, group companies, pending invoices","Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar","Proveïdors, empreses del grup, factures pendents de rebre o de formalitzar","4039","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_404","Suppliers, associates","Proveedores, empresas asociadas","Proveïdors, empreses associades","404","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_405","Suppliers, other related parties","Proveedores, otras partes vinculadas","Proveïdors, altres parts vinculades","405","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_406","Containers and packaging returnable to suppliers","Envases y embalajes a devolver a proveedores","Envasos i embalatges a tornar a proveïdors","406","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_407","Advances to suppliers","Anticipos a proveedores","Avançaments a proveïdors","407","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4100","Payables for the rendering of services (euros)","Acreedores por prestaciones de servicios (euros)","Creditors per prestacions de serveis (euros)","4100","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4104","Payables for the rendering of services (foreign currency)","Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)","Creditors per prestacions de serveis (moneda estrangera)","4104","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4109","Payables for the rendering of services, pending invoices","Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar","Creditors per prestacions de serveis, factures pendents de rebre o de formalitzar","4109","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_411","Trade bills payable","Acreedores, efectos comerciales a pagar","Creditors, efectes comercials a pagar","411","liability_current","True","","","","",""
"account_common_419","Payables for profit-sharing agreements","Acreedores por operaciones en común","Creditors per operacions en comú","419","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4300","Trade receivables (euros)","Clientes (euros)","Clients (euros)","4300","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4301","Trade receivables (euros) (PoS)","Clientes (euros) (PoS)","Clients (euros) (PoS)","4301","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4304","Trade receivables (foreign currency)","Clientes (moneda extranjera)","Clients (moneda estrangera)","4304","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4309","Trade receivables, pending invoices","Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar","Clients, factures pendents de formalitzar","4309","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4310","Trade bills in portfolio","Efectos comerciales en cartera","Efectes comercials en cartera","4310","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4311","Discounted trade bills","Efectos comerciales descontados","Efectes comercials descomptats","4311","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4312","Trade bills in debt collection management","Efectos comerciales en gestión de cobro","Efectes comercials en gestió de cobrament","4312","asset_current","True","","","","",""
"account_common_4315","Past due trade bills","Efectos comerciales impagados","Efectes comercials impagats","4315","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_432","Trade receivables, factoring","Clientes, operaciones de factoring","Clients, operacions de facturatge","432","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4330","Trade receivables, group companies (euros)","Clientes empresas del grupo (euros)","Clients empreses del grup (euros)","4330","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4331","Trade bills receivable, group companies","Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo","Efectes comercials a cobrar, empreses del grup","4331","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4332","Trade receivables, group companies, factoring","Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring","Clients empreses del grup, operacions de facturatge","4332","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4334","Trade receivables, group companies (foreign currency)","Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)","Clients empreses del grup (moneda estrangera)","4334","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4336","Doubtful trade receivables, group companies","Clientes empresas del grupo de dudoso cobro","Clients empreses del grup de cobrament dubtós","4336","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4337","Containers and packaging returnable to customers, group companies","Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo","Envasos i embalatges a tornar a clients, empreses del grup","4337","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4339","Trade receivables, group companies, pending invoices","Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar","Clients empreses del grup, factures pendents de formalitzar","4339","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_434","Trade receivables, associates","Clientes, empresas asociadas","Clients, empreses associades","434","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_435","Trade receivables, other related parties","Clientes, otras partes vinculadas","Clients, altres parts vinculades","435","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_436","Doubtful trade receivables","Clientes de dudoso cobro","Clients de cobrament dubtós","436","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_437","Containers and packaging returnable by customers","Envases y embalajes a devolver por clientes","Envasos i embalatges a tornar per clients","437","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_438","Advance from customers","Anticipos de clientes","Avançaments de clients","438","liability_current","True","","","","",""
"account_common_4400","Receivables (euros)","Deudores (euros)","Deutors (euros)","4400","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4404","Receivables (foreign currency)","Deudores (moneda extranjera)","Deutors (moneda estrangera)","4404","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4409","Receivables, pending invoices","Deudores, facturas pendientes de formalizar","Deutors, factures pendents de formalitzar","4409","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4410","Receivables, trade bills in portfolio","Deudores, efectos comerciales en cartera","Deutors, efectes comercials en cartera","4410","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4411","Receivables, discounted trade bills","Deudores, efectos comerciales descontados","Deutors, efectes comercials descomptats","4411","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4412","Receivables, trade bills in debt collection management","Deudores, efectos comerciales en gestión de cobro","Deutors, efectes comercials en gestió de cobrament","4412","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_4415","Receivables, past due trade bills","Deudores, efectos comerciales impagados","Deutors, efectes comercials impagats","4415","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_446","Doubtful receivables","Deudores de dudoso cobro","Deutors de cobrament dubtós","446","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_449","Receivables for profit-sharing agreements","Deudores por operaciones en común","Deutors per operacions en comú","449","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_460","Salary advances","Anticipos de remuneraciones","Avançaments de remuneracions","460","asset_receivable","True","","","","",""
"account_common_465","Salaries payable","Remuneraciones pendientes de pago","Remuneracions pendents de pagament","465","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_4700","VAT recoverable","Hacienda Pública, deudora por IVA","Hisenda pública, deutora per IVA","4700","asset_receivable","True","True","","","",""
"account_common_4708","Grants receivable","Hacienda Pública, deudora por subvenciones concedidas","Hisenda pública, deutora per subvencions concedides","4708","asset_current","True","","","","",""
"account_common_4709","Recoverable taxes","Hacienda Pública, deudora por devolución de impuestos","Hisenda pública, deutora per devolució dimpostos","4709","asset_receivable","True","True","","","",""
"account_common_471","Social Security, receivables","Organismos de la Seguridad Social, deudores","Organismes de la Seguretat Social, deutors","471","asset_current","False","","","","",""
"account_common_472","Input VAT","Hacienda Pública. IVA soportado","Hisenda pública, IVA suportat","472","asset_current","False","","","","",""
"account_common_473","Withholdings and payments on account","Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta","Hisenda pública, retencions i pagaments a compte","473","asset_current","False","","","","",""
"account_common_4740","Assets arising from deductible temporary differences","Activos por diferencias temporarias deducibles","Actius per diferències temporànies deduïbles","4740","asset_non_current","False","","","","",""
"account_common_4742","Rights to tax deductions and credits pending application","Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar","Drets per deduccions i bonificacions pendents daplicar","4742","asset_non_current","False","","","","",""
"account_common_4745","Tax loss carryforwards","Crédito por pérdidas a compensar del ejercicio","Crèdit per pèrdues a compensar de lexercici","4745","asset_non_current","False","","","","",""
"account_common_4750","Taxation authorities, taxes payable","Hacienda Pública, acreedora por IVA","Hisenda pública, creditora per IVA","4750","liability_payable","True","True","","","",""
"account_common_4751","Taxation authorities, withholding tax","Hacienda Pública, acreedora por retenciones practicadas","Hisenda pública, creditora per retencions practicades","4751","liability_current","False","","","","",""
"account_common_4752","Taxation authorities, income tax payable","Hacienda Pública, acreedora por impuesto sobre sociedades","Hisenda pública, creditora per impost sobre societats","4752","liability_current","True","","","","",""
"account_common_4758","Taxation authorities, repayable grants","Hacienda Pública, acreedora por subvenciones a reintegrar","Hisenda pública, creditora per subvencions a reintegrar","4758","liability_current","True","","","","",""
"account_common_4759","Taxation authorities, credit for other concepts","Hacienda Pública, acreedora por otros conceptos","Hisenda pública, creditora per altres conceptes","4759","liability_current","False","","","","",""
"account_common_476","Social security, payables","Organismos de la Seguridad Social, acreedores","Organismes de la Seguretat Social, creditors","476","liability_current","False","","","","",""
"account_common_477","Taxation authorities, output VAT","Hacienda Pública. IVA repercutido","Hisenda pública, IVA repercutit","477","liability_current","False","","","","",""
"account_common_479","Liabilities arising from taxable temporary differences","Pasivos por diferencias temporarias imponibles","Passius per diferències temporànies imposables","479","liability_non_current","False","","","","",""
"account_common_480","Prepaid expenses","Gastos anticipados","Despeses anticipades","480","asset_current","False","","","","",""
"account_common_485","Deferred income","Ingresos anticipados","Ingressos anticipats","485","liability_current","False","","","","",""
"account_common_4933","Impairment of trade receivables from group companies","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas del grupo","Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb empreses del grup","4933","liability_current","True","","","","",""
"account_common_4934","Impairment of trade receivables from associates","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas asociadas","Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb empreses associades","4934","liability_current","True","","","","",""
"account_common_4935","Impairment of trade receivables from other related parties","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb altres parts vinculades","4935","liability_current","True","","","","",""
"account_common_4994","Provision for onerous contracts","Provisión por contratos onerosos","Provisió per contractes onerosos","4994","liability_current","True","","","","",""
"account_common_4999","Provision for other trade operations","Provisión para otras operaciones comerciales","Provisió per a altres operacions comercials","4999","liability_current","True","","","","",""
"account_common_500","Current bonds and obligations","Obligaciones y bonos a corto plazo","Obligacions i bons a curt termini","500","liability_current","False","","","","",""
"account_common_505","Other current marketable securities","Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo","Deutes representats en altres valors negociables a curt termini","505","liability_current","False","","","","",""
"account_common_506","Current interest on debentures and similar issues","Intereses a corto plazo de empréstitos y otras emisiones análogas","Interessos a curt termini demprèstits i altres emissions anàlogues","506","liability_current","False","","","","",""
"account_common_507","Dividends payable on liability-classified instruments","Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","Dividends daccions o participacions considerades passius financers","507","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5090","Redeemed bonds and obligations","Obligaciones y bonos amortizados","Obligacions i bons amortitzats","5090","liability_current","True","","","","",""
"account_common_5095","Other redeemed marketable securities","Otros valores negociables amortizados","Altres valors negociables amortitzats","5095","liability_current","True","","","","",""
"account_common_5103","Current debt with financial institutions, group companies","Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas del grupo","Deutes a curt termini amb entitats de crèdit, empreses del grup","5103","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5104","Current debt with financial institutions, associates","Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas asociadas","Deutes a curt termini amb entitats de crèdit, empreses associades","5104","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5105","Current debt with other related financial institutions","Deudas a corto plazo con otras entidades de crédito vinculadas","Deutes a curt termini amb altres entitats de crèdit vinculades","5105","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5113","Current payables to suppliers of fixed assets, group companies","Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo","Proveïdors dimmobilitzat a curt termini, empreses del grup","5113","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5114","Current payables to suppliers of fixed assets, associates","Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas","Proveïdors dimmobilitzat a curt termini, empreses associades","5114","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5115","Current payables to suppliers of fixed assets, other related parties","Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas","Proveïdors dimmobilitzat a curt termini, altres parts vinculades","5115","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5123","Current finance lease payables, group companies","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo","Creditors per arrendament financer a curt termini, empreses del grup","5123","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5124","Current finance lease payables, associates","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas","Creditors per arrendament financer a curt termini, empreses associades","5124","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5125","Current finance lease payables, other related parties","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas","Creditors per arrendament financer a curt termini, altres parts vinculades","5125","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5133","Other current payables, group companies","Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo","Altres deutes a curt termini amb empreses del grup","5133","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5134","Other current payables, associates","Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas","Altres deutes a curt termini amb empreses associades","5134","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5135","Other current payables, other related parties","Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas","Altres deutes a curt termini amb altres parts vinculades","5135","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5143","Current interest on payables, group companies","Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo","Interessos a curt termini de deutes, empreses del grup","5143","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5144","Current interest on payables, associates","Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas","Interessos a curt termini de deutes, empreses associades","5144","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5145","Current interest on payables, other related parties","Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas","Interessos a curt termini de deutes, altres parts vinculades","5145","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5200","Current loans from financial institutions","Préstamos a corto plazo de entidades de crédito","Préstecs a curt termini dentitats de crèdit","5200","liability_current","True","","","","",""
"account_common_5201","Current payables for drawdowns on credit facilities","Deudas a corto plazo por crédito dispuesto","Deutes a curt termini per crèdit disposat","5201","liability_current","True","","","","",""
"account_common_5208","Payables, discounted trade bills","Deudas por efectos descontados","Deutes per efectes descomptats","5208","liability_current","True","","","","",""
"account_common_5209","Payables, factoring","Deudas por operaciones de “factoring”","Deutes per operacions de facturatge","5209","liability_current","True","","","","",""
"account_common_522","Current payables convertible into grants, donations and bequests","Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados","Deutes a curt termini transformables en subvencions, donacions i llegats","522","liability_current","False","","","","",""
"account_common_523","Current payables to suppliers of fixed assets","Proveedores de inmovilizado a corto plazo","Proveïdors dimmobilitzat a curt termini","523","liability_payable","True","","","","",""
"account_common_524","Current finance lease payables","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo","Creditors per arrendament financer a curt termini","524","liability_current","False","","","","",""
"account_common_525","Current bills payable","Efectos a pagar a corto plazo","Efectes a pagar a curt termini","525","liability_current","False","","","","",""
"account_common_527","Current interest on debt with financial institutions","Intereses a corto plazo de deudas con entidades de crédito","Interessos a curt termini de deutes amb entitats de crèdit","527","liability_current","False","","","","",""
"account_common_528","Current interest on payables","Intereses a corto plazo de deudas","Interessos a curt termini de deutes","528","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5290","Current provisions for employee benefits","Provisión a corto plazo por retribuciones al personal","Provisió a curt termini per retribucions al personal","5290","liability_current","True","","","","",""
"account_common_5291","Current provisions for taxes","Provisión a corto plazo para impuestos","Provisió a curt termini per a impostos","5291","liability_current","True","","","","",""
"account_common_5292","Current provisions for other liabilities","Provisión a corto plazo para otras responsabilidades","Provisió a curt termini per a altres responsabilitats","5292","liability_current","True","","","","",""
"account_common_5293","Current provisions for dismantlement, removal or restoration of fixed assets","Provisión a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado","Provisió a curt termini per desmantellament, retirament o rehabilitació de limmobilitzat","5293","liability_current","True","","","","",""
"account_common_5295","Current provisions for environmental actions","Provisión a corto plazo para actuaciones medioambientales","Provisió a curt termini per a actuacions mediambientals","5295","liability_current","True","","","","",""
"account_common_5303","Current investments in group companies","Participaciones a corto plazo en empresas del grupo","Participacions a curt termini, en empreses del grup","5303","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5304","Current investments in associates","Participaciones a corto plazo en empresas asociadas","Participacions a curt termini, en empreses associades","5304","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5305","Current investments in other related parties","Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas","Participacions a curt termini, en altres parts vinculades","5305","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5313","Current debt securities of group companies","Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo","Valors representatius de deute a curt termini dempreses del grup","5313","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5314","Current debt securities of associates","Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas","Valors representatius de deute a curt termini dempreses associades","5314","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5315","Current debt securities of other related parties","Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas","Valors representatius de deute a curt termini daltres parts vinculades","5315","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5323","Current loans to group companies","Créditos a corto plazo a empresas del grupo","Crèdits a curt termini a empreses del grup","5323","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5324","Current loans to associates","Créditos a corto plazo a empresas asociadas","Crèdits a curt termini a empreses associades","5324","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5325","Current loans to other related parties","Créditos a corto plazo a otras partes vinculadas","Crèdits a curt termini a altres parts vinculades","5325","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5333","Current interest on debt securities of group companies","Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo","Interessos a curt termini de valors representatius de deute dempreses del grup","5333","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5334","Current interest on debt securities of associates","Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas","Interessos a curt termini de valors representatius de deute dempreses associades","5334","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5335","Current interest on debt securities of other related parties","Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas","Interessos a curt termini de valors representatius de deute daltres parts vinculades","5335","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5343","Current interest on loans to group companies","Intereses a corto plazo de créditos a empresas del grupo","Interessos a curt termini de crèdits a empreses del grup","5343","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5344","Current interest on loans to associates","Intereses a corto plazo de créditos a empresas asociadas","Interessos a curt termini de crèdits a empreses associades","5344","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5345","Current interest on loans to other related parties","Intereses a corto plazo de créditos a otras partes vinculadas","Interessos a curt termini de crèdits a altres parts vinculades","5345","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5353","Dividend receivable from group companies","Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo","Dividend a cobrar dempreses del grup","5353","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5354","Dividend receivable from associates","Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas","Dividend a cobrar dempreses associades","5354","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5355","Dividend receivable from other related parties","Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas","Dividend a cobrar daltres parts vinculades","5355","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5393","Current uncalled equity holdings in group companies","Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo","Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en empreses del grup","5393","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5394","Current uncalled equity holdings in associates","Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas","Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en empreses associades","5394","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5395","Current uncalled equity holdings in other related parties","Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas","Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en altres parts vinculades","5395","asset_current","False","","","","",""
"account_common_540","Current investments in equity instruments","Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio","Inversions financeres a curt termini en instruments de patrimoni","540","asset_current","False","","","","",""
"account_common_541","Current debt securities","Valores representativos de deuda a corto plazo","Valors representatius de deute a curt termini","541","asset_current","False","","","","",""
"account_common_542","Current loans","Créditos a corto plazo","Crèdits a curt termini","542","asset_current","False","","","","",""
"account_common_543","Current loans for disposal of fixed assets","Créditos a corto plazo por enajenación de inmovilizado","Crèdits a curt termini per alienació dimmobilitzat","543","asset_current","False","","","","",""
"account_common_544","Current loans to personnel","Créditos a corto plazo al personal","Crèdits a curt termini al personal","544","asset_current","False","","","","",""
"account_common_545","Dividend receivable","Dividendo a cobrar","Dividend a cobrar","545","asset_current","False","","","","",""
"account_common_546","Current interest on debt securities","Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas","Interessos a curt termini de valors representatius de deutes","546","asset_current","False","","","","",""
"account_common_547","Current interest on loans","Intereses a corto plazo de créditos","Interessos a curt termini de crèdits","547","asset_current","False","","","","",""
"account_common_548","Current deposits","Imposiciones a corto plazo","Imposicions a curt termini","548","asset_current","False","","","","",""
"account_common_549","Current uncalled equity holdings","Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo","Desemborsaments pendents sobre participacions en el patrimoni net a curt termini","549","asset_current","False","","","","",""
"account_common_550","Current account with owner","Titular de la explotación","Titular de lexplotació","550","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5523","Current account with group companies","Cuenta corriente con empresas del grupo","Compte corrent amb empreses del grup","5523","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5524","Current account with associates","Cuenta corriente con empresas asociadas","Compte corrent amb empreses associades","5524","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5525","Current account with other related parties","Cuenta corriente con otras partes vinculadas","Compte corrent amb altres parts vinculades","5525","asset_current","False","","","","",""
"account_common_554","Current account with temporary joint ventures and co-ownerships","Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes","Compte corrent amb unions temporals dempreses i comunitats de béns","554","asset_current","False","","","","",""
"account_common_555","Items pending application","Partidas pendientes de aplicación","Partides pendents daplicació","555","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5563","Called-up equity holdings, group companies","Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo","Desemborsaments exigits sobre participacions, empreses del grup","5563","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5564","Called-up equity holdings, associates","Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas","Desemborsaments exigits sobre participacions, empreses associades","5564","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5565","Called-up equity holdings, other related parties","Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas","Desemborsaments exigits sobre participacions, altres parts vinculades","5565","liability_current","False","","","","",""
"account_common_5566","Called-up equity holdings of other companies","Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas","Desemborsaments exigits sobre participacions daltres empreses","5566","liability_current","False","","","","",""
"account_common_557","Interim dividend","Dividendo activo a cuenta","Dividend actiu a compte","557","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5580","Receivable on called-up ordinary shares or equity holdings","Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias","Socis per desemborsaments exigits sobre accions o participacions ordinàries","5580","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5590","Current assets arising from derivative financial instruments, trading portfolio","Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación","Actius per derivats financers a curt termini, cartera de negociació","5590","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5595","Current liabilities arising from derivative financial instruments, trading portfolio","Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación","Passius per derivats financers a curt termini, cartera de negociació","5595","liability_current","False","","","","",""
"account_common_560","Current guarantees received","Fianzas recibidas a corto plazo","Fiances rebudes a curt termini","560","liability_current","False","","","","",""
"account_common_561","Current deposits received","Depósitos recibidos a corto plazo","Dipòsits rebuts a curt termini","561","liability_current","False","","","","",""
"account_common_565","Current guarantees extended","Fianzas constituidas a corto plazo","Fiances constituïdes a curt termini","565","asset_current","False","","","","",""
"account_common_566","Current deposits extended","Depósitos constituidos a corto plazo","Dipòsits constituïts a curt termini","566","asset_current","False","","","","",""
"account_common_567","Prepaid interest","Intereses pagados por anticipado","Interessos pagats per endavant","567","asset_current","False","","","","",""
"account_common_568","Unearned interest received","Intereses cobrados por anticipado","Interessos cobrats per endavant","568","liability_current","False","","","","",""
"account_common_570","Cash, euros","Caja, euros","Caixa, euros","570","asset_cash","False","","","","",""
"account_common_571","Cash, foreign currencies","Caja, moneda extranjera","Caixa, moneda estrangera","571","asset_cash","False","","","","",""
"account_common_572","Banks and financial institutions, demand current accounts, euros","Bancos e instituciones de crédito c/c vista, euros","Bancs i institucions de crèdit c/c a la vista, euros","572","asset_cash","False","","","","",""
"account_common_572998","Transitory account","Cuenta transitoria","Compte transitori","572998","asset_current","False","","","","",""
"account_common_573","Banks and financial institutions, demand current accounts, foreign currency","Bancos e instituciones de crédito c/c vista, moneda extranjera","Bancs i institucions de crèdit c/c a la vista, moneda estrangera","573","asset_cash","False","","","","",""
"account_common_574","Banks and financial institutions, saving accounts, euros","Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros","Bancs i institucions de crèdit, comptes destalvi, euros","574","asset_cash","False","","","","",""
"account_common_575","Banks and financial institutions, saving accounts, foreign currency","Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extranjera","Bancs i institucions de crèdit, comptes destalvi, moneda estrangera","575","asset_cash","False","","","","",""
"account_common_576","Short-term highly-liquid investments","Inversiones a corto plazo de gran liquidez","Inversions a curt termini de gran liquiditat","576","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5933","Impairment of current investments in group companies","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo","Deteriorament de valor de participacions a curt termini en empreses del grup","5933","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5934","Impairment of current investments in associates","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas","Deteriorament de valor de participacions a curt termini en empreses associades","5934","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5943","Impairment of current debt securities of group companies","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini dempreses del grup","5943","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5944","Impairment of current debt securities of associates","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini dempreses associades","5944","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5945","Impairment of current debt securities of other related parties","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini daltres parts vinculades","5945","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5953","Impairment of current loans to group companies","Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas del grupo","Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a empreses del grup","5953","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5954","Impairment of current loans to associates","Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas asociadas","Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a empreses associades","5954","asset_current","False","","","","",""
"account_common_5955","Impairment of current loans to other related parties","Deterioro de valor de créditos a corto plazo a otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a altres parts vinculades","5955","asset_current","False","","","","",""
"account_common_597","Impairment of current debt securities","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini","597","asset_current","False","","","","",""
"account_common_598","Impairment of current loans","Deterioro de valor de créditos a corto plazo","Deteriorament de valor de crèdits a curt termini","598","asset_current","False","","","","",""
"account_common_600","Merchandise purchased","Compras de mercaderías","Compres de mercaderies","600","expense","False","","Purchase of goods intended for resale","Compra de bienes destinados a la reventa","Compra de béns destinats a la revenda",""
"account_common_601","Raw materials purchased","Compras de materias primas","Compres de primeres matèries","601","expense","False","","Purchase of materials to be transformed or used in manufacturing","Compra de materiales para ser transformados o utilizados en la fabricación","Compra de materials per ser transformats o utilitzats en la fabricació",""
"account_common_602","Other supplies purchased","Compras de otros aprovisionamientos","Compres daltres aprovisionaments","602","expense","False","","Purchase of other materials or supplies (e.g., packaging, office consumables)","Compra de otros materiales o suministros (por ejemplo, embalajes, consumibles de oficina)","Compra d'altres materials o subministraments (per exemple, embalatges, consumibles d'oficina)",""
"account_common_6060","Prompt payment discounts on merchandise purchased","Descuentos sobre compras por pronto pago de mercaderías","Descomptes sobre compres per pagament immediat de mercaderies","6060","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6061","Prompt payment discounts on raw materials purchased","Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas","Descomptes sobre compres per pagament immediat de primeres matèries","6061","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6062","Prompt payment discounts on other supplies purchased","Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos","Descomptes sobre compres per pagament immediat daltres aprovisionaments","6062","expense_other","False","","","","",""
"account_common_607","Subcontracted work","Trabajos realizados por otras empresas","Treballs realitzats per altres empreses","607","expense","False","","Costs for outsourced work or specific projects by external firms","Costos de trabajos subcontratados o proyectos específicos realizados por empresas externas","Costos per treballs externalitzats o projectes específics per part d'empreses externes",""
"account_common_6080","Returns of merchandise purchased","Devoluciones de compras de mercaderías","Devolucions de compres de mercaderies","6080","expense","False","","","","",""
"account_common_6081","Returns of raw materials purchased","Devoluciones de compras de materias primas","Devolucions de compres de primeres matèries","6081","expense","False","","","","",""
"account_common_6082","Returns of other supplies purchased","Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos","Devolucions de compres daltres aprovisionaments","6082","expense","False","","","","",""
"account_common_6090","""Rappels"" of merchandise purchased","""Rappels"" por compras de mercaderías","Ràpels per compres de mercaderies","6090","expense","False","","","","",""
"account_common_6091","""Rappels"" of raw materials purchased","""Rappels"" por compras de materias primas","Ràpels per compres de primeres matèries","6091","expense","False","","","","",""
"account_common_6092","""Rappels"" of other supplies purchased","""Rappels"" por compras de otros aprovisionamientos","Ràpels per compres daltres aprovisionaments","6092","expense","False","","","","",""
"account_common_610","Changes in inventories of merchandise","Variación de existencias de mercaderías","Variació dexistències de mercaderies","610","expense_other","False","","","","",""
"account_common_611","Changes in inventories of raw materials","Variación de existencias de materias primas","Variació dexistències de primeres matèries","611","expense_other","False","","","","",""
"account_common_612","Changes in inventories of other supplies","Variación de existencias de otros aprovisionamientos","Variació dexistències daltres aprovisionaments","612","expense_other","False","","","","",""
"account_common_620","Research and development expenses for the period","Gastos en investigación y desarrollo del ejercicio","Despeses en recerca i desenvolupament de lexercici","620","expense","False","","Research and development expenses not capitalized as assets","Gastos de investigación y desarrollo no capitalizados como activos","Despeses de recerca i desenvolupament no capitalitzades com a actius",""
"account_common_621","Leases and royalties","Arrendamientos y cánones","Arrendaments i cànons","621","expense","False","","Costs for renting property, equipment, or use of intellectual property","Costos por alquiler de propiedad, equipo o uso de propiedad intelectual","Costos de lloguer de béns immobles, equipament o ús de la propietat intel·lectual",""
"account_common_622","Repairs and maintenance","Reparaciones y conservación","Reparacions i conservació","622","expense","False","","Costs to maintain fixed assets in working condition","Costos para mantener activos fijos en condiciones de funcionamiento","Costos per mantenir els actius fixos en condicions de funcionament",""
"account_common_623","Independent professional services","Servicios de profesionales independientes","Serveis de professionals independents","623","expense","False","","External professional services","Servicios profesionales externos","Serveis professionals externs",""
"account_common_6231","Accounting","Contabilidad","Comptabilitat","6231","expense","False","","Accounting and tax services","Servicios contables e fiscales","Serveis de comptabilitat i impostos",""
"account_common_6232","Legal Expenses","Gastos legales","Despeses legals","6232","expense","False","","Legal services (lawyers, representation, ...)","Servicios jurídicos (abogados, representación, ...)","Serveis jurídics (advocats, representació, ...)",""
"account_common_6233","Import fees","Tarifas de importación","Taxes d'importació","6233","expense","False","","Importing services (transport, customs, ...)","Servicios de importación (transporte, aduanas, ...)","Serveis d'importació (transport, duanes, ...)",""
"account_common_624","Transports","Transportes","Transports","624","expense","False","","General costs related to the transport of goods or people for business","Costos generales relacionados con el transporte de mercancías o personas para fines empresariales","Costos generals relacionats amb el transport de mercaderies o persones per a empreses",""
"account_common_6241","Flights","Vuelos","Vols","6241","expense","False","","Flight travels of people","Viajes en avión de personas","Viatges en avió de persones",""
"account_common_6242","Public transportation","Transporte público","Transport públic","6242","expense","False","","Regular public transportation of people","Transporte público regular de personas","Transport públic regular de persones",""
"account_common_625","Insurance premiums","Primas de seguros","Primes dassegurances","625","expense","False","","Payments for various types of business insurance","Pagos de diversos tipos de seguros comerciales","Pagaments per a diversos tipus d'assegurances empresarials",""
"account_common_6251","Fire insurance","Seguro contra incendios","Assegurança contra incendis","6251","expense","False","","Fire insurance","Seguro contra incendios","Assegurança contra incendis",""
"account_common_6252","Professional insurance","Seguros profesionales","Assegurances professionals","6252","expense","False","","Professional insurance payments","Pagos de seguros profesionales","Pagaments d'assegurances professionals",""
"account_common_6253","Legal Protection insurance","Seguro de Protección Legal","Assegurança de protecció jurídica","6253","expense","False","","Legal Protection insurance payments","Pagos del seguro de Protección Legal","Pagaments d'assegurança de protecció jurídica",""
"account_common_6254","Professional liability insurance","Seguro de responsabilidad civil profesional","Assegurança de responsabilitat civil professional","6254","expense","False","","Professional liability insurance payments","Pagos del seguro de responsabilidad profesional","Pagaments d'assegurança de responsabilitat civil professional",""
"account_common_626","Banking and similar services","Servicios bancarios y similares","Serveis bancaris i similars","626","expense","False","","Fees and commissions charged by banks and financial institutions","Tarifas y comisiones cobradas por bancos e instituciones financieras","Tarifes i comissions cobrades per bancs i entitats financeres",""
"account_common_627","Advertising, publicity and public relations","Publicidad, propaganda y relaciones públicas","Publicitat, propaganda i relacions públiques","627","expense","False","","Expenses for marketing, advertising, and public relations activities","Gastos de actividades de marketing, publicidad y relaciones públicas","Despeses per a activitats de màrqueting, publicitat i relacions públiques",""
"account_common_6271","Business gifts","Regalos de empresa","Regals d'empresa","6271","expense","False","","Business gifts offered to partners","Regalos empresariales ofrecidos a los socios","Regals empresarials oferts als socis",""
"account_common_628","Utilities","Suministros","Subministraments","628","expense","False","","Costs for essential services","Costos de los servicios esenciales","Costos dels serveis essencials",""
"account_common_6281","Water, Electricity, Gas","Agua, electricidad, gas","Aigua, Electricitat, Gas","6281","expense","False","","Water, Electricity and Gas expenses incurred in the context of your company","Gastos de Agua, Electricidad y Gas incurridos en el contexto de su empresa","Despeses d'aigua, electricitat i gas en què s'hagi incorregut en el context de la vostra empresa",""
"account_common_6282","Fuel","Combustible","Combustible","6282","expense","False","","Fuel expenses for cars","Gastos de combustible para automóviles","Despeses de combustible per a cotxes",""
"account_common_6283","Phone & internet","Teléfono e internet","Telèfon i internet","6283","expense","False","","Phone & Internet bills from your providers","Facturas de teléfono e Internet de sus proveedores","Factures de telèfon i Internet dels vostres proveïdors",""
"account_common_629","Other services","Otros servicios","Altres serveis","629","expense","False","","General category for various external services not specifically listed","Categoría general para diversos servicios externos no enumerados específicamente","Categoria general per a diversos serveis externs no enumerats específicament",""
"account_common_6291","Software expenses","Gastos de software","Despeses de programari","6291","expense","False","","General expenses for softwares used in your company","Gastos generales de software utilizados en su empresa","Despeses generals del programari utilitzat a la vostra empresa",""
"account_common_6292","Administration fees","Gastos de administración","Tarifes d'administració","6292","expense","False","","Various expenses incurred for the administration of your company","Diversos gastos incurridos para la administración de su empresa","Diverses despeses derivades de l'administració de la vostra empresa",""
"account_common_6293","Office maintenance costs","Costos de mantenimiento de oficina","Costos de manteniment d'oficines","6293","expense","False","","Various expenses incurred for the maintenance of offices and buildings used by your company","Diversos gastos incurridos para el mantenimiento de las oficinas y edificios utilizados por su empresa","Diverses despeses derivades del manteniment d'oficines i edificis utilitzats per la vostra empresa",""
"account_common_6294","Membership fees","Cuotas de membresía","Quotes de soci","6294","expense","False","","Membership feeds to groups, clubs and associations","La membresía alimenta a grupos, clubes y asociaciones","Canals de membres per a grups, clubs i associacions",""
"account_common_6295","Food & Restaurant","Comida y restaurante","Menjar i restaurant","6295","expense","False","","General expenses for food, reception, canteen, bar & restaurant","Gastos generales de alimentación, recepción, comedor, bar y restaurante.","Despeses generals de menjar, recepció, cantina, bar i restaurant",""
"account_common_6296","Training and documentation","Formación y documentación","Formació i documentació","6296","expense","False","","Training expenses including books, subscriptions and occasional expenses","Gastos de formación incluyendo libros, suscripciones y gastos ocasionales.","Despeses de formació, incloent-hi llibres, subscripcions i despeses ocasionals",""
"account_common_6300","Current tax","Impuesto corriente","Impost corrent","6300","expense","False","","Expense for corporate income tax","Gasto por impuesto sobre la renta de sociedades","Despesa per impost sobre la renda de societats",""
"account_common_6301","Deferred tax","Impuesto diferido","Impost diferit","6301","expense","False","","Delayed corporate income tax","Impuesto sobre la renta corporativa retrasado","Impost sobre la renda de societats endarrerit",""
"account_common_631","Other taxes","Otros tributos","Altres tributs","631","expense","False","","Other taxes and fees not related to income or VAT","Otros impuestos y tasas no relacionados con la renta o el IVA","Altres impostos i taxes no relacionats amb la renda o l'IVA",""
"account_common_633","Negative adjustments to income tax","Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios","Ajustos negatius en la imposició sobre beneficis","633","expense_other","False","","Adjustments that increase tax expense","Ajustes que incrementan el gasto fiscal","Ajustos que augmenten la despesa fiscal",""
"account_common_6341","Negative adjustments to VAT on current assets","Ajustes negativos en IVA de activo corriente","Ajustos negatius en IVA dactiu corrent","6341","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6342","Negative adjustments to VAT on investments","Ajustes negativos en IVA de inversiones","Ajustos negatius en IVA dinversions","6342","expense_other","False","","","","",""
"account_common_636","Tax refunds","Devolución de impuestos","Devolució dimpostos","636","expense_other","False","","Reductions in tax expense from tax refunds received","Reducciones en el gasto fiscal por devoluciones de impuestos recibidas","Reduccions en la despesa fiscal derivades de les devolucions d'impostos rebudes",""
"account_common_638","Positive adjustment to income tax","Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios","Ajustos positius en la imposició sobre beneficis","638","expense_other","False","","Losses arising from consolidation adjustments","Pérdidas derivadas de ajustes de consolidación","Pèrdues derivades d'ajustos de consolidació",""
"account_common_6391","Positive adjustments to VAT on current assets","Ajustes positivos en IVA de activo corriente","Ajustos positius en IVA dactiu corrent","6391","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6392","Positive adjustments to VAT on investments","Ajustes positivos en IVA de inversiones","Ajustos positius en IVA dinversions","6392","expense_other","False","","","","",""
"account_common_640","Salaries and wages","Sueldos y salarios","Sous i salaris","640","expense","False","","Gross pay for employees","Salario bruto para los empleados","Salari brut dels empleats",""
"account_common_641","Termination benefits","Indemnizaciones","Indemnitzacions","641","expense","False","","Payments to employees due to dismissal or contract termination","Pagos a empleados por despido o terminación de contrato","Pagaments a empleats per acomiadament o finalització de contracte",""
"account_common_642","Social security payable by the company","Seguridad Social a cargo de la empresa","Seguretat Social a càrrec de lempresa","642","expense","False","","Employer's share of social security contributions for employees","Participación del empleador en las contribuciones a la seguridad social de los empleados","Quota de l'empresari en les cotitzacions a la seguretat social dels empleats",""
"account_common_649","Employee benefits expense","Otros gastos sociales","Altres despeses socials","649","expense","False","","Miscellaneous staff-related expenses not specified","Gastos varios relacionados con el personal no especificados","Despeses diverses relacionades amb el personal no especificades",""
"account_common_660","Finance expense arising from provision adjustments","Gastos financieros por actualización de provisiones","Despeses financeres per actualització de provisions","660","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6610","Interest on non-current bonds and obligations, group companies","Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo","Interessos dobligacions i bons a llarg termini, empreses del grup","6610","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6611","Interest on non-current bonds and obligations, associates","Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas","Interessos dobligacions i bons a llarg termini, empreses associades","6611","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6612","Interest on non-current bonds and obligations, other related parties","Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas","Interessos dobligacions i bons a llarg termini, altres parts vinculades","6612","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6613","Interest on non-current bonds and obligations, other companies","Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas","Interessos dobligacions i bons a llarg termini, altres empreses","6613","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6615","Interest on current bonds and obligations, group companies","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo","Interessos dobligacions i bons a curt termini, empreses del grup","6615","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6616","Interest on current bonds and obligations, associates","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas","Interessos dobligacions i bons a curt termini, empreses associades","6616","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6617","Interest on current bonds and obligations, other related parties","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas","Interessos dobligacions i bons a curt termini, altres parts vinculades","6617","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6618","Interest on current bonds and obligations, other companies","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas","Interessos dobligacions i bons a curt termini, altres empreses","6618","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6620","Interest on payables, group companies","Intereses de deudas, empresas del grupo","Interessos de deutes, empreses del grup","6620","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6621","Interest on payables, associates","Intereses de deudas, empresas asociadas","Interessos de deutes, empreses associades","6621","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6622","Interest on payables, other related parties","Intereses de deudas, otras partes vinculadas","Interessos de deutes, altres parts vinculades","6622","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6623","Interest on debt with financial institutions","Intereses de deudas con entidades de crédito","Interessos de deutes amb entitats de crèdit","6623","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6624","Interest on payables, other companies","Intereses de deudas, otras empresas","Interessos de deutes, altres empreses","6624","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6640","Dividends on liability-classified instruments, group companies","Dividendos de pasivos, empresas del grupo","Dividends de passius, empreses del grup","6640","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6641","Dividends on liability-classified instruments, associates","Dividendos de pasivos, empresas asociadas","Dividends de passius, empreses associades","6641","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6642","Dividends on liability-classified instruments, other related parties","Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas","Dividends de passius, altres parts vinculades","6642","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6643","Dividends on liability-classified instruments, other companies","Dividendos de pasivos, otras empresas","Dividends de passius, altres empreses","6643","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6650","Interest on bills discounted by group financial institutions","Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito del grupo","Interessos per descompte defectes en entitats de crèdit del grup","6650","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6651","Interest on bills discounted by associate financial institutions","Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito asociadas","Interessos per descompte defectes en entitats de crèdit associades","6651","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6652","Interest on bills discounted by other related financial institutions","Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito vinculadas","Interessos per descompte defectes en altres entitats de crèdit vinculades","6652","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6653","Interest on bills discounted by other financial institutions","Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito","Interessos per descompte defectes en altres entitats de crèdit","6653","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6654","Interest on factoring transactions with group financial institutions","Intereses por operaciones de ""factoring"" con entidades de crédito del grupo","Interessos per operacions de facturatge amb entitats de crèdit del grup","6654","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6655","Interest on factoring transactions with associate financial institutions","Intereses por operaciones de ""factoring"" con entidades de crédito asociadas","Interessos per operacions de facturatge amb entitats de crèdit associades","6655","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6656","Interest on factoring transactions with other related financial institutions","Intereses por operaciones de ""factoring"" con entidades de crédito vinculadas","Interessos per operacions de facturatge amb altres entitats de crèdit vinculades","6656","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6657","Interest on factoring transactions with other financial institutions","Intereses por operaciones de ""factoring"" con otras entidades de crédito","Interessos per operacions de facturatge amb altres entitats de crèdit","6657","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6660","Losses on non-current debt securities, group companies","Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo","Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup","6660","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6661","Losses on non-current debt securities, associates","Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas","Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades","6661","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6662","Losses on non-current debt securities, other related parties","Pérdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas","Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades","6662","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6663","Losses on non-current investments and debt securities, other companies","Pérdidas en valores representativos de deuda, otras empresas","Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses","6663","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6665","Losses on current investments and debt securities, group companies","Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup","6665","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6666","Losses on current investments and debt securities, associates","Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses associades","6666","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6667","Losses on current debt securities, other related parties","Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades","6667","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6668","Losses on current debt securities, other companies","Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","Pèrdues en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses","6668","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6670","Losses on non-current non-trade receivables, group companies","Pérdidas de créditos, empresas del grupo","Pèrdues de crèdits a llarg termini, empreses del grup","6670","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6671","Losses on non-current non-trade receivables, associates","Pérdidas de créditos, empresas asociadas","Pèrdues de crèdits a llarg termini, empreses associades","6671","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6672","Losses on non-current non-trade receivables, other related parties","Pérdidas de créditos, otras partes vinculadas","Pèrdues de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades","6672","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6673","Losses on non-current non-trade receivables, other companies","Pérdidas de créditos, otras empresas","Pèrdues de crèdits a llarg termini, altres empreses","6673","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6675","Losses on current non-trade receivables, group companies","Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas del grupo","Pèrdues de crèdits a curt termini, empreses del grup","6675","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6676","Losses on current non-trade receivables, associates","Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas asociadas","Pèrdues de crèdits a curt termini, empreses associades","6676","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6677","Losses on current non-trade receivables, other related parties","Pérdidas de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues de crèdits a curt termini, altres parts vinculades","6677","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6678","Losses on current non-trade receivables, other companies","Pérdidas de créditos a corto plazo, otras empresas","Pèrdues de crèdits a curt termini, altres empreses","6678","expense_other","False","","","","",""
"account_common_668","Exchange losses","Diferencias negativas de cambio","Diferències negatives de canvi","668","expense_other","False","","Financial costs related to other types of debts","Costos financieros relacionados con otros tipos de deudas","Costos financers relacionats amb altres tipus de deutes",""
"account_common_669","Other finance expenses","Otros gastos financieros","Altres despeses financeres","669","expense_other","False","","Miscellaneous financial costs (e.g., bank commissions not specific to other financial operations)","Costes financieros diversos (por ejemplo, comisiones bancarias no específicas de otras operaciones financieras)","Costos financers diversos (per exemple, comissions bancàries no específiques d'altres operacions financeres)",""
"account_common_670","Losses on intangible assets","Pérdidas procedentes del inmovilizado intangible","Pèrdues procedents de limmobilitzat intangible","670","expense_other","False","","","","",""
"account_common_672","Losses on investment property","Pérdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias","Pèrdues procedents de les inversions immobiliàries","672","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6733","Losses on non-current investments, group companies","Pérdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo","Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, empreses del grup","6733","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6734","Losses on non-current investments, associates","Pérdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas","Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, empreses associades","6734","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6735","Losses on non-current investments, other related parties","Pérdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas","Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, altres parts vinculades","6735","expense_other","False","","","","",""
"account_common_675","Losses on transactions with own bonds","Pérdidas por operaciones con obligaciones propias","Pèrdues per operacions amb obligacions pròpies","675","expense_other","False","","","","",""
"account_common_678","Exceptional expenses","Gastos excepcionales","Despeses excepcionals","678","expense_other","False","","","","",""
"account_common_680","Amortisation of intangible assets","Amortización del inmovilizado intangible","Amortització de limmobilitzat intangible","680","expense_depreciation","False","","","","",""
"account_common_681","Depreciation of property, plant and equipment","Amortización del inmovilizado material","Amortització de limmobilitzat material","681","expense_depreciation","False","","","","",""
"account_common_682","Depreciation of investment property","Amortización de las inversiones inmobiliarias","Amortització de les inversions immobiliàries","682","expense_depreciation","False","","","","",""
"account_common_690","Impairment losses on intangible assets","Pérdidas por deterioro del inmovilizado intangible","Pèrdues per deteriorament de limmobilitzat intangible","690","expense_other","False","","","","",""
"account_common_692","Impairment losses on investment property","Pérdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias","Pèrdues per deteriorament de les inversions immobiliàries","692","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6930","Impairment losses on finished goods and work in progress","Pérdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricación","Pèrdues per deteriorament de productes acabats i en curs de fabricació","6930","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6931","Impairment losses on merchandise","Pérdidas por deterioro de mercaderías","Pèrdues per deteriorament de mercaderies","6931","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6932","Impairment losses on raw materials","Pérdidas por deterioro de materias primas","Pèrdues per deteriorament de primeres matèries","6932","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6933","Impairment losses on other supplies","Pérdidas por deterioro de otros aprovisionamientos","Pèrdues per deteriorament daltres aprovisionaments","6933","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6954","Provisions for onerous contracts","Dotación a la provisión por contratos onerosos","Dotació a la provisió per contractes onerosos","6954","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6959","Provisions for other trade operations","Dotación a la provisión para otras operaciones comerciales","Dotació a la provisió per a altres operacions comercials","6959","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6960","Impairment losses on non-current investments, group companies","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses del grup","6960","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6961","Impairment losses on non-current investments, associates","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses associades","6961","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6962","Impairment losses on non-current investments, other related parties","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres parts vinculades","6962","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6963","Impairment losses on non-current investments, other companies","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres empreses","6963","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6965","Impairment losses on non-current debt securities, group companies","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup","6965","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6966","Impairment losses on non-current debt securities, associates","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades","6966","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6967","Impairment losses on non-current debt securities, other related parties","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades","6967","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6968","Impairment losses on non-current debt securities, other companies","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, daltres empreses","6968","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6970","Impairment losses on non-current loans, group companies","Pérdidas por deterioro de créditos, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses del grup","6970","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6971","Impairment losses on non-current loans, associates","Pérdidas por deterioro de créditos, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses associades","6971","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6972","Impairment losses on non-current loans, other related parties","Pérdidas por deterioro de créditos, otras partes vinculadas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades","6972","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6973","Impairment losses on non-current loans, other companies","Pérdidas por deterioro de créditos, otras empresas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, altres empreses","6973","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6980","Impairment losses on current investments, group companies","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses del grup","6980","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6981","Impairment losses on current investments, associates","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses associades","6981","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6985","Impairment losses on current debt securities, group companies","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup","6985","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6986","Impairment losses on current debt securities, associates","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses associades","6986","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6987","Impairment losses on current debt securities, other related parties","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades","6987","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6988","Impairment losses on current debt securities, other companies","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, daltres empreses","6988","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6990","Impairment losses on current loans, group companies","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, empreses del grup","6990","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6991","Impairment losses on current loans, associates","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, empreses associades","6991","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6992","Impairment losses on current loans, other related parties","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, altres parts vinculades","6992","expense_other","False","","","","",""
"account_common_6993","Impairment losses on current loans, other companies","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, altres empreses","6993","expense_other","False","","","","",""
"account_common_7000","Merchandise sold","Ventas de mercaderías","Vendes de mercaderies","7000","income","False","","","","",""
"account_common_7010","Finished goods sold","Ventas de productos terminados","Vendes de productes acabats","7010","income","False","","","","",""
"account_common_7020","Semi-finished goods sold","Ventas de productos semiterminados","Vendes de productes semiacabats","7020","income","False","","","","",""
"account_common_7030","By-products and wastes sold","Ventas de subproductos y residues","Vendes de subproductes i residus","7030","income","False","","","","",""
"account_common_7040","Containers and packaging sold","Ventas de envases y embalajes","Vendes denvasos i embalatges","7040","income","False","","","","",""
"account_common_7050","Services rendered","Prestaciones de servicios","Prestació de serveis","7050","income","False","","","","",""
"account_common_7060","Prompt payment discounts on merchandise sold","Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercaderías","Descomptes sobre vendes per pagament immediat de mercaderies","7060","income","False","","","","",""
"account_common_7061","Prompt payment discounts on finished goods sold","Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados","Descomptes sobre vendes per pagament immediat de productes acabats","7061","income","False","","","","",""
"account_common_7062","Prompt payment discounts on semi-finished goods sold","Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados","Descomptes sobre vendes per pagament immediat de productes semiacabats","7062","income","False","","","","",""
"account_common_7063","Prompt payment discounts on by-products and waste sold","Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos","Descomptes sobre vendes per pagament immediat de subproductes i residus","7063","income","False","","","","",""
"account_common_7080","Returns of merchandise sold","Devoluciones de ventas de mercaderías","Devolucions de vendes de mercaderies","7080","income","False","","","","",""
"account_common_7081","Returns of finished goods sold","Devoluciones de ventas de productos terminados","Devolucions de vendes de productes acabats","7081","income","False","","","","",""
"account_common_7082","Returns of semi-finished goods sold","Devoluciones de ventas de productos semiterminados","Devolucions de vendes de productes semiacabats","7082","income","False","","","","",""
"account_common_7083","Returns of by-products and waste sold","Devoluciones de ventas de subproductos y residuos","Devolucions de vendes de subproductes i residus","7083","income","False","","","","",""
"account_common_7084","Returns of containers and packaging sold","Devoluciones de ventas de envases y embalajes","Devolucions de vendes denvasos i embalatges","7084","income","False","","","","",""
"account_common_7090","""Rappels"" of merchandise sales","""Rappels"" sobre ventas de mercaderías","Ràpels sobre vendes de mercaderies","7090","income","False","","","","",""
"account_common_7091","""Rappels"" of finished goods sales","""Rappels"" sobre ventas de productos terminados","Ràpels sobre vendes de productes acabats","7091","income","False","","","","",""
"account_common_7092","""Rappels"" of semi-finished goods sales","""Rappels"" sobre ventas de productos semiterminados","Ràpels sobre vendes de productes semiacabats","7092","income","False","","","","",""
"account_common_7093","""Rappels"" of by-products and waste sales","""Rappels"" sobre ventas de subproductos y residuos","Ràpels sobre vendes de subproductes i residus","7093","income","False","","","","",""
"account_common_7094","""Rappels"" of containers and packaging sales","""Rappels"" sobre ventas de envases y embalajes","Ràpels sobre vendes denvasos i embalatges","7094","income","False","","","","",""
"account_common_710","Changes in inventories of work in progress","Variación de existencias de productos en curso","Variació dexistències de productes en curs","710","income","False","","","","",""
"account_common_711","Changes in inventories of semi-finished goods","Variación de existencias de productos semiterminados","Variació dexistències de productes semiacabats","711","income","False","","","","",""
"account_common_712","Changes in inventories of finished goods","Variación de existencias de productos terminados","Variació dexistències de productes acabats","712","income","False","","","","",""
"account_common_713","Changes in inventories of by-products, waste and recovered materials","Variación de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados","Variació dexistències de subproductes, residus i materials recuperats","713","income","False","","","","",""
"account_common_730","Work carried out by the company for intangible assets","Trabajos realizados para el inmovilizado intangible","Treballs realitzats per a limmobilitzat intangible","730","income","False","","","","",""
"account_common_731","Work carried out by the company for property, plant and equipment","Trabajos realizados para el inmovilizado material","Treballs realitzats per a limmobilitzat material","731","income","False","","","","",""
"account_common_732","Work carried out by the company for investment property","Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias","Treballs realitzats en inversions immobiliàries","732","income","False","","","","",""
"account_common_733","Work carried out by the company for property, plant and equipment in progress","Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso","Treballs realitzats per a limmobilitzat material en curs","733","income","False","","","","",""
"account_common_740","Operating grants, donations and bequests","Subvenciones, donaciones y legados a la explotación","Subvencions, donacions i llegats a lexplotació","740","income","False","","","","",""
"account_common_746","Capital grants, donations and bequests taken to income of a non-financial nature","Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio de carácter no financiero","Subvencions, donacions i llegats de capital transferits al resultat de lexercici","746","income","False","","","","",""
"account_common_7461","Capital grants, donations and bequests taken to income of a financial nature","Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio de carácter financiero","Subvencions, donacions i llegats de capital transferits al resultat de lexercici de caràcter financer","7461","income","False","","","","",""
"account_common_747","Other grants, donations and bequests taken to income","Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio","Altres subvencions, donacions i llegats transferits al resultat de lexercici","747","income","False","","","","",""
"account_common_7510","Losses transferred (trustee)","Pérdida transferido (gestor)","Pèrdua transferida (gestor)","7510","income","False","","","","",""
"account_common_7511","Attributable profit (non-trustee venturer or associate)","Beneficio atribuido (partícipe o asociado no gestor)","Benefici atribuït (partícip o associat no gestor)","7511","income","False","","","","",""
"account_common_752","Income from lease agreements","Ingresos por arrendamientos","Ingressos per arrendaments","752","income","False","","","","",""
"account_common_753","Income from transfer of industrial property rights","Ingresos de propiedad industrial cedida en explotación","Ingressos de propietat industrial cedida en explotació","753","income","False","","","","",""
"account_common_754","Commission income","Ingresos por comisiones","Ingressos per comissions","754","income","False","","","","",""
"account_common_755","Income from services to personnel","Ingresos por servicios al personal","Ingressos per serveis al personal","755","income","False","","","","",""
"account_common_759","Income from other services","Ingresos por servicios diversos","Ingressos per serveis diversos","759","income","False","","","","",""
"account_common_7600","Dividends, group companies","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo","Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, empreses del grup","7600","income","False","","","","",""
"account_common_7601","Dividends, associates","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas","Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, empreses associades","7601","income","False","","","","",""
"account_common_7602","Dividends, other related parties","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas","Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, altres parts vinculades","7602","income","False","","","","",""
"account_common_7603","Dividends, other companies","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas","Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, altres empreses","7603","income","False","","","","",""
"account_common_7610","Income from debt securities, group companies","Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo","Ingressos de valors representatius de deute, empreses del grup","7610","income","False","","","","",""
"account_common_7611","Income from debt securities, associates","Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas","Ingressos de valors representatius de deute, empreses associades","7611","income","False","","","","",""
"account_common_7612","Income from debt securities, other related parties","Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas","Ingressos de valors representatius de deute, altres parts vinculades","7612","income","False","","","","",""
"account_common_7613","Income from debt securities, other companies","Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas","Ingressos de valors representatius de deute, altres empreses","7613","income","False","","","","",""
"account_common_76200","Income from non-current loans, group companies","Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo","Ingressos de crèdits a llarg termini, empreses del grup","76200","income","False","","","","",""
"account_common_76201","Income from non-current loans, associates","Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas","Ingressos de crèdits a llarg termini, empreses associades","76201","income","False","","","","",""
"account_common_76202","Income from non-current loans, other related parties","Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas","Ingressos de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades","76202","income","False","","","","",""
"account_common_76203","Income from non-current loans, other companies","Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas","Ingressos de crèdits a llarg termini, altres empreses","76203","income","False","","","","",""
"account_common_76210","Income from current loans, group companies","Ingresos de créditos a corto plazo, empresas del grupo","Ingressos de crèdits a curt termini, empreses del grup","76210","income","False","","","","",""
"account_common_76211","Income from current loans, associates","Ingresos de créditos a corto plazo, empresas asociadas","Ingressos de crèdits a curt termini, empreses associades","76211","income","False","","","","",""
"account_common_76212","Income from current loans, other related parties","Ingresos de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","Ingressos de crèdits a curt termini, altres parts vinculades","76212","income","False","","","","",""
"account_common_76213","Income from current loans, other companies","Ingresos de créditos a corto plazo, otras empresas","Ingressos de crèdits a curt termini, altres empreses","76213","income","False","","","","",""
"account_common_7660","Gains on non-current debt securities, group companies","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo","Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup","7660","income","False","","","","",""
"account_common_7661","Gains on non-current debt securities, associates","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas","Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades","7661","income","False","","","","",""
"account_common_7662","Gains on non-current debt securities, other related parties","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas","Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades","7662","income","False","","","","",""
"account_common_7663","Gains on non-current investments and debt securities, other companies","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas","Beneficis en participacions i valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses","7663","income","False","","","","",""
"account_common_7665","Gains on current investments and debt securities, group companies","Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","Beneficis en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup","7665","income","False","","","","",""
"account_common_7666","Gains on current investments and debt securities, associates","Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","Beneficis en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses associades","7666","income","False","","","","",""
"account_common_7667","Gains on current debt securities, other related parties","Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","Beneficis en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades","7667","income","False","","","","",""
"account_common_7668","Gains on current debt securities, other companies","Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","Beneficis en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses","7668","income","False","","","","",""
"account_common_768","Exchange gains","Diferencias positivas de cambio","Diferències positives de canvi","768","income_other","False","","","","",""
"account_common_769","Other financial income","Otros ingresos financieros","Altres ingressos financers","769","income","False","","","","",""
"account_common_770","Gains on intangible assets","Beneficios procedentes del inmovilizado intangible","Beneficis procedents de limmobilitzat intangible","770","income","False","","","","",""
"account_common_771","Gains on property, plant and equipment","Beneficios procedentes del inmovilizado material","Beneficis procedents de limmobilitzat material","771","income","False","","","","",""
"account_common_772","Gains on investment property","Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias","Beneficis procedents de les inversions immobiliàries","772","income","False","","","","",""
"account_common_7733","Gains on non-current investments, group companies","Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas del grupo","Beneficis procedents de participacions a llarg termini, empreses del grup","7733","income","False","","","","",""
"account_common_7734","Gains on non-current investments, associates","Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas","Beneficis procedents de participacions a llarg termini, empreses associades","7734","income","False","","","","",""
"account_common_7735","Gains on non-current investments, other related parties","Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas","Beneficis procedents de participacions a llarg termini, altres parts vinculades","7735","income","False","","","","",""
"account_common_775","Gains on transaction with own bonds","Beneficos por operaciones con obligaciones propias","Beneficis per operacions amb obligacions pròpies","775","income","False","","","","",""
"account_common_778","Exceptional income","Ingresos excepcionales","Ingressos excepcionals","778","income","False","","","","",""
"account_common_790","Reversal of impairment of intangible assets","Reversión del deterioro del inmovilizado intangible","Reversió del deteriorament de limmobilitzat intangible","790","income","False","","","","",""
"account_common_792","Reversal of impairment of investment property","Reversión del deterioro de las inversiones inmobiliarias","Reversió del deteriorament de les inversions immobiliàries","792","income","False","","","","",""
"account_common_7930","Reversal of impairment of finished goods and work in progress","Reversión del deterioro de productos terminados y en curso de fabricación","Reversió del deteriorament de productes acabats i en curs de fabricació","7930","income","False","","","","",""
"account_common_7931","Reversal of impairment of merchandise","Reversión del deterioro de mercaderías","Reversió del deteriorament de mercaderies","7931","income","False","","","","",""
"account_common_7932","Reversal of impairment of raw materials","Reversión del deterioro de materias primas","Reversió del deteriorament de primeres matèries","7932","income","False","","","","",""
"account_common_7933","Reversal of impairment of other supplies","Reversión del deterioro de otros aprovisionamientos","Reversió del deteriorament daltres aprovisionaments","7933","income","False","","","","",""
"account_common_7951","Surplus provisions for taxes","Exceso de provisión para impuestos","Excés de provisió per a impostos","7951","income","False","","","","",""
"account_common_7952","Surplus provisions for other liabilities","Exceso de provisión para otras responsabilidades","Excés de provisió per a altres responsabilitats","7952","income","False","","","","",""
"account_common_79544","Surplus provisions for onerous contracts","Exceso de provisión por contratos onerosos","Excés de provisió per contractes onerosos","79544","income","False","","","","",""
"account_common_79549","Surplus provisions for other trade operations","Exceso de provisión para otras operaciones comerciales","Excés de provisió per a altres operacions comercials","79549","income","False","","","","",""
"account_common_7955","Surplus provisions for environmental actions","Exceso de provisión para actuaciones medioambientales","Excés de provisió per a actuacions mediambientals","7955","income","False","","","","",""
"account_common_7960","Reversal of impairment of non-current investments, group companies","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses del grup","7960","income","False","","","","",""
"account_common_7961","Reversal of impairment of non-current investments, associates","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses associades","7961","income","False","","","","",""
"account_common_7965","Reversal of impairment of non-current debt securities, group companies","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup","7965","income","False","","","","",""
"account_common_7966","Reversal of impairment of non-current debt securities, associates","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades","7966","income","False","","","","",""
"account_common_7967","Reversal of impairment of non-current debt securities, other related parties","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades","7967","income","False","","","","",""
"account_common_7968","Reversal of impairment of non-current debt securities, other companies","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses","7968","income","False","","","","",""
"account_common_7970","Reversal of impairment of non-current loans, group companies","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses del grup","7970","income","False","","","","",""
"account_common_7971","Reversal of impairment of non-current loans, associates","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses associades","7971","income","False","","","","",""
"account_common_7972","Reversal of impairment of non-current loans, other related parties","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades","7972","income","False","","","","",""
"account_common_7973","Reversal of impairment of non-current loans, other companies","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, altres empreses","7973","income","False","","","","",""
"account_common_7980","Reversal of impairment of current investments, group companies","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses del grup","7980","income","False","","","","",""
"account_common_7981","Reversal of impairment of current investments, associates","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses associades","7981","income","False","","","","",""
"account_common_7985","Reversal of impairment of current debt securities, group companies","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup","7985","income","False","","","","",""
"account_common_7986","Reversal of impairment of current debt securities, associates","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses associades","7986","income","False","","","","",""
"account_common_7987","Reversal of impairment of current debt securities, other related parties","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades","7987","income","False","","","","",""
"account_common_7988","Reversal of impairment of current debt securities, other companies","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses","7988","income","False","","","","",""
"account_common_7990","Reversal of impairment of current loans, group companies","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, empreses del grup","7990","income","False","","","","",""
"account_common_7991","Reversal of impairment of current loans, associates","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, empreses associades","7991","income","False","","","","",""
"account_common_7992","Reversal of impairment of current loans, other related parties","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, altres parts vinculades","7992","income","False","","","","",""
"account_common_7993","Reversal of impairment of current loans, other companies","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, altres empreses","7993","income","False","","","","",""
1 id name name@es name@ca code account_type reconcile non_trade description description@es description@ca asset_model_ids
2 account_common_101 Assigned capital Fondo social Fons social 101 equity False
3 account_common_102 Capital Capital Capital 102 equity False
4 account_common_108 Own shares or equity holdings in special situations Acciones o participaciones propias en situaciones especiales Accions o participacions pròpies en situacions especials 108 equity False
5 account_common_109 Own shares or equity holdings for reduction of capital Acciones o participaciones propias para reducción de capital Accions o participacions pròpies per a reducció de capital 109 equity False
6 account_common_110 Share premium or additional paid-in capital Prima de emisión o asunción Prima d’emissió o assumpció 110 equity False
7 account_common_1140 Reserves for parent company shares or equity holdings Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante Reserves per a accions o participacions de la societat dominant 1140 equity False
8 account_common_1141 Statutory reserves Reservas estatutarias Reserves estatutàries 1141 equity False
9 account_common_1142 Redeemed capital reserve Reserva por capital amortizado Reserva per capital amortitzat 1142 equity False
10 account_common_1144 Reserves for own shares accepted as collateral Reservas por acciones propias aceptadas en garantía Reserves per accions pròpies acceptades en garantia 1144 equity False
11 account_common_115 Reserves for actuarial gains and losses and other adjustments Reservas por pérdidas y ganancias actuariales y otros ajustes Reserves per pèrdues i guanys actuarials i altres ajustos 115 equity False
12 account_common_118 Contributions from equity holders or owners Aportaciones de socios o propietarios Aportacions de socis o propietaris 118 equity False
13 account_common_119 Differences on translation of capital to euros Diferencias por ajuste del capital a euros Diferències per ajust del capital a euros 119 equity False
14 account_common_131 Capital donations and bequests Donaciones y legados de capital Donacions i llegats de capital 131 equity False
15 account_common_1370 Deferred tax income on permanent differences Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios Ingressos fiscals per diferències permanents a distribuir en diversos exercicis 1370 equity False
16 account_common_1371 Deferred tax income for tax deductions and tax credits Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios Ingressos fiscals per deduccions i bonificacions a distribuir en diversos exercicis 1371 equity False
17 account_common_141 Provisions for taxes Provisión para impuestos Provisió per a impostos 141 liability_non_current True
18 account_common_142 Provisions for other liabilities Provisión para otras responsabilidades Provisió per a altres responsabilitats 142 liability_non_current True
19 account_common_143 Provision for dismantlement, removal or restoration of fixed assets Provisión por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado Provisió per desmantellament, retirament o rehabilitació de l’immobilitzat 143 liability_non_current True
20 account_common_145 Provision for environmental actions Provisión para actuaciones medioambientales Provisió per a actuacions mediambientals 145 liability_non_current True
21 account_common_1533 Uncalled share capital or equity holdings, group companies Desembolsos no exigidos, empresas del grupo Desemborsaments no exigits, empreses del grup 1533 liability_non_current False
22 account_common_1534 Uncalled share capital or equity holdings, associates Desembolsos no exigidos, empresas asociadas Desemborsaments no exigits, empreses associades 1534 liability_non_current False
23 account_common_1535 Uncalled share capital or equity holdings, other related parties Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas Desemborsaments no exigits, altres parts vinculades 1535 liability_non_current False
24 account_common_1536 Other uncalled share capital or equity holdings Otros desembolsos no exigidos Altres desemborsaments no exigits 1536 liability_non_current False
25 account_common_1543 Uncalled non-monetary contributions, group companies Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo Aportacions no dineràries pendents, empreses del grup 1543 liability_non_current False
26 account_common_1544 Uncalled non-monetary contributions, associates Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas Aportacions no dineràries pendents, empreses associades 1544 liability_non_current False
27 account_common_1545 Uncalled non-monetary contributions, other related parties Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas Aportacions no dineràries pendents, altres parts vinculades 1545 liability_non_current False
28 account_common_1546 Other uncalled non-monetary contributions Otras aportaciones no dinerarias pendientes Altres aportacions no dineràries pendents 1546 liability_non_current False
29 account_common_1603 Non-current debt with financial institutions, group companies Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas del grupo Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit, empreses del grup 1603 liability_non_current False
30 account_common_1604 Non-current debt with financial institutions, associates Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas asociadas Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit, empreses associades 1604 liability_non_current False
31 account_common_1605 Non-current debt with other related financial institutions Deudas con otras entidades de crédito vinculadas Deutes a llarg termini amb altres entitats de crèdit vinculades 1605 liability_non_current False
32 account_common_1613 Non-current payables to suppliers of fixed assets, group companies Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo Proveïdors d’immobilitzat a llarg termini, empreses del grup 1613 liability_non_current False
33 account_common_1614 Non-current payables to suppliers of fixed assets, associates Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas Proveïdors d’immobilitzat a llarg termini, empreses associades 1614 liability_non_current False
34 account_common_1615 Non-current payables to suppliers of fixed assets, other related parties Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas Proveïdors d’immobilitzat a llarg termini, altres parts vinculades 1615 liability_non_current False
35 account_common_1623 Non-current finance lease payables, group companies Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo Creditors per arrendament financer a llarg termini, empreses de grup 1623 liability_non_current False
36 account_common_1624 Non-current finance lease payables, associates Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas Creditors per arrendament financer a llarg termini, empreses associades 1624 liability_non_current False
37 account_common_1625 Non-current finance lease payables, other related parties Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas Creditors per arrendament financer a llarg termini, altres parts vinculades. 1625 liability_non_current False
38 account_common_1633 Other non-current payables, group companies Otras deudas, empresas del grupo Altres deutes a llarg termini, empreses del grup 1633 liability_non_current False
39 account_common_1634 Other non-current payables, associates Otras deudas, empresas asociadas Altres deutes a llarg termini, empreses associades 1634 liability_non_current False
40 account_common_1635 Other non-current payables, other related parties Otras deudas, con otras partes vinculadas Altres deutes a llarg termini, amb altres parts vinculades 1635 liability_non_current False
41 account_common_170 Non-current debt with financial institutions Deudas con entidades de crédito Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit 170 liability_non_current False
42 account_common_172 Non-current payables convertible into grants, donations and bequests Deudas transformables en subvenciones, donaciones y legados Deutes a llarg termini transformables en subvencions, donacions i llegats 172 liability_non_current False
43 account_common_173 Non-current payables to suppliers of fixed assets Proveedores de inmovilizado Proveïdors d’immobilitzat a llarg termini 173 liability_non_current False
44 account_common_174 Non-current finance lease payables Acreedores por arrendamiento financiero Creditors per arrendament financer a llarg termini 174 liability_non_current False
45 account_common_175 Non-current bills payable Efectos a pagar Efectes a pagar a llarg termini 175 liability_non_current False
46 account_common_176 Non-current liabilities arising from derivative financial instruments Pasivos por derivados financieros Passius per derivats financers a llarg termini 176 liability_non_current False
47 account_common_177 Bonds and obligations Obligaciones y bonos Obligacions i bons 177 liability_non_current False
48 account_common_178 Convertible bonds and obligations Obligaciones y bonos convertibles Obligacions i bons convertibles 178 liability_non_current False
49 account_common_179 Other marketable securities Deudas representadas en otros valores negociables Deutes representats en altres valors negociables 179 liability_non_current False
50 account_common_180 Non-current guarantees received Fianzas recibidas Fiances rebudes a llarg termini 180 liability_non_current False
51 account_common_181 Advances of long-term sales Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios Avançaments rebuts per vendes o prestacions de serveis a llarg termini 181 liability_non_current False
52 account_common_185 Non-current deposits received Depósitos recibidos Dipòsits rebuts a llarg termini 185 liability_non_current False
53 account_common_189 Non-current financial guarantees Garantías financieras Garanties financeres a llarg termini 189 liability_non_current False
54 account_common_190 Shares or equity holdings issued Acciones o participaciones emitidas Accions o participacions emeses 190 liability_non_current False
55 account_common_192 Subscribed shares Suscriptores de acciones Subscriptors d’accions 192 liability_non_current False
56 account_common_194 Issued capital pending registration Capital emitido pendiente de inscripción Capital emès pendent d’inscripció 194 liability_non_current False
57 account_common_195 Liability-classified shares or equity holdings issued Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros Accions o participacions emeses considerades passius financers 195 liability_non_current False
58 account_common_197 Liability-classified subscribed shares Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros Subscriptors d’accions considerades passius financers 197 liability_non_current False
59 account_common_199 Liability-classified shares or equity holdings issued pending registration Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripción Accions o participacions emeses considerades passius financers pendents d’inscripció 199 liability_non_current False
60 account_common_200 Research Investigación Recerca 200 asset_fixed False Capitalized costs of original research Costos capitalizados de investigación original Costos capitalitzats de la recerca original asset_common_research
61 account_common_201 Development Desarrollo Desenvolupament 201 asset_fixed False Capitalized costs of developing new products/processes Costos capitalizados de desarrollo de nuevos productos/procesos Costos capitalitzats de desenvolupament de nous productes/processos asset_common_development
62 account_common_202 Administrative concessions Concesiones administrativas Concessions administratives 202 asset_fixed False Rights granted by public bodies Derechos otorgados por organismos públicos Drets atorgats per organismes públics asset_common_administrative_concessions
63 account_common_203 Industrial property Propiedad industrial Propietat industrial 203 asset_fixed False Rights like patents and trademarks Derechos como patentes y marcas Drets com ara patents i marques comercials asset_common_industrial_property
64 account_common_205 Leaseholds Derechos de traspaso Drets de traspàs 205 asset_fixed False Business transfer or lease rights Derechos de transmisión o arrendamiento de empresas Drets de transmissió o arrendament empresarial asset_common_leaseholds
65 account_common_206 Computer software Aplicaciones informáticas Aplicacions informàtiques 206 asset_fixed False Purchased or developed software for long-term use Software adquirido o desarrollado para uso a largo plazo Programari comprat o desenvolupat per a ús a llarg termini asset_common_computer_software
66 account_common_209 Advances for intangible assets Anticipos para inmovilizaciones intangibles Avançaments per a immobilitzacions intangibles 209 asset_fixed False Other intangible assets not specified Otros activos intangibles no especificados Altres actius intangibles no especificats asset_common_advances_for_intangible_assets
67 account_common_210 Land and natural resources Terrenos y bienes naturales Terrenys i béns naturals 210 asset_fixed False Value of land owned Valor del terreno en propiedad Valor dels terrenys en propietat
68 account_common_211 Buildings Construcciones Construccions 211 asset_fixed False Value of owned buildings Valor de los edificios propios Valor dels edificis en propietat asset_common_buildings
69 account_common_212 Technical installations Instalaciones técnicas Instal·lacions tècniques 212 asset_fixed False Specialized production/business installations Instalaciones de producción/negocios especializados Instal·lacions de producció/empresa especialitzades asset_common_technical_installations
70 account_common_213 Machinery Maquinaria Maquinària 213 asset_fixed False Production or operational machinery Maquinaria de producción u operativa Maquinària de producció o operativa asset_common_machinery
71 account_common_214 Equipment Utillaje Utillatge 214 asset_fixed False Small tools and molds Pequeñas herramientas y moldes Eines i motlles petits asset_common_equipement
72 account_common_215 Other installations Otras instalaciones Altres instal·lacions 215 asset_fixed False Other physical installations Otras instalaciones físicas Altres instal·lacions físiques asset_common_other_installations
73 account_common_216 Furniture Mobiliario Mobiliari 216 asset_fixed False Office furniture and fixtures Mobiliario y accesorios de oficina Mobles i accessoris d'oficina asset_common_furniture
74 account_common_217 Information technology equipment Equipos para proceso de información Equips per a processos d’informació 217 asset_fixed False Computer hardware and servers Hardware de computadoras y servidores Maquinari informàtic i servidors asset_common_information_technology_equipment
75 account_common_218 Motor vehicles Elementos de transporte Elements de transport 218 asset_fixed False Company vehicles vehículos de empresa Vehicles d'empresa asset_common_motor_vehicles
76 account_common_219 Other property, plant and equipment Otro inmovilizado material Altre immobilitzat material 219 asset_fixed False Other tangible assets not specified Otros activos tangibles no especificados Altres actius tangibles no especificats asset_common_other_property_plant_equipment
77 account_common_220 Investment in land and natural resources Inversiones en terrenos y bienes naturales Inversions en terrenys i béns naturals 220 asset_fixed False Land held for investment Terrenos destinados a inversión Terrenys destinats a inversió
78 account_common_221 Investments in buildings Inversiones en construcciones Inversions en construccions 221 asset_fixed False Buildings held for investment Edificios destinados a inversión Edificis mantinguts per a inversió asset_common_investment_in_buildings
79 account_common_230 Preparation of land and natural resources Adaptación de terrenos y bienes naturales Adaptació de terrenys i béns naturals 230 asset_fixed False Tangible assets currently under construction Activos tangibles actualmente en construcción Actius tangibles actualment en construcció
80 account_common_231 Buildings under construction Construcciones en curso Construccions en curs 231 asset_fixed False Buildings under construction Edificios en construcción Edificis en construcció
81 account_common_232 Technical installations under assembly Instalaciones técnicas en montaje Instal·lacions tècniques en muntatge 232 asset_fixed False Technical installations being developed Instalaciones técnicas en desarrollo Instal·lacions tècniques en desenvolupament
82 account_common_233 Machinery under assembly Maquinaria en montaje Maquinària en muntatge 233 asset_fixed False Machinery being built or adapted Maquinaria en construcción o adaptación Maquinària que s'està construint o adaptant
83 account_common_237 Information technology equipment under assembly Equipos para procesos de información en montaje Equips per a processos d’informació en muntatge 237 asset_fixed False Computer systems being assembled Sistemas informáticos en proceso de ensamblaje Sistemes informàtics que s'estan muntant
84 account_common_239 Advances for property, plant and equipment Anticipos para inmovilizaciones materiales Avançaments per a immobilitzacions materials 239 asset_fixed False Advance payments for fixed assets Pagos anticipados de activos fijos Pagaments anticipats per a actius fixos
85 account_common_2413 Non-current debt securities of group companies Valores representativos de deuda de empresas del grupo Valors representatius de deute a llarg termini d’empreses del grup 2413 asset_fixed False
86 account_common_2414 Non-current debt securities of associates Valores representativos de deuda de empresas asociadas Valors representatius de deute a llarg termini d’empreses associades 2414 asset_fixed False
87 account_common_2415 Non-current debt securities of related parties Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas Valors representatius de deute a llarg termini d’altres parts vinculades 2415 asset_fixed False
88 account_common_2423 Non-current loans to group companies Créditos a empresas del grupo Crèdits a llarg termini a empreses del grup 2423 asset_fixed False
89 account_common_2424 Non-current loans to associates Créditos a empresas asociadas Crèdits a llarg termini a empreses associades 2424 asset_fixed False
90 account_common_2425 Non-current loans to other related parties Créditos a otras partes vinculadas Crèdits a llarg termini a altres parts vinculades 2425 asset_fixed False
91 account_common_250 Shares in other companies Acciones de otras empresas Accions en altres empreses 250 asset_fixed False Shares in non-group/associate companies Acciones en empresas no pertenecientes al grupo/asociadas Accions en empreses no del grup/associades
92 account_common_251 Long-term bonds Bonos a largo plazo Bons a llarg termini 251 asset_fixed False Long-term bonds or debt securities Bonos o títulos de deuda a largo plazo Bons o títols de deute a llarg termini
93 account_common_252 Long-term loans Préstamos a largo plazo Préstecs a llarg termini 252 asset_fixed False Long-term loans to third parties Préstamos a largo plazo a terceros Préstecs a llarg termini a tercers
94 account_common_253 Long-term loans from fixed asset sales Préstamos a largo plazo provenientes de ventas de activos fijos Préstecs a llarg termini procedents de la venda d'actius fixos 253 asset_fixed False Long-term loans from fixed asset sales Préstamos a largo plazo provenientes de ventas de activos fijos Préstecs a llarg termini procedents de la venda d'actius fixos
95 account_common_254 Long-term loans to employees Préstamos a largo plazo a empleados Préstecs a llarg termini per a empleats 254 asset_fixed False Long-term loans to employees Préstamos a largo plazo a los empleados Préstecs a llarg termini per a empleats
96 account_common_258 Long-term fixed deposits Depósitos fijos a largo plazoo Dipòsits a termini fix a llarg termini 258 asset_fixed False Long-term fixed deposits Depósitos fijos a largo plazo Dipòsits a termini fix a llarg termini
97 account_common_259 Unpaid called-up capital Capital exigido no pagado Capital exigit no pagat 259 asset_fixed False Unpaid called-up capital on other equity investments Capital exigido no pagado sobre otras inversiones de capital Capital exigit no pagat en altres inversions en renda variable
98 account_common_260 Long-term guarantees given Se otorgan garantías a largo plazo Garanties a llarg termini atorgades 260 asset_fixed False
99 account_common_265 Long-term deposits made Depósitos a largo plazo realizados Dipòsits a llarg termini realitzats 265 asset_fixed False
100 account_common_2800 Amortisation of research Amortización de la investigación Amortització de la recerca 2800 asset_fixed False Accumulated amortisation of research Amortización acumulada de la investigación Amortització acumulada de la recerca
101 account_common_2801 Amortisation of development Amortización del desarrollo Amortització del desenvolupament 2801 asset_fixed False Accumulated amortisation of development Amortización acumulada del desarrollo Amortització acumulada del desenvolupament
102 account_common_2802 Amortisation of administrative concessions Amortización de concesiones administrativas Amortització de concessions administratives 2802 asset_fixed False Accumulated amortisation of administrative concessions Amortización acumulada de concesiones administrativas Amortització acumulada de concessions administratives
103 account_common_2803 Amortisation of industrial property Amortización de la propiedad industrial Amortització de la propietat industrial 2803 asset_fixed False Accumulated amortisation of industrial property Amortización acumulada de la propiedad industrial Amortització acumulada de la propietat industrial
104 account_common_2805 Amortisation of leaseholds Amortización de arrendamientos Amortització de les propietats arrendades 2805 asset_fixed False Accumulated amortisation of leaseholds Amortización acumulada de arrendamientos Amortització acumulada dels arrendaments
105 account_common_2806 Amortisation of computer software Amortización de programas informáticos Amortització de programari informàtic 2806 asset_fixed False Accumulated amortisation of computer software Amortización acumulada de programas informáticos Amortització acumulada de programes informàtics
106 account_common_2811 Depreciation of buildings Depreciación de edificios Amortització d'edificis 2811 asset_fixed False Accumulated depreciation of buildings Depreciación acumulada de edificios Amortització acumulada d'edificis
107 account_common_2812 Depreciation of technical installations Depreciación de instalaciones técnicas Amortització d'instal·lacions tècniques 2812 asset_fixed False Accumulated depreciation of technical installations Amortización acumulada de instalaciones técnicas Amortització acumulada d'instal·lacions tècniques
108 account_common_2813 Depreciation of machinery Depreciación de maquinaria Amortització de maquinària 2813 asset_fixed False Accumulated depreciation of machinery Depreciación acumulada de maquinaria Amortització acumulada de maquinària
109 account_common_2814 Depreciation of equipment Depreciación de equipos Amortització d'equips 2814 asset_fixed False Accumulated depreciation of equipment Depreciación acumulada de equipos Amortització acumulada d'equips
110 account_common_2815 Depreciation of other installations Depreciación de otras instalaciones Amortització d'altres instal·lacions 2815 asset_fixed False Accumulated depreciation of other installations Depreciación acumulada de otras instalaciones Amortització acumulada d'altres instal·lacions
111 account_common_2816 Depreciation of furniture Depreciación de los muebles Depreciació de mobles 2816 asset_fixed False Accumulated depreciation of furniture Depreciación acumulada de muebles Amortització acumulada de mobiliari
112 account_common_2817 Depreciation of information technology equipment Depreciación de equipos de tecnología de la información Amortització d'equips de tecnologia de la informació 2817 asset_fixed False Accumulated depreciation of information technology equipment Depreciación acumulada de equipos de tecnología de la información Amortització acumulada d'equips de tecnologia de la informació
113 account_common_2818 Depreciation of motor vehicles Depreciación de vehículos de motor Amortització de vehicles de motor 2818 asset_fixed False Accumulated depreciation of motor vehicles Depreciación acumulada de vehículos de motor Amortització acumulada de vehicles de motor
114 account_common_2819 Depreciation of other property, plant and equipment Depreciación de otras propiedades, planta y equipo Amortització d'altres actius immobilitzats, planta i equipament 2819 asset_fixed False Accumulated depreciation of other property, plant and equipment Depreciación acumulada de otras propiedades, planta y equipo Amortització acumulada d'altres actius immobilitzats
115 account_common_282 Depreciation of investment property Depreciación de propiedades de inversión Amortització de béns d'inversió 282 asset_fixed False Accumulated depreciation of investment property Depreciación acumulada de propiedades de inversión Amortització acumulada de les propietats d'inversió
116 account_common_2900 Impairment of research Deterioro del valor de investigación Deteriorament de valor de recerca 2900 asset_fixed False
117 account_common_2901 Impairment of development Deterioro del valor de desarrollo Deteriorament del valor de desenvolupament 2901 asset_fixed False
118 account_common_2902 Impairment of administrative concessions Deterioro del valor de concesiones administrativas Deteriorament de valor de concessions administratives 2902 asset_fixed False
119 account_common_2903 Impairment of industrial property Deterioro del valor de propiedad industrial Deteriorament de valor de propietat industrial 2903 asset_fixed False
120 account_common_2905 Impairment of leaseholds Deterioro del valor de derechos de traspaso Deteriorament de valor de drets de traspàs 2905 asset_fixed False
121 account_common_2906 Impairment of computer software Deterioro del valor de aplicaciones informáticas Deteriorament de valor d’aplicacions informàtiques 2906 asset_fixed False
122 account_common_2910 Impairment of land and natural resources Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales Deteriorament de valor de terrenys i béns naturals 2910 asset_fixed False
123 account_common_2911 Impairment of buildings Deterioro de valor de construcciones Deteriorament de valor de construccions 2911 asset_fixed False
124 account_common_2912 Impairment of technical installations Deterioro de valor de instalaciones técnicas Deteriorament de valor d’instal·lacions tècniques 2912 asset_fixed False
125 account_common_2913 Impairment of machinery Deterioro de valor de maquinaria Deteriorament de valor de maquinària 2913 asset_fixed False
126 account_common_2914 Impairment of equipments Deterioro de valor de utillaje Deteriorament de valor d’utillatge 2914 asset_fixed False
127 account_common_2915 Impairment of other installations Deterioro de valor de otras instalaciones Deteriorament de valor d’altres instal·lacions 2915 asset_fixed False
128 account_common_2916 Impairment of furniture Deterioro de valor de mobiliario Deteriorament de valor de mobiliari 2916 asset_fixed False
129 account_common_2917 Impairment of information technology equipments Deterioro de valor de equipos para proceso de información Deteriorament de valor d’equips per a processos d’informació 2917 asset_fixed False
130 account_common_2918 Impairment of motor vehicles Deterioro de valor de elementos de transporte Deteriorament de valor d’elements de transport 2918 asset_fixed False
131 account_common_2919 Impairment of other property, plant and equipment Deterioro de valor de otro inmovilizado material Deteriorament de valor d’un altre immobilitzat material 2919 asset_fixed False
132 account_common_2920 Impairment of land and natural resources Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales Deteriorament de valor dels terrenys i béns naturals 2920 asset_fixed False
133 account_common_2921 Impairment of buildings Deterioro de valor de construcciones Deteriorament de valor de construccions 2921 asset_fixed False
134 account_common_2933 Impairment of non-current investments in group companies Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo Deteriorament de valor de participacions a llarg termini en empreses del grup 2933 asset_fixed False
135 account_common_2934 Impairment of non-current investments in associates Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas Deteriorament de valor de participacions a llarg termini en empreses associades 2934 asset_fixed False
136 account_common_2943 Impairment of non-current debt securities of group companies Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini d’empreses del grup 2943 asset_fixed False
137 account_common_2944 Impairment of non-current debt securities of associates Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini d’empreses associades 2944 asset_fixed False
138 account_common_2945 Impairment of non-current debt securities of other related parties Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini d’altres parts vinculades 2945 asset_fixed False
139 account_common_2953 Impairment of non-current loans to group companies Deterioro de valor de créditos a empresas del grupo Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a empreses del grup 2953 asset_fixed False
140 account_common_2954 Impairment of non-current loans to associates Deterioro de valor de créditos a empresas asociadas Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a empreses associades 2954 asset_fixed False
141 account_common_2955 Impairment of non-current loans to other related parties Deterioro de valor de créditos a otras partes vinculadas Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a altres parts vinculades 2955 asset_fixed False
142 account_common_297 Impairment of non-current debt securities Deterioro de valor de valores representativos de deuda Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini 297 asset_fixed False
143 account_common_298 Impairment of non-current loans Deterioro de valor de créditos Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini 298 asset_fixed False
144 account_common_300 Merchandise A Mercaderías A Mercaderies A 300 asset_current False
145 account_common_301 Merchandise B Mercaderías B Mercaderies B 301 asset_current False
146 account_common_310 Raw materials A Materias primas A Primeres matèries A 310 asset_current False
147 account_common_311 Raw materials B Materias primas B Primeres matèries B 311 asset_current False
148 account_common_320 Components Elementos y conjuntos incorporables Elements i conjunts incorporables 320 asset_current False
149 account_common_321 Fuel Combustibles Combustibles 321 asset_current False
150 account_common_322 Spare parts Repuestos Recanvis 322 asset_current False
151 account_common_325 Sundry materials Materiales diversos Materials diversos 325 asset_current False
152 account_common_326 Packaging Embalajes Embalatges 326 asset_current False
153 account_common_327 Containers Envases Envasos 327 asset_current False
154 account_common_328 Office supplies Material de oficina Material d’oficina 328 asset_current False
155 account_common_330 Work in progress A Productos en curso A Productes en curs A 330 asset_current False
156 account_common_331 Work in progress B Productos en curso B Productes en curs B 331 asset_current False
157 account_common_340 Semi-finished goods A Productos semiterminados A Productes semiacabats A 340 asset_current False
158 account_common_341 Semi-finished goods B Productos semiterminados B Productes semiacabats B 341 asset_current False
159 account_common_350 Finished goods A Productos terminados A Productes acabats A 350 asset_current False
160 account_common_351 Finished goods B Productos terminados B Productes acabats B 351 asset_current False
161 account_common_360 By-products A Subproductos A Subproductes A 360 asset_current False
162 account_common_361 By-products B Subproductos B Subproductes B 361 asset_current False
163 account_common_365 Waste A Residuos A Residus A 365 asset_current False
164 account_common_366 Waste B Residuos B Residus B 366 asset_current False
165 account_common_368 Recovered materials A Materiales recuperados A Materials recuperats A 368 asset_current False
166 account_common_369 Recovered materials B Materiales recuperados B Materials recuperats B 369 asset_current False
167 account_common_390 Impairment of merchandise Deterioro de valor de las mercaderías Deteriorament de valor de les mercaderies 390 asset_current False
168 account_common_391 Impairment of raw material Deterioro de valor de las materias primas Deteriorament de valor de les primeres matèries 391 asset_current False
169 account_common_392 Impairment of other supplies Deterioro de valor de otros aprovisionamientos Deteriorament de valor d’altres aprovisionaments 392 asset_current False
170 account_common_393 Impairment of work in progress Deterioro de valor de los productos en curso Deteriorament de valor dels productes en curs 393 asset_current False
171 account_common_394 Impairment of semi-finished goods Deterioro de valor de los productos semiterminados Deteriorament de valor dels productes semiacabats 394 asset_current False
172 account_common_395 Impairment of finished goods Deterioro de valor de los productos terminados Deteriorament de valor dels productes acabats 395 asset_current False
173 account_common_396 Impairment of by-products, waste and recovered materials Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados Deteriorament de valor dels subproductes, residus i materials recuperats 396 asset_current False
174 account_common_4000 Suppliers (euros) Proveedores (euros) Proveïdors (euros) 4000 liability_payable True
175 account_common_4004 Suppliers (foreign currency) Proveedores (moneda extranjera) Proveïdors (moneda estrangera) 4004 liability_payable True
176 account_common_4009 Suppliers, pending invoices Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar Proveïdors, factures pendents de rebre o de formalitzar 4009 liability_current True
177 account_common_401 Suppliers, trade bills payable Proveedores, efectos comerciales a pagar Proveïdors, efectes comercials a pagar 401 liability_payable True
178 account_common_4030 Suppliers, group companies (euros) Proveedores, empresas del grupo (euros) Proveïdors, empreses del grup (euros) 4030 liability_payable True
179 account_common_4031 Trade bills payable, group companies Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo Efectes comercials a pagar, empreses del grup 4031 liability_payable True
180 account_common_4034 Suppliers, group companies (foreign currency) Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera) Proveïdors, empreses del grup (moneda estrangera) 4034 liability_payable True
181 account_common_4036 Containers and packaging returnable to suppliers, group companies Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo Envasos i embalatges a tornar a proveïdors, empreses del grup 4036 liability_payable True
182 account_common_4039 Suppliers, group companies, pending invoices Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar Proveïdors, empreses del grup, factures pendents de rebre o de formalitzar 4039 liability_payable True
183 account_common_404 Suppliers, associates Proveedores, empresas asociadas Proveïdors, empreses associades 404 liability_payable True
184 account_common_405 Suppliers, other related parties Proveedores, otras partes vinculadas Proveïdors, altres parts vinculades 405 liability_payable True
185 account_common_406 Containers and packaging returnable to suppliers Envases y embalajes a devolver a proveedores Envasos i embalatges a tornar a proveïdors 406 liability_payable True
186 account_common_407 Advances to suppliers Anticipos a proveedores Avançaments a proveïdors 407 liability_payable True
187 account_common_4100 Payables for the rendering of services (euros) Acreedores por prestaciones de servicios (euros) Creditors per prestacions de serveis (euros) 4100 liability_payable True
188 account_common_4104 Payables for the rendering of services (foreign currency) Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera) Creditors per prestacions de serveis (moneda estrangera) 4104 liability_payable True
189 account_common_4109 Payables for the rendering of services, pending invoices Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar Creditors per prestacions de serveis, factures pendents de rebre o de formalitzar 4109 liability_payable True
190 account_common_411 Trade bills payable Acreedores, efectos comerciales a pagar Creditors, efectes comercials a pagar 411 liability_current True
191 account_common_419 Payables for profit-sharing agreements Acreedores por operaciones en común Creditors per operacions en comú 419 liability_payable True
192 account_common_4300 Trade receivables (euros) Clientes (euros) Clients (euros) 4300 asset_receivable True
193 account_common_4301 Trade receivables (euros) (PoS) Clientes (euros) (PoS) Clients (euros) (PoS) 4301 asset_receivable True
194 account_common_4304 Trade receivables (foreign currency) Clientes (moneda extranjera) Clients (moneda estrangera) 4304 asset_receivable True
195 account_common_4309 Trade receivables, pending invoices Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar Clients, factures pendents de formalitzar 4309 asset_receivable True
196 account_common_4310 Trade bills in portfolio Efectos comerciales en cartera Efectes comercials en cartera 4310 asset_receivable True
197 account_common_4311 Discounted trade bills Efectos comerciales descontados Efectes comercials descomptats 4311 asset_receivable True
198 account_common_4312 Trade bills in debt collection management Efectos comerciales en gestión de cobro Efectes comercials en gestió de cobrament 4312 asset_current True
199 account_common_4315 Past due trade bills Efectos comerciales impagados Efectes comercials impagats 4315 asset_receivable True
200 account_common_432 Trade receivables, factoring Clientes, operaciones de factoring Clients, operacions de facturatge 432 asset_receivable True
201 account_common_4330 Trade receivables, group companies (euros) Clientes empresas del grupo (euros) Clients empreses del grup (euros) 4330 asset_receivable True
202 account_common_4331 Trade bills receivable, group companies Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo Efectes comercials a cobrar, empreses del grup 4331 asset_receivable True
203 account_common_4332 Trade receivables, group companies, factoring Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring Clients empreses del grup, operacions de facturatge 4332 asset_receivable True
204 account_common_4334 Trade receivables, group companies (foreign currency) Clientes empresas del grupo (moneda extranjera) Clients empreses del grup (moneda estrangera) 4334 asset_receivable True
205 account_common_4336 Doubtful trade receivables, group companies Clientes empresas del grupo de dudoso cobro Clients empreses del grup de cobrament dubtós 4336 asset_receivable True
206 account_common_4337 Containers and packaging returnable to customers, group companies Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo Envasos i embalatges a tornar a clients, empreses del grup 4337 asset_receivable True
207 account_common_4339 Trade receivables, group companies, pending invoices Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar Clients empreses del grup, factures pendents de formalitzar 4339 asset_receivable True
208 account_common_434 Trade receivables, associates Clientes, empresas asociadas Clients, empreses associades 434 asset_receivable True
209 account_common_435 Trade receivables, other related parties Clientes, otras partes vinculadas Clients, altres parts vinculades 435 asset_receivable True
210 account_common_436 Doubtful trade receivables Clientes de dudoso cobro Clients de cobrament dubtós 436 asset_receivable True
211 account_common_437 Containers and packaging returnable by customers Envases y embalajes a devolver por clientes Envasos i embalatges a tornar per clients 437 asset_receivable True
212 account_common_438 Advance from customers Anticipos de clientes Avançaments de clients 438 liability_current True
213 account_common_4400 Receivables (euros) Deudores (euros) Deutors (euros) 4400 asset_receivable True
214 account_common_4404 Receivables (foreign currency) Deudores (moneda extranjera) Deutors (moneda estrangera) 4404 asset_receivable True
215 account_common_4409 Receivables, pending invoices Deudores, facturas pendientes de formalizar Deutors, factures pendents de formalitzar 4409 asset_receivable True
216 account_common_4410 Receivables, trade bills in portfolio Deudores, efectos comerciales en cartera Deutors, efectes comercials en cartera 4410 asset_receivable True
217 account_common_4411 Receivables, discounted trade bills Deudores, efectos comerciales descontados Deutors, efectes comercials descomptats 4411 asset_receivable True
218 account_common_4412 Receivables, trade bills in debt collection management Deudores, efectos comerciales en gestión de cobro Deutors, efectes comercials en gestió de cobrament 4412 asset_receivable True
219 account_common_4415 Receivables, past due trade bills Deudores, efectos comerciales impagados Deutors, efectes comercials impagats 4415 asset_receivable True
220 account_common_446 Doubtful receivables Deudores de dudoso cobro Deutors de cobrament dubtós 446 asset_receivable True
221 account_common_449 Receivables for profit-sharing agreements Deudores por operaciones en común Deutors per operacions en comú 449 asset_receivable True
222 account_common_460 Salary advances Anticipos de remuneraciones Avançaments de remuneracions 460 asset_receivable True
223 account_common_465 Salaries payable Remuneraciones pendientes de pago Remuneracions pendents de pagament 465 liability_payable True
224 account_common_4700 VAT recoverable Hacienda Pública, deudora por IVA Hisenda pública, deutora per IVA 4700 asset_receivable True True
225 account_common_4708 Grants receivable Hacienda Pública, deudora por subvenciones concedidas Hisenda pública, deutora per subvencions concedides 4708 asset_current True
226 account_common_4709 Recoverable taxes Hacienda Pública, deudora por devolución de impuestos Hisenda pública, deutora per devolució d’impostos 4709 asset_receivable True True
227 account_common_471 Social Security, receivables Organismos de la Seguridad Social, deudores Organismes de la Seguretat Social, deutors 471 asset_current False
228 account_common_472 Input VAT Hacienda Pública. IVA soportado Hisenda pública, IVA suportat 472 asset_current False
229 account_common_473 Withholdings and payments on account Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta Hisenda pública, retencions i pagaments a compte 473 asset_current False
230 account_common_4740 Assets arising from deductible temporary differences Activos por diferencias temporarias deducibles Actius per diferències temporànies deduïbles 4740 asset_non_current False
231 account_common_4742 Rights to tax deductions and credits pending application Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar Drets per deduccions i bonificacions pendents d’aplicar 4742 asset_non_current False
232 account_common_4745 Tax loss carryforwards Crédito por pérdidas a compensar del ejercicio Crèdit per pèrdues a compensar de l’exercici 4745 asset_non_current False
233 account_common_4750 Taxation authorities, taxes payable Hacienda Pública, acreedora por IVA Hisenda pública, creditora per IVA 4750 liability_payable True True
234 account_common_4751 Taxation authorities, withholding tax Hacienda Pública, acreedora por retenciones practicadas Hisenda pública, creditora per retencions practicades 4751 liability_current False
235 account_common_4752 Taxation authorities, income tax payable Hacienda Pública, acreedora por impuesto sobre sociedades Hisenda pública, creditora per impost sobre societats 4752 liability_current True
236 account_common_4758 Taxation authorities, repayable grants Hacienda Pública, acreedora por subvenciones a reintegrar Hisenda pública, creditora per subvencions a reintegrar 4758 liability_current True
237 account_common_4759 Taxation authorities, credit for other concepts Hacienda Pública, acreedora por otros conceptos Hisenda pública, creditora per altres conceptes 4759 liability_current False
238 account_common_476 Social security, payables Organismos de la Seguridad Social, acreedores Organismes de la Seguretat Social, creditors 476 liability_current False
239 account_common_477 Taxation authorities, output VAT Hacienda Pública. IVA repercutido Hisenda pública, IVA repercutit 477 liability_current False
240 account_common_479 Liabilities arising from taxable temporary differences Pasivos por diferencias temporarias imponibles Passius per diferències temporànies imposables 479 liability_non_current False
241 account_common_480 Prepaid expenses Gastos anticipados Despeses anticipades 480 asset_current False
242 account_common_485 Deferred income Ingresos anticipados Ingressos anticipats 485 liability_current False
243 account_common_4933 Impairment of trade receivables from group companies Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas del grupo Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb empreses del grup 4933 liability_current True
244 account_common_4934 Impairment of trade receivables from associates Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas asociadas Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb empreses associades 4934 liability_current True
245 account_common_4935 Impairment of trade receivables from other related parties Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb altres parts vinculades 4935 liability_current True
246 account_common_4994 Provision for onerous contracts Provisión por contratos onerosos Provisió per contractes onerosos 4994 liability_current True
247 account_common_4999 Provision for other trade operations Provisión para otras operaciones comerciales Provisió per a altres operacions comercials 4999 liability_current True
248 account_common_500 Current bonds and obligations Obligaciones y bonos a corto plazo Obligacions i bons a curt termini 500 liability_current False
249 account_common_505 Other current marketable securities Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo Deutes representats en altres valors negociables a curt termini 505 liability_current False
250 account_common_506 Current interest on debentures and similar issues Intereses a corto plazo de empréstitos y otras emisiones análogas Interessos a curt termini d’emprèstits i altres emissions anàlogues 506 liability_current False
251 account_common_507 Dividends payable on liability-classified instruments Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros Dividends d’accions o participacions considerades passius financers 507 liability_current False
252 account_common_5090 Redeemed bonds and obligations Obligaciones y bonos amortizados Obligacions i bons amortitzats 5090 liability_current True
253 account_common_5095 Other redeemed marketable securities Otros valores negociables amortizados Altres valors negociables amortitzats 5095 liability_current True
254 account_common_5103 Current debt with financial institutions, group companies Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas del grupo Deutes a curt termini amb entitats de crèdit, empreses del grup 5103 liability_current False
255 account_common_5104 Current debt with financial institutions, associates Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas asociadas Deutes a curt termini amb entitats de crèdit, empreses associades 5104 liability_current False
256 account_common_5105 Current debt with other related financial institutions Deudas a corto plazo con otras entidades de crédito vinculadas Deutes a curt termini amb altres entitats de crèdit vinculades 5105 liability_current False
257 account_common_5113 Current payables to suppliers of fixed assets, group companies Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo Proveïdors d’immobilitzat a curt termini, empreses del grup 5113 liability_current False
258 account_common_5114 Current payables to suppliers of fixed assets, associates Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas Proveïdors d’immobilitzat a curt termini, empreses associades 5114 liability_current False
259 account_common_5115 Current payables to suppliers of fixed assets, other related parties Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas Proveïdors d’immobilitzat a curt termini, altres parts vinculades 5115 liability_current False
260 account_common_5123 Current finance lease payables, group companies Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo Creditors per arrendament financer a curt termini, empreses del grup 5123 liability_current False
261 account_common_5124 Current finance lease payables, associates Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas Creditors per arrendament financer a curt termini, empreses associades 5124 liability_current False
262 account_common_5125 Current finance lease payables, other related parties Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas Creditors per arrendament financer a curt termini, altres parts vinculades 5125 liability_current False
263 account_common_5133 Other current payables, group companies Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo Altres deutes a curt termini amb empreses del grup 5133 liability_current False
264 account_common_5134 Other current payables, associates Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas Altres deutes a curt termini amb empreses associades 5134 liability_current False
265 account_common_5135 Other current payables, other related parties Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas Altres deutes a curt termini amb altres parts vinculades 5135 liability_current False
266 account_common_5143 Current interest on payables, group companies Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo Interessos a curt termini de deutes, empreses del grup 5143 liability_current False
267 account_common_5144 Current interest on payables, associates Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas Interessos a curt termini de deutes, empreses associades 5144 liability_current False
268 account_common_5145 Current interest on payables, other related parties Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas Interessos a curt termini de deutes, altres parts vinculades 5145 liability_current False
269 account_common_5200 Current loans from financial institutions Préstamos a corto plazo de entidades de crédito Préstecs a curt termini d’entitats de crèdit 5200 liability_current True
270 account_common_5201 Current payables for drawdowns on credit facilities Deudas a corto plazo por crédito dispuesto Deutes a curt termini per crèdit disposat 5201 liability_current True
271 account_common_5208 Payables, discounted trade bills Deudas por efectos descontados Deutes per efectes descomptats 5208 liability_current True
272 account_common_5209 Payables, factoring Deudas por operaciones de “factoring” Deutes per operacions de facturatge 5209 liability_current True
273 account_common_522 Current payables convertible into grants, donations and bequests Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados Deutes a curt termini transformables en subvencions, donacions i llegats 522 liability_current False
274 account_common_523 Current payables to suppliers of fixed assets Proveedores de inmovilizado a corto plazo Proveïdors d’immobilitzat a curt termini 523 liability_payable True
275 account_common_524 Current finance lease payables Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo Creditors per arrendament financer a curt termini 524 liability_current False
276 account_common_525 Current bills payable Efectos a pagar a corto plazo Efectes a pagar a curt termini 525 liability_current False
277 account_common_527 Current interest on debt with financial institutions Intereses a corto plazo de deudas con entidades de crédito Interessos a curt termini de deutes amb entitats de crèdit 527 liability_current False
278 account_common_528 Current interest on payables Intereses a corto plazo de deudas Interessos a curt termini de deutes 528 liability_current False
279 account_common_5290 Current provisions for employee benefits Provisión a corto plazo por retribuciones al personal Provisió a curt termini per retribucions al personal 5290 liability_current True
280 account_common_5291 Current provisions for taxes Provisión a corto plazo para impuestos Provisió a curt termini per a impostos 5291 liability_current True
281 account_common_5292 Current provisions for other liabilities Provisión a corto plazo para otras responsabilidades Provisió a curt termini per a altres responsabilitats 5292 liability_current True
282 account_common_5293 Current provisions for dismantlement, removal or restoration of fixed assets Provisión a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado Provisió a curt termini per desmantellament, retirament o rehabilitació de l’immobilitzat 5293 liability_current True
283 account_common_5295 Current provisions for environmental actions Provisión a corto plazo para actuaciones medioambientales Provisió a curt termini per a actuacions mediambientals 5295 liability_current True
284 account_common_5303 Current investments in group companies Participaciones a corto plazo en empresas del grupo Participacions a curt termini, en empreses del grup 5303 asset_current False
285 account_common_5304 Current investments in associates Participaciones a corto plazo en empresas asociadas Participacions a curt termini, en empreses associades 5304 asset_current False
286 account_common_5305 Current investments in other related parties Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas Participacions a curt termini, en altres parts vinculades 5305 asset_current False
287 account_common_5313 Current debt securities of group companies Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo Valors representatius de deute a curt termini d’empreses del grup 5313 asset_current False
288 account_common_5314 Current debt securities of associates Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas Valors representatius de deute a curt termini d’empreses associades 5314 asset_current False
289 account_common_5315 Current debt securities of other related parties Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas Valors representatius de deute a curt termini d’altres parts vinculades 5315 asset_current False
290 account_common_5323 Current loans to group companies Créditos a corto plazo a empresas del grupo Crèdits a curt termini a empreses del grup 5323 asset_current False
291 account_common_5324 Current loans to associates Créditos a corto plazo a empresas asociadas Crèdits a curt termini a empreses associades 5324 asset_current False
292 account_common_5325 Current loans to other related parties Créditos a corto plazo a otras partes vinculadas Crèdits a curt termini a altres parts vinculades 5325 asset_current False
293 account_common_5333 Current interest on debt securities of group companies Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo Interessos a curt termini de valors representatius de deute d’empreses del grup 5333 asset_current False
294 account_common_5334 Current interest on debt securities of associates Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas Interessos a curt termini de valors representatius de deute d’empreses associades 5334 asset_current False
295 account_common_5335 Current interest on debt securities of other related parties Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas Interessos a curt termini de valors representatius de deute d’altres parts vinculades 5335 asset_current False
296 account_common_5343 Current interest on loans to group companies Intereses a corto plazo de créditos a empresas del grupo Interessos a curt termini de crèdits a empreses del grup 5343 asset_current False
297 account_common_5344 Current interest on loans to associates Intereses a corto plazo de créditos a empresas asociadas Interessos a curt termini de crèdits a empreses associades 5344 asset_current False
298 account_common_5345 Current interest on loans to other related parties Intereses a corto plazo de créditos a otras partes vinculadas Interessos a curt termini de crèdits a altres parts vinculades 5345 asset_current False
299 account_common_5353 Dividend receivable from group companies Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo Dividend a cobrar d’empreses del grup 5353 asset_current False
300 account_common_5354 Dividend receivable from associates Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas Dividend a cobrar d’empreses associades 5354 asset_current False
301 account_common_5355 Dividend receivable from other related parties Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas Dividend a cobrar d’altres parts vinculades 5355 asset_current False
302 account_common_5393 Current uncalled equity holdings in group companies Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en empreses del grup 5393 asset_current False
303 account_common_5394 Current uncalled equity holdings in associates Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en empreses associades 5394 asset_current False
304 account_common_5395 Current uncalled equity holdings in other related parties Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en altres parts vinculades 5395 asset_current False
305 account_common_540 Current investments in equity instruments Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio Inversions financeres a curt termini en instruments de patrimoni 540 asset_current False
306 account_common_541 Current debt securities Valores representativos de deuda a corto plazo Valors representatius de deute a curt termini 541 asset_current False
307 account_common_542 Current loans Créditos a corto plazo Crèdits a curt termini 542 asset_current False
308 account_common_543 Current loans for disposal of fixed assets Créditos a corto plazo por enajenación de inmovilizado Crèdits a curt termini per alienació d’immobilitzat 543 asset_current False
309 account_common_544 Current loans to personnel Créditos a corto plazo al personal Crèdits a curt termini al personal 544 asset_current False
310 account_common_545 Dividend receivable Dividendo a cobrar Dividend a cobrar 545 asset_current False
311 account_common_546 Current interest on debt securities Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas Interessos a curt termini de valors representatius de deutes 546 asset_current False
312 account_common_547 Current interest on loans Intereses a corto plazo de créditos Interessos a curt termini de crèdits 547 asset_current False
313 account_common_548 Current deposits Imposiciones a corto plazo Imposicions a curt termini 548 asset_current False
314 account_common_549 Current uncalled equity holdings Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo Desemborsaments pendents sobre participacions en el patrimoni net a curt termini 549 asset_current False
315 account_common_550 Current account with owner Titular de la explotación Titular de l’explotació 550 asset_current False
316 account_common_5523 Current account with group companies Cuenta corriente con empresas del grupo Compte corrent amb empreses del grup 5523 asset_current False
317 account_common_5524 Current account with associates Cuenta corriente con empresas asociadas Compte corrent amb empreses associades 5524 asset_current False
318 account_common_5525 Current account with other related parties Cuenta corriente con otras partes vinculadas Compte corrent amb altres parts vinculades 5525 asset_current False
319 account_common_554 Current account with temporary joint ventures and co-ownerships Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes Compte corrent amb unions temporals d’empreses i comunitats de béns 554 asset_current False
320 account_common_555 Items pending application Partidas pendientes de aplicación Partides pendents d’aplicació 555 liability_current False
321 account_common_5563 Called-up equity holdings, group companies Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo Desemborsaments exigits sobre participacions, empreses del grup 5563 liability_current False
322 account_common_5564 Called-up equity holdings, associates Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas Desemborsaments exigits sobre participacions, empreses associades 5564 liability_current False
323 account_common_5565 Called-up equity holdings, other related parties Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas Desemborsaments exigits sobre participacions, altres parts vinculades 5565 liability_current False
324 account_common_5566 Called-up equity holdings of other companies Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas Desemborsaments exigits sobre participacions d’altres empreses 5566 liability_current False
325 account_common_557 Interim dividend Dividendo activo a cuenta Dividend actiu a compte 557 asset_current False
326 account_common_5580 Receivable on called-up ordinary shares or equity holdings Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias Socis per desemborsaments exigits sobre accions o participacions ordinàries 5580 asset_current False
327 account_common_5590 Current assets arising from derivative financial instruments, trading portfolio Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación Actius per derivats financers a curt termini, cartera de negociació 5590 asset_current False
328 account_common_5595 Current liabilities arising from derivative financial instruments, trading portfolio Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación Passius per derivats financers a curt termini, cartera de negociació 5595 liability_current False
329 account_common_560 Current guarantees received Fianzas recibidas a corto plazo Fiances rebudes a curt termini 560 liability_current False
330 account_common_561 Current deposits received Depósitos recibidos a corto plazo Dipòsits rebuts a curt termini 561 liability_current False
331 account_common_565 Current guarantees extended Fianzas constituidas a corto plazo Fiances constituïdes a curt termini 565 asset_current False
332 account_common_566 Current deposits extended Depósitos constituidos a corto plazo Dipòsits constituïts a curt termini 566 asset_current False
333 account_common_567 Prepaid interest Intereses pagados por anticipado Interessos pagats per endavant 567 asset_current False
334 account_common_568 Unearned interest received Intereses cobrados por anticipado Interessos cobrats per endavant 568 liability_current False
335 account_common_570 Cash, euros Caja, euros Caixa, euros 570 asset_cash False
336 account_common_571 Cash, foreign currencies Caja, moneda extranjera Caixa, moneda estrangera 571 asset_cash False
337 account_common_572 Banks and financial institutions, demand current accounts, euros Bancos e instituciones de crédito c/c vista, euros Bancs i institucions de crèdit c/c a la vista, euros 572 asset_cash False
338 account_common_572998 Transitory account Cuenta transitoria Compte transitori 572998 asset_current False
339 account_common_573 Banks and financial institutions, demand current accounts, foreign currency Bancos e instituciones de crédito c/c vista, moneda extranjera Bancs i institucions de crèdit c/c a la vista, moneda estrangera 573 asset_cash False
340 account_common_574 Banks and financial institutions, saving accounts, euros Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros Bancs i institucions de crèdit, comptes d’estalvi, euros 574 asset_cash False
341 account_common_575 Banks and financial institutions, saving accounts, foreign currency Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extranjera Bancs i institucions de crèdit, comptes d’estalvi, moneda estrangera 575 asset_cash False
342 account_common_576 Short-term highly-liquid investments Inversiones a corto plazo de gran liquidez Inversions a curt termini de gran liquiditat 576 asset_current False
343 account_common_5933 Impairment of current investments in group companies Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo Deteriorament de valor de participacions a curt termini en empreses del grup 5933 asset_current False
344 account_common_5934 Impairment of current investments in associates Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas Deteriorament de valor de participacions a curt termini en empreses associades 5934 asset_current False
345 account_common_5943 Impairment of current debt securities of group companies Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini d’empreses del grup 5943 asset_current False
346 account_common_5944 Impairment of current debt securities of associates Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini d’empreses associades 5944 asset_current False
347 account_common_5945 Impairment of current debt securities of other related parties Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini d’altres parts vinculades 5945 asset_current False
348 account_common_5953 Impairment of current loans to group companies Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas del grupo Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a empreses del grup 5953 asset_current False
349 account_common_5954 Impairment of current loans to associates Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas asociadas Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a empreses associades 5954 asset_current False
350 account_common_5955 Impairment of current loans to other related parties Deterioro de valor de créditos a corto plazo a otras partes vinculadas Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a altres parts vinculades 5955 asset_current False
351 account_common_597 Impairment of current debt securities Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini 597 asset_current False
352 account_common_598 Impairment of current loans Deterioro de valor de créditos a corto plazo Deteriorament de valor de crèdits a curt termini 598 asset_current False
353 account_common_600 Merchandise purchased Compras de mercaderías Compres de mercaderies 600 expense False Purchase of goods intended for resale Compra de bienes destinados a la reventa Compra de béns destinats a la revenda
354 account_common_601 Raw materials purchased Compras de materias primas Compres de primeres matèries 601 expense False Purchase of materials to be transformed or used in manufacturing Compra de materiales para ser transformados o utilizados en la fabricación Compra de materials per ser transformats o utilitzats en la fabricació
355 account_common_602 Other supplies purchased Compras de otros aprovisionamientos Compres d’altres aprovisionaments 602 expense False Purchase of other materials or supplies (e.g., packaging, office consumables) Compra de otros materiales o suministros (por ejemplo, embalajes, consumibles de oficina) Compra d'altres materials o subministraments (per exemple, embalatges, consumibles d'oficina)
356 account_common_6060 Prompt payment discounts on merchandise purchased Descuentos sobre compras por pronto pago de mercaderías Descomptes sobre compres per pagament immediat de mercaderies 6060 expense_other False
357 account_common_6061 Prompt payment discounts on raw materials purchased Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas Descomptes sobre compres per pagament immediat de primeres matèries 6061 expense_other False
358 account_common_6062 Prompt payment discounts on other supplies purchased Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos Descomptes sobre compres per pagament immediat d’altres aprovisionaments 6062 expense_other False
359 account_common_607 Subcontracted work Trabajos realizados por otras empresas Treballs realitzats per altres empreses 607 expense False Costs for outsourced work or specific projects by external firms Costos de trabajos subcontratados o proyectos específicos realizados por empresas externas Costos per treballs externalitzats o projectes específics per part d'empreses externes
360 account_common_6080 Returns of merchandise purchased Devoluciones de compras de mercaderías Devolucions de compres de mercaderies 6080 expense False
361 account_common_6081 Returns of raw materials purchased Devoluciones de compras de materias primas Devolucions de compres de primeres matèries 6081 expense False
362 account_common_6082 Returns of other supplies purchased Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos Devolucions de compres d’altres aprovisionaments 6082 expense False
363 account_common_6090 "Rappels" of merchandise purchased "Rappels" por compras de mercaderías Ràpels per compres de mercaderies 6090 expense False
364 account_common_6091 "Rappels" of raw materials purchased "Rappels" por compras de materias primas Ràpels per compres de primeres matèries 6091 expense False
365 account_common_6092 "Rappels" of other supplies purchased "Rappels" por compras de otros aprovisionamientos Ràpels per compres d’altres aprovisionaments 6092 expense False
366 account_common_610 Changes in inventories of merchandise Variación de existencias de mercaderías Variació d’existències de mercaderies 610 expense_other False
367 account_common_611 Changes in inventories of raw materials Variación de existencias de materias primas Variació d’existències de primeres matèries 611 expense_other False
368 account_common_612 Changes in inventories of other supplies Variación de existencias de otros aprovisionamientos Variació d’existències d’altres aprovisionaments 612 expense_other False
369 account_common_620 Research and development expenses for the period Gastos en investigación y desarrollo del ejercicio Despeses en recerca i desenvolupament de l’exercici 620 expense False Research and development expenses not capitalized as assets Gastos de investigación y desarrollo no capitalizados como activos Despeses de recerca i desenvolupament no capitalitzades com a actius
370 account_common_621 Leases and royalties Arrendamientos y cánones Arrendaments i cànons 621 expense False Costs for renting property, equipment, or use of intellectual property Costos por alquiler de propiedad, equipo o uso de propiedad intelectual Costos de lloguer de béns immobles, equipament o ús de la propietat intel·lectual
371 account_common_622 Repairs and maintenance Reparaciones y conservación Reparacions i conservació 622 expense False Costs to maintain fixed assets in working condition Costos para mantener activos fijos en condiciones de funcionamiento Costos per mantenir els actius fixos en condicions de funcionament
372 account_common_623 Independent professional services Servicios de profesionales independientes Serveis de professionals independents 623 expense False External professional services Servicios profesionales externos Serveis professionals externs
373 account_common_6231 Accounting Contabilidad Comptabilitat 6231 expense False Accounting and tax services Servicios contables e fiscales Serveis de comptabilitat i impostos
374 account_common_6232 Legal Expenses Gastos legales Despeses legals 6232 expense False Legal services (lawyers, representation, ...) Servicios jurídicos (abogados, representación, ...) Serveis jurídics (advocats, representació, ...)
375 account_common_6233 Import fees Tarifas de importación Taxes d'importació 6233 expense False Importing services (transport, customs, ...) Servicios de importación (transporte, aduanas, ...) Serveis d'importació (transport, duanes, ...)
376 account_common_624 Transports Transportes Transports 624 expense False General costs related to the transport of goods or people for business Costos generales relacionados con el transporte de mercancías o personas para fines empresariales Costos generals relacionats amb el transport de mercaderies o persones per a empreses
377 account_common_6241 Flights Vuelos Vols 6241 expense False Flight travels of people Viajes en avión de personas Viatges en avió de persones
378 account_common_6242 Public transportation Transporte público Transport públic 6242 expense False Regular public transportation of people Transporte público regular de personas Transport públic regular de persones
379 account_common_625 Insurance premiums Primas de seguros Primes d’assegurances 625 expense False Payments for various types of business insurance Pagos de diversos tipos de seguros comerciales Pagaments per a diversos tipus d'assegurances empresarials
380 account_common_6251 Fire insurance Seguro contra incendios Assegurança contra incendis 6251 expense False Fire insurance Seguro contra incendios Assegurança contra incendis
381 account_common_6252 Professional insurance Seguros profesionales Assegurances professionals 6252 expense False Professional insurance payments Pagos de seguros profesionales Pagaments d'assegurances professionals
382 account_common_6253 Legal Protection insurance Seguro de Protección Legal Assegurança de protecció jurídica 6253 expense False Legal Protection insurance payments Pagos del seguro de Protección Legal Pagaments d'assegurança de protecció jurídica
383 account_common_6254 Professional liability insurance Seguro de responsabilidad civil profesional Assegurança de responsabilitat civil professional 6254 expense False Professional liability insurance payments Pagos del seguro de responsabilidad profesional Pagaments d'assegurança de responsabilitat civil professional
384 account_common_626 Banking and similar services Servicios bancarios y similares Serveis bancaris i similars 626 expense False Fees and commissions charged by banks and financial institutions Tarifas y comisiones cobradas por bancos e instituciones financieras Tarifes i comissions cobrades per bancs i entitats financeres
385 account_common_627 Advertising, publicity and public relations Publicidad, propaganda y relaciones públicas Publicitat, propaganda i relacions públiques 627 expense False Expenses for marketing, advertising, and public relations activities Gastos de actividades de marketing, publicidad y relaciones públicas Despeses per a activitats de màrqueting, publicitat i relacions públiques
386 account_common_6271 Business gifts Regalos de empresa Regals d'empresa 6271 expense False Business gifts offered to partners Regalos empresariales ofrecidos a los socios Regals empresarials oferts als socis
387 account_common_628 Utilities Suministros Subministraments 628 expense False Costs for essential services Costos de los servicios esenciales Costos dels serveis essencials
388 account_common_6281 Water, Electricity, Gas Agua, electricidad, gas Aigua, Electricitat, Gas 6281 expense False Water, Electricity and Gas expenses incurred in the context of your company Gastos de Agua, Electricidad y Gas incurridos en el contexto de su empresa Despeses d'aigua, electricitat i gas en què s'hagi incorregut en el context de la vostra empresa
389 account_common_6282 Fuel Combustible Combustible 6282 expense False Fuel expenses for cars Gastos de combustible para automóviles Despeses de combustible per a cotxes
390 account_common_6283 Phone & internet Teléfono e internet Telèfon i internet 6283 expense False Phone & Internet bills from your providers Facturas de teléfono e Internet de sus proveedores Factures de telèfon i Internet dels vostres proveïdors
391 account_common_629 Other services Otros servicios Altres serveis 629 expense False General category for various external services not specifically listed Categoría general para diversos servicios externos no enumerados específicamente Categoria general per a diversos serveis externs no enumerats específicament
392 account_common_6291 Software expenses Gastos de software Despeses de programari 6291 expense False General expenses for softwares used in your company Gastos generales de software utilizados en su empresa Despeses generals del programari utilitzat a la vostra empresa
393 account_common_6292 Administration fees Gastos de administración Tarifes d'administració 6292 expense False Various expenses incurred for the administration of your company Diversos gastos incurridos para la administración de su empresa Diverses despeses derivades de l'administració de la vostra empresa
394 account_common_6293 Office maintenance costs Costos de mantenimiento de oficina Costos de manteniment d'oficines 6293 expense False Various expenses incurred for the maintenance of offices and buildings used by your company Diversos gastos incurridos para el mantenimiento de las oficinas y edificios utilizados por su empresa Diverses despeses derivades del manteniment d'oficines i edificis utilitzats per la vostra empresa
395 account_common_6294 Membership fees Cuotas de membresía Quotes de soci 6294 expense False Membership feeds to groups, clubs and associations La membresía alimenta a grupos, clubes y asociaciones Canals de membres per a grups, clubs i associacions
396 account_common_6295 Food & Restaurant Comida y restaurante Menjar i restaurant 6295 expense False General expenses for food, reception, canteen, bar & restaurant Gastos generales de alimentación, recepción, comedor, bar y restaurante. Despeses generals de menjar, recepció, cantina, bar i restaurant
397 account_common_6296 Training and documentation Formación y documentación Formació i documentació 6296 expense False Training expenses including books, subscriptions and occasional expenses Gastos de formación incluyendo libros, suscripciones y gastos ocasionales. Despeses de formació, incloent-hi llibres, subscripcions i despeses ocasionals
398 account_common_6300 Current tax Impuesto corriente Impost corrent 6300 expense False Expense for corporate income tax Gasto por impuesto sobre la renta de sociedades Despesa per impost sobre la renda de societats
399 account_common_6301 Deferred tax Impuesto diferido Impost diferit 6301 expense False Delayed corporate income tax Impuesto sobre la renta corporativa retrasado Impost sobre la renda de societats endarrerit
400 account_common_631 Other taxes Otros tributos Altres tributs 631 expense False Other taxes and fees not related to income or VAT Otros impuestos y tasas no relacionados con la renta o el IVA Altres impostos i taxes no relacionats amb la renda o l'IVA
401 account_common_633 Negative adjustments to income tax Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios Ajustos negatius en la imposició sobre beneficis 633 expense_other False Adjustments that increase tax expense Ajustes que incrementan el gasto fiscal Ajustos que augmenten la despesa fiscal
402 account_common_6341 Negative adjustments to VAT on current assets Ajustes negativos en IVA de activo corriente Ajustos negatius en IVA d’actiu corrent 6341 expense_other False
403 account_common_6342 Negative adjustments to VAT on investments Ajustes negativos en IVA de inversiones Ajustos negatius en IVA d’inversions 6342 expense_other False
404 account_common_636 Tax refunds Devolución de impuestos Devolució d’impostos 636 expense_other False Reductions in tax expense from tax refunds received Reducciones en el gasto fiscal por devoluciones de impuestos recibidas Reduccions en la despesa fiscal derivades de les devolucions d'impostos rebudes
405 account_common_638 Positive adjustment to income tax Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios Ajustos positius en la imposició sobre beneficis 638 expense_other False Losses arising from consolidation adjustments Pérdidas derivadas de ajustes de consolidación Pèrdues derivades d'ajustos de consolidació
406 account_common_6391 Positive adjustments to VAT on current assets Ajustes positivos en IVA de activo corriente Ajustos positius en IVA d’actiu corrent 6391 expense_other False
407 account_common_6392 Positive adjustments to VAT on investments Ajustes positivos en IVA de inversiones Ajustos positius en IVA d’inversions 6392 expense_other False
408 account_common_640 Salaries and wages Sueldos y salarios Sous i salaris 640 expense False Gross pay for employees Salario bruto para los empleados Salari brut dels empleats
409 account_common_641 Termination benefits Indemnizaciones Indemnitzacions 641 expense False Payments to employees due to dismissal or contract termination Pagos a empleados por despido o terminación de contrato Pagaments a empleats per acomiadament o finalització de contracte
410 account_common_642 Social security payable by the company Seguridad Social a cargo de la empresa Seguretat Social a càrrec de l’empresa 642 expense False Employer's share of social security contributions for employees Participación del empleador en las contribuciones a la seguridad social de los empleados Quota de l'empresari en les cotitzacions a la seguretat social dels empleats
411 account_common_649 Employee benefits expense Otros gastos sociales Altres despeses socials 649 expense False Miscellaneous staff-related expenses not specified Gastos varios relacionados con el personal no especificados Despeses diverses relacionades amb el personal no especificades
412 account_common_660 Finance expense arising from provision adjustments Gastos financieros por actualización de provisiones Despeses financeres per actualització de provisions 660 expense_other False
413 account_common_6610 Interest on non-current bonds and obligations, group companies Intereses de obligaciones y bonos, empresas del grupo Interessos d’obligacions i bons a llarg termini, empreses del grup 6610 expense_other False
414 account_common_6611 Interest on non-current bonds and obligations, associates Intereses de obligaciones y bonos, empresas asociadas Interessos d’obligacions i bons a llarg termini, empreses associades 6611 expense_other False
415 account_common_6612 Interest on non-current bonds and obligations, other related parties Intereses de obligaciones y bonos, otras partes vinculadas Interessos d’obligacions i bons a llarg termini, altres parts vinculades 6612 expense_other False
416 account_common_6613 Interest on non-current bonds and obligations, other companies Intereses de obligaciones y bonos, otras empresas Interessos d’obligacions i bons a llarg termini, altres empreses 6613 expense_other False
417 account_common_6615 Interest on current bonds and obligations, group companies Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo Interessos d’obligacions i bons a curt termini, empreses del grup 6615 expense_other False
418 account_common_6616 Interest on current bonds and obligations, associates Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas Interessos d’obligacions i bons a curt termini, empreses associades 6616 expense_other False
419 account_common_6617 Interest on current bonds and obligations, other related parties Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas Interessos d’obligacions i bons a curt termini, altres parts vinculades 6617 expense_other False
420 account_common_6618 Interest on current bonds and obligations, other companies Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas Interessos d’obligacions i bons a curt termini, altres empreses 6618 expense_other False
421 account_common_6620 Interest on payables, group companies Intereses de deudas, empresas del grupo Interessos de deutes, empreses del grup 6620 expense_other False
422 account_common_6621 Interest on payables, associates Intereses de deudas, empresas asociadas Interessos de deutes, empreses associades 6621 expense_other False
423 account_common_6622 Interest on payables, other related parties Intereses de deudas, otras partes vinculadas Interessos de deutes, altres parts vinculades 6622 expense_other False
424 account_common_6623 Interest on debt with financial institutions Intereses de deudas con entidades de crédito Interessos de deutes amb entitats de crèdit 6623 expense_other False
425 account_common_6624 Interest on payables, other companies Intereses de deudas, otras empresas Interessos de deutes, altres empreses 6624 expense_other False
426 account_common_6640 Dividends on liability-classified instruments, group companies Dividendos de pasivos, empresas del grupo Dividends de passius, empreses del grup 6640 expense_other False
427 account_common_6641 Dividends on liability-classified instruments, associates Dividendos de pasivos, empresas asociadas Dividends de passius, empreses associades 6641 expense_other False
428 account_common_6642 Dividends on liability-classified instruments, other related parties Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas Dividends de passius, altres parts vinculades 6642 expense_other False
429 account_common_6643 Dividends on liability-classified instruments, other companies Dividendos de pasivos, otras empresas Dividends de passius, altres empreses 6643 expense_other False
430 account_common_6650 Interest on bills discounted by group financial institutions Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito del grupo Interessos per descompte d’efectes en entitats de crèdit del grup 6650 expense_other False
431 account_common_6651 Interest on bills discounted by associate financial institutions Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito asociadas Interessos per descompte d’efectes en entitats de crèdit associades 6651 expense_other False
432 account_common_6652 Interest on bills discounted by other related financial institutions Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito vinculadas Interessos per descompte d’efectes en altres entitats de crèdit vinculades 6652 expense_other False
433 account_common_6653 Interest on bills discounted by other financial institutions Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito Interessos per descompte d’efectes en altres entitats de crèdit 6653 expense_other False
434 account_common_6654 Interest on factoring transactions with group financial institutions Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito del grupo Interessos per operacions de facturatge amb entitats de crèdit del grup 6654 expense_other False
435 account_common_6655 Interest on factoring transactions with associate financial institutions Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito asociadas Interessos per operacions de facturatge amb entitats de crèdit associades 6655 expense_other False
436 account_common_6656 Interest on factoring transactions with other related financial institutions Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito vinculadas Interessos per operacions de facturatge amb altres entitats de crèdit vinculades 6656 expense_other False
437 account_common_6657 Interest on factoring transactions with other financial institutions Intereses por operaciones de "factoring" con otras entidades de crédito Interessos per operacions de facturatge amb altres entitats de crèdit 6657 expense_other False
438 account_common_6660 Losses on non-current debt securities, group companies Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup 6660 expense_other False
439 account_common_6661 Losses on non-current debt securities, associates Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades 6661 expense_other False
440 account_common_6662 Losses on non-current debt securities, other related parties Pérdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades 6662 expense_other False
441 account_common_6663 Losses on non-current investments and debt securities, other companies Pérdidas en valores representativos de deuda, otras empresas Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses 6663 expense_other False
442 account_common_6665 Losses on current investments and debt securities, group companies Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup 6665 expense_other False
443 account_common_6666 Losses on current investments and debt securities, associates Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses associades 6666 expense_other False
444 account_common_6667 Losses on current debt securities, other related parties Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas Pèrdues en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades 6667 expense_other False
445 account_common_6668 Losses on current debt securities, other companies Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas Pèrdues en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses 6668 expense_other False
446 account_common_6670 Losses on non-current non-trade receivables, group companies Pérdidas de créditos, empresas del grupo Pèrdues de crèdits a llarg termini, empreses del grup 6670 expense_other False
447 account_common_6671 Losses on non-current non-trade receivables, associates Pérdidas de créditos, empresas asociadas Pèrdues de crèdits a llarg termini, empreses associades 6671 expense_other False
448 account_common_6672 Losses on non-current non-trade receivables, other related parties Pérdidas de créditos, otras partes vinculadas Pèrdues de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades 6672 expense_other False
449 account_common_6673 Losses on non-current non-trade receivables, other companies Pérdidas de créditos, otras empresas Pèrdues de crèdits a llarg termini, altres empreses 6673 expense_other False
450 account_common_6675 Losses on current non-trade receivables, group companies Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas del grupo Pèrdues de crèdits a curt termini, empreses del grup 6675 expense_other False
451 account_common_6676 Losses on current non-trade receivables, associates Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas asociadas Pèrdues de crèdits a curt termini, empreses associades 6676 expense_other False
452 account_common_6677 Losses on current non-trade receivables, other related parties Pérdidas de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas Pèrdues de crèdits a curt termini, altres parts vinculades 6677 expense_other False
453 account_common_6678 Losses on current non-trade receivables, other companies Pérdidas de créditos a corto plazo, otras empresas Pèrdues de crèdits a curt termini, altres empreses 6678 expense_other False
454 account_common_668 Exchange losses Diferencias negativas de cambio Diferències negatives de canvi 668 expense_other False Financial costs related to other types of debts Costos financieros relacionados con otros tipos de deudas Costos financers relacionats amb altres tipus de deutes
455 account_common_669 Other finance expenses Otros gastos financieros Altres despeses financeres 669 expense_other False Miscellaneous financial costs (e.g., bank commissions not specific to other financial operations) Costes financieros diversos (por ejemplo, comisiones bancarias no específicas de otras operaciones financieras) Costos financers diversos (per exemple, comissions bancàries no específiques d'altres operacions financeres)
456 account_common_670 Losses on intangible assets Pérdidas procedentes del inmovilizado intangible Pèrdues procedents de l’immobilitzat intangible 670 expense_other False
457 account_common_672 Losses on investment property Pérdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias Pèrdues procedents de les inversions immobiliàries 672 expense_other False
458 account_common_6733 Losses on non-current investments, group companies Pérdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, empreses del grup 6733 expense_other False
459 account_common_6734 Losses on non-current investments, associates Pérdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, empreses associades 6734 expense_other False
460 account_common_6735 Losses on non-current investments, other related parties Pérdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, altres parts vinculades 6735 expense_other False
461 account_common_675 Losses on transactions with own bonds Pérdidas por operaciones con obligaciones propias Pèrdues per operacions amb obligacions pròpies 675 expense_other False
462 account_common_678 Exceptional expenses Gastos excepcionales Despeses excepcionals 678 expense_other False
463 account_common_680 Amortisation of intangible assets Amortización del inmovilizado intangible Amortització de l’immobilitzat intangible 680 expense_depreciation False
464 account_common_681 Depreciation of property, plant and equipment Amortización del inmovilizado material Amortització de l’immobilitzat material 681 expense_depreciation False
465 account_common_682 Depreciation of investment property Amortización de las inversiones inmobiliarias Amortització de les inversions immobiliàries 682 expense_depreciation False
466 account_common_690 Impairment losses on intangible assets Pérdidas por deterioro del inmovilizado intangible Pèrdues per deteriorament de l’immobilitzat intangible 690 expense_other False
467 account_common_692 Impairment losses on investment property Pérdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias Pèrdues per deteriorament de les inversions immobiliàries 692 expense_other False
468 account_common_6930 Impairment losses on finished goods and work in progress Pérdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricación Pèrdues per deteriorament de productes acabats i en curs de fabricació 6930 expense_other False
469 account_common_6931 Impairment losses on merchandise Pérdidas por deterioro de mercaderías Pèrdues per deteriorament de mercaderies 6931 expense_other False
470 account_common_6932 Impairment losses on raw materials Pérdidas por deterioro de materias primas Pèrdues per deteriorament de primeres matèries 6932 expense_other False
471 account_common_6933 Impairment losses on other supplies Pérdidas por deterioro de otros aprovisionamientos Pèrdues per deteriorament d’altres aprovisionaments 6933 expense_other False
472 account_common_6954 Provisions for onerous contracts Dotación a la provisión por contratos onerosos Dotació a la provisió per contractes onerosos 6954 expense_other False
473 account_common_6959 Provisions for other trade operations Dotación a la provisión para otras operaciones comerciales Dotació a la provisió per a altres operacions comercials 6959 expense_other False
474 account_common_6960 Impairment losses on non-current investments, group companies Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses del grup 6960 expense_other False
475 account_common_6961 Impairment losses on non-current investments, associates Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses associades 6961 expense_other False
476 account_common_6962 Impairment losses on non-current investments, other related parties Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres parts vinculades 6962 expense_other False
477 account_common_6963 Impairment losses on non-current investments, other companies Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres empreses 6963 expense_other False
478 account_common_6965 Impairment losses on non-current debt securities, group companies Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup 6965 expense_other False
479 account_common_6966 Impairment losses on non-current debt securities, associates Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades 6966 expense_other False
480 account_common_6967 Impairment losses on non-current debt securities, other related parties Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades 6967 expense_other False
481 account_common_6968 Impairment losses on non-current debt securities, other companies Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, d’altres empreses 6968 expense_other False
482 account_common_6970 Impairment losses on non-current loans, group companies Pérdidas por deterioro de créditos, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses del grup 6970 expense_other False
483 account_common_6971 Impairment losses on non-current loans, associates Pérdidas por deterioro de créditos, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses associades 6971 expense_other False
484 account_common_6972 Impairment losses on non-current loans, other related parties Pérdidas por deterioro de créditos, otras partes vinculadas Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades 6972 expense_other False
485 account_common_6973 Impairment losses on non-current loans, other companies Pérdidas por deterioro de créditos, otras empresas Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, altres empreses 6973 expense_other False
486 account_common_6980 Impairment losses on current investments, group companies Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses del grup 6980 expense_other False
487 account_common_6981 Impairment losses on current investments, associates Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses associades 6981 expense_other False
488 account_common_6985 Impairment losses on current debt securities, group companies Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup 6985 expense_other False
489 account_common_6986 Impairment losses on current debt securities, associates Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses associades 6986 expense_other False
490 account_common_6987 Impairment losses on current debt securities, other related parties Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades 6987 expense_other False
491 account_common_6988 Impairment losses on current debt securities, other companies Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, d’altres empreses 6988 expense_other False
492 account_common_6990 Impairment losses on current loans, group companies Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, empreses del grup 6990 expense_other False
493 account_common_6991 Impairment losses on current loans, associates Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, empreses associades 6991 expense_other False
494 account_common_6992 Impairment losses on current loans, other related parties Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, altres parts vinculades 6992 expense_other False
495 account_common_6993 Impairment losses on current loans, other companies Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, altres empreses 6993 expense_other False
496 account_common_7000 Merchandise sold Ventas de mercaderías Vendes de mercaderies 7000 income False
497 account_common_7010 Finished goods sold Ventas de productos terminados Vendes de productes acabats 7010 income False
498 account_common_7020 Semi-finished goods sold Ventas de productos semiterminados Vendes de productes semiacabats 7020 income False
499 account_common_7030 By-products and wastes sold Ventas de subproductos y residues Vendes de subproductes i residus 7030 income False
500 account_common_7040 Containers and packaging sold Ventas de envases y embalajes Vendes d’envasos i embalatges 7040 income False
501 account_common_7050 Services rendered Prestaciones de servicios Prestació de serveis 7050 income False
502 account_common_7060 Prompt payment discounts on merchandise sold Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercaderías Descomptes sobre vendes per pagament immediat de mercaderies 7060 income False
503 account_common_7061 Prompt payment discounts on finished goods sold Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados Descomptes sobre vendes per pagament immediat de productes acabats 7061 income False
504 account_common_7062 Prompt payment discounts on semi-finished goods sold Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados Descomptes sobre vendes per pagament immediat de productes semiacabats 7062 income False
505 account_common_7063 Prompt payment discounts on by-products and waste sold Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos Descomptes sobre vendes per pagament immediat de subproductes i residus 7063 income False
506 account_common_7080 Returns of merchandise sold Devoluciones de ventas de mercaderías Devolucions de vendes de mercaderies 7080 income False
507 account_common_7081 Returns of finished goods sold Devoluciones de ventas de productos terminados Devolucions de vendes de productes acabats 7081 income False
508 account_common_7082 Returns of semi-finished goods sold Devoluciones de ventas de productos semiterminados Devolucions de vendes de productes semiacabats 7082 income False
509 account_common_7083 Returns of by-products and waste sold Devoluciones de ventas de subproductos y residuos Devolucions de vendes de subproductes i residus 7083 income False
510 account_common_7084 Returns of containers and packaging sold Devoluciones de ventas de envases y embalajes Devolucions de vendes d’envasos i embalatges 7084 income False
511 account_common_7090 "Rappels" of merchandise sales "Rappels" sobre ventas de mercaderías Ràpels sobre vendes de mercaderies 7090 income False
512 account_common_7091 "Rappels" of finished goods sales "Rappels" sobre ventas de productos terminados Ràpels sobre vendes de productes acabats 7091 income False
513 account_common_7092 "Rappels" of semi-finished goods sales "Rappels" sobre ventas de productos semiterminados Ràpels sobre vendes de productes semiacabats 7092 income False
514 account_common_7093 "Rappels" of by-products and waste sales "Rappels" sobre ventas de subproductos y residuos Ràpels sobre vendes de subproductes i residus 7093 income False
515 account_common_7094 "Rappels" of containers and packaging sales "Rappels" sobre ventas de envases y embalajes Ràpels sobre vendes d’envasos i embalatges 7094 income False
516 account_common_710 Changes in inventories of work in progress Variación de existencias de productos en curso Variació d’existències de productes en curs 710 income False
517 account_common_711 Changes in inventories of semi-finished goods Variación de existencias de productos semiterminados Variació d’existències de productes semiacabats 711 income False
518 account_common_712 Changes in inventories of finished goods Variación de existencias de productos terminados Variació d’existències de productes acabats 712 income False
519 account_common_713 Changes in inventories of by-products, waste and recovered materials Variación de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados Variació d’existències de subproductes, residus i materials recuperats 713 income False
520 account_common_730 Work carried out by the company for intangible assets Trabajos realizados para el inmovilizado intangible Treballs realitzats per a l’immobilitzat intangible 730 income False
521 account_common_731 Work carried out by the company for property, plant and equipment Trabajos realizados para el inmovilizado material Treballs realitzats per a l’immobilitzat material 731 income False
522 account_common_732 Work carried out by the company for investment property Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias Treballs realitzats en inversions immobiliàries 732 income False
523 account_common_733 Work carried out by the company for property, plant and equipment in progress Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso Treballs realitzats per a l’immobilitzat material en curs 733 income False
524 account_common_740 Operating grants, donations and bequests Subvenciones, donaciones y legados a la explotación Subvencions, donacions i llegats a l’explotació 740 income False
525 account_common_746 Capital grants, donations and bequests taken to income of a non-financial nature Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio de carácter no financiero Subvencions, donacions i llegats de capital transferits al resultat de l’exercici 746 income False
526 account_common_7461 Capital grants, donations and bequests taken to income of a financial nature Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio de carácter financiero Subvencions, donacions i llegats de capital transferits al resultat de l’exercici de caràcter financer 7461 income False
527 account_common_747 Other grants, donations and bequests taken to income Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio Altres subvencions, donacions i llegats transferits al resultat de l’exercici 747 income False
528 account_common_7510 Losses transferred (trustee) Pérdida transferido (gestor) Pèrdua transferida (gestor) 7510 income False
529 account_common_7511 Attributable profit (non-trustee venturer or associate) Beneficio atribuido (partícipe o asociado no gestor) Benefici atribuït (partícip o associat no gestor) 7511 income False
530 account_common_752 Income from lease agreements Ingresos por arrendamientos Ingressos per arrendaments 752 income False
531 account_common_753 Income from transfer of industrial property rights Ingresos de propiedad industrial cedida en explotación Ingressos de propietat industrial cedida en explotació 753 income False
532 account_common_754 Commission income Ingresos por comisiones Ingressos per comissions 754 income False
533 account_common_755 Income from services to personnel Ingresos por servicios al personal Ingressos per serveis al personal 755 income False
534 account_common_759 Income from other services Ingresos por servicios diversos Ingressos per serveis diversos 759 income False
535 account_common_7600 Dividends, group companies Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, empreses del grup 7600 income False
536 account_common_7601 Dividends, associates Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, empreses associades 7601 income False
537 account_common_7602 Dividends, other related parties Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, altres parts vinculades 7602 income False
538 account_common_7603 Dividends, other companies Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, altres empreses 7603 income False
539 account_common_7610 Income from debt securities, group companies Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo Ingressos de valors representatius de deute, empreses del grup 7610 income False
540 account_common_7611 Income from debt securities, associates Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas Ingressos de valors representatius de deute, empreses associades 7611 income False
541 account_common_7612 Income from debt securities, other related parties Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas Ingressos de valors representatius de deute, altres parts vinculades 7612 income False
542 account_common_7613 Income from debt securities, other companies Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas Ingressos de valors representatius de deute, altres empreses 7613 income False
543 account_common_76200 Income from non-current loans, group companies Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo Ingressos de crèdits a llarg termini, empreses del grup 76200 income False
544 account_common_76201 Income from non-current loans, associates Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas Ingressos de crèdits a llarg termini, empreses associades 76201 income False
545 account_common_76202 Income from non-current loans, other related parties Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas Ingressos de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades 76202 income False
546 account_common_76203 Income from non-current loans, other companies Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas Ingressos de crèdits a llarg termini, altres empreses 76203 income False
547 account_common_76210 Income from current loans, group companies Ingresos de créditos a corto plazo, empresas del grupo Ingressos de crèdits a curt termini, empreses del grup 76210 income False
548 account_common_76211 Income from current loans, associates Ingresos de créditos a corto plazo, empresas asociadas Ingressos de crèdits a curt termini, empreses associades 76211 income False
549 account_common_76212 Income from current loans, other related parties Ingresos de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas Ingressos de crèdits a curt termini, altres parts vinculades 76212 income False
550 account_common_76213 Income from current loans, other companies Ingresos de créditos a corto plazo, otras empresas Ingressos de crèdits a curt termini, altres empreses 76213 income False
551 account_common_7660 Gains on non-current debt securities, group companies Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup 7660 income False
552 account_common_7661 Gains on non-current debt securities, associates Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades 7661 income False
553 account_common_7662 Gains on non-current debt securities, other related parties Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades 7662 income False
554 account_common_7663 Gains on non-current investments and debt securities, other companies Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas Beneficis en participacions i valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses 7663 income False
555 account_common_7665 Gains on current investments and debt securities, group companies Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo Beneficis en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup 7665 income False
556 account_common_7666 Gains on current investments and debt securities, associates Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas Beneficis en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses associades 7666 income False
557 account_common_7667 Gains on current debt securities, other related parties Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas Beneficis en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades 7667 income False
558 account_common_7668 Gains on current debt securities, other companies Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas Beneficis en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses 7668 income False
559 account_common_768 Exchange gains Diferencias positivas de cambio Diferències positives de canvi 768 income_other False
560 account_common_769 Other financial income Otros ingresos financieros Altres ingressos financers 769 income False
561 account_common_770 Gains on intangible assets Beneficios procedentes del inmovilizado intangible Beneficis procedents de l’immobilitzat intangible 770 income False
562 account_common_771 Gains on property, plant and equipment Beneficios procedentes del inmovilizado material Beneficis procedents de l’immobilitzat material 771 income False
563 account_common_772 Gains on investment property Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias Beneficis procedents de les inversions immobiliàries 772 income False
564 account_common_7733 Gains on non-current investments, group companies Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas del grupo Beneficis procedents de participacions a llarg termini, empreses del grup 7733 income False
565 account_common_7734 Gains on non-current investments, associates Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas Beneficis procedents de participacions a llarg termini, empreses associades 7734 income False
566 account_common_7735 Gains on non-current investments, other related parties Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas Beneficis procedents de participacions a llarg termini, altres parts vinculades 7735 income False
567 account_common_775 Gains on transaction with own bonds Beneficos por operaciones con obligaciones propias Beneficis per operacions amb obligacions pròpies 775 income False
568 account_common_778 Exceptional income Ingresos excepcionales Ingressos excepcionals 778 income False
569 account_common_790 Reversal of impairment of intangible assets Reversión del deterioro del inmovilizado intangible Reversió del deteriorament de l’immobilitzat intangible 790 income False
570 account_common_792 Reversal of impairment of investment property Reversión del deterioro de las inversiones inmobiliarias Reversió del deteriorament de les inversions immobiliàries 792 income False
571 account_common_7930 Reversal of impairment of finished goods and work in progress Reversión del deterioro de productos terminados y en curso de fabricación Reversió del deteriorament de productes acabats i en curs de fabricació 7930 income False
572 account_common_7931 Reversal of impairment of merchandise Reversión del deterioro de mercaderías Reversió del deteriorament de mercaderies 7931 income False
573 account_common_7932 Reversal of impairment of raw materials Reversión del deterioro de materias primas Reversió del deteriorament de primeres matèries 7932 income False
574 account_common_7933 Reversal of impairment of other supplies Reversión del deterioro de otros aprovisionamientos Reversió del deteriorament d’altres aprovisionaments 7933 income False
575 account_common_7951 Surplus provisions for taxes Exceso de provisión para impuestos Excés de provisió per a impostos 7951 income False
576 account_common_7952 Surplus provisions for other liabilities Exceso de provisión para otras responsabilidades Excés de provisió per a altres responsabilitats 7952 income False
577 account_common_79544 Surplus provisions for onerous contracts Exceso de provisión por contratos onerosos Excés de provisió per contractes onerosos 79544 income False
578 account_common_79549 Surplus provisions for other trade operations Exceso de provisión para otras operaciones comerciales Excés de provisió per a altres operacions comercials 79549 income False
579 account_common_7955 Surplus provisions for environmental actions Exceso de provisión para actuaciones medioambientales Excés de provisió per a actuacions mediambientals 7955 income False
580 account_common_7960 Reversal of impairment of non-current investments, group companies Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses del grup 7960 income False
581 account_common_7961 Reversal of impairment of non-current investments, associates Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses associades 7961 income False
582 account_common_7965 Reversal of impairment of non-current debt securities, group companies Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup 7965 income False
583 account_common_7966 Reversal of impairment of non-current debt securities, associates Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades 7966 income False
584 account_common_7967 Reversal of impairment of non-current debt securities, other related parties Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades 7967 income False
585 account_common_7968 Reversal of impairment of non-current debt securities, other companies Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses 7968 income False
586 account_common_7970 Reversal of impairment of non-current loans, group companies Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses del grup 7970 income False
587 account_common_7971 Reversal of impairment of non-current loans, associates Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses associades 7971 income False
588 account_common_7972 Reversal of impairment of non-current loans, other related parties Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades 7972 income False
589 account_common_7973 Reversal of impairment of non-current loans, other companies Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, altres empreses 7973 income False
590 account_common_7980 Reversal of impairment of current investments, group companies Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses del grup 7980 income False
591 account_common_7981 Reversal of impairment of current investments, associates Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses associades 7981 income False
592 account_common_7985 Reversal of impairment of current debt securities, group companies Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup 7985 income False
593 account_common_7986 Reversal of impairment of current debt securities, associates Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses associades 7986 income False
594 account_common_7987 Reversal of impairment of current debt securities, other related parties Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades 7987 income False
595 account_common_7988 Reversal of impairment of current debt securities, other companies Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses 7988 income False
596 account_common_7990 Reversal of impairment of current loans, group companies Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, empreses del grup 7990 income False
597 account_common_7991 Reversal of impairment of current loans, associates Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, empreses associades 7991 income False
598 account_common_7992 Reversal of impairment of current loans, other related parties Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, altres parts vinculades 7992 income False
599 account_common_7993 Reversal of impairment of current loans, other companies Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, altres empreses 7993 income False

View file

@ -0,0 +1,94 @@
"id","name","name@es","name@ca","code","account_type","reconcile","tax_ids","description","description@es","description@ca"
"account_common_mainland_100","Share capital","Capital social","Capital social","100","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_1030","Uncalled capital","Socios por desembolsos no exigidos, capital social","Socis per desemborsaments no exigits, capital social","1030","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_1034","Uncalled capital pending registration","Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción","Socis per desemborsaments no exigits, capital pendent dinscripció","1034","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_1040","Uncalled non-monetary contributions, capital","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social","Socis per aportacions no dineràries pendents, capital social","1040","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_1044","Uncalled non-monetary contributions, capital pending registration","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción","Socis per aportacions no dineràries pendents, capital pendent dinscripció","1044","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_112","Legal reserve","Reserva legal","Reserva legal","112","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_113","Voluntary reserves","Reservas voluntarias","Reserves voluntàries","113","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_120","Retained earnings","Remanente","Romanent","120","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_121","Prior period's losses","Resultados negativos de ejercicios anteriores","Resultats negatius dexercicis anteriors","121","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_129","Profit/loss for the period","Resultado del ejercicio","Resultat de lexercici","129","equity_unaffected","False","","","",""
"account_common_mainland_130","Government capital grants","Subvenciones oficiales de capital","Subvencions oficials de capital","130","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_132","Other grants, donations and bequests","Otras subvenciones, donaciones y legados","Altres subvencions, donacions i llegats","132","equity","False","","","",""
"account_common_mainland_150","Non-current liability-classified shares or equity holdings","Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","Accions o participacions a llarg termini considerades passius financers","150","liability_non_current","False","","","",""
"account_common_mainland_171","Non-current payables","Deudas","Deutes a llarg termini","171","liability_non_current","False","","","",""
"account_common_200","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_201","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_202","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_203","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_205","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_206","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_209","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_210","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_211","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_212","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_213","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_214","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_215","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_216","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_217","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_218","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_219","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_220","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_221","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_230","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_231","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_232","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_233","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_237","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_239","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bi","","",""
"account_common_mainland_2403","Non-current investments in group companies","Participaciones en empresas del grupo","Participacions a llarg termini en empreses del grup","2403","asset_fixed","False","","","",""
"account_common_mainland_2404","Non-current investments in associates","Participaciones en empresas asociadas","Participacions a llarg termini en empreses associades","2404","asset_fixed","False","","","",""
"account_common_mainland_2935","Impairment of non-current investments in other related parties","Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de participacions a llarg termini en altres parts vinculades","2935","asset_fixed","False","","","",""
"account_common_mainland_2493","Non-current uncalled equity holdings in group companies","Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses del grup","2493","asset_fixed","False","","","",""
"account_common_mainland_2494","Non-current uncalled equity holdings in associates","Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses associades","2494","asset_fixed","False","","","",""
"account_common_mainland_255","Long-term financial derivative assets","Activos financieros derivados a largo plazo","Actius derivats financers a llarg termini","255","asset_fixed","False","","Long-term financial derivative assets","Activos financieros derivados a largo plazo","Actius derivats financers a llarg termini"
"account_common_mainland_490","Impairment of trade receivables","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales","Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials","490","liability_current","False","","","",""
"account_common_mainland_502","Current liability-classified shares or equity holdings","Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros","Accions o participacions a curt termini considerades passius financers","502","liability_current","False","","","",""
"account_common_mainland_521","Current payables","Deudas a corto plazo","Deutes a curt termini","521","liability_current","False","","","",""
"account_common_mainland_526","Dividend payable","Dividendo activo a pagar","Dividend actiu a pagar","526","liability_payable","True","","","",""
"account_common_mainland_551","Current account with equity holders and directors","Cuenta corriente con socios y administradores","Compte corrent amb socis i administradors","551","asset_current","False","","","",""
"account_common_mainland_5585","Receivable on called-up liability-classified shares or equity holdings","Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","Socis per desemborsaments exigits sobre accions o participacions considerades passius financers","5585","liability_current","False","","","",""
"account_common_600","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bc","","",""
"account_common_601","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bc","","",""
"account_common_602","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_bc","","",""
"account_common_607","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_620","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_621","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_622","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_623","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6231","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6232","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6233","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_624","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6241","","","","","","","account_tax_template_p_iva10_sc","","",""
"account_common_6242","","","","","","","account_tax_template_p_iva10_sc","","",""
"account_common_625","","","","","","","account_tax_template_p_iva0_s_sc","","",""
"account_common_6251","","","","","","","account_tax_template_p_iva0_s_sc","","",""
"account_common_6252","","","","","","","account_tax_template_p_iva0_s_sc","","",""
"account_common_6253","","","","","","","account_tax_template_p_iva0_s_sc","","",""
"account_common_6254","","","","","","","account_tax_template_p_iva0_s_sc","","",""
"account_common_626","","","","","","","account_tax_template_p_iva0_s_sc","","",""
"account_common_627","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6271","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_628","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6281","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6282","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6283","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_629","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6291","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6292","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6293","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6294","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_6295","","","","","","","account_tax_template_p_iva10_sc","","",""
"account_common_6296","","","","","","","account_tax_template_p_iva21_sc","","",""
"account_common_mainland_6510","Profit transferred (trustee)","Beneficio transferido (gestor)","Benefici transferit (gestor)","6510","expense_other","False","","Share of losses or expenses from joint operations","Participación en pérdidas o gastos de operaciones conjuntas","Part de pèrdues o despeses de les operacions conjuntes"
"account_common_mainland_6511","Losses incurred (non-trustee venturer or associate)","Pérdida soportada (partícipe o asociado no gestor)","Pèrdua suportada (partícip o associat no gestor)","6511","expense_other","False","","","",""
"account_common_mainland_663","Losses on fair value measurement of financial instruments","Pérdidas por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable","Pèrdues per valoració dinstruments financers pel seu valor raonable","663","expense_other","False","","","",""
"account_common_mainland_671","Losses on property, plant and equipment","Pérdidas procedentes del inmovilizado material","Pèrdues procedents de limmobilitzat material","671","expense_other","False","","","",""
"account_common_mainland_691","Impairment losses on property, plant and equipment","Pérdidas por deterioro del inmovilizado material","Pèrdues per deteriorament de limmobilitzat material","691","expense_other","False","","","",""
"account_common_mainland_694","Impairment losses on trade receivables","Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones comerciales","Pèrdues per deteriorament de crèdits per operacions comercials","694","expense_other","False","","","",""
"account_common_mainland_763","Gains on fair value measurement of financial instruments","Beneficios por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable","Beneficis per valoració dinstruments financers pel seu valor raonable","763","income","False","","","",""
"account_common_mainland_791","Reversal of impairment of property, plant and equipment","Reversión del deterioro del inmovilizado material","Reversió del deteriorament de limmobilitzat material","791","income","False","","","",""
"account_common_mainland_794","Reversal of impairment of trade receivables","Reversión del deterioro de créditos por operaciones comerciales","Reversió del deteriorament de crèdits per operacions comercials","794","income","False","","","",""
1 id name name@es name@ca code account_type reconcile tax_ids description description@es description@ca
2 account_common_mainland_100 Share capital Capital social Capital social 100 equity False
3 account_common_mainland_1030 Uncalled capital Socios por desembolsos no exigidos, capital social Socis per desemborsaments no exigits, capital social 1030 equity False
4 account_common_mainland_1034 Uncalled capital pending registration Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción Socis per desemborsaments no exigits, capital pendent d’inscripció 1034 equity False
5 account_common_mainland_1040 Uncalled non-monetary contributions, capital Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social Socis per aportacions no dineràries pendents, capital social 1040 equity False
6 account_common_mainland_1044 Uncalled non-monetary contributions, capital pending registration Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción Socis per aportacions no dineràries pendents, capital pendent d’inscripció 1044 equity False
7 account_common_mainland_112 Legal reserve Reserva legal Reserva legal 112 equity False
8 account_common_mainland_113 Voluntary reserves Reservas voluntarias Reserves voluntàries 113 equity False
9 account_common_mainland_120 Retained earnings Remanente Romanent 120 equity False
10 account_common_mainland_121 Prior period's losses Resultados negativos de ejercicios anteriores Resultats negatius d’exercicis anteriors 121 equity False
11 account_common_mainland_129 Profit/loss for the period Resultado del ejercicio Resultat de l’exercici 129 equity_unaffected False
12 account_common_mainland_130 Government capital grants Subvenciones oficiales de capital Subvencions oficials de capital 130 equity False
13 account_common_mainland_132 Other grants, donations and bequests Otras subvenciones, donaciones y legados Altres subvencions, donacions i llegats 132 equity False
14 account_common_mainland_150 Non-current liability-classified shares or equity holdings Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros Accions o participacions a llarg termini considerades passius financers 150 liability_non_current False
15 account_common_mainland_171 Non-current payables Deudas Deutes a llarg termini 171 liability_non_current False
16 account_common_200 account_tax_template_p_iva21_bi
17 account_common_201 account_tax_template_p_iva21_bi
18 account_common_202 account_tax_template_p_iva21_bi
19 account_common_203 account_tax_template_p_iva21_bi
20 account_common_205 account_tax_template_p_iva21_bi
21 account_common_206 account_tax_template_p_iva21_bi
22 account_common_209 account_tax_template_p_iva21_bi
23 account_common_210 account_tax_template_p_iva21_bi
24 account_common_211 account_tax_template_p_iva21_bi
25 account_common_212 account_tax_template_p_iva21_bi
26 account_common_213 account_tax_template_p_iva21_bi
27 account_common_214 account_tax_template_p_iva21_bi
28 account_common_215 account_tax_template_p_iva21_bi
29 account_common_216 account_tax_template_p_iva21_bi
30 account_common_217 account_tax_template_p_iva21_bi
31 account_common_218 account_tax_template_p_iva21_bi
32 account_common_219 account_tax_template_p_iva21_bi
33 account_common_220 account_tax_template_p_iva21_bi
34 account_common_221 account_tax_template_p_iva21_bi
35 account_common_230 account_tax_template_p_iva21_bi
36 account_common_231 account_tax_template_p_iva21_bi
37 account_common_232 account_tax_template_p_iva21_bi
38 account_common_233 account_tax_template_p_iva21_bi
39 account_common_237 account_tax_template_p_iva21_bi
40 account_common_239 account_tax_template_p_iva21_bi
41 account_common_mainland_2403 Non-current investments in group companies Participaciones en empresas del grupo Participacions a llarg termini en empreses del grup 2403 asset_fixed False
42 account_common_mainland_2404 Non-current investments in associates Participaciones en empresas asociadas Participacions a llarg termini en empreses associades 2404 asset_fixed False
43 account_common_mainland_2935 Impairment of non-current investments in other related parties Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas Deteriorament de valor de participacions a llarg termini en altres parts vinculades 2935 asset_fixed False
44 account_common_mainland_2493 Non-current uncalled equity holdings in group companies Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses del grup 2493 asset_fixed False
45 account_common_mainland_2494 Non-current uncalled equity holdings in associates Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses associades 2494 asset_fixed False
46 account_common_mainland_255 Long-term financial derivative assets Activos financieros derivados a largo plazo Actius derivats financers a llarg termini 255 asset_fixed False Long-term financial derivative assets Activos financieros derivados a largo plazo Actius derivats financers a llarg termini
47 account_common_mainland_490 Impairment of trade receivables Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials 490 liability_current False
48 account_common_mainland_502 Current liability-classified shares or equity holdings Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros Accions o participacions a curt termini considerades passius financers 502 liability_current False
49 account_common_mainland_521 Current payables Deudas a corto plazo Deutes a curt termini 521 liability_current False
50 account_common_mainland_526 Dividend payable Dividendo activo a pagar Dividend actiu a pagar 526 liability_payable True
51 account_common_mainland_551 Current account with equity holders and directors Cuenta corriente con socios y administradores Compte corrent amb socis i administradors 551 asset_current False
52 account_common_mainland_5585 Receivable on called-up liability-classified shares or equity holdings Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros Socis per desemborsaments exigits sobre accions o participacions considerades passius financers 5585 liability_current False
53 account_common_600 account_tax_template_p_iva21_bc
54 account_common_601 account_tax_template_p_iva21_bc
55 account_common_602 account_tax_template_p_iva21_bc
56 account_common_607 account_tax_template_p_iva21_sc
57 account_common_620 account_tax_template_p_iva21_sc
58 account_common_621 account_tax_template_p_iva21_sc
59 account_common_622 account_tax_template_p_iva21_sc
60 account_common_623 account_tax_template_p_iva21_sc
61 account_common_6231 account_tax_template_p_iva21_sc
62 account_common_6232 account_tax_template_p_iva21_sc
63 account_common_6233 account_tax_template_p_iva21_sc
64 account_common_624 account_tax_template_p_iva21_sc
65 account_common_6241 account_tax_template_p_iva10_sc
66 account_common_6242 account_tax_template_p_iva10_sc
67 account_common_625 account_tax_template_p_iva0_s_sc
68 account_common_6251 account_tax_template_p_iva0_s_sc
69 account_common_6252 account_tax_template_p_iva0_s_sc
70 account_common_6253 account_tax_template_p_iva0_s_sc
71 account_common_6254 account_tax_template_p_iva0_s_sc
72 account_common_626 account_tax_template_p_iva0_s_sc
73 account_common_627 account_tax_template_p_iva21_sc
74 account_common_6271 account_tax_template_p_iva21_sc
75 account_common_628 account_tax_template_p_iva21_sc
76 account_common_6281 account_tax_template_p_iva21_sc
77 account_common_6282 account_tax_template_p_iva21_sc
78 account_common_6283 account_tax_template_p_iva21_sc
79 account_common_629 account_tax_template_p_iva21_sc
80 account_common_6291 account_tax_template_p_iva21_sc
81 account_common_6292 account_tax_template_p_iva21_sc
82 account_common_6293 account_tax_template_p_iva21_sc
83 account_common_6294 account_tax_template_p_iva21_sc
84 account_common_6295 account_tax_template_p_iva10_sc
85 account_common_6296 account_tax_template_p_iva21_sc
86 account_common_mainland_6510 Profit transferred (trustee) Beneficio transferido (gestor) Benefici transferit (gestor) 6510 expense_other False Share of losses or expenses from joint operations Participación en pérdidas o gastos de operaciones conjuntas Part de pèrdues o despeses de les operacions conjuntes
87 account_common_mainland_6511 Losses incurred (non-trustee venturer or associate) Pérdida soportada (partícipe o asociado no gestor) Pèrdua suportada (partícip o associat no gestor) 6511 expense_other False
88 account_common_mainland_663 Losses on fair value measurement of financial instruments Pérdidas por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable Pèrdues per valoració d’instruments financers pel seu valor raonable 663 expense_other False
89 account_common_mainland_671 Losses on property, plant and equipment Pérdidas procedentes del inmovilizado material Pèrdues procedents de l’immobilitzat material 671 expense_other False
90 account_common_mainland_691 Impairment losses on property, plant and equipment Pérdidas por deterioro del inmovilizado material Pèrdues per deteriorament de l’immobilitzat material 691 expense_other False
91 account_common_mainland_694 Impairment losses on trade receivables Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones comerciales Pèrdues per deteriorament de crèdits per operacions comercials 694 expense_other False
92 account_common_mainland_763 Gains on fair value measurement of financial instruments Beneficios por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable Beneficis per valoració d’instruments financers pel seu valor raonable 763 income False
93 account_common_mainland_791 Reversal of impairment of property, plant and equipment Reversión del deterioro del inmovilizado material Reversió del deteriorament de l’immobilitzat material 791 income False
94 account_common_mainland_794 Reversal of impairment of trade receivables Reversión del deterioro de créditos por operaciones comerciales Reversió del deteriorament de crèdits per operacions comercials 794 income False

View file

@ -0,0 +1,107 @@
"id","name","name@es","name@ca","code","account_type","reconcile"
"account_coop_full_1110","Equity from issue of compound financial instruments","Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos","Patrimoni net per emissió dinstruments financers compostos","1110","equity","False"
"account_coop_full_1111","Other equity instruments","Resto de instrumentos de patrimonio neto","Resta dinstruments de patrimoni net","111100","equity","False"
"account_coop_full_1143","Goodwill reserve","Reserva por fondo de comercio","Reserva per fons de comerç","1143","equity","False"
"account_coop_full_133","Valuation adjustments to financial assets at fair value through equity","Ajustes por valoración en activos financieros disponibles para la venta","Ajustos per valoració en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","133","equity","False"
"account_coop_full_1340","Cash flow hedges","Cobertura de flujos de efectivo","Cobertura de fluxos defectiu","1340","equity","False"
"account_coop_full_1341","Hedges of a net investment in a foreign operation","Cobertura de una inversión neta en un negocio en el extranjero","Cobertura duna inversió neta en un negoci a lestranger","1341","equity","False"
"account_coop_full_135","Translation differences","Diferencias de conversión","Diferències de conversió","135","equity","False"
"account_coop_full_136","Valuation adjustments to non-current assets and disposal groups held for sale","Ajustes por valoración de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta","Ajustos per valoració en actius no corrents i grups alienables delements, mantinguts per a la venda","136","equity","False"
"account_coop_full_140","Provisions for long-term employee benefits","Provisión por retribuciones del personal","Provisió per retribucions a llarg termini al personal","140","liability_non_current","True"
"account_coop_full_146","Provisions for restructuring costs","Provisión para reestructuraciones","Provisió per a reestructuracions","146","liability_non_current","True"
"account_coop_full_147","Provisions for share-based payment transactions","Provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio","Provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni","147","liability_non_current","True"
"account_coop_full_1765","Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, trading portfolio","Pasivos por derivados financieros, carter de negociación","Passius per derivats financers a llarg termini, cartera de negociació","1765","liability_non_current","True"
"account_coop_full_1768","Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura","Passius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura","1768","liability_non_current","True"
"account_common_mainland_255","Non-current assets arising from derivative financial instruments, trading portfolio","Activos por derivados financieros, cartera de negociación","Actius per derivats financers a llarg termini, cartera de negociació","","",""
"account_coop_full_2553","Non-current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura","Actius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura","2553","asset_fixed","False"
"account_coop_full_257","Reimbursement rights of insurance contracts for long-term employee benefits","Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal","Drets de reemborsament derivats de contractes dassegurança relatius a retribucions a llarg termini al personal","257","asset_fixed","False"
"account_coop_full_2804","Accumulated amortization of goodwill","Amortización acumulada de fondo de comercio","Amortización acumulada de fondo de comercio","2804","asset_fixed","False"
"account_coop_full_466","Employee benefits payable through defined contribution schemes","Remuneraciones mediante sistemas de aportación definida pendientes de pago","Remuneracions mitjançant sistemes daportació definida pendents de pagament","466","liability_payable","True"
"account_coop_full_501","Current convertible bonds and obligations","Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo","Obligacions i bons convertibles a curt termini","501","liability_current","False"
"account_coop_full_5091","Redeemed convertible bonds and obligations","Obligaciones y bonos convertibles amortizados","Obligacions i bons convertibles amortitzats","5091","liability_current","True"
"account_coop_full_5296","Current provisions for restructuring costs","Provisión a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio","Provisió a curt termini per a reestructuracions","5296","liability_current","True"
"account_coop_full_5297","Current provisions for share-based payment transactions","Provisión a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos","Provisió a curt termini per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni","5297","liability_current","True"
"account_coop_full_5530","Equity holders of the dissolved company","Socios de sociedad disuelta","Socis de societat dissolta","5530","liability_current","False"
"account_coop_full_5531","Equity holders, merger account","Socios, cuenta de fusión","Socis, compte de fusió","5531","asset_current","False"
"account_coop_full_5532","Equity holders of the spin-off","Socios de sociedad escindida","Socis de societat escindida","5532","liability_current","False"
"account_coop_full_5533","Equity holders, spin-off account","Socios, cuenta de escisión","Socis, compte descissió","5533","asset_current","False"
"account_coop_full_5593","Current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura","Actius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura","5593","asset_current","False"
"account_coop_full_5598","Current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura","Passius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura","5598","liability_current","False"
"account_coop_full_569","Current financial guarantees","Garantías financieras a corto plazo","Garanties financeres a curt termini","569","liability_current","False"
"account_coop_full_580","Fixed assets","Inmovilizado","Immobilitzat","580","asset_current","False"
"account_coop_full_581","Investments with individuals and related entities","Inversiones con personas y entidades vinculadas","Inversions amb persones i entitats vinculades","581","asset_current","False"
"account_coop_full_582","Investments","Inversiones financieras","Inversions financeres","582","asset_current","False"
"account_coop_full_583","Inventories and trade and other receivables","Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar","Existències, deutors comercials i altres comptes a cobrar","583","asset_current","False"
"account_coop_full_584","Other assets","Otros activos","Altres actius","584","asset_current","False"
"account_coop_full_585","Provisions","Provisiones","Provisions","585","liability_current","False"
"account_coop_full_586","Payables of a special nature","Deudas con características especiales","Deutes amb característiques especials","586","liability_current","False"
"account_coop_full_587","Payables to individuals and related entities","Deudas con personas y entidades vinculadas","Deutes amb persones i entitats vinculades","587","liability_current","False"
"account_coop_full_588","Trade and other payables","Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar","Creditors comercials i altres comptes a pagar","588","liability_current","False"
"account_coop_full_589","Other liabilities","Otros pasivos","Altres passius","589","liability_current","False"
"account_coop_full_5990","Impairment of non-current intangible assets and property, plant and equipment held for sale","Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta","Deteriorament de valor dimmobilitzat no corrent mantingut per a la venda","5990","asset_current","False"
"account_coop_full_5991","Impairment of non-current investments with individuals and related entities held for sale","Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta","Deteriorament de valor dinversions amb persones i entitats vinculades no corrents mantingudes per a la venda","5991","asset_current","False"
"account_coop_full_5992","Impairment of non-current investments held for sale","Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta","Deteriorament de valor dinversions financeres no corrents mantingudes per a la venda","5992","asset_current","False"
"account_coop_full_5993","Impairment of inventories and trade and other receivables forming part of a disposal group held for sale","Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido para la venta","Deteriorament de valor dexistències, deutors comercials i altres comptes a cobrar integrats en un grup alienable mantingut per a la venda","5993","asset_current","False"
"account_coop_full_5994","Impairment of other assets held for sale","Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta","Deteriorament de valor daltres actius mantinguts per a la venda","5994","asset_current","False"
"account_coop_full_643","Long-term employee benefits payable through defined contribution schemes","Retribuciones mediante sistemas de aportación definida","Retribucions a llarg termini mitjançant sistemes daportació definida","643","expense","False"
"account_coop_full_6440","Annual contributions","Contribuciones anuales","Contribucions anuals","6440","expense","False"
"account_coop_full_6442","Other costs","Otros costes","Altres costos","6442","expense","False"
"account_coop_full_6450","Equity-settled employee benefits","Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio","Retribucions al personal liquidats amb instruments de patrimoni","6450","expense","False"
"account_coop_full_6457","Cash-settled share-based employee benefits","Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio","Retribucions al personal liquidats en efectiu basat en instruments de patrimoni","6457","expense","False"
"account_common_mainland_663","Losses on trading portfolio","Pérdidas de cartera de negociación","Pèrdues de cartera de negociació","","",""
"account_coop_full_6631","Losses on financial instruments designated by the company","Pérdidas de designados por la empresa","Pèrdues de designats per lempresa","6631","expense","False"
"account_coop_full_6632","Losses on financial instruments at fair value through equity","Pérdidas de disponibles para la venta","Pèrdues dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","6632","expense","False"
"account_coop_full_6633","Losses on hedging instruments","Pérdidas de instrumentos de cobertura","Pèrdues dinstruments de cobertura","6633","expense","False"
"account_common_mainland_763","Gains on trading portfolio","Beneficios de cartera de negociación","Beneficis de cartera de negociació","","",""
"account_coop_full_7631","Gains on financial instruments designated by the company","Beneficios de designados por la empresa","Beneficis de designats per lempresa","7631","income","False"
"account_coop_full_7632","Gains on financial instruments at fair value through equity","Beneficios de disponibles para la venta","Beneficis dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","7632","income","False"
"account_coop_full_7633","Gains on hedging instruments","Beneficios de instrumentos de cobertura","Beneficis dinstruments de cobertura","7633","income","False"
"account_coop_full_767","Income from related assets and reimbursement rights from long-term employee benefits","Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo","Ingressos dactius afectes i de drets de reemborsament relatius a retribucions a llarg termini","767","income","False"
"account_coop_full_774","Negative goodwill on business combinations","Diferencia negativa en combinaciones de negocios","Diferència negativa en combinacions de negocis","774","income","False"
"account_coop_full_7950","Surplus provisions for employee benefits","Exceso de provisión por retribuciones al personal","Excés de provisió per retribucions al personal","7950","income","False"
"account_coop_full_7956","Surplus provisions for restructuring costs","Exceso de provisión para reestructuraciones","Excés de provisió per a reestructuracions","7956","income","False"
"account_coop_full_7957","Surplus provisions for share-based payment transactions","Exceso de provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio","Excés de provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni","7957","income","False"
"account_coop_full_800","Losses on financial assets at fair value through equity","Pérdidas en activos financieros disponibles para la venta","Pèrdues dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","800","expense","False"
"account_coop_full_802","Transfer of gains on financial assets at fair value through equity","Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta","Transferència de beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","802","expense","False"
"account_coop_full_810","Losses on cash flow hedges","Pérdidas por coberturas de flujos de efectivo","Pèrdues per cobertures de fluxos defectiu","810","expense","False"
"account_coop_full_811","Losses on hedges of a net investment in a foreign operation","Pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","Pèrdues per cobertures dinversions netes en un negoci a lestranger","811","expense","False"
"account_coop_full_812","Transfer of gains on cash flow hedges","Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo","Transferència de beneficis per cobertures de fluxos defectiu","812","expense","False"
"account_coop_full_813","Transfer of gains on hedges of a net investment in a foreign operation","Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","Transferència de beneficis per cobertures dinversions netes en un negoci a lestranger","813","expense","False"
"account_coop_full_820","Negative translation differences","Diferencias de conversión negativas","Diferències de conversió negatives","820","expense","False"
"account_coop_full_821","Transfer of positive translation differences","Transferencia de diferencias de conversión positivas","Transferència de diferències de conversió positives","821","expense","False"
"account_coop_full_8300","Current tax","Impuesto corriente","Impost corrent","8300","expense","False"
"account_coop_full_8301","Deferred tax","Impuesto diferido","Impost diferit","8301","expense","False"
"account_coop_full_833","Negative adjustments to income tax","Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios","Ajustos negatius en la imposició sobre beneficis","833","expense","False"
"account_coop_full_834","Tax income on permanent differences","Ingresos fiscales por diferencias permanentes","Ingressos fiscals per diferències permanents","834","expense","False"
"account_coop_full_835","Tax income for tax deductions and credits","Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones","Ingressos fiscals per deduccions i bonificacions","835","expense","False"
"account_coop_full_836","Transfer of permanent differences","Transferencia de diferencias permanentes","Transferència de diferències permanents","836","expense","False"
"account_coop_full_837","Transfer of tax deductions and credits","Transferencia de deducciones y bonificaciones","Transferència de deduccions i bonificacions","837","expense","False"
"account_coop_full_838","Positive adjustments to income tax","Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios","Ajustos positius en la imposició sobre beneficis","838","expense","False"
"account_coop_full_840","Transfer of government capital grants","Transferencia de subvenciones oficiales de capital","Transferència de subvencions oficials de capital","840","expense","False"
"account_coop_full_841","Transfer of capital donations and bequests","Transferencia de donaciones y legados de capital","Transferència de donacions i llegats de capital","841","expense","False"
"account_coop_full_842","Transfer of other grants, donations and bequests","Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados","Transferència daltres subvencions, donacions i llegats","842","expense","False"
"account_coop_full_850","Actuarial losses","Pérdidas actuariales","Pèrdues actuarials","850","expense","False"
"account_coop_full_851","Negative adjustments to long-term defined benefit assets","Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida","Ajustos negatius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida","851","expense","False"
"account_coop_full_860","Losses on non-current assets and disposal groups held for sale","Pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Pèrdues en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda","860","expense","False"
"account_coop_full_862","Transfer of gains on non-current assets and disposal groups held for sale","Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Transferència de beneficis en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda","862","expense","False"
"account_coop_full_891","Impairment of investments, group companies","Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo","Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses del grup","891","expense_depreciation","False"
"account_coop_full_892","Impairment of investments, associates","Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas","Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses associades","892","expense_depreciation","False"
"account_coop_full_900","Gains on financial assets at fair value through equity","Beneficios en activos financieros disponibles para la venta","Beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","900","income","False"
"account_coop_full_902","Transfer of losses on financial assets at fair value through equity","Transferencia de pérdidas en activos financieros disponibles para la venta","Transferència de pèrdues dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","902","income","False"
"account_coop_full_910","Gains on cash flow hedges","Beneficios por coberturas de flujos de efectivo","Beneficis per cobertures de fluxos defectiu","910","income","False"
"account_coop_full_911","Gains on hedges of a net investment in a foreign operation","Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","Beneficis per cobertures duna inversió neta en un negoci a lestranger","911","income","False"
"account_coop_full_912","Transfer of losses on cash flow hedges","Transferencia de pérdidas por coberturas de flujos de efectivo","Transferència de pèrdues per cobertures de fluxos defectiu","912","income","False"
"account_coop_full_913","Transfer of losses on hedges of a net investment in a foreign operation","Transferencia de pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","Transferència de pèrdues per cobertures duna inversió neta en un negoci a lestranger","913","income","False"
"account_coop_full_920","Positive translation differences","Diferencias de conversión positivas","Diferències de conversió positives","920","income","False"
"account_coop_full_921","Transfer of negative translation differences","Transferencia de diferencias de conversión negativas","Transferència de diferències de conversió negatives","921","income","False"
"account_coop_full_940","Income from government capital grants","Ingresos de subvenciones oficiales de capital","Ingressos de subvencions oficials de capital","940","income","False"
"account_coop_full_941","Income from capital donations and bequests","Ingresos de donaciones y legados de capital","Ingressos de donacions i llegats de capital","941","income","False"
"account_coop_full_942","Income from other grants, donations and bequests","Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados","Ingressos daltres subvencions, donacions i llegats","942","income","False"
"account_coop_full_950","Actuarial gains","Ganancias actuariales","Guanys actuarials","950","income","False"
"account_coop_full_951","Positive adjustments to long-term defined benefit assets","Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida","Ajustos positius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida","951","income","False"
"account_coop_full_960","Gains on non-current assets and disposal groups held for sale","Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Beneficis en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda","960","income","False"
"account_coop_full_962","Transfer of losses on non-current assets and disposal groups held for sale","Transferencia de pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Transferència de pèrdues en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda","962","income","False"
"account_coop_full_991","Reversal of prior negative valuation adjustments, group companies","Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo","Recuperació dajustos valoratius negatius previs, empreses del grup","991","income","False"
"account_coop_full_992","Reversal of prior negative valuation adjustments, associates","Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas","Recuperació dajustos valoratius negatius previs, empreses associades","992","income","False"
"account_coop_full_993","Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, group companies","Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo","Transferència per deteriorament dajustos valoratius negatius previs, empreses del grup","993","income","False"
"account_coop_full_994","Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, associates","Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas","Transferència per deteriorament dajustos valoratius negatius previs, empreses associades","994","income","False"
1 id name name@es name@ca code account_type reconcile
2 account_coop_full_1110 Equity from issue of compound financial instruments Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos Patrimoni net per emissió d’instruments financers compostos 1110 equity False
3 account_coop_full_1111 Other equity instruments Resto de instrumentos de patrimonio neto Resta d’instruments de patrimoni net 111100 equity False
4 account_coop_full_1143 Goodwill reserve Reserva por fondo de comercio Reserva per fons de comerç 1143 equity False
5 account_coop_full_133 Valuation adjustments to financial assets at fair value through equity Ajustes por valoración en activos financieros disponibles para la venta Ajustos per valoració en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 133 equity False
6 account_coop_full_1340 Cash flow hedges Cobertura de flujos de efectivo Cobertura de fluxos d’efectiu 1340 equity False
7 account_coop_full_1341 Hedges of a net investment in a foreign operation Cobertura de una inversión neta en un negocio en el extranjero Cobertura d’una inversió neta en un negoci a l’estranger 1341 equity False
8 account_coop_full_135 Translation differences Diferencias de conversión Diferències de conversió 135 equity False
9 account_coop_full_136 Valuation adjustments to non-current assets and disposal groups held for sale Ajustes por valoración de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta Ajustos per valoració en actius no corrents i grups alienables d’elements, mantinguts per a la venda 136 equity False
10 account_coop_full_140 Provisions for long-term employee benefits Provisión por retribuciones del personal Provisió per retribucions a llarg termini al personal 140 liability_non_current True
11 account_coop_full_146 Provisions for restructuring costs Provisión para reestructuraciones Provisió per a reestructuracions 146 liability_non_current True
12 account_coop_full_147 Provisions for share-based payment transactions Provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio Provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni 147 liability_non_current True
13 account_coop_full_1765 Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, trading portfolio Pasivos por derivados financieros, carter de negociación Passius per derivats financers a llarg termini, cartera de negociació 1765 liability_non_current True
14 account_coop_full_1768 Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura Passius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura 1768 liability_non_current True
15 account_common_mainland_255 Non-current assets arising from derivative financial instruments, trading portfolio Activos por derivados financieros, cartera de negociación Actius per derivats financers a llarg termini, cartera de negociació
16 account_coop_full_2553 Non-current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura Actius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura 2553 asset_fixed False
17 account_coop_full_257 Reimbursement rights of insurance contracts for long-term employee benefits Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal Drets de reemborsament derivats de contractes d’assegurança relatius a retribucions a llarg termini al personal 257 asset_fixed False
18 account_coop_full_2804 Accumulated amortization of goodwill Amortización acumulada de fondo de comercio Amortización acumulada de fondo de comercio 2804 asset_fixed False
19 account_coop_full_466 Employee benefits payable through defined contribution schemes Remuneraciones mediante sistemas de aportación definida pendientes de pago Remuneracions mitjançant sistemes d’aportació definida pendents de pagament 466 liability_payable True
20 account_coop_full_501 Current convertible bonds and obligations Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo Obligacions i bons convertibles a curt termini 501 liability_current False
21 account_coop_full_5091 Redeemed convertible bonds and obligations Obligaciones y bonos convertibles amortizados Obligacions i bons convertibles amortitzats 5091 liability_current True
22 account_coop_full_5296 Current provisions for restructuring costs Provisión a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio Provisió a curt termini per a reestructuracions 5296 liability_current True
23 account_coop_full_5297 Current provisions for share-based payment transactions Provisión a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos Provisió a curt termini per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni 5297 liability_current True
24 account_coop_full_5530 Equity holders of the dissolved company Socios de sociedad disuelta Socis de societat dissolta 5530 liability_current False
25 account_coop_full_5531 Equity holders, merger account Socios, cuenta de fusión Socis, compte de fusió 5531 asset_current False
26 account_coop_full_5532 Equity holders of the spin-off Socios de sociedad escindida Socis de societat escindida 5532 liability_current False
27 account_coop_full_5533 Equity holders, spin-off account Socios, cuenta de escisión Socis, compte d’escissió 5533 asset_current False
28 account_coop_full_5593 Current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura Actius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura 5593 asset_current False
29 account_coop_full_5598 Current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura Passius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura 5598 liability_current False
30 account_coop_full_569 Current financial guarantees Garantías financieras a corto plazo Garanties financeres a curt termini 569 liability_current False
31 account_coop_full_580 Fixed assets Inmovilizado Immobilitzat 580 asset_current False
32 account_coop_full_581 Investments with individuals and related entities Inversiones con personas y entidades vinculadas Inversions amb persones i entitats vinculades 581 asset_current False
33 account_coop_full_582 Investments Inversiones financieras Inversions financeres 582 asset_current False
34 account_coop_full_583 Inventories and trade and other receivables Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar Existències, deutors comercials i altres comptes a cobrar 583 asset_current False
35 account_coop_full_584 Other assets Otros activos Altres actius 584 asset_current False
36 account_coop_full_585 Provisions Provisiones Provisions 585 liability_current False
37 account_coop_full_586 Payables of a special nature Deudas con características especiales Deutes amb característiques especials 586 liability_current False
38 account_coop_full_587 Payables to individuals and related entities Deudas con personas y entidades vinculadas Deutes amb persones i entitats vinculades 587 liability_current False
39 account_coop_full_588 Trade and other payables Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar Creditors comercials i altres comptes a pagar 588 liability_current False
40 account_coop_full_589 Other liabilities Otros pasivos Altres passius 589 liability_current False
41 account_coop_full_5990 Impairment of non-current intangible assets and property, plant and equipment held for sale Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta Deteriorament de valor d’immobilitzat no corrent mantingut per a la venda 5990 asset_current False
42 account_coop_full_5991 Impairment of non-current investments with individuals and related entities held for sale Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta Deteriorament de valor d’inversions amb persones i entitats vinculades no corrents mantingudes per a la venda 5991 asset_current False
43 account_coop_full_5992 Impairment of non-current investments held for sale Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta Deteriorament de valor d’inversions financeres no corrents mantingudes per a la venda 5992 asset_current False
44 account_coop_full_5993 Impairment of inventories and trade and other receivables forming part of a disposal group held for sale Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido para la venta Deteriorament de valor d’existències, deutors comercials i altres comptes a cobrar integrats en un grup alienable mantingut per a la venda 5993 asset_current False
45 account_coop_full_5994 Impairment of other assets held for sale Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta Deteriorament de valor d’altres actius mantinguts per a la venda 5994 asset_current False
46 account_coop_full_643 Long-term employee benefits payable through defined contribution schemes Retribuciones mediante sistemas de aportación definida Retribucions a llarg termini mitjançant sistemes d’aportació definida 643 expense False
47 account_coop_full_6440 Annual contributions Contribuciones anuales Contribucions anuals 6440 expense False
48 account_coop_full_6442 Other costs Otros costes Altres costos 6442 expense False
49 account_coop_full_6450 Equity-settled employee benefits Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio Retribucions al personal liquidats amb instruments de patrimoni 6450 expense False
50 account_coop_full_6457 Cash-settled share-based employee benefits Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio Retribucions al personal liquidats en efectiu basat en instruments de patrimoni 6457 expense False
51 account_common_mainland_663 Losses on trading portfolio Pérdidas de cartera de negociación Pèrdues de cartera de negociació
52 account_coop_full_6631 Losses on financial instruments designated by the company Pérdidas de designados por la empresa Pèrdues de designats per l’empresa 6631 expense False
53 account_coop_full_6632 Losses on financial instruments at fair value through equity Pérdidas de disponibles para la venta Pèrdues d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 6632 expense False
54 account_coop_full_6633 Losses on hedging instruments Pérdidas de instrumentos de cobertura Pèrdues d’instruments de cobertura 6633 expense False
55 account_common_mainland_763 Gains on trading portfolio Beneficios de cartera de negociación Beneficis de cartera de negociació
56 account_coop_full_7631 Gains on financial instruments designated by the company Beneficios de designados por la empresa Beneficis de designats per l’empresa 7631 income False
57 account_coop_full_7632 Gains on financial instruments at fair value through equity Beneficios de disponibles para la venta Beneficis d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 7632 income False
58 account_coop_full_7633 Gains on hedging instruments Beneficios de instrumentos de cobertura Beneficis d’instruments de cobertura 7633 income False
59 account_coop_full_767 Income from related assets and reimbursement rights from long-term employee benefits Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo Ingressos d’actius afectes i de drets de reemborsament relatius a retribucions a llarg termini 767 income False
60 account_coop_full_774 Negative goodwill on business combinations Diferencia negativa en combinaciones de negocios Diferència negativa en combinacions de negocis 774 income False
61 account_coop_full_7950 Surplus provisions for employee benefits Exceso de provisión por retribuciones al personal Excés de provisió per retribucions al personal 7950 income False
62 account_coop_full_7956 Surplus provisions for restructuring costs Exceso de provisión para reestructuraciones Excés de provisió per a reestructuracions 7956 income False
63 account_coop_full_7957 Surplus provisions for share-based payment transactions Exceso de provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio Excés de provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni 7957 income False
64 account_coop_full_800 Losses on financial assets at fair value through equity Pérdidas en activos financieros disponibles para la venta Pèrdues d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 800 expense False
65 account_coop_full_802 Transfer of gains on financial assets at fair value through equity Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta Transferència de beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 802 expense False
66 account_coop_full_810 Losses on cash flow hedges Pérdidas por coberturas de flujos de efectivo Pèrdues per cobertures de fluxos d’efectiu 810 expense False
67 account_coop_full_811 Losses on hedges of a net investment in a foreign operation Pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero Pèrdues per cobertures d’inversions netes en un negoci a l’estranger 811 expense False
68 account_coop_full_812 Transfer of gains on cash flow hedges Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo Transferència de beneficis per cobertures de fluxos d’efectiu 812 expense False
69 account_coop_full_813 Transfer of gains on hedges of a net investment in a foreign operation Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero Transferència de beneficis per cobertures d’inversions netes en un negoci a l’estranger 813 expense False
70 account_coop_full_820 Negative translation differences Diferencias de conversión negativas Diferències de conversió negatives 820 expense False
71 account_coop_full_821 Transfer of positive translation differences Transferencia de diferencias de conversión positivas Transferència de diferències de conversió positives 821 expense False
72 account_coop_full_8300 Current tax Impuesto corriente Impost corrent 8300 expense False
73 account_coop_full_8301 Deferred tax Impuesto diferido Impost diferit 8301 expense False
74 account_coop_full_833 Negative adjustments to income tax Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios Ajustos negatius en la imposició sobre beneficis 833 expense False
75 account_coop_full_834 Tax income on permanent differences Ingresos fiscales por diferencias permanentes Ingressos fiscals per diferències permanents 834 expense False
76 account_coop_full_835 Tax income for tax deductions and credits Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones Ingressos fiscals per deduccions i bonificacions 835 expense False
77 account_coop_full_836 Transfer of permanent differences Transferencia de diferencias permanentes Transferència de diferències permanents 836 expense False
78 account_coop_full_837 Transfer of tax deductions and credits Transferencia de deducciones y bonificaciones Transferència de deduccions i bonificacions 837 expense False
79 account_coop_full_838 Positive adjustments to income tax Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios Ajustos positius en la imposició sobre beneficis 838 expense False
80 account_coop_full_840 Transfer of government capital grants Transferencia de subvenciones oficiales de capital Transferència de subvencions oficials de capital 840 expense False
81 account_coop_full_841 Transfer of capital donations and bequests Transferencia de donaciones y legados de capital Transferència de donacions i llegats de capital 841 expense False
82 account_coop_full_842 Transfer of other grants, donations and bequests Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados Transferència d’altres subvencions, donacions i llegats 842 expense False
83 account_coop_full_850 Actuarial losses Pérdidas actuariales Pèrdues actuarials 850 expense False
84 account_coop_full_851 Negative adjustments to long-term defined benefit assets Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida Ajustos negatius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida 851 expense False
85 account_coop_full_860 Losses on non-current assets and disposal groups held for sale Pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Pèrdues en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda 860 expense False
86 account_coop_full_862 Transfer of gains on non-current assets and disposal groups held for sale Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Transferència de beneficis en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda 862 expense False
87 account_coop_full_891 Impairment of investments, group companies Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses del grup 891 expense_depreciation False
88 account_coop_full_892 Impairment of investments, associates Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses associades 892 expense_depreciation False
89 account_coop_full_900 Gains on financial assets at fair value through equity Beneficios en activos financieros disponibles para la venta Beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 900 income False
90 account_coop_full_902 Transfer of losses on financial assets at fair value through equity Transferencia de pérdidas en activos financieros disponibles para la venta Transferència de pèrdues d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 902 income False
91 account_coop_full_910 Gains on cash flow hedges Beneficios por coberturas de flujos de efectivo Beneficis per cobertures de fluxos d’efectiu 910 income False
92 account_coop_full_911 Gains on hedges of a net investment in a foreign operation Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero Beneficis per cobertures d’una inversió neta en un negoci a l’estranger 911 income False
93 account_coop_full_912 Transfer of losses on cash flow hedges Transferencia de pérdidas por coberturas de flujos de efectivo Transferència de pèrdues per cobertures de fluxos d’efectiu 912 income False
94 account_coop_full_913 Transfer of losses on hedges of a net investment in a foreign operation Transferencia de pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero Transferència de pèrdues per cobertures d’una inversió neta en un negoci a l’estranger 913 income False
95 account_coop_full_920 Positive translation differences Diferencias de conversión positivas Diferències de conversió positives 920 income False
96 account_coop_full_921 Transfer of negative translation differences Transferencia de diferencias de conversión negativas Transferència de diferències de conversió negatives 921 income False
97 account_coop_full_940 Income from government capital grants Ingresos de subvenciones oficiales de capital Ingressos de subvencions oficials de capital 940 income False
98 account_coop_full_941 Income from capital donations and bequests Ingresos de donaciones y legados de capital Ingressos de donacions i llegats de capital 941 income False
99 account_coop_full_942 Income from other grants, donations and bequests Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados Ingressos d’altres subvencions, donacions i llegats 942 income False
100 account_coop_full_950 Actuarial gains Ganancias actuariales Guanys actuarials 950 income False
101 account_coop_full_951 Positive adjustments to long-term defined benefit assets Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida Ajustos positius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida 951 income False
102 account_coop_full_960 Gains on non-current assets and disposal groups held for sale Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Beneficis en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda 960 income False
103 account_coop_full_962 Transfer of losses on non-current assets and disposal groups held for sale Transferencia de pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Transferència de pèrdues en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda 962 income False
104 account_coop_full_991 Reversal of prior negative valuation adjustments, group companies Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo Recuperació d’ajustos valoratius negatius previs, empreses del grup 991 income False
105 account_coop_full_992 Reversal of prior negative valuation adjustments, associates Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas Recuperació d’ajustos valoratius negatius previs, empreses associades 992 income False
106 account_coop_full_993 Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, group companies Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo Transferència per deteriorament d’ajustos valoratius negatius previs, empreses del grup 993 income False
107 account_coop_full_994 Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, associates Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas Transferència per deteriorament d’ajustos valoratius negatius previs, empreses associades 994 income False

View file

@ -0,0 +1,65 @@
"id","name","name@es","name@ca","code","account_type","reconcile","description"
"account_common_mainland_100","Cooperative social capital: mandatory contributions","Capital social cooperativo: aportaciones obligatorias","Capital social","","liability_non_current","",""
"account_coop_1001","Cooperative social capital: voluntary contributions","Capital social cooperativo: aportaciones voluntarias","Capital social cooperatiu: aportacions voluntàries","1001","liability_non_current","False",""
"account_coop_10020","Collaborating partners","Socios colaboradores","Socis col·laboradors","10020","liability_non_current","False",""
"account_coop_10021","Associates or members","Asociados o adheridos","Associats o adherits","10021","liability_non_current","False",""
"account_common_mainland_1030","Partners for uncalled capital, social capital","Socios por desembolsos no exigidos, capital social","Socis per desemborsaments no exigits, capital social","","liability_non_current","",""
"account_common_mainland_1034","Partners for uncalled capital, capital pending registration","Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción","Socis per desemborsaments no exigits, capital pendent dinscripció","","liability_non_current","",""
"account_common_mainland_1040","Partners for uncalled non-monetary contributions, social capital","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social","Socis per aportacions no dineràries pendents, capital social","","liability_non_current","",""
"account_common_mainland_1044","Partners for uncalled non-monetary contributions, capital pending registration","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción","Socis per aportacions no dineràries pendents, capital pendent dinscripció","","liability_non_current","",""
"account_coop_1070","Equity fund maturing in liquidation","Fondo de participaciones con vencimiento en la liquidación","Reserva de participacions amb venciment a la liquidació","1070","liability_non_current","False",""
"account_coop_1071","Other subordinated funds maturing in liquidation","Otros fondos subordinados con vencimientos en la liquidación","Altres reserves subordinades amb venciments a la liquidació","1071","liability_non_current","False",""
"account_coop_11450","Benefit incorporation fund","Fondo por incorporación de beneficios","Reserva per incorporació de beneficis","11450","liability_non_current","False",""
"account_coop_11451","Asset revaluation fund","Fondo por revalorización de activos","Reserva per revalorització dactius","11451","liability_non_current","False",""
"account_coop_1181","Member contributions to cooperatives","Aportaciones de socios en cooperativas","Aportacions de socis en cooperatives","1181","liability_non_current","False",""
"account_common_mainland_120","Retained earnings","Remanente","Romanent","","liability_non_current","",""
"account_common_mainland_121","Prior periods' losses","Resultados negativos de ejercicios anteriores","Resultats negatius dexercicis anteriors","","liability_non_current","",""
"account_common_mainland_130","Government capital grants","Subvenciones oficiales de capital","Subvencions oficials de capital","","liability_non_current","",""
"account_common_mainland_132","Other grants, donations and bequests","Otras subvenciones, donaciones y legados","Altres subvencions, donacions i llegats","","liability_non_current","",""
"account_coop_148","Non-current Education, Training and Promotion Fund","Fondo de Educación, Formación y Promoción a largo plazo","Reserva dEducació, Formació i Promoció a llarg termini","148","liability_non_current","False",""
"account_common_mainland_150","Non-current liability-classified cooperative social capital, mandatory contributions","Capital social cooperativo a largo plazo considerado pasivo financiero aportaciones obligatorias","Capital social cooperatiu a llarg termini considerat passiu financer aportacions obligatòries","","","",""
"account_coop_1501","Non-current liability-classified cooperative social capital, voluntary contributions","Capital social cooperativo a largo plazo considerado pasivo financiero aportaciones voluntarias","Capital social cooperatiu a llarg termini considerat passiu financer aportacions voluntàries","1501","liability_non_current","False",""
"account_coop_15020","Collaborating partners","Socios colaboradores","Socis col·laboradors","15020","liability_non_current","False",""
"account_coop_15021","Associates or members","Asociados o adheridos","Associats o adherits","15021","liability_non_current","False",""
"account_coop_1530","Liability-classified uncalled capital for cooperative social capital","Desembolsos no exigidos por capital social cooperativo considerado como pasivo financiero","Desemborsaments no exigits per capital social cooperatiu considerat com passiu financer","1530","liability_non_current","False",""
"account_common_mainland_171","Non-current debt for reimbursement of contributions to partners","Deudas a largo plazo por reembolso de aportaciones a los socios","Deutes a llarg termini per reemborsament daportacions als socis","","","",""
"account_coop_1712","Non-current creditors for reimbursement or restatement fund","Acreedores por fondo de reembolso o actualización a largo plazo","Creditors per reserves de reemborsament o actualització a llarg termini","1712","liability_non_current","False",""
"account_coop_1713","Non-current creditors for voluntary reserve fund","Acreedores por fondo de reserva voluntario a largo plazo","Creditors per reserves voluntàries a llarg termini","1713","liability_non_current","False",""
"account_coop_1714","Non-current creditors for capitalized funds","Acreedores por fondos capitalizados a largo plazo","Creditors per reserves capitalitzades a llarg termini","1714","liability_non_current","False",""
"account_coop_1715","Non-current cooperative return and discretionary remuneration payable","Retorno cooperativo y remuneración discrecional a pagar a largo plazo","Retorn cooperatiu i remuneració discrecional a pagar a llarg termini","1715","liability_non_current","False",""
"account_coop_2405","Non-current investments in other related parties","Participaciones en otras partes vinculadas","Participacions a llarg termini en altres parts vinculades","2405","asset_fixed","False",""
"account_coop_2495","Non-current uncalled equity holdings in other related parties","Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en altres parts vinculades","2495","asset_fixed","False",""
"account_coop_2527","Non-current loans with partners for losses to be compensated","Créditos a largo plazo con socios por pérdidas a compensar","Crèdits amb socis per pèrdues a compensar a llarg termini","2527","asset_fixed","False",""
"account_coop_296","Impairment of non-current investments in shareholders' equity","Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo","Deteriorament de valor de participacions en el patrimoni net a llarg termini","296","asset_fixed","False",""
"account_coop_307","Merchandise purchased from partners","Mercaderías adquiridas a socios","Mercaderies adquirides a socis","307","liability_current","False",""
"account_coop_317","Raw materials purchased from partners","Materias primas adquiridas a socios","Matèries primeres adquirides a socis","317","liability_current","False",""
"account_coop_4007","Cooperative partner suppliers","Proveedores socios cooperativos","Proveïdors socis cooperatius","4007","liability_payable","True",""
"account_coop_447","Partner receivables: receivables from transactions with partners","Socios deudores: creditos por operaciones efectuados con socios","Usuaris, deutors","447","asset_receivable","True",""
"account_common_mainland_502","Current liability-classified cooperative social capital","Capital social cooperativo con características de deuda a corto plazo","Capital social cooperatiu amb característiques de deute a curt termini","","","",""
"account_common_mainland_521","Current debts for reimbursement of contributions to partners","Deudas a corto plazo por reembolso de aportaciones a los socios","Deutes a curt termini per reemborsament daportacions als socis","","","",""
"account_coop_5211","Current payables for mandatory reserve fund","Acreedores por fondo de reserva obligatorio a corto plazo","Creditors per reserves de reemborsament o actualització a curt termini","5211","liability_current","False",""
"account_coop_5212","Current payables for reimbursement or restatement fund","Acreedores por fondo de reembolso o actualización a corto plazo","Creditors per reserves voluntàries a curt termini","5212","liability_current","False",""
"account_coop_5213","Current payables for voluntary reserve fund","Acreedores por fondo de reserva voluntario a corto plazo","Creditors per reserves capitalitzades a curt termini","5213","liability_current","False",""
"account_coop_5214","Current payables for capitalized funds","Acreedores por fondos capitalizados a corto plazo","Retorn cooperatiu i remuneració discrecional a pagar a curt termini","5214","liability_current","False",""
"account_common_mainland_526","Current cooperative return and discretionary remuneration payable","Retorno cooperativo y remuneración discrecional a pagar a corto plazo","Dividend actiu a pagar","526","liability_current","False",""
"account_coop_5298","Current Education, Training and Promotion Fund","Fondo de Educación, Formación y Promoción a corto plazo","Reserva dEducació, Formació i Promoció a curt termini","5298","liability_current","False",""
"account_coop_5427","Current loans with partners for losses to be compensated","Créditos con socios por perdidas a compensar a corto plazo","Crèdits amb socis per pèrdues a compensar a curt termini","5427","liability_current","False",""
"account_common_mainland_551","Current account with partners and administrators","Cuenta corriente con socios y administradores","Compte corrent amb socis i administradors","","","",""
"account_common_mainland_5585","Receivable on called-up liability-classified cooperative social capital","Desembolsos exigidos sobre capital social cooperativo considerado como pasivo financiero","Desemborsaments exigits per capital social cooperatiu considerat com passiu financer","","","",""
"account_coop_5935","Impairment of current investments in other related parties","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de participacions a curt termini en altres parts vinculades","5935","asset_current","False",""
"account_coop_596","Impairment of current investments","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo","Deteriorament de valor de participacions a curt termini","596","asset_current","False",""
"account_coop_605","Purchases made from partners","Compras efectuados a socios","Compres efectuades a socis","605","expense","False",""
"account_coop_617","Variations in inventories acquired from partners","Variaciones de existencias adquiridas a socios","Variacions dexistències adquirides a socis","617","expense","False",""
"account_coop_647","Remuneration to working partners","Retribución a los socios trabajadores","Retribucions a socis treballadors","647","expense","False",""
"account_coop_650","Losses on uncollectible trade receivables","Pérdidas de créditos comerciales incobrables","Pèrdues de crèdits comercials incobrables","650","expense_other","False","Losses from customer debts deemed uncollectible"
"account_coop_657","Endowment to the Education, Training and Promotion Fund","Dotación al Fondo de Educación, Formación y Promoción","Dotació a la reserva dEducació, Formació i Promoció","657","expense","False",""
"account_coop_659","Other operating losses","Otras pérdidas en gestión corriente","Altres pèrdues en gestió corrent","659","expense_other","False","General management expenses not specifically categorized"
"account_coop_6647","Interest and mandatory return on liability-classified contributions to cooperative capital and other qualifying funds","Intereses y retorno obligatorio de las aportaciones al capital cooperativo y de otros fondos calificados con características de deuda","Interessos i retorn obligatori de les aportacions al capital cooperatiu i daltres reserves qualificades amb característiques de deute","6647","expense","False",""
"account_coop_737","Work carried out by the company for the Education, Training and Promotion Fund","Trabajos realizados para el Fondo de Educación, Formación y Promoción","Treballs realitzats per a la reserva dEducació, Formació i Promoció","737","income","False",""
"account_coop_756","Income from operations with partners","Ingresos por operaciones con socios","Ingressos per operacions amb socis","756","income","False",""
"account_coop_7570","Sanctions imposed on members attributable to the Education, Training and Promotion Fund","Sanciones impuestas a socios imputables al Fondo de Educación, Formación y Promoción","Sancions imposades a socis imputables a la reserva dEducació, Formació i Promoció","7570","income","False",""
"account_coop_7571","Subsidies attributable to the Education, Training and Promotion Fund","Subvenciones imputables al Fondo de Educación, Formación y Promoción","Subvencions imputables a la reserva dEducació, Formació i Promoció","7571","income","False",""
"account_coop_7572","Donations attributable to the Education, Training and Promotion Fund","Donaciones imputables al Fondo de Educación, Formación y Promoción","Donacions imputables a la reserva dEducació, Formació i Promoció","7572","income","False",""
"account_coop_7573","Other income attributable to the Education, Training and Promotion Fund","Otros ingresos imputables al Fondo de Educación, Formación y Promoción","Altres ingressos imputables a la reserva dEducació, Formació i Promoció","7573","income","False",""
"account_coop_7962","Reversal of impairment of non-current investments, other related parties","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres parts vinculades","7962","income","False",""
"account_coop_7963","Reversal of impairment of non-current investments, other companies","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres empreses","7963","income","False",""
1 id name name@es name@ca code account_type reconcile description
2 account_common_mainland_100 Cooperative social capital: mandatory contributions Capital social cooperativo: aportaciones obligatorias Capital social liability_non_current
3 account_coop_1001 Cooperative social capital: voluntary contributions Capital social cooperativo: aportaciones voluntarias Capital social cooperatiu: aportacions voluntàries 1001 liability_non_current False
4 account_coop_10020 Collaborating partners Socios colaboradores Socis col·laboradors 10020 liability_non_current False
5 account_coop_10021 Associates or members Asociados o adheridos Associats o adherits 10021 liability_non_current False
6 account_common_mainland_1030 Partners for uncalled capital, social capital Socios por desembolsos no exigidos, capital social Socis per desemborsaments no exigits, capital social liability_non_current
7 account_common_mainland_1034 Partners for uncalled capital, capital pending registration Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción Socis per desemborsaments no exigits, capital pendent d’inscripció liability_non_current
8 account_common_mainland_1040 Partners for uncalled non-monetary contributions, social capital Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social Socis per aportacions no dineràries pendents, capital social liability_non_current
9 account_common_mainland_1044 Partners for uncalled non-monetary contributions, capital pending registration Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción Socis per aportacions no dineràries pendents, capital pendent d’inscripció liability_non_current
10 account_coop_1070 Equity fund maturing in liquidation Fondo de participaciones con vencimiento en la liquidación Reserva de participacions amb venciment a la liquidació 1070 liability_non_current False
11 account_coop_1071 Other subordinated funds maturing in liquidation Otros fondos subordinados con vencimientos en la liquidación Altres reserves subordinades amb venciments a la liquidació 1071 liability_non_current False
12 account_coop_11450 Benefit incorporation fund Fondo por incorporación de beneficios Reserva per incorporació de beneficis 11450 liability_non_current False
13 account_coop_11451 Asset revaluation fund Fondo por revalorización de activos Reserva per revalorització d’actius 11451 liability_non_current False
14 account_coop_1181 Member contributions to cooperatives Aportaciones de socios en cooperativas Aportacions de socis en cooperatives 1181 liability_non_current False
15 account_common_mainland_120 Retained earnings Remanente Romanent liability_non_current
16 account_common_mainland_121 Prior periods' losses Resultados negativos de ejercicios anteriores Resultats negatius d’exercicis anteriors liability_non_current
17 account_common_mainland_130 Government capital grants Subvenciones oficiales de capital Subvencions oficials de capital liability_non_current
18 account_common_mainland_132 Other grants, donations and bequests Otras subvenciones, donaciones y legados Altres subvencions, donacions i llegats liability_non_current
19 account_coop_148 Non-current Education, Training and Promotion Fund Fondo de Educación, Formación y Promoción a largo plazo Reserva d’Educació, Formació i Promoció a llarg termini 148 liability_non_current False
20 account_common_mainland_150 Non-current liability-classified cooperative social capital, mandatory contributions Capital social cooperativo a largo plazo considerado pasivo financiero aportaciones obligatorias Capital social cooperatiu a llarg termini considerat passiu financer aportacions obligatòries
21 account_coop_1501 Non-current liability-classified cooperative social capital, voluntary contributions Capital social cooperativo a largo plazo considerado pasivo financiero aportaciones voluntarias Capital social cooperatiu a llarg termini considerat passiu financer aportacions voluntàries 1501 liability_non_current False
22 account_coop_15020 Collaborating partners Socios colaboradores Socis col·laboradors 15020 liability_non_current False
23 account_coop_15021 Associates or members Asociados o adheridos Associats o adherits 15021 liability_non_current False
24 account_coop_1530 Liability-classified uncalled capital for cooperative social capital Desembolsos no exigidos por capital social cooperativo considerado como pasivo financiero Desemborsaments no exigits per capital social cooperatiu considerat com passiu financer 1530 liability_non_current False
25 account_common_mainland_171 Non-current debt for reimbursement of contributions to partners Deudas a largo plazo por reembolso de aportaciones a los socios Deutes a llarg termini per reemborsament d’aportacions als socis
26 account_coop_1712 Non-current creditors for reimbursement or restatement fund Acreedores por fondo de reembolso o actualización a largo plazo Creditors per reserves de reemborsament o actualització a llarg termini 1712 liability_non_current False
27 account_coop_1713 Non-current creditors for voluntary reserve fund Acreedores por fondo de reserva voluntario a largo plazo Creditors per reserves voluntàries a llarg termini 1713 liability_non_current False
28 account_coop_1714 Non-current creditors for capitalized funds Acreedores por fondos capitalizados a largo plazo Creditors per reserves capitalitzades a llarg termini 1714 liability_non_current False
29 account_coop_1715 Non-current cooperative return and discretionary remuneration payable Retorno cooperativo y remuneración discrecional a pagar a largo plazo Retorn cooperatiu i remuneració discrecional a pagar a llarg termini 1715 liability_non_current False
30 account_coop_2405 Non-current investments in other related parties Participaciones en otras partes vinculadas Participacions a llarg termini en altres parts vinculades 2405 asset_fixed False
31 account_coop_2495 Non-current uncalled equity holdings in other related parties Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en altres parts vinculades 2495 asset_fixed False
32 account_coop_2527 Non-current loans with partners for losses to be compensated Créditos a largo plazo con socios por pérdidas a compensar Crèdits amb socis per pèrdues a compensar a llarg termini 2527 asset_fixed False
33 account_coop_296 Impairment of non-current investments in shareholders' equity Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo Deteriorament de valor de participacions en el patrimoni net a llarg termini 296 asset_fixed False
34 account_coop_307 Merchandise purchased from partners Mercaderías adquiridas a socios Mercaderies adquirides a socis 307 liability_current False
35 account_coop_317 Raw materials purchased from partners Materias primas adquiridas a socios Matèries primeres adquirides a socis 317 liability_current False
36 account_coop_4007 Cooperative partner suppliers Proveedores socios cooperativos Proveïdors socis cooperatius 4007 liability_payable True
37 account_coop_447 Partner receivables: receivables from transactions with partners Socios deudores: creditos por operaciones efectuados con socios Usuaris, deutors 447 asset_receivable True
38 account_common_mainland_502 Current liability-classified cooperative social capital Capital social cooperativo con características de deuda a corto plazo Capital social cooperatiu amb característiques de deute a curt termini
39 account_common_mainland_521 Current debts for reimbursement of contributions to partners Deudas a corto plazo por reembolso de aportaciones a los socios Deutes a curt termini per reemborsament d’aportacions als socis
40 account_coop_5211 Current payables for mandatory reserve fund Acreedores por fondo de reserva obligatorio a corto plazo Creditors per reserves de reemborsament o actualització a curt termini 5211 liability_current False
41 account_coop_5212 Current payables for reimbursement or restatement fund Acreedores por fondo de reembolso o actualización a corto plazo Creditors per reserves voluntàries a curt termini 5212 liability_current False
42 account_coop_5213 Current payables for voluntary reserve fund Acreedores por fondo de reserva voluntario a corto plazo Creditors per reserves capitalitzades a curt termini 5213 liability_current False
43 account_coop_5214 Current payables for capitalized funds Acreedores por fondos capitalizados a corto plazo Retorn cooperatiu i remuneració discrecional a pagar a curt termini 5214 liability_current False
44 account_common_mainland_526 Current cooperative return and discretionary remuneration payable Retorno cooperativo y remuneración discrecional a pagar a corto plazo Dividend actiu a pagar 526 liability_current False
45 account_coop_5298 Current Education, Training and Promotion Fund Fondo de Educación, Formación y Promoción a corto plazo Reserva d’Educació, Formació i Promoció a curt termini 5298 liability_current False
46 account_coop_5427 Current loans with partners for losses to be compensated Créditos con socios por perdidas a compensar a corto plazo Crèdits amb socis per pèrdues a compensar a curt termini 5427 liability_current False
47 account_common_mainland_551 Current account with partners and administrators Cuenta corriente con socios y administradores Compte corrent amb socis i administradors
48 account_common_mainland_5585 Receivable on called-up liability-classified cooperative social capital Desembolsos exigidos sobre capital social cooperativo considerado como pasivo financiero Desemborsaments exigits per capital social cooperatiu considerat com passiu financer
49 account_coop_5935 Impairment of current investments in other related parties Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas Deteriorament de valor de participacions a curt termini en altres parts vinculades 5935 asset_current False
50 account_coop_596 Impairment of current investments Deterioro de valor de participaciones a corto plazo Deteriorament de valor de participacions a curt termini 596 asset_current False
51 account_coop_605 Purchases made from partners Compras efectuados a socios Compres efectuades a socis 605 expense False
52 account_coop_617 Variations in inventories acquired from partners Variaciones de existencias adquiridas a socios Variacions d’existències adquirides a socis 617 expense False
53 account_coop_647 Remuneration to working partners Retribución a los socios trabajadores Retribucions a socis treballadors 647 expense False
54 account_coop_650 Losses on uncollectible trade receivables Pérdidas de créditos comerciales incobrables Pèrdues de crèdits comercials incobrables 650 expense_other False Losses from customer debts deemed uncollectible
55 account_coop_657 Endowment to the Education, Training and Promotion Fund Dotación al Fondo de Educación, Formación y Promoción Dotació a la reserva d’Educació, Formació i Promoció 657 expense False
56 account_coop_659 Other operating losses Otras pérdidas en gestión corriente Altres pèrdues en gestió corrent 659 expense_other False General management expenses not specifically categorized
57 account_coop_6647 Interest and mandatory return on liability-classified contributions to cooperative capital and other qualifying funds Intereses y retorno obligatorio de las aportaciones al capital cooperativo y de otros fondos calificados con características de deuda Interessos i retorn obligatori de les aportacions al capital cooperatiu i d’altres reserves qualificades amb característiques de deute 6647 expense False
58 account_coop_737 Work carried out by the company for the Education, Training and Promotion Fund Trabajos realizados para el Fondo de Educación, Formación y Promoción Treballs realitzats per a la reserva d’Educació, Formació i Promoció 737 income False
59 account_coop_756 Income from operations with partners Ingresos por operaciones con socios Ingressos per operacions amb socis 756 income False
60 account_coop_7570 Sanctions imposed on members attributable to the Education, Training and Promotion Fund Sanciones impuestas a socios imputables al Fondo de Educación, Formación y Promoción Sancions imposades a socis imputables a la reserva d’Educació, Formació i Promoció 7570 income False
61 account_coop_7571 Subsidies attributable to the Education, Training and Promotion Fund Subvenciones imputables al Fondo de Educación, Formación y Promoción Subvencions imputables a la reserva d’Educació, Formació i Promoció 7571 income False
62 account_coop_7572 Donations attributable to the Education, Training and Promotion Fund Donaciones imputables al Fondo de Educación, Formación y Promoción Donacions imputables a la reserva d’Educació, Formació i Promoció 7572 income False
63 account_coop_7573 Other income attributable to the Education, Training and Promotion Fund Otros ingresos imputables al Fondo de Educación, Formación y Promoción Altres ingressos imputables a la reserva d’Educació, Formació i Promoció 7573 income False
64 account_coop_7962 Reversal of impairment of non-current investments, other related parties Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres parts vinculades 7962 income False
65 account_coop_7963 Reversal of impairment of non-current investments, other companies Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres empreses 7963 income False

View file

@ -0,0 +1,110 @@
"id","name","name@es","name@ca","code","account_type","reconcile","tax_ids","description","description@es","description@ca","asset_model_ids"
"account_full_1110","Equity from issue of compound financial instruments","Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos","Patrimoni net per emissió dinstruments financers compostos","1110","equity","False","","","","",""
"account_full_1111","Other equity instruments","Resto de instrumentos de patrimonio neto","Resta dinstruments de patrimoni net","111100","equity","False","","","","",""
"account_full_1143","Goodwill reserve","Reserva por fondo de comercio","Reserva per fons de comerç","1143","equity","False","","","","",""
"account_full_133","Valuation adjustments to available-for-sale financial assets","Ajustes por valoración en activos financieros disponibles para la venta","Ajustos per valoració en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","133","equity","False","","","","",""
"account_full_1340","Cash flow hedges","Cobertura de flujos de efectivo","Cobertura de fluxos defectiu","1340","equity","False","","","","",""
"account_full_1341","Hedges of a net investment in a foreign operation","Cobertura de una inversión neta en un negocio en el extranjero","Cobertura duna inversió neta en un negoci a lestranger","1341","equity","False","","","","",""
"account_full_135","Translation differences","Diferencias de conversión","Diferències de conversió","135","equity","False","","","","",""
"account_full_136","Valuation adjustments to non-current assets and disposal groups held for sale","Ajustes por valoración de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta","Ajustos per valoració en actius no corrents i grups alienables delements, mantinguts per a la venda","136","equity","False","","","","",""
"account_full_140","Provisions for long-term employee benefits","Provisión por retribuciones del personal","Provisió per retribucions a llarg termini al personal","140","liability_non_current","True","","","","",""
"account_full_146","Provisions for restructuring costs","Provisión para reestructuraciones","Provisió per a reestructuracions","146","liability_non_current","True","","","","",""
"account_full_147","Provisions for share-based payment transactions","Provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio","Provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni","147","liability_non_current","True","","","","",""
"account_full_1765","Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, trading portfolio","Pasivos por derivados financieros, carter de negociación","Passius per derivats financers a llarg termini, cartera de negociació","1765","liability_non_current","True","","","","",""
"account_full_1768","Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura","Passius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura","1768","liability_non_current","True","","","","",""
"account_full_204","Goodwill","Fondo de comercio","Fons de comerç","204","asset_fixed","False","account_tax_template_p_iva21_bi","Goodwill from business acquisitions","Fondo de comercio procedente de adquisiciones de empresas","Fons de comerç procedent d'adquisicions d'empreses","asset_full_goodwill"
"account_full_2405","Non-current investments in other related parties","Participaciones en otras partes vinculadas","Participacions a llarg termini en altres parts vinculades","2405","asset_fixed","False","","","","",""
"account_full_2495","Non-current uncalled equity holdings in other related parties","Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en altres parts vinculades","2495","asset_fixed","False","","","","",""
"account_full_2553","Non-current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura","Actius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura","2553","asset_fixed","False","","","","",""
"account_full_257","Reimbursement rights of insurance contracts for long-term employee benefits","Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal","Drets de reemborsament derivats de contractes dassegurança relatius a retribucions a llarg termini al personal","257","asset_fixed","False","","","","",""
"account_full_2804","Accumulated amortization of goodwill","Amortización acumulada de fondo de comercio","Amortización acumulada de fondo de comercio","2804","asset_fixed","False","","","","",""
"account_full_466","Employee benefits payable through defined contribution schemes","Remuneraciones mediante sistemas de aportación definida pendientes de pago","Remuneracions mitjançant sistemes daportació definida pendents de pagament","466","liability_payable","True","","","","",""
"account_full_501","Current convertible bonds and obligations","Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo","Obligacions i bons convertibles a curt termini","501","liability_current","False","","","","",""
"account_full_5091","Redeemed convertible bonds and obligations","Obligaciones y bonos convertibles amortizados","Obligacions i bons convertibles amortitzats","5091","liability_current","True","","","","",""
"account_full_5296","Current provisions for restructuring costs","Provisión a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio","Provisió a curt termini per a reestructuracions","5296","liability_current","True","","","","",""
"account_full_5297","Current provisions for share-based payment transactions","Provisión a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos","Provisió a curt termini per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni","5297","liability_current","True","","","","",""
"account_full_5530","Equity holders of the dissolved company","Socios de sociedad disuelta","Socis de societat dissolta","5530","liability_current","False","","","","",""
"account_full_5531","Equity holders, merger account","Socios, cuenta de fusión","Socis, compte de fusió","5531","asset_current","False","","","","",""
"account_full_5532","Equity holders of the spin-off","Socios de sociedad escindida","Socis de societat escindida","5532","liability_current","False","","","","",""
"account_full_5533","Equity holders, spin-off account","Socios, cuenta de escisión","Socis, compte descissió","5533","asset_current","False","","","","",""
"account_full_5593","Current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura","Actius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura","5593","asset_current","False","","","","",""
"account_full_5598","Current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura","Passius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura","5598","liability_current","False","","","","",""
"account_full_569","Current financial guarantees","Garantías financieras a corto plazo","Garanties financeres a curt termini","569","liability_current","False","","","","",""
"account_full_580","Fixed assets","Inmovilizado","Immobilitzat","580","asset_current","False","","","","",""
"account_full_581","Investments with individuals and related entities","Inversiones con personas y entidades vinculadas","Inversions amb persones i entitats vinculades","581","asset_current","False","","","","",""
"account_full_582","Investments","Inversiones financieras","Inversions financeres","582","asset_current","False","","","","",""
"account_full_583","Inventories and trade and other receivables","Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar","Existències, deutors comercials i altres comptes a cobrar","583","asset_current","False","","","","",""
"account_full_584","Other assets","Otros activos","Altres actius","584","asset_current","False","","","","",""
"account_full_585","Provisions","Provisiones","Provisions","585","liability_current","False","","","","",""
"account_full_586","Payables of a special nature","Deudas con características especiales","Deutes amb característiques especials","586","liability_current","False","","","","",""
"account_full_587","Payables to individuals and related entities","Deudas con personas y entidades vinculadas","Deutes amb persones i entitats vinculades","587","liability_current","False","","","","",""
"account_full_588","Trade and other payables","Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar","Creditors comercials i altres comptes a pagar","588","liability_current","False","","","","",""
"account_full_589","Other liabilities","Otros pasivos","Altres passius","589","liability_current","False","","","","",""
"account_full_5990","Impairment of non-current intangible assets and property, plant and equipment held for sale","Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta","Deteriorament de valor dimmobilitzat no corrent mantingut per a la venda","5990","asset_current","False","","","","",""
"account_full_5991","Impairment of non-current investments with individuals and related entities held for sale","Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta","Deteriorament de valor dinversions amb persones i entitats vinculades no corrents mantingudes per a la venda","5991","asset_current","False","","","","",""
"account_full_5992","Impairment of non-current investments held for sale","Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta","Deteriorament de valor dinversions financeres no corrents mantingudes per a la venda","5992","asset_current","False","","","","",""
"account_full_5993","Impairment of inventories and trade and other receivables forming part of a disposal group held for sale","Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido para la venta","Deteriorament de valor dexistències, deutors comercials i altres comptes a cobrar integrats en un grup alienable mantingut per a la venda","5993","asset_current","False","","","","",""
"account_full_5994","Impairment of other assets held for sale","Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta","Deteriorament de valor daltres actius mantinguts per a la venda","5994","asset_current","False","","","","",""
"account_full_643","Long-term employee benefits payable through defined contribution schemes","Retribuciones mediante sistemas de aportación definida","Retribucions a llarg termini mitjançant sistemes daportació definida","643","expense","False","","","","",""
"account_full_6440","Annual contributions","Contribuciones anuales","Contribucions anuals","6440","expense","False","","","","",""
"account_full_6442","Other costs","Otros costes","Altres costos","6442","expense","False","","","","",""
"account_full_6450","Equity-settled employee benefits","Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio","Retribucions al personal liquidats amb instruments de patrimoni","6450","expense","False","","","","",""
"account_full_6457","Cash-settled share-based employee benefits","Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio","Retribucions al personal liquidats en efectiu basat en instruments de patrimoni","6457","expense","False","","","","",""
"account_full_650","Losses on irrecoverable trade receivables","Pérdidas de créditos comerciales incobrables","Pèrdues de crèdits comercials incobrables","650","expense_other","False","","Losses from customer debts deemed uncollectible","Pérdidas por deudas de clientes consideradas incobrables","Pèrdues per deutes de clients considerats incobrables",""
"account_full_659","Other operating losses","Otras pérdidas en gestión corriente","Altres pèrdues en gestió corrent","659","expense_other","False","","General management expenses not specifically categorized","Gastos de gestión general no categorizados específicamente","Despeses generals de gestió no categoritzades específicament",""
"account_full_6631","Losses on financial instruments designated by the company","Pérdidas de designados por la empresa","Pèrdues de designats per lempresa","6631","expense","False","","","","",""
"account_full_6632","Losses on available-for-sale financial instruments","Pérdidas de disponibles para la venta","Pèrdues dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","6632","expense","False","","","","",""
"account_full_6633","Losses on hedging instruments","Pérdidas de instrumentos de cobertura","Pèrdues dinstruments de cobertura","6633","expense","False","","","","",""
"account_common_mainland_763","Gains on trading portfolio","Beneficios de cartera de negociación","Beneficis de cartera de negociació","","","","","","","",""
"account_full_7631","Gains on financial instruments designated by the company","Beneficios de designados por la empresa","Beneficis de designats per lempresa","7631","income","False","","","","",""
"account_full_7632","Gains on available-for-sale financial instruments","Beneficios de disponibles para la venta","Beneficis dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","7632","income","False","","","","",""
"account_full_7633","Gains on hedging instruments","Beneficios de instrumentos de cobertura","Beneficis dinstruments de cobertura","7633","income","False","","","","",""
"account_full_767","Income from related assets and reimbursement rights from long-term employee benefits","Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo","Ingressos dactius afectes i de drets de reemborsament relatius a retribucions a llarg termini","767","income","False","","","","",""
"account_full_774","Negative goodwill on business combinations","Diferencia negativa en combinaciones de negocios","Diferència negativa en combinacions de negocis","774","income","False","","","","",""
"account_full_7950","Surplus provisions for employee benefits","Exceso de provisión por retribuciones al personal","Excés de provisió per retribucions al personal","7950","income","False","","","","",""
"account_full_7956","Surplus provisions for restructuring costs","Exceso de provisión para reestructuraciones","Excés de provisió per a reestructuracions","7956","income","False","","","","",""
"account_full_7957","Surplus provisions for share-based payment transactions","Exceso de provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio","Excés de provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni","7957","income","False","","","","",""
"account_full_800","Losses on available-for-sale financial assets","Pérdidas en activos financieros disponibles para la venta","Pèrdues dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","800","expense","False","","","","",""
"account_full_802","Transfer of gains on available-for-sale financial assets","Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta","Transferència de beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","802","expense","False","","","","",""
"account_full_810","Losses on cash flow hedges","Pérdidas por coberturas de flujos de efectivo","Pèrdues per cobertures de fluxos defectiu","810","expense","False","","","","",""
"account_full_811","Losses on hedges of a net investment in a foreign operation","Pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","Pèrdues per cobertures dinversions netes en un negoci a lestranger","811","expense","False","","","","",""
"account_full_812","Transfer of gains on cash flow hedges","Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo","Transferència de beneficis per cobertures de fluxos defectiu","812","expense","False","","","","",""
"account_full_813","Transfer of gains on hedges of a net investment in a foreign operation","Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","Transferència de beneficis per cobertures dinversions netes en un negoci a lestranger","813","expense","False","","","","",""
"account_full_820","Negative translation differences","Diferencias de conversión negativas","Diferències de conversió negatives","820","expense","False","","","","",""
"account_full_821","Transfer of positive translation differences","Transferencia de diferencias de conversión positivas","Transferència de diferències de conversió positives","821","expense","False","","","","",""
"account_full_8300","Current tax","Impuesto corriente","Impost corrent","8300","expense","False","","","","",""
"account_full_8301","Deferred tax","Impuesto diferido","Impost diferit","8301","expense","False","","","","",""
"account_full_833","Negative adjustments to income tax","Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios","Ajustos negatius en la imposició sobre beneficis","833","expense","False","","","","",""
"account_full_834","Tax income on permanent differences","Ingresos fiscales por diferencias permanentes","Ingressos fiscals per diferències permanents","834","expense","False","","","","",""
"account_full_835","Tax income for tax deductions and credits","Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones","Ingressos fiscals per deduccions i bonificacions","835","expense","False","","","","",""
"account_full_836","Transfer of permanent differences","Transferencia de diferencias permanentes","Transferència de diferències permanents","836","expense","False","","","","",""
"account_full_837","Transfer of tax deductions and credits","Transferencia de deducciones y bonificaciones","Transferència de deduccions i bonificacions","837","expense","False","","","","",""
"account_full_838","Positive adjustments to income tax","Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios","Ajustos positius en la imposició sobre beneficis","838","expense","False","","","","",""
"account_full_840","Transfer of government capital grants","Transferencia de subvenciones oficiales de capital","Transferència de subvencions oficials de capital","840","expense","False","","","","",""
"account_full_841","Transfer of capital donations and bequests","Transferencia de donaciones y legados de capital","Transferència de donacions i llegats de capital","841","expense","False","","","","",""
"account_full_842","Transfer of other grants, donations and bequests","Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados","Transferència daltres subvencions, donacions i llegats","842","expense","False","","","","",""
"account_full_850","Actuarial losses","Pérdidas actuariales","Pèrdues actuarials","850","expense","False","","","","",""
"account_full_851","Negative adjustments to long-term defined benefit assets","Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida","Ajustos negatius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida","851","expense","False","","","","",""
"account_full_860","Losses on non-current assets and disposal groups held for sale","Pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Pèrdues en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda","860","expense","False","","","","",""
"account_full_862","Transfer of gains on non-current assets and disposal groups held for sale","Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Transferència de beneficis en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda","862","expense","False","","","","",""
"account_full_891","Impairment of investments, group companies","Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo","Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses del grup","891","expense_depreciation","False","","","","",""
"account_full_892","Impairment of investments, associates","Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas","Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses associades","892","expense_depreciation","False","","","","",""
"account_full_900","Gains on available-for-sale financial assets","Beneficios en activos financieros disponibles para la venta","Beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","900","income","False","","","","",""
"account_full_902","Transfer of losses on available-for-sale financial assets","Transferencia de pérdidas en activos financieros disponibles para la venta","Transferència de pèrdues dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net","902","income","False","","","","",""
"account_full_910","Gains on cash flow hedges","Beneficios por coberturas de flujos de efectivo","Beneficis per cobertures de fluxos defectiu","910","income","False","","","","",""
"account_full_911","Gains on hedges of a net investment in a foreign operation","Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","Beneficis per cobertures duna inversió neta en un negoci a lestranger","911","income","False","","","","",""
"account_full_912","Transfer of losses on cash flow hedges","Transferencia de pérdidas por coberturas de flujos de efectivo","Transferència de pèrdues per cobertures de fluxos defectiu","912","income","False","","","","",""
"account_full_913","Transfer of losses on hedges of a net investment in a foreign operation","Transferencia de pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","Transferència de pèrdues per cobertures duna inversió neta en un negoci a lestranger","913","income","False","","","","",""
"account_full_920","Positive translation differences","Diferencias de conversión positivas","Diferències de conversió positives","920","income","False","","","","",""
"account_full_921","Transfer of negative translation differences","Transferencia de diferencias de conversión negativas","Transferència de diferències de conversió negatives","921","income","False","","","","",""
"account_full_940","Income from government capital grants","Ingresos de subvenciones oficiales de capital","Ingressos de subvencions oficials de capital","940","income","False","","","","",""
"account_full_941","Income from capital donations and bequests","Ingresos de donaciones y legados de capital","Ingressos de donacions i llegats de capital","941","income","False","","","","",""
"account_full_942","Income from other grants, donations and bequests","Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados","Ingressos daltres subvencions, donacions i llegats","942","income","False","","","","",""
"account_full_950","Actuarial gains","Ganancias actuariales","Guanys actuarials","950","income","False","","","","",""
"account_full_951","Positive adjustments to long-term defined benefit assets","Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida","Ajustos positius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida","951","income","False","","","","",""
"account_full_960","Gains on non-current assets and disposal groups held for sale","Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Beneficis en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda","960","income","False","","","","",""
"account_full_962","Transfer of losses on non-current assets and disposal groups held for sale","Transferencia de pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Transferència de pèrdues en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda","962","income","False","","","","",""
"account_full_991","Reversal of prior negative valuation adjustments, group companies","Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo","Recuperació dajustos valoratius negatius previs, empreses del grup","991","income","False","","","","",""
"account_full_992","Reversal of prior negative valuation adjustments, associates","Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas","Recuperació dajustos valoratius negatius previs, empreses associades","992","income","False","","","","",""
"account_full_993","Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, group companies","Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo","Transferència per deteriorament dajustos valoratius negatius previs, empreses del grup","993","income","False","","","","",""
"account_full_994","Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, associates","Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas","Transferència per deteriorament dajustos valoratius negatius previs, empreses associades","994","income","False","","","","",""
1 id name name@es name@ca code account_type reconcile tax_ids description description@es description@ca asset_model_ids
2 account_full_1110 Equity from issue of compound financial instruments Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos Patrimoni net per emissió d’instruments financers compostos 1110 equity False
3 account_full_1111 Other equity instruments Resto de instrumentos de patrimonio neto Resta d’instruments de patrimoni net 111100 equity False
4 account_full_1143 Goodwill reserve Reserva por fondo de comercio Reserva per fons de comerç 1143 equity False
5 account_full_133 Valuation adjustments to available-for-sale financial assets Ajustes por valoración en activos financieros disponibles para la venta Ajustos per valoració en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 133 equity False
6 account_full_1340 Cash flow hedges Cobertura de flujos de efectivo Cobertura de fluxos d’efectiu 1340 equity False
7 account_full_1341 Hedges of a net investment in a foreign operation Cobertura de una inversión neta en un negocio en el extranjero Cobertura d’una inversió neta en un negoci a l’estranger 1341 equity False
8 account_full_135 Translation differences Diferencias de conversión Diferències de conversió 135 equity False
9 account_full_136 Valuation adjustments to non-current assets and disposal groups held for sale Ajustes por valoración de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta Ajustos per valoració en actius no corrents i grups alienables d’elements, mantinguts per a la venda 136 equity False
10 account_full_140 Provisions for long-term employee benefits Provisión por retribuciones del personal Provisió per retribucions a llarg termini al personal 140 liability_non_current True
11 account_full_146 Provisions for restructuring costs Provisión para reestructuraciones Provisió per a reestructuracions 146 liability_non_current True
12 account_full_147 Provisions for share-based payment transactions Provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio Provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni 147 liability_non_current True
13 account_full_1765 Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, trading portfolio Pasivos por derivados financieros, carter de negociación Passius per derivats financers a llarg termini, cartera de negociació 1765 liability_non_current True
14 account_full_1768 Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura Passius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura 1768 liability_non_current True
15 account_full_204 Goodwill Fondo de comercio Fons de comerç 204 asset_fixed False account_tax_template_p_iva21_bi Goodwill from business acquisitions Fondo de comercio procedente de adquisiciones de empresas Fons de comerç procedent d'adquisicions d'empreses asset_full_goodwill
16 account_full_2405 Non-current investments in other related parties Participaciones en otras partes vinculadas Participacions a llarg termini en altres parts vinculades 2405 asset_fixed False
17 account_full_2495 Non-current uncalled equity holdings in other related parties Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en altres parts vinculades 2495 asset_fixed False
18 account_full_2553 Non-current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura Actius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura 2553 asset_fixed False
19 account_full_257 Reimbursement rights of insurance contracts for long-term employee benefits Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal Drets de reemborsament derivats de contractes d’assegurança relatius a retribucions a llarg termini al personal 257 asset_fixed False
20 account_full_2804 Accumulated amortization of goodwill Amortización acumulada de fondo de comercio Amortización acumulada de fondo de comercio 2804 asset_fixed False
21 account_full_466 Employee benefits payable through defined contribution schemes Remuneraciones mediante sistemas de aportación definida pendientes de pago Remuneracions mitjançant sistemes d’aportació definida pendents de pagament 466 liability_payable True
22 account_full_501 Current convertible bonds and obligations Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo Obligacions i bons convertibles a curt termini 501 liability_current False
23 account_full_5091 Redeemed convertible bonds and obligations Obligaciones y bonos convertibles amortizados Obligacions i bons convertibles amortitzats 5091 liability_current True
24 account_full_5296 Current provisions for restructuring costs Provisión a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio Provisió a curt termini per a reestructuracions 5296 liability_current True
25 account_full_5297 Current provisions for share-based payment transactions Provisión a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos Provisió a curt termini per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni 5297 liability_current True
26 account_full_5530 Equity holders of the dissolved company Socios de sociedad disuelta Socis de societat dissolta 5530 liability_current False
27 account_full_5531 Equity holders, merger account Socios, cuenta de fusión Socis, compte de fusió 5531 asset_current False
28 account_full_5532 Equity holders of the spin-off Socios de sociedad escindida Socis de societat escindida 5532 liability_current False
29 account_full_5533 Equity holders, spin-off account Socios, cuenta de escisión Socis, compte d’escissió 5533 asset_current False
30 account_full_5593 Current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura Actius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura 5593 asset_current False
31 account_full_5598 Current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura Passius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura 5598 liability_current False
32 account_full_569 Current financial guarantees Garantías financieras a corto plazo Garanties financeres a curt termini 569 liability_current False
33 account_full_580 Fixed assets Inmovilizado Immobilitzat 580 asset_current False
34 account_full_581 Investments with individuals and related entities Inversiones con personas y entidades vinculadas Inversions amb persones i entitats vinculades 581 asset_current False
35 account_full_582 Investments Inversiones financieras Inversions financeres 582 asset_current False
36 account_full_583 Inventories and trade and other receivables Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar Existències, deutors comercials i altres comptes a cobrar 583 asset_current False
37 account_full_584 Other assets Otros activos Altres actius 584 asset_current False
38 account_full_585 Provisions Provisiones Provisions 585 liability_current False
39 account_full_586 Payables of a special nature Deudas con características especiales Deutes amb característiques especials 586 liability_current False
40 account_full_587 Payables to individuals and related entities Deudas con personas y entidades vinculadas Deutes amb persones i entitats vinculades 587 liability_current False
41 account_full_588 Trade and other payables Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar Creditors comercials i altres comptes a pagar 588 liability_current False
42 account_full_589 Other liabilities Otros pasivos Altres passius 589 liability_current False
43 account_full_5990 Impairment of non-current intangible assets and property, plant and equipment held for sale Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta Deteriorament de valor d’immobilitzat no corrent mantingut per a la venda 5990 asset_current False
44 account_full_5991 Impairment of non-current investments with individuals and related entities held for sale Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta Deteriorament de valor d’inversions amb persones i entitats vinculades no corrents mantingudes per a la venda 5991 asset_current False
45 account_full_5992 Impairment of non-current investments held for sale Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta Deteriorament de valor d’inversions financeres no corrents mantingudes per a la venda 5992 asset_current False
46 account_full_5993 Impairment of inventories and trade and other receivables forming part of a disposal group held for sale Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido para la venta Deteriorament de valor d’existències, deutors comercials i altres comptes a cobrar integrats en un grup alienable mantingut per a la venda 5993 asset_current False
47 account_full_5994 Impairment of other assets held for sale Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta Deteriorament de valor d’altres actius mantinguts per a la venda 5994 asset_current False
48 account_full_643 Long-term employee benefits payable through defined contribution schemes Retribuciones mediante sistemas de aportación definida Retribucions a llarg termini mitjançant sistemes d’aportació definida 643 expense False
49 account_full_6440 Annual contributions Contribuciones anuales Contribucions anuals 6440 expense False
50 account_full_6442 Other costs Otros costes Altres costos 6442 expense False
51 account_full_6450 Equity-settled employee benefits Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio Retribucions al personal liquidats amb instruments de patrimoni 6450 expense False
52 account_full_6457 Cash-settled share-based employee benefits Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio Retribucions al personal liquidats en efectiu basat en instruments de patrimoni 6457 expense False
53 account_full_650 Losses on irrecoverable trade receivables Pérdidas de créditos comerciales incobrables Pèrdues de crèdits comercials incobrables 650 expense_other False Losses from customer debts deemed uncollectible Pérdidas por deudas de clientes consideradas incobrables Pèrdues per deutes de clients considerats incobrables
54 account_full_659 Other operating losses Otras pérdidas en gestión corriente Altres pèrdues en gestió corrent 659 expense_other False General management expenses not specifically categorized Gastos de gestión general no categorizados específicamente Despeses generals de gestió no categoritzades específicament
55 account_full_6631 Losses on financial instruments designated by the company Pérdidas de designados por la empresa Pèrdues de designats per l’empresa 6631 expense False
56 account_full_6632 Losses on available-for-sale financial instruments Pérdidas de disponibles para la venta Pèrdues d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 6632 expense False
57 account_full_6633 Losses on hedging instruments Pérdidas de instrumentos de cobertura Pèrdues d’instruments de cobertura 6633 expense False
58 account_common_mainland_763 Gains on trading portfolio Beneficios de cartera de negociación Beneficis de cartera de negociació
59 account_full_7631 Gains on financial instruments designated by the company Beneficios de designados por la empresa Beneficis de designats per l’empresa 7631 income False
60 account_full_7632 Gains on available-for-sale financial instruments Beneficios de disponibles para la venta Beneficis d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 7632 income False
61 account_full_7633 Gains on hedging instruments Beneficios de instrumentos de cobertura Beneficis d’instruments de cobertura 7633 income False
62 account_full_767 Income from related assets and reimbursement rights from long-term employee benefits Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo Ingressos d’actius afectes i de drets de reemborsament relatius a retribucions a llarg termini 767 income False
63 account_full_774 Negative goodwill on business combinations Diferencia negativa en combinaciones de negocios Diferència negativa en combinacions de negocis 774 income False
64 account_full_7950 Surplus provisions for employee benefits Exceso de provisión por retribuciones al personal Excés de provisió per retribucions al personal 7950 income False
65 account_full_7956 Surplus provisions for restructuring costs Exceso de provisión para reestructuraciones Excés de provisió per a reestructuracions 7956 income False
66 account_full_7957 Surplus provisions for share-based payment transactions Exceso de provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio Excés de provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni 7957 income False
67 account_full_800 Losses on available-for-sale financial assets Pérdidas en activos financieros disponibles para la venta Pèrdues d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 800 expense False
68 account_full_802 Transfer of gains on available-for-sale financial assets Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta Transferència de beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 802 expense False
69 account_full_810 Losses on cash flow hedges Pérdidas por coberturas de flujos de efectivo Pèrdues per cobertures de fluxos d’efectiu 810 expense False
70 account_full_811 Losses on hedges of a net investment in a foreign operation Pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero Pèrdues per cobertures d’inversions netes en un negoci a l’estranger 811 expense False
71 account_full_812 Transfer of gains on cash flow hedges Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo Transferència de beneficis per cobertures de fluxos d’efectiu 812 expense False
72 account_full_813 Transfer of gains on hedges of a net investment in a foreign operation Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero Transferència de beneficis per cobertures d’inversions netes en un negoci a l’estranger 813 expense False
73 account_full_820 Negative translation differences Diferencias de conversión negativas Diferències de conversió negatives 820 expense False
74 account_full_821 Transfer of positive translation differences Transferencia de diferencias de conversión positivas Transferència de diferències de conversió positives 821 expense False
75 account_full_8300 Current tax Impuesto corriente Impost corrent 8300 expense False
76 account_full_8301 Deferred tax Impuesto diferido Impost diferit 8301 expense False
77 account_full_833 Negative adjustments to income tax Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios Ajustos negatius en la imposició sobre beneficis 833 expense False
78 account_full_834 Tax income on permanent differences Ingresos fiscales por diferencias permanentes Ingressos fiscals per diferències permanents 834 expense False
79 account_full_835 Tax income for tax deductions and credits Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones Ingressos fiscals per deduccions i bonificacions 835 expense False
80 account_full_836 Transfer of permanent differences Transferencia de diferencias permanentes Transferència de diferències permanents 836 expense False
81 account_full_837 Transfer of tax deductions and credits Transferencia de deducciones y bonificaciones Transferència de deduccions i bonificacions 837 expense False
82 account_full_838 Positive adjustments to income tax Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios Ajustos positius en la imposició sobre beneficis 838 expense False
83 account_full_840 Transfer of government capital grants Transferencia de subvenciones oficiales de capital Transferència de subvencions oficials de capital 840 expense False
84 account_full_841 Transfer of capital donations and bequests Transferencia de donaciones y legados de capital Transferència de donacions i llegats de capital 841 expense False
85 account_full_842 Transfer of other grants, donations and bequests Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados Transferència d’altres subvencions, donacions i llegats 842 expense False
86 account_full_850 Actuarial losses Pérdidas actuariales Pèrdues actuarials 850 expense False
87 account_full_851 Negative adjustments to long-term defined benefit assets Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida Ajustos negatius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida 851 expense False
88 account_full_860 Losses on non-current assets and disposal groups held for sale Pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Pèrdues en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda 860 expense False
89 account_full_862 Transfer of gains on non-current assets and disposal groups held for sale Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Transferència de beneficis en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda 862 expense False
90 account_full_891 Impairment of investments, group companies Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses del grup 891 expense_depreciation False
91 account_full_892 Impairment of investments, associates Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses associades 892 expense_depreciation False
92 account_full_900 Gains on available-for-sale financial assets Beneficios en activos financieros disponibles para la venta Beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 900 income False
93 account_full_902 Transfer of losses on available-for-sale financial assets Transferencia de pérdidas en activos financieros disponibles para la venta Transferència de pèrdues d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net 902 income False
94 account_full_910 Gains on cash flow hedges Beneficios por coberturas de flujos de efectivo Beneficis per cobertures de fluxos d’efectiu 910 income False
95 account_full_911 Gains on hedges of a net investment in a foreign operation Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero Beneficis per cobertures d’una inversió neta en un negoci a l’estranger 911 income False
96 account_full_912 Transfer of losses on cash flow hedges Transferencia de pérdidas por coberturas de flujos de efectivo Transferència de pèrdues per cobertures de fluxos d’efectiu 912 income False
97 account_full_913 Transfer of losses on hedges of a net investment in a foreign operation Transferencia de pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero Transferència de pèrdues per cobertures d’una inversió neta en un negoci a l’estranger 913 income False
98 account_full_920 Positive translation differences Diferencias de conversión positivas Diferències de conversió positives 920 income False
99 account_full_921 Transfer of negative translation differences Transferencia de diferencias de conversión negativas Transferència de diferències de conversió negatives 921 income False
100 account_full_940 Income from government capital grants Ingresos de subvenciones oficiales de capital Ingressos de subvencions oficials de capital 940 income False
101 account_full_941 Income from capital donations and bequests Ingresos de donaciones y legados de capital Ingressos de donacions i llegats de capital 941 income False
102 account_full_942 Income from other grants, donations and bequests Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados Ingressos d’altres subvencions, donacions i llegats 942 income False
103 account_full_950 Actuarial gains Ganancias actuariales Guanys actuarials 950 income False
104 account_full_951 Positive adjustments to long-term defined benefit assets Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida Ajustos positius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida 951 income False
105 account_full_960 Gains on non-current assets and disposal groups held for sale Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Beneficis en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda 960 income False
106 account_full_962 Transfer of losses on non-current assets and disposal groups held for sale Transferencia de pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Transferència de pèrdues en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda 962 income False
107 account_full_991 Reversal of prior negative valuation adjustments, group companies Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo Recuperació d’ajustos valoratius negatius previs, empreses del grup 991 income False
108 account_full_992 Reversal of prior negative valuation adjustments, associates Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas Recuperació d’ajustos valoratius negatius previs, empreses associades 992 income False
109 account_full_993 Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, group companies Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo Transferència per deteriorament d’ajustos valoratius negatius previs, empreses del grup 993 income False
110 account_full_994 Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, associates Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas Transferència per deteriorament d’ajustos valoratius negatius previs, empreses associades 994 income False

View file

@ -0,0 +1,10 @@
"id","name","name@es","name@ca","code","account_type","reconcile","description","description@es","description@ca"
"account_pymes_2405","Non-current investments in other related parties","Participaciones en otras partes vinculadas","Participacions a llarg termini en altres parts vinculades","2405","asset_fixed","False","","",""
"account_pymes_2495","Non-current uncalled equity holdings in other related parties","Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en altres parts vinculades","2495","asset_fixed","False","","",""
"account_pymes_296","Impairment of non-current investments","Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo","Deteriorament de valor de participacions en el patrimoni net a llarg termini","296","asset_fixed","False","","",""
"account_pymes_5935","Impairment of current investments in other related parties","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de participacions a curt termini en altres parts vinculades","5935","asset_current","False","","",""
"account_pymes_596","Impairment of current investments","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo","Deteriorament de valor de participacions a curt termini","596","asset_current","False","","",""
"account_pymes_650","Losses on irrecoverable trade receivables","Pérdidas de créditos comerciales incobrables","Pèrdues de crèdits comercials incobrables","650","expense_other","False","Losses from customer debts deemed uncollectible","Pérdidas por deudas de clientes consideradas incobrables","Pèrdues per deutes de clients considerats incobrables"
"account_pymes_659","Other operating losses","Otras pérdidas en gestión corriente","Altres pèrdues en gestió corrent","659","expense_other","False","General management expenses not specifically categorized","Gastos de gestión general no categorizados específicamente","Despeses generals de gestió no categoritzades específicament"
"account_pymes_7962","Reversal of impairment of non-current investments, other related parties","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres parts vinculades","7962","income","False","","",""
"account_pymes_7963","Reversal of impairment of non-current investments, other companies","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres empreses","7963","income","False","","",""
1 id name name@es name@ca code account_type reconcile description description@es description@ca
2 account_pymes_2405 Non-current investments in other related parties Participaciones en otras partes vinculadas Participacions a llarg termini en altres parts vinculades 2405 asset_fixed False
3 account_pymes_2495 Non-current uncalled equity holdings in other related parties Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en altres parts vinculades 2495 asset_fixed False
4 account_pymes_296 Impairment of non-current investments Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo Deteriorament de valor de participacions en el patrimoni net a llarg termini 296 asset_fixed False
5 account_pymes_5935 Impairment of current investments in other related parties Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas Deteriorament de valor de participacions a curt termini en altres parts vinculades 5935 asset_current False
6 account_pymes_596 Impairment of current investments Deterioro de valor de participaciones a corto plazo Deteriorament de valor de participacions a curt termini 596 asset_current False
7 account_pymes_650 Losses on irrecoverable trade receivables Pérdidas de créditos comerciales incobrables Pèrdues de crèdits comercials incobrables 650 expense_other False Losses from customer debts deemed uncollectible Pérdidas por deudas de clientes consideradas incobrables Pèrdues per deutes de clients considerats incobrables
8 account_pymes_659 Other operating losses Otras pérdidas en gestión corriente Altres pèrdues en gestió corrent 659 expense_other False General management expenses not specifically categorized Gastos de gestión general no categorizados específicamente Despeses generals de gestió no categoritzades específicament
9 account_pymes_7962 Reversal of impairment of non-current investments, other related parties Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres parts vinculades 7962 income False
10 account_pymes_7963 Reversal of impairment of non-current investments, other companies Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres empreses 7963 income False

View file

@ -0,0 +1,18 @@
"id","name","name@es","name@ca","account_asset_id","account_depreciation_id","account_depreciation_expense_id","method_number"
"asset_common_research","Research","Investigación","Recerca","account_common_200","account_common_2800","account_common_680","5"
"asset_common_development","Development","Desarrollo","Desenvolupament","account_common_201","account_common_2800","account_common_680","5"
"asset_common_administrative_concessions","Administrative concessions","Concesiones administrativas","Concessions administratives","account_common_202","account_common_2800","account_common_682","5"
"asset_common_industrial_property","Industrial property","Propiedad industrial","Propietat industrial","account_common_203","account_common_2800","account_common_682","10"
"asset_common_leaseholds","Leaseholds","Derechos de traspaso","Drets de traspàs","account_common_205","account_common_2800","account_common_682","5"
"asset_common_computer_software","Computer software","Aplicaciones informáticas","Aplicacions informàtiques","account_common_206","account_common_2800","account_common_682","5"
"asset_common_advances_for_intangible_assets","Advances for intangible assets","Anticipos para inmovilizaciones intangibles","Avançaments per a immobilitzacions intangibles","account_common_209","account_common_2800","account_common_682","5"
"asset_common_buildings","Buildings","Construcciones","Construccions","account_common_211","account_common_2811","account_common_681","30"
"asset_common_technical_installations","Technical installations","Instalaciones técnicas","Instal·lacions tècniques","account_common_212","account_common_2812","account_common_681","10"
"asset_common_machinery","Machinery","Maquinaria","Maquinària","account_common_213","account_common_2813","account_common_681","8"
"asset_common_equipement","Equipment","Utillaje","Utillatge","account_common_214","account_common_2814","account_common_681","5"
"asset_common_other_installations","Other installations","Otras instalaciones","Altres instal·lacions","account_common_215","account_common_2815","account_common_681","10"
"asset_common_furniture","Furniture","Mobiliario","Mobiliari","account_common_216","account_common_2816","account_common_681","10"
"asset_common_information_technology_equipment","Information technology equipment","Equipos para proceso de información","Equips per a processos dinformació","account_common_217","account_common_2817","account_common_681","4"
"asset_common_motor_vehicles","Motor vehicles","Elementos de transporte","Elements de transport","account_common_218","account_common_2818","account_common_681","4"
"asset_common_other_property_plant_equipment","Other property, plant and equipment","Otro inmovilizado material","Altre immobilitzat material","account_common_219","account_common_2819","account_common_681","5"
"asset_common_investment_in_buildings","Investments in buildings","Inversiones en construcciones","Inversions en construccions","account_common_221","account_common_282","account_common_682","30"
1 id name name@es name@ca account_asset_id account_depreciation_id account_depreciation_expense_id method_number
2 asset_common_research Research Investigación Recerca account_common_200 account_common_2800 account_common_680 5
3 asset_common_development Development Desarrollo Desenvolupament account_common_201 account_common_2800 account_common_680 5
4 asset_common_administrative_concessions Administrative concessions Concesiones administrativas Concessions administratives account_common_202 account_common_2800 account_common_682 5
5 asset_common_industrial_property Industrial property Propiedad industrial Propietat industrial account_common_203 account_common_2800 account_common_682 10
6 asset_common_leaseholds Leaseholds Derechos de traspaso Drets de traspàs account_common_205 account_common_2800 account_common_682 5
7 asset_common_computer_software Computer software Aplicaciones informáticas Aplicacions informàtiques account_common_206 account_common_2800 account_common_682 5
8 asset_common_advances_for_intangible_assets Advances for intangible assets Anticipos para inmovilizaciones intangibles Avançaments per a immobilitzacions intangibles account_common_209 account_common_2800 account_common_682 5
9 asset_common_buildings Buildings Construcciones Construccions account_common_211 account_common_2811 account_common_681 30
10 asset_common_technical_installations Technical installations Instalaciones técnicas Instal·lacions tècniques account_common_212 account_common_2812 account_common_681 10
11 asset_common_machinery Machinery Maquinaria Maquinària account_common_213 account_common_2813 account_common_681 8
12 asset_common_equipement Equipment Utillaje Utillatge account_common_214 account_common_2814 account_common_681 5
13 asset_common_other_installations Other installations Otras instalaciones Altres instal·lacions account_common_215 account_common_2815 account_common_681 10
14 asset_common_furniture Furniture Mobiliario Mobiliari account_common_216 account_common_2816 account_common_681 10
15 asset_common_information_technology_equipment Information technology equipment Equipos para proceso de información Equips per a processos d’informació account_common_217 account_common_2817 account_common_681 4
16 asset_common_motor_vehicles Motor vehicles Elementos de transporte Elements de transport account_common_218 account_common_2818 account_common_681 4
17 asset_common_other_property_plant_equipment Other property, plant and equipment Otro inmovilizado material Altre immobilitzat material account_common_219 account_common_2819 account_common_681 5
18 asset_common_investment_in_buildings Investments in buildings Inversiones en construcciones Inversions en construccions account_common_221 account_common_282 account_common_682 30

View file

@ -0,0 +1,2 @@
"id","name","name@es","name@ca","account_asset_id","account_depreciation_id","account_depreciation_expense_id","method_number"
"asset_full_goodwill","Goodwill","Fondo de comercio","Fons de comerç","account_full_204","account_common_2800","account_common_682","10"
1 id name name@es name@ca account_asset_id account_depreciation_id account_depreciation_expense_id method_number
2 asset_full_goodwill Goodwill Fondo de comercio Fons de comerç account_full_204 account_common_2800 account_common_682 10

View file

@ -0,0 +1,11 @@
"id","sequence","name","name@es","auto_apply","vat_required","state_ids","country_id"
"fp_canary_1","1","Canary Islands","Régimen Islas Canarias","1","0","base.state_es_tf,base.state_es_gc","base.es"
"fp_nacional_canary_ns","2","National Regime Not subject","Régimen Nacional No sujeto","","","","base.es"
"fp_extra_canary","4","Non-EU Regime Canary Islands","Régimen Extracomunitario Islas Canarias","1","","",""
"fp_recargo_canary","","Canary Islands Equivalence Surcharge (Import)","Recargo de Equivalencia Islas Canarias (Importación)","","","",""
"fp_irpf9_canary","","Personal Income Tax Withholding 9% Canary Islands","Retención IRPF 9% Islas Canarias","","","",""
"fp_irpf15_canary","","Personal Income Tax Withholding 15% Canary Islands","Retención IRPF 15% Islas Canarias","","","",""
"fp_irpf19a_canary","","Retention 19% leases Canary Islands","Retención 19% arrendamientos Islas Canarias","","","",""
"fp_ispn_canary","","Reverse Charge Canary Islands","Inversion del Sujeto Pasivo Islas Canarias","","","",""
"fp_retailer_canary","","Canary Islands Retail Regime","Régimen Minoristas Islas Canarias","","","",""
"fp_dua","","DUA","DUA","","","",""
1 id sequence name name@es auto_apply vat_required state_ids country_id
2 fp_canary_1 1 Canary Islands Régimen Islas Canarias 1 0 base.state_es_tf,base.state_es_gc base.es
3 fp_nacional_canary_ns 2 National Regime Not subject Régimen Nacional No sujeto base.es
4 fp_extra_canary 4 Non-EU Regime Canary Islands Régimen Extracomunitario Islas Canarias 1
5 fp_recargo_canary Canary Islands Equivalence Surcharge (Import) Recargo de Equivalencia Islas Canarias (Importación)
6 fp_irpf9_canary Personal Income Tax Withholding 9% Canary Islands Retención IRPF 9% Islas Canarias
7 fp_irpf15_canary Personal Income Tax Withholding 15% Canary Islands Retención IRPF 15% Islas Canarias
8 fp_irpf19a_canary Retention 19% leases Canary Islands Retención 19% arrendamientos Islas Canarias
9 fp_ispn_canary Reverse Charge Canary Islands Inversion del Sujeto Pasivo Islas Canarias
10 fp_retailer_canary Canary Islands Retail Regime Régimen Minoristas Islas Canarias
11 fp_dua DUA DUA

View file

@ -0,0 +1,30 @@
"id","sequence","name","name@es","name@ca","auto_apply","vat_required","country_id","country_group_id","account_ids/account_src_id","account_ids/account_dest_id"
"l10n_es_domestic_fiscal_position","10","ES Domestic","España Peninsula","Espanya Península","1","","base.es","l10n_es.mainland_es","",""
"fp_intra_private","30","EU private","EU privado","EU privat","1","","","account.europe_vat","",""
"fp_intra","20","Intra-community","Régimen Intracomunitario","Règim intracomunitari","1","1","","account.europe_vat","",""
"fp_extra","40","Extra-community","Régimen Extracomunitario","Règim extracomunitari","1","","","","",""
"fp_not_subject_tai","","Regime not subject to localization rules","Régimen No sujeto por reglas de localización","Règim no sotmès a regles de localització","","","","","",""
"fp_recargo","","Equivalence surcharge","Recargo de Equivalencia","Recàrrec dequivalència","","","","","",""
"fp_recargo_isp","","ISP reseller equivalence surcharge","Recargo de Equivalencia Revendedor con ISP","Recàrrec dequivalència revenedor amb ISP","","","","","",""
"fp_irpf1","","Personal income tax withholding 1%","Retención IRPF 1%","Retenció IRPF 1%","","","","","",""
"fp_irpf2","","Personal income tax withholding 2%","Retención IRPF 2%","Retenció IRPF 2%","","","","","",""
"fp_irpf7","","Personal income tax withholding 7%","Retención IRPF 7%","Retenció IRPF 7%","","","","","",""
"fp_irpf9","","Perosnal income tax withholding 9%","Retención IRPF 9%","Retenció IRPF 9%","","","","","",""
"fp_irpf15","","Personal income tax withholding 15%","Retención IRPF 15%","Retenció IRPF 15%","","","","","",""
"fp_irpf18","","Personal income tax withholding 18%","Retención IRPF 18%","Retenció IRPF 18%","","","","","",""
"fp_irpf19","","Personal income tax withholding 19%","Retención IRPF 19%","Retenció IRPF 19%","","","","","",""
"fp_irpf19a","","Retention 19% leases","Retención 19% arrendamientos","Retenció 19% arrendaments","","","","","",""
"fp_irpf195a","","Withholding 19.5% leases","Retención 19,5% arrendamientos","Retenció 19,5% arrendaments","","","","","",""
"fp_irpf20","","Personal income tax withholding 20%","Retención IRPF 20%","Retenció IRPF 20%","","","","","",""
"fp_irpf24","","Personal income tax withholding 24%","Retención IRPF 24%","Retenció IRPF 24%","","","","","",""
"fp_irpf20a","","Withholding 19% leases","Retención 20% arrendamientos","Retenció 20% arrendaments","","","","","",""
"fp_irpf21","","Personal tax income withholding 21%","Retención IRPF 21%","Retenció IRPF 21%","","","","","",""
"fp_irpf21a","","Withholding 21% leases","Retención 21% arrendamientos","Retenció 21% arrendaments","","","","","",""
"fp_ispn","","National Reverse charge","Inversion del Sujeto Pasivo Nacional","Inversió del subjecte passiu nacional","","","","","",""
"fp_reagyp_a","","REAGYP - Agriculture","REAGYP - Agricultura","REAGYP - Agricultura","","","","","",""
"fp_reagyp_gp","","REAGYP - animal breeding and fishing","REAGYP - Ganadería y pesca","REAGYP Ramaderia i pesca","","","","","",""
"fp_dua","","DUA","DUA","DUA","","","","","",""
"fp_irpfnrnue24","","24% Withholding for non-EU residents","Retención IRPF No residentes UE 24%","Retenció IRPF No residents UE 24%","","","","","",""
"fp_irpfnrue19","","19% Withholding for non-EU residents","Retención IRPF No residentes UE 19%","Retenció IRPF No residents no-UE 19%","","","","","",""
"fp_irpfnrue0","","Exempt Withholding EU residents","Retención IRPF residentes UE exento por convenio","Retenció IRPF Residents UE exempt per conveni","","","","","",""
"fp_irpfnrnue0","","Exempt Withholding Non EU residents","Retención IRPF No residentes UE exento por convenio","Retenció IRPF No residents no UE exempt per conveni","","","","","",""
1 id sequence name name@es name@ca auto_apply vat_required country_id country_group_id account_ids/account_src_id account_ids/account_dest_id
2 l10n_es_domestic_fiscal_position 10 ES Domestic España Peninsula Espanya Península 1 base.es l10n_es.mainland_es
3 fp_intra_private 30 EU private EU privado EU privat 1 account.europe_vat
4 fp_intra 20 Intra-community Régimen Intracomunitario Règim intracomunitari 1 1 account.europe_vat
5 fp_extra 40 Extra-community Régimen Extracomunitario Règim extracomunitari 1
6 fp_not_subject_tai Regime not subject to localization rules Régimen No sujeto por reglas de localización Règim no sotmès a regles de localització
7 fp_recargo Equivalence surcharge Recargo de Equivalencia Recàrrec d’equivalència
8 fp_recargo_isp ISP reseller equivalence surcharge Recargo de Equivalencia Revendedor con ISP Recàrrec d’equivalència revenedor amb ISP
9 fp_irpf1 Personal income tax withholding 1% Retención IRPF 1% Retenció IRPF 1%
10 fp_irpf2 Personal income tax withholding 2% Retención IRPF 2% Retenció IRPF 2%
11 fp_irpf7 Personal income tax withholding 7% Retención IRPF 7% Retenció IRPF 7%
12 fp_irpf9 Perosnal income tax withholding 9% Retención IRPF 9% Retenció IRPF 9%
13 fp_irpf15 Personal income tax withholding 15% Retención IRPF 15% Retenció IRPF 15%
14 fp_irpf18 Personal income tax withholding 18% Retención IRPF 18% Retenció IRPF 18%
15 fp_irpf19 Personal income tax withholding 19% Retención IRPF 19% Retenció IRPF 19%
16 fp_irpf19a Retention 19% leases Retención 19% arrendamientos Retenció 19% arrendaments
17 fp_irpf195a Withholding 19.5% leases Retención 19,5% arrendamientos Retenció 19,5% arrendaments
18 fp_irpf20 Personal income tax withholding 20% Retención IRPF 20% Retenció IRPF 20%
19 fp_irpf24 Personal income tax withholding 24% Retención IRPF 24% Retenció IRPF 24%
20 fp_irpf20a Withholding 19% leases Retención 20% arrendamientos Retenció 20% arrendaments
21 fp_irpf21 Personal tax income withholding 21% Retención IRPF 21% Retenció IRPF 21%
22 fp_irpf21a Withholding 21% leases Retención 21% arrendamientos Retenció 21% arrendaments
23 fp_ispn National Reverse charge Inversion del Sujeto Pasivo Nacional Inversió del subjecte passiu nacional
24 fp_reagyp_a REAGYP - Agriculture REAGYP - Agricultura REAGYP - Agricultura
25 fp_reagyp_gp REAGYP - animal breeding and fishing REAGYP - Ganadería y pesca REAGYP – Ramaderia i pesca
26 fp_dua DUA DUA DUA
27 fp_irpfnrnue24 24% Withholding for non-EU residents Retención IRPF No residentes UE 24% Retenció IRPF No residents UE 24%
28 fp_irpfnrue19 19% Withholding for non-EU residents Retención IRPF No residentes UE 19% Retenció IRPF No residents no-UE 19%
29 fp_irpfnrue0 Exempt Withholding EU residents Retención IRPF residentes UE exento por convenio Retenció IRPF Residents UE exempt per conveni
30 fp_irpfnrnue0 Exempt Withholding Non EU residents Retención IRPF No residentes UE exento por convenio Retenció IRPF No residents no UE exempt per conveni

View file

@ -0,0 +1,931 @@
"id","code_prefix_start","name","name@es","name@ca"
"account_group_1","1","Basic financing","Financiación Básica","FINANÇAMENT BÀSIC"
"account_group_10","10","Capital","Capital","CAPITAL"
"account_group_100","100","Share capital","Capital social","Capital social"
"account_group_101","101","Assigned capital","Fondo social","Fons social"
"account_group_102","102","Capital","Capital","Capital"
"account_group_103","103","Uncalled capital","Socios por desembolsos no exigidos","Socis per desemborsaments no exigits"
"account_group_1030","1030","Uncalled capital","Socios por desembolsos no exigidos, capital social","Socis per desemborsaments no exigits, capital social"
"account_group_1034","1034","Uncalled capital pending registration","Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción","Socis per desemborsaments no exigits, capital pendent dinscripció"
"account_group_104","104","Uncalled non-monetary contributions","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes","Socis per aportacions no dineràries pendents"
"account_group_1040","1040","Uncalled non-monetary contributions, capital","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social","Socis per aportacions no dineràries pendents, capital social"
"account_group_1044","1044","Uncalled non-monetary contributions, capital pending registration","Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción","Socis per aportacions no dineràries pendents, capital pendent dinscripció"
"account_group_108","108","Own shares or equity holdings in special situations","Acciones o participaciones propias en situaciones especiales","Accions o participacions pròpies en situacions especials"
"account_group_109","109","Own shares or equity holdings for reduction of capital","Acciones o participaciones propias para reducción de capital","Accions o participacions pròpies per a reducció de capital"
"account_group_11","11","Reserves and other equity instruments","Reservas y otros instrumentos de patrimonio","RESERVES I ALTRES INSTRUMENTS DE PATRIMONI"
"account_group_110","110","Share premium or additional paid-in capital","Prima de emisión o asunción","Prima demissió o assumpció"
"account_group_111","111","Other equity instruments","Otros instrumentos de patrimonio neto","Altres instruments de patrimoni net"
"account_group_1110","1110","Equity from issue of compound financial instruments","Patrimonio neto por emisión de instrumentos financieros compuestos","Patrimoni net per emissió dinstruments financers compostos"
"account_group_1111","1111","Other equity instruments","Resto de instrumentos de patrimonio neto","Resta dinstruments de patrimoni net"
"account_group_112","112","Legal reserve","Reserva legal","Reserva legal"
"account_group_113","113","Voluntary reserves","Reservas voluntarias","Reserves voluntàries"
"account_group_114","114","Special reserves","Reservas especiales","Reserves especials"
"account_group_1140","1140","Reserves for parent company shares or equity holdings","Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante","Reserves per a accions o participacions de la societat dominant"
"account_group_1141","1141","Statutory reserves","Reservas estatutarias","Reserves estatutàries"
"account_group_1142","1142","Redeemed capital reserve","Reserva por capital amortizado","Reserva per capital amortitzat"
"account_group_1143","1143","Goodwill reserve","Reserva por fondo de comercio","Reserva per fons de comerç"
"account_group_1144","1144","Reserves for own shares accepted as collateral","Reservas por acciones propias aceptadas en garantía","Reserves per accions pròpies acceptades en garantia"
"account_group_115","115","Reserves for actuarial gains and losses and other adjustments","Reservas por pérdidas y ganancias actuariales y otros ajustes","Reserves per pèrdues i guanys actuarials i altres ajustos"
"account_group_118","118","Contributions from equity holders or owners","Aportaciones de socios o propietarios","Aportacions de socis o propietaris"
"account_group_119","119","Differences on translation of capital to euros","Diferencias por ajuste del capital a euros","Diferències per ajust del capital a euros"
"account_group_12","12","Profit/loss pending distribution or application","Resultados pendientes de aplicación","RESULTATS PENDENTS D APLICACIÓ"
"account_group_120","120","Retained earnings","Remanente","Romanent"
"account_group_121","121","Prior periods' losses","Resultados negativos de ejercicios anteriores","Resultats negatius dexercicis anteriors"
"account_group_129","129","Profit/loss for the period","Resultado del ejercicio","Resultat de lexercici"
"account_group_13","13","Grants, donations and valuation adjustments","Subvenciones, donaciones y ajustes por cambios de valor","SUBVENCIONS, DONACIONS I AJUSTOS PER CANVIS DE VALOR"
"account_group_130","130","Government capital grants","Subvenciones oficiales de capital","Subvencions oficials de capital"
"account_group_131","131","Capital donations and bequests","Donaciones y legados de capital","Donacions i llegats de capital"
"account_group_132","132","Other grants, donations and bequests","Otras subvenciones, donaciones y legados","Altres subvencions, donacions i llegats"
"account_group_133","133","Valuation adjustments to available-for-sale financial assets","Ajustes por valoración en activos financieros disponibles para la venta","Ajustos per valoració en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net"
"account_group_134","134","Hedging transactions","Operaciones de cobertura","Operacions de cobertura"
"account_group_1340","1340","Cash flow hedges","Cobertura de flujos de efectivo","Cobertura de fluxos defectiu"
"account_group_1341","1341","Hedges of a net investment in a foreign operation","Cobertura de una inversión neta en un negocio en el extranjero","Cobertura duna inversió neta en un negoci a lestranger"
"account_group_135","135","Translation differences","Diferencias de conversión","Diferències de conversió"
"account_group_136","136","Valuation adjustments to non-current assets and disposal groups held for sale","Ajustes por valoración en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta","Ajustos per valoració en actius no corrents i grups alienables delements, mantinguts per a la venda"
"account_group_137","137","Deferred tax income","Ingresos fiscales a distribuir en varios ejercicios","Ingressos fiscals a distribuir en diversos exercicis"
"account_group_1370","1370","Deferred tax income on permanent differences","Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios","Ingressos fiscals per diferències permanents a distribuir en diversos exercicis"
"account_group_1371","1371","Deferred tax income for tax deductions and tax credits","Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios","Ingressos fiscals per deduccions i bonificacions a distribuir en diversos exercicis"
"account_group_14","14","Provisions","Provisiones","PROVISIONS"
"account_group_140","140","Provisions for long-term employee benefits","Provisión por retribuciones a largo plazo al personal","Provisió per retribucions a llarg termini al personal"
"account_group_141","141","Provisions for taxes","Provisión para impuestos","Provisió per a impostos"
"account_group_142","142","Provisions for other liabilities","Provisión para otras responsabilidades","Provisió per a altres responsabilitats"
"account_group_143","143","Provisions for dismantlement, removal or restoration of fixed assets","Provisión por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado","Provisió per desmantellament, retirament o rehabilitació de limmobilitzat"
"account_group_145","145","Provisions for environmental actions","Provisión para actuaciones medioambientales","Provisió per a actuacions mediambientals"
"account_group_146","146","Provisions for restructuring costs","Provisión para reestructuraciones","Provisió per a reestructuracions"
"account_group_147","147","Provisions for share-based payment transactions","Provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio","Provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni"
"account_group_15","15","Non-current payables of a special nature","Deudas a largo plazo con características especiales","DEUTES A LLARG TERMINI AMB CARACTERÍSTIQUES ESPECIALS"
"account_group_150","150","Non-current liability-classified shares or equity holdings","Acciones o participaciones a largo plazo consideradas como pasivos financieros","Accions o participacions a llarg termini considerades passius financers"
"account_group_153","153","Liability-classified uncalled share capital or equity holdings","Desembolsos no exigidos por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","Desemborsaments no exigits per accions o participacions considerades passius financers"
"account_group_1533","1533","Uncalled share capital or equity holdings, group companies","Desembolsos no exigidos, empresas del grupo","Desemborsaments no exigits, empreses del grup"
"account_group_1534","1534","Uncalled share capital or equity holdings, associates","Desembolsos no exigidos, empresas asociadas","Desemborsaments no exigits, empreses associades"
"account_group_1535","1535","Uncalled share capital or equity holdings, other related parties","Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas","Desemborsaments no exigits, altres parts vinculades"
"account_group_1536","1536","Other uncalled share capital or equity holdings","Otros desembolsos no exigidos","Altres desemborsaments no exigits"
"account_group_154","154","Liability-classified uncalled non-monetary contributions of shares or equity holdings","Aportaciones no dinerarias pendientes por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","Aportacions no dineràries pendents per accions o participacions considerades passius financers"
"account_group_1543","1543","Uncalled non-monetary contributions, group companies","Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo","Aportacions no dineràries pendents, empreses del grup"
"account_group_1544","1544","Uncalled non-monetary contributions, associates","Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas","Aportacions no dineràries pendents, empreses associades"
"account_group_1545","1545","Uncalled non-monetary contributions, other related parties","Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas","Aportacions no dineràries pendents, altres parts vinculades"
"account_group_1546","1546","Other uncalled non-monetary contributions","Otras aportaciones no dinerarias pendientes","Altres aportacions no dineràries pendents"
"account_group_16","16","Non-current payables to related parties","Deudas a largo plazo con partes vinculadas","DEUTES A LLARG TERMINI AMB PARTS VINCULADES"
"account_group_160","160","Non-current debt with related financial institutions","Deudas a largo plazo con entidades de crédito vinculadas","Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit vinculades"
"account_group_1603","1603","Non-current debt with financial institutions, group companies","Deudas a largo plazo con entidades de crédito, empresas del grupo","Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit, empreses del grup"
"account_group_1604","1604","Non-current debt with financial institutions, associates","Deudas a largo plazo con entidades de crédito, empresas asociadas","Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit, empreses associades"
"account_group_1605","1605","Non-current debt with other related financial institutions","Deudas a largo plazo con otras entidades de crédito vinculadas","Deutes a llarg termini amb altres entitats de crèdit vinculades"
"account_group_161","161","Non-current payables to suppliers of fixed assets, related parties","Proveedores de inmovilizado a largo plazo, partes vinculadas","Proveïdors dimmobilitzat a llarg termini, parts vinculades"
"account_group_1613","1613","Non-current payables to suppliers of fixed assets, group companies","Proveedores de inmovilizado a largo plazo, empresas del grupo","Proveïdors dimmobilitzat a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_1614","1614","Non-current payables to suppliers of fixed assets, associates","Proveedores de inmovilizado a largo plazo, empresas asociadas","Proveïdors dimmobilitzat a llarg termini, empreses associades"
"account_group_1615","1615","Non-current payables to suppliers of fixed assets, other related parties","Proveedores de inmovilizado a largo plazo, otras partes vinculadas","Proveïdors dimmobilitzat a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_162","162","Non-current finance lease payables, related parties","Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo, partes vinculadas","Creditors per arrendament financer a llarg termini, parts vinculades"
"account_group_1623","1623","Non-current finance lease payables, group companies","Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo, empresas de grupo","Creditors per arrendament financer a llarg termini, empreses de grup"
"account_group_1624","1624","Non-current finance lease payables, associates","Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo, empresas asociadas","Creditors per arrendament financer a llarg termini, empreses associades"
"account_group_1625","1625","Non-current finance lease payables, other related parties","Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo, otras partes vinculadas.","Creditors per arrendament financer a llarg termini, altres parts vinculades."
"account_group_163","163","Other non-current payables to related parties","Otras deudas a largo plazo con partes vinculadas","Altres deutes a llarg termini amb parts vinculades"
"account_group_1633","1633","Other non-current payables, group companies","Otras deudas a largo plazo, empresas del grupo","Altres deutes a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_1634","1634","Other non-current payables, associates","Otras deudas a largo plazo, empresas asociadas","Altres deutes a llarg termini, empreses associades"
"account_group_1635","1635","Other non-current payables, other related parties","Otras deudas a largo plazo, con otras partes vinculadas","Altres deutes a llarg termini, amb altres parts vinculades"
"account_group_17","17","Non-current payables for loeans, debentures and other","Deudas a largo plazo por préstamos recibidos, empréstitos y otros conceptos","DEUTES A LLARG TERMINI PER PRÉSTECS REBUTS, EMPRÈSTITS I ALTRES CONCEPTES"
"account_group_170","170","Non-current debt with financial institutions","Deudas a largo plazo con entidades de crédito","Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit"
"account_group_171","171","Non-current payables","Deudas a largo plazo","Deutes a llarg termini"
"account_group_172","172","Non-current payables convertible into grants, donations and bequests","Deudas a largo plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados","Deutes a llarg termini transformables en subvencions, donacions i llegats"
"account_group_173","173","Non-current payables to suppliers of fixed assets","Proveedores de inmovilizado a largo plazo","Proveïdors dimmobilitzat a llarg termini"
"account_group_174","174","Non-current finance lease payables","Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo","Creditors per arrendament financer a llarg termini"
"account_group_175","175","Non-current bills payable","Efectos a pagar a largo plazo","Efectes a pagar a llarg termini"
"account_group_176","176","Non-current liabilities arising from derivative financial instruments","Pasivos por derivados financieros a largo plazo","Passius per derivats financers a llarg termini"
"account_group_1760","1760","Liabilities arising from derivative financial instrument","Pasivos por derivados financieros","Passius per derivats financers a llarg termini"
"account_group_1765","1765","Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, trading portfolio","Pasivos por derivados financieros a largo plazo, cartera de negociación","Passius per derivats financers a llarg termini, cartera de negociació"
"account_group_1768","1768","Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Pasivos por derivados financieros a largo plazo, instrumentos de cobertura","Passius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura"
"account_group_177","177","Bonds and obligations","Obligaciones y bonos","Obligacions i bons"
"account_group_178","178","Convertible bonds and obligations","Obligaciones y bonos convertibles","Obligacions i bons convertibles"
"account_group_179","179","Other marketable securities","Deudas representadas en otros valores negociables","Deutes representats en altres valors negociables"
"account_group_18","18","Non-current guarantees, deposits and other liabilities","Pasivos por fianzas, garantías y otros conceptos a largo plazo","PASSIUS PER FIANCES, GARANTIES I ALTRES CONCEPTES A LLARG TERMINI"
"account_group_180","180","Non-current guarantees received","Fianzas recibidas a largo plazo","Fiances rebudes a llarg termini"
"account_group_181","181","Advances of long-term sales","Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios a largo plazo","Avançaments rebuts per vendes o prestacions de serveis a llarg termini"
"account_group_185","185","Non-current deposits received","Depósitos recibidos a largo plazo","Dipòsits rebuts a llarg termini"
"account_group_189","189","Non-current financial guarantees","Garantías financieras a largo plazo","Garanties financeres a llarg termini"
"account_group_19","19","Temporary financing","Situaciones transitorias de financiación","SITUACIONS TRANSITÒRIES DE FINANÇAMENT"
"account_group_190","190","Shares or equity holdings issued","Acciones o participaciones emitidas","Accions o participacions emeses"
"account_group_192","192","Subscribed shares","Suscriptores de acciones","Subscriptors daccions"
"account_group_194","194","Issued capital pending registration","Capital emitido pendiente de inscripción","Capital emès pendent dinscripció"
"account_group_195","195","Liability-classified shares or equity holdings issued","Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros","Accions o participacions emeses considerades passius financers"
"account_group_197","197","Liability-classified subscribed shares","Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros","Subscriptors daccions considerades passius financers"
"account_group_199","199","Liability-classified shares or equity holdings issued pending registration","Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripción.","Accions o participacions emeses considerades passius financers pendents dinscripció"
"account_group_2","2","Non-current assets","Activo no corriente","ACTIU NO CORRENT"
"account_group_20","20","Intangible assets","Inmovilizaciones intangibles","IMMOBILITZACIONS INTANGIBLES"
"account_group_200","200","Research","Investigación","Recerca"
"account_group_201","201","Development","Desarrollo","Desenvolupament"
"account_group_202","202","Administrative concessions","Concesiones administrativas","Concessions administratives"
"account_group_203","203","Industrial property","Propiedad industrial","Propietat industrial"
"account_group_204","204","Goodwill","Fondo de comercio","Fons de comerç"
"account_group_205","205","Leaseholds","Derechos de traspaso","Drets de traspàs"
"account_group_206","206","Computer software","Aplicaciones informáticas","Aplicacions informàtiques"
"account_group_207","207","Rights over transferred assets in use","Derechos sobre activos cedidos en uso","Drets sobre actius cedits en ús"
"account_group_209","209","Advances for intangible assets","Anticipos para inmovilizaciones intangibles","Avançaments per a immobilitzacions intangibles"
"account_group_21","21","Property, plant and equipment","Inmovilizaciones materiales","IMMOBILITZACIONS MATERIALS"
"account_group_210","210","Land and natural resources","Terrenos y bienes naturales","Terrenys i béns naturals"
"account_group_211","211","Buildings","Construcciones","Construccions"
"account_group_212","212","Technical installations","Instalaciones técnicas","Instal·lacions tècniques"
"account_group_213","213","Machinery","Maquinaria","Maquinària"
"account_group_214","214","Equipment","Utillaje","Utillatge"
"account_group_215","215","Other installations","Otras instalaciones","Altres instal·lacions"
"account_group_216","216","Furniture","Mobiliario","Mobiliari"
"account_group_217","217","Information technology equipment","Equipos para procesos de información","Equips per a processos dinformació"
"account_group_218","218","Motor vehicles","Elementos de transporte","Elements de transport"
"account_group_219","219","Other property, plant and equipment","Otro inmovilizado material","Altre immobilitzat material"
"account_group_22","22","Investment property","Inversiones inmobiliarias","INVERSIONS IMMOBILIÀRIES"
"account_group_220","220","Investments in land and natural resources","Inversiones en terrenos y bienes naturales","Inversions en terrenys i béns naturals"
"account_group_221","221","Investments in buildings","Inversiones en construcciones","Inversions en construccions"
"account_group_23","23","Property, plant and equipment under construction","Inmovilizaciones materiales en curso","IMMOBILITZACIONS MATERIALS EN CURS"
"account_group_230","230","Preparation of land and natural resources","Adaptación de terrenos y bienes naturales","Adaptació de terrenys i béns naturals"
"account_group_231","231","Buildings under construction","Construcciones en curso","Construccions en curs"
"account_group_232","232","Technical installations under assembly","Instalaciones técnicas en montaje","Instal·lacions tècniques en muntatge"
"account_group_233","233","Machinery under assembly","Maquinaria en montaje","Maquinària en muntatge"
"account_group_237","237","Information technology equipment under assembly","Equipos para procesos de información en montaje","Equips per a processos dinformació en muntatge"
"account_group_239","239","Advances for property, plant and equipment","Anticipos para inmovilizaciones materiales","Avançaments per a immobilitzacions materials"
"account_group_24","24","Non-current investments in related parties","Inversiones financieras a largo plazo en partes vinculadas","INVERSIONS FINANCERES A LLARG TERMINI EN PARTS VINCULADES"
"account_group_240","240","Non-current investments in related parties","Participaciones a largo plazo en partes vinculadas","Participacions a llarg termini en parts vinculades"
"account_group_2403","2403","Non-current investments in group companies","Participaciones a largo plazo en empresas del grupo","Participacions a llarg termini en empreses del grup"
"account_group_2404","2404","Non-current investments in associates","Participaciones a largo plazo en empresas asociadas","Participacions a llarg termini en empreses associades"
"account_group_2405","2405","Non-current investments in other related parties","Participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas","Participacions a llarg termini en altres parts vinculades"
"account_group_241","241","Non-current debt securities of related parties","Valores representativos de deuda a largo plazo de partes vinculadas","Valors representatius de deute a llarg termini de parts vinculades"
"account_group_2413","2413","Non-current debt securities of group companies","Valores representativos de deuda a largo plazo de empresas del grupo","Valors representatius de deute a llarg termini dempreses del grup"
"account_group_2414","2414","Non-current debt securities of associates","Valores representativos de deuda a largo plazo de empresas asociadas","Valors representatius de deute a llarg termini dempreses associades"
"account_group_2415","2415","Non-current debt securities of other related parties","Valores representativos de deuda a largo plazo de otras partes vinculadas","Valors representatius de deute a llarg termini daltres parts vinculades"
"account_group_242","242","Non-current loans to related parties","Créditos a largo plazo a partes vinculadas","Crèdits a llarg termini a parts vinculades"
"account_group_2423","2423","Non-current loans to group companies","Créditos a largo plazo a empresas del grupo","Crèdits a llarg termini a empreses del grup"
"account_group_2424","2424","Non-current loans to associates","Créditos a largo plazo a empresas asociadas","Crèdits a llarg termini a empreses associades"
"account_group_2425","2425","Non-current loans to other related parties","Créditos a largo plazo a otras partes vinculadas","Crèdits a llarg termini a altres parts vinculades"
"account_group_249","249","Non-current uncalled equity holdings in related parties","Desembolsos pendientes sobre participaciones a largo plazo en partes vinculadas","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en parts vinculades"
"account_group_2493","2493","Non-current uncalled equity holdings in group companies","Desembolsos pendientes sobre participaciones a largo plazo en empresas del grupo.","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses del grup"
"account_group_2494","2494","Non-current uncalled equity holdings in associates","Desembolsos pendientes sobre participaciones a largo plazo en empresas asociadas.","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses associades"
"account_group_2495","2495","Non-current uncalled equity holdings in other related parties","Desembolsos pendientes sobre participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas","Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en altres parts vinculades"
"account_group_25","25","Other non-current investments","Otras inversiones financieras a largo plazo","ALTRES INVERSIONS FINANCERES A LLARG TERMINI"
"account_group_250","250","Non-current investments in equity instruments","Inversiones financieras a largo plazo en instrumentos de patrimonio","Inversions financeres a llarg termini en instruments de patrimoni"
"account_group_251","251","Non-current debt securities","Valores representativos de deuda a largo plazo","Valors representatius de deute a llarg termini"
"account_group_252","252","Non-current loans","Créditos a largo plazo","Crèdits a llarg termini"
"account_group_253","253","Non-current loans for disposal of fixed assets","Créditos a largo plazo por enajenación de inmovilizado","Crèdits a llarg termini per alienació dimmobilitzat"
"account_group_254","254","Non-current loans to personnel","Créditos a largo plazo al personal","Crèdits a llarg termini al personal"
"account_group_255","255","Non-current assets arising from derivative financial instruments","Activos por derivados financieros a largo plazo","Actius per derivats financers a llarg termini"
"account_group_2550","2550","Non-current assets arising from derivative financial instruments, trading portfolio","Activos por derivados financieros a largo plazo, cartera de negociación","Actius per derivats financers a llarg termini, cartera de negociació"
"account_group_2553","2553","Non-current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Activos por derivados financieros a largo plazo, instrumentos de cobertura","Actius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura"
"account_group_257","257","Reimbursement rights of insurance contracts for long-term employee benefits","Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones a largo plazo al personal","Drets de reemborsament derivats de contractes dassegurança relatius a retribucions a llarg termini al personal"
"account_group_258","258","Non-current deposits","Imposiciones a largo plazo","Imposicions a llarg termini"
"account_group_259","259","Non-current uncalled equity holdings","Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a largo plazo","Desemborsaments pendents sobre participacions en el patrimoni net a llarg termini"
"account_group_26","26","Non-current guarantees and deposits extended","Fianzas y depósitos constituidos a largo plazo","FIANCES I DIPÒSITS CONSTITUÏTS A LLARG TERMINI"
"account_group_260","260","Non-current guarantees extended","Fianzas constituidas a largo plazo","Fiances constituïdes a llarg termini"
"account_group_265","265","Non-current deposits extended","Depósitos constituidos a largo plazo","Dipòsits constituïts a llarg termini"
"account_group_28","28","Accumulated amortisation and depreciation","Amortización acumulada del inmovilizado","AMORTITZACIÓ ACUMULADA DE LIMMOBILITZAT"
"account_group_280","280","Accumulated amortisation of intangible assets","Amortización acumulada del inmovilizado intangible","Amortització acumulada de limmobilitzat intangible"
"account_group_2800","2800","Accumulated amortisation of research","Amortización acumulada de investigación","Amortització acumulada de recerca"
"account_group_2801","2801","Accumulated amortisation of development","Amortización acumulada de desarrollo","Amortització acumulada de desenvolupament"
"account_group_2802","2802","Accumulated amortisation of administrative concessions","Amortización acumulada de concesiones administrativas","Amortització acumulada de concessions administratives"
"account_group_2803","2803","Accumulated amortisation of industrial property","Amortización acumulada de propiedad industrial","Amortització acumulada de propietat industrial"
"account_group_2805","2805","Accumulated amortisation of leaseholds","Amortización acumulada de derechos de traspaso","Amortització acumulada de drets de traspàs"
"account_group_2806","2806","Accumulated amortisation of computer software","Amortización acumulada de aplicaciones informáticas","Amortització acumulada daplicacions informàtiques"
"account_group_281","281","Accumulated depreciation of property, plant and equipment","Amortización acumulada del inmovilizado material","Amortització acumulada de limmobilitzat material"
"account_group_2811","2811","Accumulated depreciation of buildings","Amortización acumulada de construcciones","Amortització acumulada de construccions"
"account_group_2812","2812","Accumulated depreciation of technical installations","Amortización acumulada de instalaciones técnicas","Amortització acumulada dinstal·lacions tècniques"
"account_group_2813","2813","Accumulated depreciation of machinery","Amortización acumulada de maquinaria","Amortització acumulada de maquinària"
"account_group_2814","2814","Accumulated depreciation of equipment","Amortización acumulada de utillaje","Amortització acumulada dutillatge"
"account_group_2815","2815","Accumulated depreciation of other installations","Amortización acumulada de otras instalaciones","Amortització acumulada daltres instal·lacions"
"account_group_2816","2816","Accumulated depreciation of furniture","Amortización acumulada de mobiliario","Amortització acumulada de mobiliari"
"account_group_2817","2817","Accumulated depreciation of information technology equipment","Amortización acumulada de equipos para procesos de información","Amortització acumulada dequips per a processos dinformació"
"account_group_2818","2818","Accumulated depreciation of motor vehicles","Amortización acumulada de elementos de transporte","Amortització acumulada delements de transport"
"account_group_2819","2819","Accumulated depreciation of other property, plant and equipment","Amortización acumulada de otro inmovilizado material","Amortització acumulada dun altre immobilitzat material"
"account_group_282","282","Accumulated depreciation of investment property","Amortización acumulada de las inversiones inmobiliarias","Amortització acumulada de les inversions immobiliàries"
"account_group_283","283","Cession of use without counterpart","Cesiones de uso sin contraprestación","Cessions dús sense contraprestació"
"account_group_29","29","Impairment of non-current assets","Deterioro de valor de activos no corrientes","DETERIORAMENT DE VALOR DACTIUS NO CORRENTS"
"account_group_290","290","Impairment of intangible assets","Deterioro de valor del inmovilizado intangible","Deteriorament de valor de limmobilitzat intangible"
"account_group_2900","2900","Impairment of research","Deterioro de valor de investigación","Deteriorament de valor de recerca"
"account_group_2901","2901","Impairment of development","Deterioro del valor de desarrollo","Deteriorament del valor de desenvolupament"
"account_group_2902","2902","Impairment of administrative concessions","Deterioro de valor de concesiones administrativas","Deteriorament de valor de concessions administratives"
"account_group_2903","2903","Impairment of industrial property","Deterioro de valor de propiedad industrial","Deteriorament de valor de propietat industrial"
"account_group_2905","2905","Impairment of leaseholds","Deterioro de valor de derechos de traspaso","Deteriorament de valor de drets de traspàs"
"account_group_2906","2906","Impairment of computer software","Deterioro de valor de aplicaciones informáticas","Deteriorament de valor daplicacions informàtiques"
"account_group_291","291","Impairment of property, plant and equipment","Deterioro de valor del inmovilizado material","Deteriorament de valor de limmobilitzat material"
"account_group_2910","2910","Impairment of land and natural resources","Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales","Deteriorament de valor de terrenys i béns naturals"
"account_group_2911","2911","Impairment of buildings","Deterioro de valor de construcciones","Deteriorament de valor de construccions"
"account_group_2912","2912","Impairment of technical installations","Deterioro de valor de instalaciones técnicas","Deteriorament de valor dinstal·lacions tècniques"
"account_group_2913","2913","Impairment of machinery","Deterioro de valor de maquinaria","Deteriorament de valor de maquinària"
"account_group_2914","2914","Impairment of equipment","Deterioro de valor de utillaje","Deteriorament de valor dutillatge"
"account_group_2915","2915","Impairment of other installations","Deterioro de valor de otras instalaciones","Deteriorament de valor daltres instal·lacions"
"account_group_2916","2916","Impairment of furniture","Deterioro de valor de mobiliario","Deteriorament de valor de mobiliari"
"account_group_2917","2917","Impairment of information technology equipment","Deterioro de valor de equipos para procesos de información","Deteriorament de valor dequips per a processos dinformació"
"account_group_2918","2918","Impairment of motor vehicles","Deterioro de valor de elementos de transporte","Deteriorament de valor delements de transport"
"account_group_2919","2919","Impairment of other property, plant and equipment","Deterioro de valor de otro inmovilizado material","Deteriorament de valor dun altre immobilitzat material"
"account_group_292","292","Impairment of investment property","Deterioro de valor de las inversiones inmobiliarias","Deteriorament de valor de les inversions immobiliàries"
"account_group_2920","2920","Impairment of land and natural resources","Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales","Deteriorament de valor dels terrenys i béns naturals"
"account_group_2921","2921","Impairment of buildings","Deterioro de valor de construcciones","Deteriorament de valor de construccions"
"account_group_293","293","Impairment of non-current investments in related parties","Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en partes vinculadas","Deteriorament de valor de participacions a llarg termini"
"account_group_2933","2933","Impairment of non-current investments in group companies","Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en empresas del grupo","Deteriorament de valor de participacions a llarg termini en empreses del grup"
"account_group_2934","2934","Impairment of non-current investments in associates","Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en empresas asociadas","Deteriorament de valor de participacions a llarg termini en empreses associades"
"account_group_294","294","Impairment of non-current debt securities of related parties","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a largo plazo de partes vinculadas","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini de parts vinculades"
"account_group_2943","2943","Impairment of non-current debt securities of group companies","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a largo plazo de empresas del grupo","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini dempreses del grup"
"account_group_2944","2944","Impairment of non-current debt securities of associates","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a largo plazo de empresas asociadas","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini dempreses associades"
"account_group_2945","2945","Impairment of non-current debt securities of other related parties","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a largo plazo de otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini daltres parts vinculades"
"account_group_295","295","Impairment of non-current loans to related parties","Deterioro de valor de créditos a largo plazo a partes vinculadas","Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a parts vinculades"
"account_group_2953","2953","Impairment of non-current loans to group companies","Deterioro de valor de créditos a largo plazo a empresas del grupo","Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a empreses del grup"
"account_group_2954","2954","Impairment of non-current loans to associates","Deterioro de valor de créditos a largo plazo a empresas asociadas","Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a empreses associades"
"account_group_2955","2955","Impairment of non-current loans to other related parties","Deterioro de valor de créditos a largo plazo a otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a altres parts vinculades"
"account_group_296","296","Impairment of non-current debt","Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo","Deteriorament de valor de participacions en el patrimoni net a llarg termini"
"account_group_297","297","Impairment of non-current equity holdings","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a largo plazo","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini"
"account_group_298","298","Impairment of non-current loans","Deterioro de valor de créditos a largo plazo","Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini"
"account_group_299","299","Impairment of real estate","Deterioro de valor de bienes inmuebles","Deteriorament de valor de béns immobles"
"account_group_3","3","Inventories","Existencias","EXISTÈNCIES"
"account_group_30","30","Goods for resale","Comerciales","COMERCIALS"
"account_group_300","300","Merchandise A","Mercaderías A","Mercaderies A"
"account_group_301","301","Merchandise B","Mercaderías B","Mercaderies B"
"account_group_31","31","Raw materials","Materias primas","PRIMERES MATÈRIES"
"account_group_310","310","Raw materials A","Materias primas A","Primeres matèries A"
"account_group_311","311","Raw materials B","Materias primas B","Primeres matèries B"
"account_group_32","32","Other supplies","Otros aprovisionamientos","ALTRES APROVISIONAMENTS"
"account_group_320","320","Components","Elementos y conjuntos incorporables","Elements i conjunts incorporables"
"account_group_321","321","Fuel","Combustibles","Combustibles"
"account_group_322","322","Spare parts","Repuestos","Recanvis"
"account_group_325","325","Sundry materials","Materiales diversos","Materials diversos"
"account_group_326","326","Packaging","Embalajes","Embalatges"
"account_group_327","327","Containers","Envases","Envasos"
"account_group_328","328","Office supplies","Material de oficina","Material doficina"
"account_group_33","33","Work in progress","Productos en curso","PRODUCTES EN CURS"
"account_group_330","330","Work in progress A","Productos en curso A","Productes en curs A"
"account_group_331","331","Work in progress B","Productos en curso B","Productes en curs B"
"account_group_34","34","Semi-finished goods","Productos semiterminados","PRODUCTES SEMIACABATS"
"account_group_340","340","Semi-finished goods A","Productos semiterminados A","Productes semiacabats A"
"account_group_341","341","Semi-finished goods B","Productos semiterminados B","Productes semiacabats B"
"account_group_35","35","Finished goods","Productos terminados","PRODUCTES ACABATS"
"account_group_350","350","Finished goods A","Productos terminados A","Productes acabats A"
"account_group_351","351","Finished goods B","Productos terminados B","Productes acabats B"
"account_group_36","36","By-products, waste and recovered materials","Subproductos, residuos y materiales recuperados","SUBPRODUCTES, RESIDUS I MATERIALS RECUPERATS"
"account_group_360","360","By-products A","Subproductos A","Subproductes A"
"account_group_361","361","By-products B","Subproductos B","Subproductes B"
"account_group_365","365","Waste A","Residuos A","Residus A"
"account_group_366","366","Waste B","Residuos B","Residus B"
"account_group_368","368","Recovered materials A","Materiales recuperados A","Materials recuperats A"
"account_group_369","369","Recovered materials B","Materiales recuperados B","Materials recuperats B"
"account_group_39","39","Impairment of inventories","Deterioro de valor de las existencias","DETERIORAMENT DE VALOR DE LES EXISTÈNCIES"
"account_group_390","390","Impairment of merchandise","Deterioro de valor de las mercaderías","Deteriorament de valor de les mercaderies"
"account_group_391","391","Impairment of raw materials","Deterioro de valor de las materias primas","Deteriorament de valor de les primeres matèries"
"account_group_392","392","Impairment of other supplies","Deterioro de valor de otros aprovisionamientos","Deteriorament de valor daltres aprovisionaments"
"account_group_393","393","Impairment of work in progress","Deterioro de valor de los productos en curso","Deteriorament de valor dels productes en curs"
"account_group_394","394","Impairment of semi-finished goods","Deterioro de valor de los productos semiterminados","Deteriorament de valor dels productes semiacabats"
"account_group_395","395","Impairment of finished goods","Deterioro de valor de los productos terminados","Deteriorament de valor dels productes acabats"
"account_group_396","396","Impairment of by-products, waste and recovered materials","Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados","Deteriorament de valor dels subproductes, residus i materials recuperats"
"account_group_4","4","Trade payables and trade receivables","Acreedores y deudores por operaciones comerciales","CREDITORS I DEUTORS PER OPERACIONS COMERCIALS"
"account_group_40","40","Suppliers","Proveedores","PROVEÏDORS"
"account_group_400","400","Suppliers","Proveedores","Proveïdors"
"account_group_4000","4000","Suppliers (euros)","Proveedores (euros)","Proveïdors (euros)"
"account_group_4004","4004","Suppliers (foreign currency)","Proveedores (moneda extranjera)","Proveïdors (moneda estrangera)"
"account_group_4009","4009","Suppliers, pending invoices","Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar","Proveïdors, factures pendents de rebre o de formalitzar"
"account_group_401","401","Suppliers, trade bills payable","Proveedores, efectos comerciales a pagar","Proveïdors, efectes comercials a pagar"
"account_group_403","403","Suppliers, group companies","Proveedores, empresas del grupo","Proveïdors, empreses del grup"
"account_group_4030","4030","Suppliers, group companies (euros)","Proveedores, empresas del grupo (euros)","Proveïdors, empreses del grup (euros)"
"account_group_4031","4031","Trade bills payable, group companies","Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo","Efectes comercials a pagar, empreses del grup"
"account_group_4034","4034","Suppliers, group companies (foreign currency)","Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera)","Proveïdors, empreses del grup (moneda estrangera)"
"account_group_4036","4036","Containers and packaging returnable to suppliers, group companies","Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo","Envasos i embalatges a tornar a proveïdors, empreses del grup"
"account_group_4039","4039","Suppliers, group companies, pending invoices","Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar","Proveïdors, empreses del grup, factures pendents de rebre o de formalitzar"
"account_group_404","404","Suppliers, associates","Proveedores, empresas asociadas","Proveïdors, empreses associades"
"account_group_405","405","Suppliers, other related parties","Proveedores, otras partes vinculadas","Proveïdors, altres parts vinculades"
"account_group_406","406","Containers and packaging returnable to suppliers","Envases y embalajes a devolver a proveedores","Envasos i embalatges a tornar a proveïdors"
"account_group_407","407","Advances to suppliers","Anticipos a proveedores","Avançaments a proveïdors"
"account_group_41","41","Other payables","Acreedores varios","CREDITORS DIVERSOS"
"account_group_410","410","Payables for the rendering of services","Acreedores por prestaciones de servicios","Creditors per prestacions de serveis"
"account_group_4100","4100","Payables for the rendering of services (euros)","Acreedores por prestaciones de servicios (euros)","Creditors per prestacions de serveis (euros)"
"account_group_4104","4104","Payables for the rendering of services (foreign currency)","Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera)","Creditors per prestacions de serveis (moneda estrangera)"
"account_group_4109","4109","Payables for the rendering of services, pending invoices","Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar","Creditors per prestacions de serveis, factures pendents de rebre o de formalitzar"
"account_group_411","411","Trade bills payable","Acreedores, efectos comerciales a pagar","Creditors, efectes comercials a pagar"
"account_group_412","412","Beneficiaries, creditors","Beneficiarios, acreedores","Beneficiaris, creditors"
"account_group_419","419","Payables for profit-sharing agreements","Acreedores por operaciones en común","Creditors per operacions en comú"
"account_group_43","43","Trade receivables","Clientes","CLIENTS"
"account_group_430","430","Trade receivables","Clientes","Clients"
"account_group_4300","4300","Trade receivables (euros)","Clientes (euros)","Clients (euros)"
"account_group_4304","4304","Trade receivables (foreign currency)","Clientes (moneda extranjera)","Clients (moneda estrangera)"
"account_group_4309","4309","Trade receivables, pending invoices","Clientes, facturas pendientes de formalizar","Clients, factures pendents de formalitzar"
"account_group_431","431","Trade receivables, trade bills receivable","Clientes, efectos comerciales a cobrar","Clients, efectes comercials a cobrar"
"account_group_4310","4310","Trade bills in portfolio","Efectos comerciales en cartera","Efectes comercials en cartera"
"account_group_4311","4311","Discounted trade bills","Efectos comerciales descontados","Efectes comercials descomptats"
"account_group_4312","4312","Trade bills in debt collection management","Efectos comerciales en gestión de cobro","Efectes comercials en gestió de cobrament"
"account_group_4315","4315","Past due trade bills","Efectos comerciales impagados","Efectes comercials impagats"
"account_group_432","432","Trade receivables, factoring","Clientes, operaciones de «factoring»","Clients, operacions de facturatge"
"account_group_433","433","Trade receivables, group companies","Clientes, empresas del grupo","Clients, empreses del grup"
"account_group_4330","4330","Trade receivables, group companies (euros)","Clientes empresas del grupo (euros)","Clients empreses del grup (euros)"
"account_group_4331","4331","Trade bills receivable, group companies","Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo","Efectes comercials a cobrar, empreses del grup"
"account_group_4332","4332","Trade receivables, group companies, factoring","Clientes empresas del grupo, operaciones de «factoring»","Clients empreses del grup, operacions de facturatge"
"account_group_4334","4334","Trade receivables, group companies (foreign currency)","Clientes empresas del grupo (moneda extranjera)","Clients empreses del grup (moneda estrangera)"
"account_group_4336","4336","Doubtful trade receivables, group companies","Clientes empresas del grupo de dudoso cobro","Clients empreses del grup de cobrament dubtós"
"account_group_4337","4337","Containers and packaging returnable to customers, group companies","Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo","Envasos i embalatges a tornar a clients, empreses del grup"
"account_group_4339","4339","Trade receivables, group companies, pending invoices","Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar","Clients empreses del grup, factures pendents de formalitzar"
"account_group_434","434","Trade receivables, associates","Clientes, empresas asociadas","Clients, empreses associades"
"account_group_435","435","Trade receivables, other related parties","Clientes, otras partes vinculadas","Clients, altres parts vinculades"
"account_group_436","436","Doubtful trade receivables","Clientes de dudoso cobro","Clients de cobrament dubtós"
"account_group_437","437","Containers and packaging returnable by customers","Envases y embalajes a devolver por clientes","Envasos i embalatges a tornar per clients"
"account_group_438","438","Advances from customers","Anticipos de clientes","Avançaments de clients"
"account_group_44","44","Other receivables","Deudores varios","DEUTORS DIVERSOS"
"account_group_440","440","Receivables","Deudores","Deutors"
"account_group_4400","4400","Receivables (euros)","Deudores (euros)","Deutors (euros)"
"account_group_4404","4404","Receivables (foreign currency)","Deudores (moneda extranjera)","Deutors (moneda estrangera)"
"account_group_4409","4409","Receivables, pending invoices","Deudores, facturas pendientes de formalizar","Deutors, factures pendents de formalitzar"
"account_group_441","441","Receivables, trade bills","Deudores, efectos comerciales a cobrar","Deutors, efectes comercials a cobrar"
"account_group_4410","4410","Receivables, trade bills in portfolio","Deudores, efectos comerciales en cartera","Deutors, efectes comercials en cartera"
"account_group_4411","4411","Receivables, discounted trade bills","Deudores, efectos comerciales descontados","Deutors, efectes comercials descomptats"
"account_group_4412","4412","Receivables, trade bills in debt collection management","Deudores, efectos comerciales en gestión de cobro","Deutors, efectes comercials en gestió de cobrament"
"account_group_4415","4415","Receivables, past due trade bills","Deudores, efectos comerciales impagados","Deutors, efectes comercials impagats"
"account_group_446","446","Doubtful receivables","Deudores de dudoso cobro","Deutors de cobrament dubtós"
"account_group_447","447","Borrowers, debtors","Usuarios, deudores","Usuaris, deutors"
"account_group_448","448","Sponsors, affiliates and other receivables","Patrocinadores, afiliados y otros deudores","Patrocinadors, afiliats i altres deutors"
"account_group_449","449","Receivables for profit-sharing agreements","Deudores por operaciones en común","Deutors per operacions en comú"
"account_group_46","46","Personnel","Personal","PERSONAL"
"account_group_460","460","Salary advances","Anticipos de remuneraciones","Avançaments de remuneracions"
"account_group_464","464","Deliveries for expenses to be justified","Entregas para gastos a justificar","Lliuraments per a despeses a justificar"
"account_group_465","465","Salaries payable","Remuneraciones pendientes de pago","Remuneracions pendents de pagament"
"account_group_466","466","Employee benefits payable through defined contribution schemes","Remuneraciones mediante sistemas de aportación definida pendientes de pago","Remuneracions mitjançant sistemes daportació definida pendents de pagament"
"account_group_47","47","Public entities","Administraciones públicas","ADMINISTRACIONS PÚBLIQUES"
"account_group_470","470","Taxation authorities, receivables","Hacienda Pública, deudora por diversos conceptos","Hisenda pública, deutora per diversos conceptes"
"account_group_4700","4700","VAT recoverable","Hacienda Pública, deudora por IVA","Hisenda pública, deutora per IVA"
"account_group_4708","4708","Grants receivable","Hacienda Pública, deudora por subvenciones concedidas","Hisenda pública, deutora per subvencions concedides"
"account_group_4709","4709","Recoverable taxes","Hacienda Pública, deudora por devolución de impuestos","Hisenda pública, deutora per devolució dimpostos"
"account_group_471","471","Social Security, receivables","Organismos de la Seguridad Social, deudores","Organismes de la Seguretat Social, deutors"
"account_group_472","472","Input VAT","Hacienda Pública, IVA soportado","Hisenda pública, IVA suportat"
"account_group_473","473","Withholdings and payments on account","Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta","Hisenda pública, retencions i pagaments a compte"
"account_group_474","474","Deferred tax assets","Activos por impuesto diferido","Actius per impost diferit"
"account_group_4740","4740","Assets arising from deductible temporary differences","Activos por diferencias temporarias deducibles","Actius per diferències temporànies deduïbles"
"account_group_4742","4742","Rights to tax deductions and credits pending application","Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar","Drets per deduccions i bonificacions pendents daplicar"
"account_group_4745","4745","Tax loss carryforwards","Crédito por pérdidas a compensar del ejercicio","Crèdit per pèrdues a compensar de lexercici"
"account_group_475","475","Taxation authorities, taxes payable","Hacienda Pública, acreedora por conceptos fiscales","Hisenda pública, creditora per conceptes fiscals"
"account_group_4750","4750","VAT payable","Hacienda Pública, acreedora por IVA","Hisenda pública, creditora per IVA"
"account_group_4751","4751","Taxation authorities, withholding tax","Hacienda Pública, acreedora por retenciones practicadas","Hisenda pública, creditora per retencions practicades"
"account_group_4752","4752","Income tax payable","Hacienda Pública, acreedora por impuesto sobre sociedades","Hisenda pública, creditora per impost sobre societats"
"account_group_4758","4758","Repayable grants","Hacienda Pública, acreedora por subvenciones a reintegrar","Hisenda pública, creditora per subvencions a reintegrar"
"account_group_4759","4759","Other payables","Hacienda Pública, acreedora por otros conceptos","Hisenda pública, creditora per altres conceptes"
"account_group_476","476","Social Security, payables","Organismos de la Seguridad Social, acreedores","Organismes de la Seguretat Social, creditors"
"account_group_477","477","Output VAT","Hacienda Pública, IVA repercutido","Hisenda pública, IVA repercutit"
"account_group_479","479","Liabilities arising from taxable temporary differences","Pasivos por diferencias temporarias imponibles","Passius per diferències temporànies imposables"
"account_group_48","48","Prepaid expenses and deferred income","Ajustes por periodificación","AJUSTOS PER PERIODIFICACIÓ"
"account_group_480","480","Prepaid expenses","Gastos anticipados","Despeses anticipades"
"account_group_485","485","Deferred income","Ingresos anticipados","Ingressos anticipats"
"account_group_49","49","Impairment of trade receivables and current provisions","Deterioro de valor de créditos comerciales y provisiones a corto plazo","DETERIORAMENT DE VALOR DE CRÈDITS COMERCIALS I PROVISIONS A CURT TERMINI"
"account_group_490","490","Impairment of trade receivables","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales","Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials"
"account_group_493","493","Impairment of trade receivables from related parties","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con partes vinculadas","Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb parts vinculades"
"account_group_4933","4933","Impairment of trade receivables from group companies","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas del grupo","Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb empreses del grup"
"account_group_4934","4934","Impairment of trade receivables from associates","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas asociadas","Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb empreses associades"
"account_group_4935","4935","Impairment of trade receivables from other related parties","Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb altres parts vinculades"
"account_group_499","499","Trade provisions","Provisiones por operaciones comerciales","Provisions per operacions comercials"
"account_group_4994","4994","Provisions for onerous contracts","Provisión por contratos onerosos","Provisió per contractes onerosos"
"account_group_4999","4999","Provisions for other trade operations","Provisión para otras operaciones comerciales","Provisió per a altres operacions comercials"
"account_group_5","5","Financial accounts","Cuentas financieras","COMPTES FINANCERS"
"account_group_50","50","Current debentures, payables of a special nature and similar issuances","Empréstitos, deudas con carácterísticas especiales y otras emisiones análogas a corto plazo","EMPRÈSTITS, DEUTES AMB CARACTERÍSTIQUES ESPECIALS I ALTRES EMISSIONS ANÀLOGUES A CURT TERMINI"
"account_group_500","500","Current bonds and obligations","Obligaciones y bonos a corto plazo Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo","Obligacions i bons a curt termini"
"account_group_501","501","Current convertible bonds and obligations","Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo","Obligacions i bons convertibles a curt termini"
"account_group_502","502","Current liability-classified shares or equity holdings","Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros","Accions o participacions a curt termini considerades passius financers"
"account_group_505","505","Other current marketable securities","Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo","Deutes representats en altres valors negociables a curt termini"
"account_group_506","506","Current interest on debentures and similar issues","Intereses a corto plazo de empréstitos y otras emisiones análogas","Interessos a curt termini demprèstits i altres emissions anàlogues"
"account_group_507","507","Dividends payable on liability-classified instruments","Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","Dividends daccions o participacions considerades passius financers"
"account_group_509","509","Redeemed marketable securities","Valores negociables amortizados","Valors negociables amortitzats"
"account_group_5090","5090","Redeemed bonds and obligations","Obligaciones y bonos amortizados","Obligacions i bons amortitzats"
"account_group_5091","5091","Redeemed convertible bonds and obligations","Obligaciones y bonos convertibles amortizados","Obligacions i bons convertibles amortitzats"
"account_group_5095","5095","Other redeemed marketable securities","Otros valores negociables amortizados","Altres valors negociables amortitzats"
"account_group_51","51","Current payables to related parties","Deudas a corto plazo con partes vinculadas","DEUTES A CURT TERMINI AMB PARTS VINCULADES"
"account_group_510","510","Current debt with related financial institutions","Deudas a corto plazo con entidades de crédito vinculadas","Deutes a curt termini amb entitats de crèdit vinculades"
"account_group_5103","5103","Current debt with financial institutions, group companies","Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas del grupo","Deutes a curt termini amb entitats de crèdit, empreses del grup"
"account_group_5104","5104","Current debt with financial institutions, associates","Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas asociadas","Deutes a curt termini amb entitats de crèdit, empreses associades"
"account_group_5105","5105","Current debt with other related financial institutions","Deudas a corto plazo con otras entidades de crédito vinculadas","Deutes a curt termini amb altres entitats de crèdit vinculades"
"account_group_511","511","Current payables to suppliers of fixed assets, related parties","Proveedores de inmovilizado a corto plazo, partes vinculadas","Proveïdors dimmobilitzat a curt termini, parts vinculades"
"account_group_5113","5113","Current payables to suppliers of fixed assets, group companies","Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo","Proveïdors dimmobilitzat a curt termini, empreses del grup"
"account_group_5114","5114","Current payables to suppliers of fixed assets, associates","Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas","Proveïdors dimmobilitzat a curt termini, empreses associades"
"account_group_5115","5115","Current payables to suppliers of fixed assets, other related parties","Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas","Proveïdors dimmobilitzat a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_512","512","Current finance lease payables, related parties","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, partes vinculadas.","Creditors per arrendament financer a curt termini, parts vinculades."
"account_group_5123","5123","Current finance lease payables, group companies","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo","Creditors per arrendament financer a curt termini, empreses del grup"
"account_group_5124","5124","Current finance lease payables, associates","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas","Creditors per arrendament financer a curt termini, empreses associades"
"account_group_5125","5125","Current finance lease payables, other related parties","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas","Creditors per arrendament financer a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_513","513","Other current payables to related parties","Otras deudas a corto plazo con partes vinculadas","Altres deutes a curt termini amb parts vinculades"
"account_group_5133","5133","Other current payables, group companies","Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo","Altres deutes a curt termini amb empreses del grup"
"account_group_5134","5134","Other current payables, associates","Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas","Altres deutes a curt termini amb empreses associades"
"account_group_5135","5135","Other current payables, other related parties","Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas","Altres deutes a curt termini amb altres parts vinculades"
"account_group_514","514","Current interest on payables to related parties","Intereses a corto plazo de deudas con partes vinculadas","Interessos a curt termini de deutes amb parts vinculades"
"account_group_5143","5143","Current interest on payables, group companies","Intereses a corto plazo de deudas, empresas del grupo","Interessos a curt termini de deutes, empreses del grup"
"account_group_5144","5144","Current interest on payables, associates","Intereses a corto plazo de deudas, empresas asociadas","Interessos a curt termini de deutes, empreses associades"
"account_group_5145","5145","Current interest on payables, other related parties","Intereses a corto plazo de deudas, otras partes vinculadas","Interessos a curt termini de deutes, altres parts vinculades"
"account_group_52","52","Current payables for loans and other","Deudas a corto plazo por préstamos recibidos y otros conceptos","DEUTES A CURT TERMINI PER PRÉSTECS REBUTS I ALTRES CONCEPTES"
"account_group_520","520","Current debt with financial institutions","Deudas a corto plazo con entidades de crédito","Deutes a curt termini amb entitats de crèdit"
"account_group_5200","5200","Current loans from financial institutions","Préstamos a corto plazo de entidades de crédito","Préstecs a curt termini dentitats de crèdit"
"account_group_5201","5201","Current payables for drawdowns on credit facilities","Deudas a corto plazo por crédito dispuesto","Deutes a curt termini per crèdit disposat"
"account_group_5208","5208","Payables, discounted trade bills","Deudas por efectos descontados","Deutes per efectes descomptats"
"account_group_5209","5209","Payables, factoring","Deudas por operaciones de «factoring»","Deutes per operacions de facturatge"
"account_group_521","521","Current payables","Deudas a corto plazo","Deutes a curt termini"
"account_group_522","522","Current payables convertible into grants, donations and bequests","Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados","Deutes a curt termini transformables en subvencions, donacions i llegats"
"account_group_523","523","Current payables to suppliers of fixed assets","Proveedores de inmovilizado a corto plazo","Proveïdors dimmobilitzat a curt termini"
"account_group_524","524","Current finance lease payables","Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo","Creditors per arrendament financer a curt termini"
"account_group_525","525","Current bills payable","Efectos a pagar a corto plazo","Efectes a pagar a curt termini"
"account_group_526","526","Dividend payable","Dividendo activo a pagar","Dividend actiu a pagar"
"account_group_527","527","Current interest on debt with financial institutions","Intereses a corto plazo de deudas con entidades de crédito","Interessos a curt termini de deutes amb entitats de crèdit"
"account_group_528","528","Current interest on payables","Intereses a corto plazo de deudas","Interessos a curt termini de deutes"
"account_group_529","529","Current provisions","Provisiones a corto plazo","Provisions a curt termini"
"account_group_5290","5290","Current provisions for employee benefits","Provisión a corto plazo por retribuciones al personal","Provisió a curt termini per retribucions al personal"
"account_group_5291","5291","Current provisions for taxes","Provisión a corto plazo para impuestos","Provisió a curt termini per a impostos"
"account_group_5292","5292","Current provisions for other liabilities","Provisión a corto plazo para otras responsabilidades","Provisió a curt termini per a altres responsabilitats"
"account_group_5293","5293","Current provisions for dismantlement, removal or restoration of fixed assets","Provisión a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado","Provisió a curt termini per desmantellament, retirament o rehabilitació de limmobilitzat"
"account_group_5295","5295","Current provisions for environmental actions","Provisión a corto plazo para actuaciones medioambientales","Provisió a curt termini per a actuacions mediambientals"
"account_group_5296","5296","Current provisions for restructuring costs","Provisión a corto plazo para reestructuraciones","Provisió a curt termini per a reestructuracions"
"account_group_5297","5297","Current provisions for share-based payment transactions","Provisión a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio","Provisió a curt termini per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni"
"account_group_53","53","Current investments in related parties","Inversiones financieras a corto plazo en partes vinculadas","INVERSIONS FINANCERES A CURT TERMINI EN PARTS VINCULADES"
"account_group_530","530","Current investments in related parties","Participaciones a corto plazo en partes vinculadas","Participacions a curt termini en parts vinculades"
"account_group_5303","5303","Current investments in group companies","Participaciones a corto plazo, en empresas del grupo","Participacions a curt termini, en empreses del grup"
"account_group_5304","5304","Current investments in associates","Participaciones a corto plazo, en empresas asociadas","Participacions a curt termini, en empreses associades"
"account_group_5305","5305","Current investments in other related parties","Participaciones a corto plazo, en otras partes vinculadas","Participacions a curt termini, en altres parts vinculades"
"account_group_531","531","Current debt securities of related parties","Valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas","Valors representatius de deute a curt termini de parts vinculades"
"account_group_5313","5313","Current debt securities of group companies","Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo","Valors representatius de deute a curt termini dempreses del grup"
"account_group_5314","5314","Current debt securities of associates","Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas","Valors representatius de deute a curt termini dempreses associades"
"account_group_5315","5315","Current debt securities of other related parties","Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas","Valors representatius de deute a curt termini daltres parts vinculades"
"account_group_532","532","Current loans to related parties","Créditos a corto plazo a partes vinculadas","Crèdits a curt termini a parts vinculades"
"account_group_5323","5323","Current loans to group companies","Créditos a corto plazo a empresas del grupo","Crèdits a curt termini a empreses del grup"
"account_group_5324","5324","Current loans to associates","Créditos a corto plazo a empresas asociadas","Crèdits a curt termini a empreses associades"
"account_group_5325","5325","Current loans to other related parties","Créditos a corto plazo a otras partes vinculadas","Crèdits a curt termini a altres parts vinculades"
"account_group_533","533","Current interest on debt securities of related parties","Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de partes vinculadas","Interessos a curt termini de valors representatius de deute de parts vinculades"
"account_group_5333","5333","Current interest on debt securities of group companies","Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo","Interessos a curt termini de valors representatius de deute dempreses del grup"
"account_group_5334","5334","Current interest on debt securities of associates","Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas","Interessos a curt termini de valors representatius de deute dempreses associades"
"account_group_5335","5335","Current interest on debt securities of other related parties","Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas","Interessos a curt termini de valors representatius de deute daltres parts vinculades"
"account_group_534","534","Current interest on loans to related parties","Intereses a corto plazo de créditos a partes vinculadas","Interessos a curt termini de crèdits a parts vinculades"
"account_group_5343","5343","Current interest on loans to group companies","Intereses a corto plazo de créditos a empresas del grupo","Interessos a curt termini de crèdits a empreses del grup"
"account_group_5344","5344","Current interest on loans to associates","Intereses a corto plazo de créditos a empresas asociadas","Interessos a curt termini de crèdits a empreses associades"
"account_group_5345","5345","Current interest on loans to other related parties","Intereses a corto plazo de créditos a otras partes vinculadas","Interessos a curt termini de crèdits a altres parts vinculades"
"account_group_535","535","Dividend receivable on investments in related parties","Dividendo a cobrar de inversiones financieras en partes vinculadas","Dividend a cobrar dinversions financeres en parts vinculades"
"account_group_5353","5353","Dividend receivable from group companies","Dividendo a cobrar de empresas del grupo","Dividend a cobrar dempreses del grup"
"account_group_5354","5354","Dividend receivable from associates","Dividendo a cobrar de empresas asociadas","Dividend a cobrar dempreses associades"
"account_group_5355","5355","Dividend receivable from other related parties","Dividendo a cobrar de otras partes vinculadas","Dividend a cobrar daltres parts vinculades"
"account_group_539","539","Current uncalled equity holdings in related parties","Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en partes vinculadas","Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en parts vinculades"
"account_group_5393","5393","Current uncalled equity holdings in group companies","Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo.","Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en empreses del grup"
"account_group_5394","5394","Current uncalled equity holdings in associates","Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas.","Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en empreses associades"
"account_group_5395","5395","Current uncalled equity holdings in other related parties","Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas","Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en altres parts vinculades"
"account_group_54","54","Other current investments","Otras inversiones financieras a corto plazo","ALTRES INVERSIONS FINANCERES A CURT TERMINI"
"account_group_540","540","Current investments in equity instruments","Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio","Inversions financeres a curt termini en instruments de patrimoni"
"account_group_541","541","Current debt securities","Valores representativos de deuda a corto plazo","Valors representatius de deute a curt termini"
"account_group_542","542","Current loans","Créditos a corto plazo","Crèdits a curt termini"
"account_group_543","543","Current loans for disposal of fixed assets","Créditos a corto plazo por enajenación de inmovilizado","Crèdits a curt termini per alienació dimmobilitzat"
"account_group_544","544","Current loans to personnel","Créditos a corto plazo al personal","Crèdits a curt termini al personal"
"account_group_545","545","Dividend receivable","Dividendo a cobrar","Dividend a cobrar"
"account_group_546","546","Current interest on debt securities","Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas","Interessos a curt termini de valors representatius de deutes"
"account_group_547","547","Current interest on loans","Intereses a corto plazo de créditos","Interessos a curt termini de crèdits"
"account_group_548","548","Current deposits","Imposiciones a corto plazo","Imposicions a curt termini"
"account_group_549","549","Current uncalled equity holdings","Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo","Desemborsaments pendents sobre participacions en el patrimoni net a curt termini"
"account_group_55","55","Accounts other than bank accounts","Otras cuentas no bancarias","ALTRES COMPTES NO BANCARIS"
"account_group_550","550","Current account with owner","Titular de la explotación","Titular de lexplotació"
"account_group_551","551","Current account with equity holders and directors","Cuenta corriente con socios y administradores","Compte corrent amb socis i administradors"
"account_group_552","552","Current account with other individuals and related entities","Cuenta corriente con otras personas y entidades vinculadas","Compte corrent amb altres persones i entitats vinculades"
"account_group_5523","5523","Current account with group companies","Cuenta corriente con empresas del grupo","Compte corrent amb empreses del grup"
"account_group_5524","5524","Current account with associates","Cuenta corriente con empresas asociadas","Compte corrent amb empreses associades"
"account_group_5525","5525","Current account with other related parties","Cuenta corriente con otras partes vinculadas","Compte corrent amb altres parts vinculades"
"account_group_553","553","Current accounts in mergers and spin-offs","Cuentas corrientes en fusiones y escisiones","Comptes corrents en fusions i escissions"
"account_group_5530","5530","Equity holders of the dissolved company","Socios de sociedad disuelta","Socis de societat dissolta"
"account_group_5531","5531","Equity holders, merger account","Socios, cuenta de fusión","Socis, compte de fusió"
"account_group_5532","5532","Equity holders of the spin-off","Socios de sociedad escindida","Socis de societat escindida"
"account_group_5533","5533","Equity holders, spin-off account","Socios, cuenta de escisión","Socis, compte descissió"
"account_group_554","554","Current account with temporary joint ventures and co-ownerships","Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes","Compte corrent amb unions temporals dempreses i comunitats de béns"
"account_group_555","555","Items pending application","Partidas pendientes de aplicación","Partides pendents daplicació"
"account_group_556","556","Called-up equity holdings","Desembolsos exigidos sobre participaciones en el patrimonio neto","Desemborsaments exigits sobre participacions en el patrimoni net"
"account_group_5563","5563","Called-up equity holdings, group companies","Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo","Desemborsaments exigits sobre participacions, empreses del grup"
"account_group_5564","5564","Called-up equity holdings, associates","Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas","Desemborsaments exigits sobre participacions, empreses associades"
"account_group_5565","5565","Called-up equity holdings, other related parties","Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas","Desemborsaments exigits sobre participacions, altres parts vinculades"
"account_group_5566","5566","Called-up equity holdings of other companies","Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas","Desemborsaments exigits sobre participacions daltres empreses"
"account_group_557","557","Interim dividend","Dividendo activo a cuenta","Dividend actiu a compte"
"account_group_558","558","Receivable on called-up capital","Socios por desembolsos exigidos","Socis per desemborsaments exigits"
"account_group_5580","5580","Receivable on called-up ordinary shares or equity holdings","Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias","Socis per desemborsaments exigits sobre accions o participacions ordinàries"
"account_group_5585","5585","Receivable on called-up liability-classified shares or equity holdings","Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","Socis per desemborsaments exigits sobre accions o participacions considerades passius financers"
"account_group_559","559","Current derivative financial instruments","Derivados financieros a corto plazo","Derivats financers a curt termini"
"account_group_5590","5590","Current assets arising from derivative financial instruments, trading portfolio","Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación","Actius per derivats financers a curt termini, cartera de negociació"
"account_group_5593","5593","Current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura","Actius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura"
"account_group_5595","5595","Current liabilities arising from derivative financial instruments, trading portfolio","Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación","Passius per derivats financers a curt termini, cartera de negociació"
"account_group_5598","5598","Current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments","Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura","Passius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura"
"account_group_56","56","Current guarantees, deposits, prepaid expenses and deferred income","Fianzas y depósitos recibidos y constituidos a corto plazo y ajustes por periodificación","FIANCES I DIPÒSITS REBUTS I CONSTITUÏTS A CURT TERMINI I AJUSTOS PER PERIODIFICACIÓ"
"account_group_560","560","Current guarantees received","Fianzas recibidas a corto plazo","Fiances rebudes a curt termini"
"account_group_561","561","Current deposits received","Depósitos recibidos a corto plazo","Dipòsits rebuts a curt termini"
"account_group_565","565","Current guarantees extended","Fianzas constituidas a corto plazo","Fiances constituïdes a curt termini"
"account_group_566","566","Current deposits extended","Depósitos constituidos a corto plazo","Dipòsits constituïts a curt termini"
"account_group_567","567","Prepaid interest","Intereses pagados por anticipado","Interessos pagats per endavant"
"account_group_568","568","Unearned interest received","Intereses cobrados por anticipado","Interessos cobrats per endavant"
"account_group_569","569","Current financial guarantees","Garantías financieras a corto plazo","Garanties financeres a curt termini"
"account_group_57","57","Cash","Tesorería","TRESORERIA"
"account_group_570","570","Cash, euros","Caja, euros","Caixa, euros"
"account_group_571","571","Cash, foreign currency","Caja, moneda extranjera","Caixa, moneda estrangera"
"account_group_572","572","Banks and financial institutions, demand current accounts, euros","Bancos e instituciones de crédito c/c vista, euros","Bancs i institucions de crèdit c/c a la vista, euros"
"account_group_573","573","Banks and financial institutions, demand current accounts, foreign currency","Bancos e instituciones de crédito c/c vista, moneda extranjera","Bancs i institucions de crèdit c/c a la vista, moneda estrangera"
"account_group_574","574","Banks and financial institutions, savings accounts, euros","Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros","Bancs i institucions de crèdit, comptes destalvi, euros"
"account_group_575","575","Banks and financial institutions, savings accounts, foreign currency","Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extranjera","Bancs i institucions de crèdit, comptes destalvi, moneda estrangera"
"account_group_576","576","Short-term highly-liquid investments","Inversiones a corto plazo de gran liquidez","Inversions a curt termini de gran liquiditat"
"account_group_58","58","Non-current assets held for sale and associated assets and liabilities","Activos no corrientes mantenidos para la venta y activos y pasivos asociados","ACTIUS NO CORRENTS MANTINGUTS PER A LA VENDA I ACTIUS I PASSIUS ASSOCIATS"
"account_group_580","580","Fixed assets","Inmovilizado","Immobilitzat"
"account_group_581","581","Investments with individuals and related entities","Inversiones con personas y entidades vinculadas","Inversions amb persones i entitats vinculades"
"account_group_582","582","Investments","Inversiones financieras","Inversions financeres"
"account_group_583","583","Inventories and trade and other receivables","Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar","Existències, deutors comercials i altres comptes a cobrar"
"account_group_584","584","Other assets","Otros activos","Altres actius"
"account_group_585","585","Provisions","Provisiones","Provisions"
"account_group_586","586","Payables of a special nature","Deudas con características especiales","Deutes amb característiques especials"
"account_group_587","587","Payables to individuals and related entities","Deudas con personas y entidades vinculadas","Deutes amb persones i entitats vinculades"
"account_group_588","588","Trade and other payables","Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar","Creditors comercials i altres comptes a pagar"
"account_group_589","589","Other liabilities","Otros pasivos","Altres passius"
"account_group_59","59","Impairment of current investments and non-current assets held for sale","Deterioro del valor de inversiones financieras a corto plazo y de activos no corrientes mantenidos para la venta","DETERIORAMENT DEL VALOR DINVERSIONS FINANCERES A CURT TERMINI I DACTIUS NO CORRENTS MANTINGUTS PER A LA VENDA"
"account_group_593","593","Impairment of current investments in related parties","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en partes vinculadas","Deteriorament de valor de participacions a curt termini"
"account_group_596","596","Impairment of current investments","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo","Deteriorament de valor de participacions a curt termini"
"account_group_5933","5933","Impairment of current investments in group companies","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo","Deteriorament de valor de participacions a curt termini en empreses del grup"
"account_group_5934","5934","Impairment of current investments in associates","Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas","Deteriorament de valor de participacions a curt termini en empreses associades"
"account_group_594","594","Impairment of current debt securities of related parties","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini de parts vinculades"
"account_group_5943","5943","Impairment of current debt securities of group companies","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini dempreses del grup"
"account_group_5944","5944","Impairment of current debt securities of associates","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini dempreses associades"
"account_group_5945","5945","Impairment of current debt securities of other related parties","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini daltres parts vinculades"
"account_group_595","595","Impairment of current loans to related parties","Deterioro de valor de créditos a corto plazo a partes vinculadas","Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a parts vinculades"
"account_group_5953","5953","Impairment of current loans to group companies","Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas del grupo","Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a empreses del grup"
"account_group_5954","5954","Impairment of current loans to associates","Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas asociadas","Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a empreses associades"
"account_group_5955","5955","Impairment of current loans to other related parties","Deterioro de valor de créditos a corto plazo a otras partes vinculadas","Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a altres parts vinculades"
"account_group_597","597","Impairment of current debt securities","Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo","Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini"
"account_group_598","598","Impairment of current loans","Deterioro de valor de créditos a corto plazo","Deteriorament de valor de crèdits a curt termini"
"account_group_599","599","Impairment of non-current assets held for sale","Deterioro de valor de activos no corrientes mantenidos para la venta","Deteriorament de valor dactius no corrents mantinguts per a la venda"
"account_group_5990","5990","Impairment of non-current intangible assets and property, plant and equipment held for sale","Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta","Deteriorament de valor dimmobilitzat no corrent mantingut per a la venda"
"account_group_5991","5991","Impairment of non-current investments with individuals and related entities held for sale","Deterioro de valor de inversiones con personas y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta","Deteriorament de valor dinversions amb persones i entitats vinculades no corrents mantingudes per a la venda"
"account_group_5992","5992","Impairment of non-current investments held for sale","Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta","Deteriorament de valor dinversions financeres no corrents mantingudes per a la venda"
"account_group_5993","5993","Impairment of inventories and trade and other receivables forming part of a disposal group held for sale","Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido para la venta","Deteriorament de valor dexistències, deutors comercials i altres comptes a cobrar integrats en un grup alienable mantingut per a la venda"
"account_group_5994","5994","Impairment of other assets held for sale","Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta","Deteriorament de valor daltres actius mantinguts per a la venda"
"account_group_6","6","Purchases and expenses","Compras y gastos","COMPRES I DESPESES"
"account_group_60","60","Purchases","Compras","COMPRES"
"account_group_600","600","Merchandise purchased","Compras de mercaderías","Compres de mercaderies"
"account_group_601","601","Raw materials purchased","Compras de materias primas","Compres de primeres matèries"
"account_group_602","602","Other supplies purchased","Compras de otros aprovisionamientos","Compres daltres aprovisionaments"
"account_group_606","606","Prompt payment discounts on purchases","Descuentos sobre compras por pronto pago","Descomptes sobre compres per pagament immediat"
"account_group_6060","6060","Prompt payment discounts on merchandise purchased","Descuentos sobre compras por pronto pago de mercaderías","Descomptes sobre compres per pagament immediat de mercaderies"
"account_group_6061","6061","Prompt payment discounts on raw materials purchased","Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas","Descomptes sobre compres per pagament immediat de primeres matèries"
"account_group_6062","6062","Prompt payment discounts on other supplies purchased","Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos","Descomptes sobre compres per pagament immediat daltres aprovisionaments"
"account_group_607","607","Subcontracted work","Trabajos realizados por otras empresas","Treballs realitzats per altres empreses"
"account_group_608","608","Purchase returns and similar transactions","Devoluciones de compras y operaciones similares","Devolucions de compres i operacions similars"
"account_group_6080","6080","Returns of merchandise purchased","Devoluciones de compras de mercaderías","Devolucions de compres de mercaderies"
"account_group_6081","6081","Returns of raw materials purchased","Devoluciones de compras de materias primas","Devolucions de compres de primeres matèries"
"account_group_6082","6082","Returns of other supplies purchased","Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos","Devolucions de compres daltres aprovisionaments"
"account_group_609","609","«Rappels» of purchases","«Rappels» por compras","Ràpels per compres"
"account_group_6090","6090","«Rappels» of merchandises purchased","«Rappels» por compras de mercaderías","Ràpels per compres de mercaderies"
"account_group_6091","6091","«Rappels» of raw materials purchased","«Rappels» por compras de materias primas","Ràpels per compres de primeres matèries"
"account_group_6092","6092","«Rappels» of other supplies purchased","«Rappels» por compras de otros aprovisionamientos","Ràpels per compres daltres aprovisionaments"
"account_group_61","61","Changes in inventories","Variación de existencias","VARIACIÓ DEXISTÈNCIES"
"account_group_610","610","Changes in inventories of merchandise","Variación de existencias de mercaderías","Variació dexistències de mercaderies"
"account_group_611","611","Changes in inventories of raw materials","Variación de existencias de materias primas","Variació dexistències de primeres matèries"
"account_group_612","612","Changes in inventories of other supplies","Variación de existencias de otros aprovisionamientos","Variació dexistències daltres aprovisionaments"
"account_group_62","62","External services","Servicios exteriores","SERVEIS EXTERIORS"
"account_group_620","620","Research and development expenses for the period","Gastos en investigación y desarrollo del ejercicio","Despeses en recerca i desenvolupament de lexercici"
"account_group_621","621","Leases and royalties","Arrendamientos y cánones","Arrendaments i cànons"
"account_group_622","622","Repairs and maintenance","Reparaciones y conservación","Reparacions i conservació"
"account_group_623","623","Independent professional services","Servicios de profesionales independientes","Serveis de professionals independents"
"account_group_624","624","Transport","Transportes","Transports"
"account_group_625","625","Insurance premiums","Primas de seguros","Primes dassegurances"
"account_group_626","626","Banking and similar services","Servicios bancarios y similares","Serveis bancaris i similars"
"account_group_627","627","Advertising, publicity and public relations","Publicidad, propaganda y relaciones públicas","Publicitat, propaganda i relacions públiques"
"account_group_628","628","Utilities","Suministros","Subministraments"
"account_group_629","629","Other services","Otros servicios","Altres serveis"
"account_group_63","63","Taxes","Tributos","TRIBUTS"
"account_group_630","630","Income tax","Impuesto sobre beneficios","Impost sobre beneficis"
"account_group_6300","6300","Current tax","Impuesto corriente","Impost corrent"
"account_group_6301","6301","Deferred tax","Impuesto diferido","Impost diferit"
"account_group_631","631","Other taxes","Otros tributos","Altres tributs"
"account_group_633","633","Negative adjustments to income tax","Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios","Ajustos negatius en la imposició sobre beneficis"
"account_group_634","634","Negative adjustments to indirect taxes","Ajustes negativos en la imposición indirecta","Ajustos negatius en la imposició indirecta"
"account_group_6341","6341","Negative adjustments to VAT on current assets","Ajustes negativos en IVA de activo corriente","Ajustos negatius en IVA dactiu corrent"
"account_group_6342","6342","Negative adjustments to VAT on investments","Ajustes negativos en IVA de inversiones","Ajustos negatius en IVA dinversions"
"account_group_636","636","Tax refunds","Devolución de impuestos","Devolució dimpostos"
"account_group_638","638","Positive adjustments to income tax","Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios","Ajustos positius en la imposició sobre beneficis"
"account_group_639","639","Positive adjustments to indirect taxes","Ajustes positivos en la imposición indirecta","Ajustos positius en la imposició indirecta"
"account_group_6391","6391","Positive adjustments to VAT on current assets","Ajustes positivos en IVA de activo corriente","Ajustos positius en IVA dactiu corrent"
"account_group_6392","6392","Positive adjustments to VAT on investments","Ajustes positivos en IVA de inversiones","Ajustos positius en IVA dinversions"
"account_group_64","64","Personnel expenses","Gastos de personal","DESPESES DE PERSONAL"
"account_group_640","640","Salaries and wages","Sueldos y salarios","Sous i salaris"
"account_group_641","641","Termination benefits","Indemnizaciones","Indemnitzacions"
"account_group_642","642","Social Security payable by the company","Seguridad Social a cargo de la empresa","Seguretat Social a càrrec de lempresa"
"account_group_643","643","Long-term employee benefits payable through defined contribution schemes","Retribuciones a largo plazo mediante sistemas de aportación definida","Retribucions a llarg termini mitjançant sistemes daportació definida"
"account_group_644","644","Long-term employee benefits payable through defined benefit schemes","Retribuciones a largo plazo mediante sistemas de prestación definida","Retribucions a llarg termini mitjançant sistemes de prestació definida"
"account_group_6440","6440","Annual contributions","Contribuciones anuales","Contribucions anuals"
"account_group_6442","6442","Other costs","Otros costes","Altres costos"
"account_group_645","645","Equity-based employee benefits","Retribuciones al personal mediante instrumentos de patrimonio","Retribucions al personal mitjançant instruments de patrimoni"
"account_group_6450","6450","Equity-settled employee benefits","Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio","Retribucions al personal liquidats amb instruments de patrimoni"
"account_group_6457","6457","Cash-settled share-based employee benefits","Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio","Retribucions al personal liquidats en efectiu basat en instruments de patrimoni"
"account_group_649","649","Employee benefits expense","Otros gastos sociales","Altres despeses socials"
"account_group_65","65","Other expenses","Otros gastos de gestión","ALTRES DESPESES DE GESTIÓ"
"account_group_650","650","Losses on irrecoverable trade receivables","Pérdidas de créditos comerciales incobrables","Pèrdues de crèdits comercials incobrables"
"account_group_651","651","Results on profit-sharing agreements","Resultados de operaciones en común","Resultats doperacions en comú"
"account_group_6510","6510","Profit transferred (trustee)","Beneficio transferido (gestor)","Benefici transferit (gestor)"
"account_group_6511","6511","Losses incurred (non-trustee venturer or associate)","Pérdida soportada (partícipe o asociado no gestor)","Pèrdua suportada (partícip o associat no gestor)"
"account_group_653","653","Compensation of expenses for collaboration benefits","Compensación de gastos por prestaciones de colaboración","Compensació de despeses per prestacions de col·laboració"
"account_group_654","654","Reimbursement of expenses to the government","Reembolsos de gastos al órgano de gobierno","Reemborsaments de despeses a lòrgan de govern"
"account_group_655","655","Losses on bad debts derived from the activity","Pérdidas de créditos incobrables derivados de la actividad","Pèrdues de crèdits incobrables derivats de lactivitat"
"account_group_656","656","Result of operation in common","Resultados de operaciones en común","Resultats doperacions en comú"
"account_group_658","658","Reimbursement of subsidies, donations and legacies received, related to the entity's own activity","Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectos a la actividad propia de la entidad","Reintegrament de subvencions, donacions i llegats rebut, afectes a lactivitat pròpia de lentitat"
"account_group_659","659","Other operating losses","Otras pérdidas en gestión corriente","Altres pèrdues en gestió corrent"
"account_group_66","66","Finance expenses","Gastos financieros","DESPESES FINANCERES"
"account_group_660","660","Finance expenses arising from provision adjustments","Gastos financieros por actualización de provisiones","Despeses financeres per actualització de provisions"
"account_group_661","661","Interest on bonds and obligations","Intereses de obligaciones y bonos","Interessos dobligacions i bons"
"account_group_6610","6610","Interest on non-current bonds and obligations, group companies","Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, empresas del grupo","Interessos dobligacions i bons a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_6611","6611","Interest on non-current bonds and obligations, associates","Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, empresas asociadas","Interessos dobligacions i bons a llarg termini, empreses associades"
"account_group_6612","6612","Interest on non-current bonds and obligations, other related parties","Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, otras partes vinculadas","Interessos dobligacions i bons a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_6613","6613","Interest on non-current bonds and obligations, other companies","Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, otras empresas","Interessos dobligacions i bons a llarg termini, altres empreses"
"account_group_6615","6615","Interest on current bonds and obligations, group companies","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo","Interessos dobligacions i bons a curt termini, empreses del grup"
"account_group_6616","6616","Interest on current bonds and obligations, associates","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas","Interessos dobligacions i bons a curt termini, empreses associades"
"account_group_6617","6617","Interest on current bonds and obligations, other related parties","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas","Interessos dobligacions i bons a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_6618","6618","Interest on current bonds and obligations, other companies","Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas","Interessos dobligacions i bons a curt termini, altres empreses"
"account_group_662","662","Interest on payables","Intereses de deudas","Interessos de deutes"
"account_group_6620","6620","Interest on payables, group companies","Intereses de deudas, empresas del grupo","Interessos de deutes, empreses del grup"
"account_group_6621","6621","Interest on payables, associates","Intereses de deudas, empresas asociadas","Interessos de deutes, empreses associades"
"account_group_6622","6622","Interest on payables, other related parties","Intereses de deudas, otras partes vinculadas","Interessos de deutes, altres parts vinculades"
"account_group_6623","6623","Interest on debt with financial institutions","Intereses de deudas con entidades de crédito","Interessos de deutes amb entitats de crèdit"
"account_group_6624","6624","Interest on payables, other companies","Intereses de deudas, otras empresas","Interessos de deutes, altres empreses"
"account_group_663","663","Losses on fair value measurement of financial instruments","Pérdidas por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable","Pèrdues per valoració dinstruments financers pel seu valor raonable"
"account_group_6630","6630","Losses on trading portfolio","Pérdidas de cartera de negociación","Pèrdues de cartera de negociació"
"account_group_6631","6631","Losses on financial instruments designated by the company","Pérdidas de designados por la empresa","Pèrdues de designats per lempresa"
"account_group_6632","6632","Losses on available-for-sale financial instruments","Pérdidas de disponibles para la venta","Pèrdues dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net"
"account_group_6633","6633","Losses on hedging instruments","Pérdidas de instrumentos de cobertura","Pèrdues dinstruments de cobertura"
"account_group_664","664","Expenses arising on dividends payable on liability-classified instruments","Gastos por dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros","Despeses per dividends daccions o participacions considerades passius financers"
"account_group_6640","6640","Dividends on liability-classified instruments, group companies","Dividendos de pasivos, empresas del grupo","Dividends de passius, empreses del grup"
"account_group_6641","6641","Dividends on liability-classified instruments, associates","Dividendos de pasivos, empresas asociadas","Dividends de passius, empreses associades"
"account_group_6642","6642","Dividends on liability-classified instruments, other related parties","Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas","Dividends de passius, altres parts vinculades"
"account_group_6643","6643","Dividends on liability-classified instruments, other companies","Dividendos de pasivos, otras empresas","Dividends de passius, altres empreses"
"account_group_665","665","Interest on discounted bills and factoring transactions","Intereses por descuento de efectos y operaciones de «factoring»","Interessos per descompte defectes i operacions de facturatge"
"account_group_6650","6650","Interest on bills discounted by group financial institutions","Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito del grupo","Interessos per descompte defectes en entitats de crèdit del grup"
"account_group_6651","6651","Interest on bills discounted by associate financial institutions","Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito asociadas","Interessos per descompte defectes en entitats de crèdit associades"
"account_group_6652","6652","Interest on bills discounted by other related financial institutions","Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito vinculadas","Interessos per descompte defectes en altres entitats de crèdit vinculades"
"account_group_6653","6653","Interest on bills discounted by other financial institutions","Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito","Interessos per descompte defectes en altres entitats de crèdit"
"account_group_6654","6654","Interest on factoring transactions with group financial institutions","Intereses por operaciones de «factoring» con entidades de crédito del grupo","Interessos per operacions de facturatge amb entitats de crèdit del grup"
"account_group_6655","6655","Interest on factoring transactions with associate financial institutions","Intereses por operaciones de ""factoring"" con entidades de crédito asociadas","Interessos per operacions de facturatge amb entitats de crèdit associades"
"account_group_6656","6656","Interest on factoring transactions with other related financial institutions","Intereses por operaciones de ""factoring"" con entidades de crédito vinculadas","Interessos per operacions de facturatge amb altres entitats de crèdit vinculades"
"account_group_6657","6657","Interest on factoring transactions with other financial institutions","Intereses por operaciones de «factoring» con otras entidades de crédito","Interessos per operacions de facturatge amb altres entitats de crèdit"
"account_group_666","666","Losses on investments and debt securities","Pérdidas en participaciones y valores representativos de deuda","Pèrdues en participacions i valors representatius de deute"
"account_group_6660","6660","Losses on non-current debt securities, group companies","Pérdidas en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo","Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_6661","6661","Losses on non-current debt securities, associates","Pérdidas en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas","Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades"
"account_group_6662","6662","Losses on non-current debt securities, other related parties","Pérdidas en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_6663","6663","Losses on non-current investments and debt securities, other companies","Pérdidas en participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas","Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses"
"account_group_6665","6665","Losses on current investments and debt securities, group companies","Pérdidas en participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup"
"account_group_6666","6666","Losses on current investments and debt securities, associates","Pérdidas en participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses associades"
"account_group_6667","6667","Losses on current debt securities, other related parties","Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_6668","6668","Losses on current debt securities, other companies","Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","Pèrdues en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses"
"account_group_667","667","Losses on non-trade receivables","Pérdidas de créditos no comerciales","Pèrdues de crèdits no comercials"
"account_group_6670","6670","Losses on non-current non-trade receivables, group companies","Pérdidas de créditos a largo plazo, empresas del grupo","Pèrdues de crèdits a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_6671","6671","Losses on non-current non-trade receivables, associates","Pérdidas de créditos a largo plazo, empresas asociadas","Pèrdues de crèdits a llarg termini, empreses associades"
"account_group_6672","6672","Losses on non-current non-trade receivables, other related parties","Pérdidas de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_6673","6673","Losses on non-current non-trade receivables, other companies","Pérdidas de créditos a largo plazo, otras empresas","Pèrdues de crèdits a llarg termini, altres empreses"
"account_group_6675","6675","Losses on current non-trade receivables, group companies","Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas del grupo","Pèrdues de crèdits a curt termini, empreses del grup"
"account_group_6676","6676","Losses on current non-trade receivables, associates","Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas asociadas","Pèrdues de crèdits a curt termini, empreses associades"
"account_group_6677","6677","Losses on current non-trade receivables, other related parties","Pérdidas de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues de crèdits a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_6678","6678","Losses on current non-trade receivables, other companies","Pérdidas de créditos a corto plazo, otras empresas","Pèrdues de crèdits a curt termini, altres empreses"
"account_group_668","668","Exchange losses","Diferencias negativas de cambio","Diferències negatives de canvi"
"account_group_669","669","Other finance expenses","Otros gastos financieros","Altres despeses financeres"
"account_group_67","67","Losses on non-current assets and exceptional expenses","Pérdidas procedentes de activos no corrientes y gastos excepcionales","PÈRDUES PROCEDENTS DACTIUS NO CORRENTS I DESPESES EXCEPCIONALS"
"account_group_670","670","Losses on intangible assets","Pérdidas procedentes del inmovilizado intangible","Pèrdues procedents de limmobilitzat intangible"
"account_group_671","671","Losses on property, plant and equipment","Pérdidas procedentes del inmovilizado material","Pèrdues procedents de limmobilitzat material"
"account_group_672","672","Losses on investment property","Pérdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias","Pèrdues procedents de les inversions immobiliàries"
"account_group_673","673","Losses on non-current investments in related parties","Pérdidas procedentes de participaciones a largo plazo en partes vinculadas","Pèrdues procedents de participacions a llarg termini en parts vinculades"
"account_group_6733","6733","Losses on non-current investments, group companies","Pérdidas procedentes de participaciones a largo plazo, empresas del grupo","Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_6734","6734","Losses on non-current investments, associates","Pérdidas procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas","Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, empreses associades"
"account_group_6735","6735","Losses on non-current investments, other related parties","Pérdidas procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_675","675","Losses on transactions with own bonds","Pérdidas por operaciones con obligaciones propias","Pèrdues per operacions amb obligacions pròpies"
"account_group_678","678","Exceptional expenses","Gastos excepcionales","Despeses excepcionals"
"account_group_68","68","Amortisation and depreciation","Dotaciones para amortizaciones","DOTACIONS PER A AMORTITZACIONS"
"account_group_680","680","Amortisation of intangible assets","Amortización del inmovilizado intangible","Amortització de limmobilitzat intangible"
"account_group_681","681","Depreciation of property, plant and equipment","Amortización del inmovilizado material","Amortització de limmobilitzat material"
"account_group_682","682","Depreciation of investment property","Amortización de las inversiones inmobiliarias","Amortització de les inversions immobiliàries"
"account_group_69","69","Impairment losses and other charges","Pérdidas por deterioroy otras dotaciones","PÈRDUES PER DETERIORAMENT I ALTRES DOTACIONS"
"account_group_690","690","Impairment losses on intangible assets","Pérdidas por deterioro del inmovilizado intangible","Pèrdues per deteriorament de limmobilitzat intangible"
"account_group_691","691","Impairment losses on property, plant and equipment","Pérdidas por deterioro del inmovilizado material","Pèrdues per deteriorament de limmobilitzat material"
"account_group_692","692","Impairment losses on investment property","Pérdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias","Pèrdues per deteriorament de les inversions immobiliàries"
"account_group_693","693","Impairment losses on inventories","Pérdidas por deterioro de existencias","Pèrdues per deteriorament dexistències"
"account_group_6930","6930","Impairment losses on finished goods and work in progress","Pérdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricación","Pèrdues per deteriorament de productes acabats i en curs de fabricació"
"account_group_6931","6931","Impairment losses on merchandise","Pérdidas por deterioro de mercaderías","Pèrdues per deteriorament de mercaderies"
"account_group_6932","6932","Impairment losses on raw materials","Pérdidas por deterioro de materias primas","Pèrdues per deteriorament de primeres matèries"
"account_group_6933","6933","Impairment losses on other supplies","Pérdidas por deterioro de otros aprovisionamientos","Pèrdues per deteriorament daltres aprovisionaments"
"account_group_694","694","Impairment losses on trade receivables","Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones comerciales","Pèrdues per deteriorament de crèdits per operacions comercials"
"account_group_695","695","Trade provisions","Dotación a la provisión por operaciones comerciales","Dotació a la provisió per operacions comercials"
"account_group_6954","6954","Provisions for onerous contracts","Dotación a la provisión por contratos onerosos","Dotació a la provisió per contractes onerosos"
"account_group_6959","6959","Provisions for other trade operations","Dotación a la provisión para otras operaciones comerciales","Dotació a la provisió per a altres operacions comercials"
"account_group_696","696","Impairment losses on non-current investments and debt securities","Pérdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo","Pèrdues per deteriorament de participacions i valors representatius de deute a llarg termini"
"account_group_6960","6960","Impairment losses on non-current investments, group companies","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_6961","6961","Impairment losses on non-current investments, associates","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses associades"
"account_group_6962","6962","Impairment losses on non-current investments, other related parties","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_6963","6963","Impairment losses on non-current investments, other companies","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres empreses"
"account_group_6965","6965","Impairment losses on non-current debt securities, group companies","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_6966","6966","Impairment losses on non-current debt securities, associates","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades"
"account_group_6967","6967","Impairment losses on non-current debt securities, other related parties","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_6968","6968","Impairment losses on non-current debt securities, other companies","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a largo plazo, de otras empresas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, daltres empreses"
"account_group_697","697","Impairment losses on non-current loans","Pérdidas por deterioro de créditos a largo plazo","Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini"
"account_group_6970","6970","Impairment losses on non-current loans, group companies","Pérdidas por deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_6971","6971","Impairment losses on non-current loans, associates","Pérdidas por deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses associades"
"account_group_6972","6972","Impairment losses on non-current loans, other related parties","Pérdidas por deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_6973","6973","Impairment losses on non-current loans, other companies","Pérdidas por deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, altres empreses"
"account_group_698","698","Impairment losses on current investments and debt securities","Pérdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo","Pèrdues per deteriorament de participacions i valors representatius de deute a curt termini"
"account_group_6980","6980","Impairment losses on current investments, group companies","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses del grup"
"account_group_6981","6981","Impairment losses on current investments, associates","Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses associades"
"account_group_6985","6985","Impairment losses on current debt securities, group companies","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup"
"account_group_6986","6986","Impairment losses on current debt securities, associates","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses associades"
"account_group_6987","6987","Impairment losses on current debt securities, other related parties","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_6988","6988","Impairment losses on current debt securities, other companies","Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, de otras empresas","Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, daltres empreses"
"account_group_699","699","Impairment losses on current loans","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo","Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini"
"account_group_6990","6990","Impairment losses on current loans, group companies","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo","Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, empreses del grup"
"account_group_6991","6991","Impairment losses on current loans, associates","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, empreses associades"
"account_group_6992","6992","Impairment losses on current loans, other related parties","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_6993","6993","Impairment losses on current loans, other companies","Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas","Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, altres empreses"
"account_group_7","7","Sales and income","Ventas e ingresos","VENDES I INGRESSOS"
"account_group_70","70","Sales of merchandise, work carried out by the company for assets, services, etc","Ventas de mercaderías, de producción propia, de servicios, etc","VENDES DE MERCADERIES, DE PRODUCCIÓ PRÒPIA, DE SERVEIS, ETC."
"account_group_700","700","Merchandise sold","Ventas de mercaderías","Vendes de mercaderies"
"account_group_701","701","Finished goods sold","Ventas de productos terminados","Vendes de productes acabats"
"account_group_702","702","Semi-finished goods sold","Ventas de productos semiterminados","Vendes de productes semiacabats"
"account_group_703","703","By-products and waste sold","Ventas de subproductos y residuos","Vendes de subproductes i residus"
"account_group_704","704","Containers and packaging sold","Ventas de envases y embalajes","Vendes denvasos i embalatges"
"account_group_705","705","Services rendered","Prestaciones de servicios","Prestacions de serveis"
"account_group_706","706","Prompt payment discounts","Descuentos sobre ventas por pronto pago","Descomptes sobre vendes per pagament immediat"
"account_group_7060","7060","Prompt payment discounts on merchandise sold","Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercaderías","Descomptes sobre vendes per pagament immediat de mercaderies"
"account_group_7061","7061","Prompt payment discounts on finished goods sold","Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados","Descomptes sobre vendes per pagament immediat de productes acabats"
"account_group_7062","7062","Prompt payment discounts on semi-finished goods sold","Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados","Descomptes sobre vendes per pagament immediat de productes semiacabats"
"account_group_7063","7063","Prompt payment discounts on by-products and waste sold","Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos","Descomptes sobre vendes per pagament immediat de subproductes i residus"
"account_group_708","708","Sales returns and similar transactions","Devoluciones de ventas y operaciones similares","Devolucions de vendes i operacions similars"
"account_group_7080","7080","Returns of merchandise sold","Devoluciones de ventas de mercaderías","Devolucions de vendes de mercaderies"
"account_group_7081","7081","Returns of finished goods sold","Devoluciones de ventas de productos terminados","Devolucions de vendes de productes acabats"
"account_group_7082","7082","Returns of semi-finished goods sold","Devoluciones de ventas de productos semiterminados","Devolucions de vendes de productes semiacabats"
"account_group_7083","7083","Returns of by-products and waste sold","Devoluciones de ventas de subproductos y residuos","Devolucions de vendes de subproductes i residus"
"account_group_7084","7084","Returns of containers and packaging sold","Devoluciones de ventas de envases y embalajes","Devolucions de vendes denvasos i embalatges"
"account_group_709","709","«Rappels» of sales","«Rappels» sobre ventas","Ràpels sobre vendes"
"account_group_7090","7090","«Rappels» of merchandise sold","«Rappels» sobre ventas de mercaderías","Ràpels sobre vendes de mercaderies"
"account_group_7091","7091","«Rappels» of finished goods sold","«Rappels» sobre ventas de productos terminados","Ràpels sobre vendes de productes acabats"
"account_group_7092","7092","«Rappels» of semi-finished goods sold","«Rappels» sobre ventas de productos semiterminados","Ràpels sobre vendes de productes semiacabats"
"account_group_7093","7093","«Rappels» of by-products and waste sold","«Rappels» sobre ventas de subproductos y residuos","Ràpels sobre vendes de subproductes i residus"
"account_group_7094","7094","«Rappels» of containers and packagings sold","«Rappels» sobre ventas de envases y embalajes","Ràpels sobre vendes denvasos i embalatges"
"account_group_71","71","Changes in inventories","Variación de existencias","VARIACIÓ DEXISTÈNCIES"
"account_group_710","710","Changes in inventories of work in progress","Variación de existencias de productos en curso","Variació dexistències de productes en curs"
"account_group_711","711","Changes in inventories of semi-finished goods","Variación de existencias de productos semiterminados","Variació dexistències de productes semiacabats"
"account_group_712","712","Changes in inventories of finished goods","Variación de existencias de productos terminados","Variació dexistències de productes acabats"
"account_group_713","713","Changes in inventories of by-products, waste and recovered materials","Variación de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados","Variació dexistències de subproductes, residus i materials recuperats"
"account_group_72","72","Entity's own income","Ingresos propios de la entidad","Ingressos propis de lentitat"
"account_group_720","720","Associate and affiliates dues","Cuotas de asociados y afiliados","Quotes dassociats i afiliats"
"account_group_721","721","Users quota","Cuotas de usuarios","Quotes dusuaris"
"account_group_722","722","Promotions to attract ressources","Promociones para captación de recursos","Promocions per a captació de recursos"
"account_group_723","723","Income from sponsors and collaborations","Ingresos de patrocinadores y colaboraciones","Ingressos de patrocinadors i colaboracions"
"account_group_728","728","Income from reimbursement of aid and allowances","Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones","Ingressos per reintegrament dajudes i assignacions"
"account_group_73","73","Work carried out by the company for assets","Trabajos realizados para la empresa","TREBALLS REALITZATS PER A LEMPRESA"
"account_group_730","730","Work carried out by the company for intangible assets","Trabajos realizados para el inmovilizado intangible","Treballs realitzats per a limmobilitzat intangible"
"account_group_731","731","Work carried out by the company for property, plant and equipment","Trabajos realizados para el inmovilizado material","Treballs realitzats per a limmobilitzat material"
"account_group_732","732","Work carried out by the company for investment property","Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias","Treballs realitzats en inversions immobiliàries"
"account_group_733","733","Work carried out by the company for property, plant and equipment in progress","Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso","Treballs realitzats per a limmobilitzat material en curs"
"account_group_74","74","Grants, donations and bequests","Subvenciones, donaciones y legados","SUBVENCIONS, DONACIONS I LLEGATS"
"account_group_740","740","Operating grants, donations and bequests","Subvenciones, donaciones y legados a la explotación","Subvencions, donacions i llegats a lexplotació"
"account_group_746","746","Capital grants, donations and bequests taken to income","Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio","Subvencions, donacions i llegats de capital transferits al resultat de lexercici"
"account_group_747","747","Other grants, donations and bequests taken to income","Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio","Altres subvencions, donacions i llegats transferits al resultat de lexercici"
"account_group_75","75","Other income","Otros ingresos de gestión","ALTRES INGRESSOS DE GESTIÓ"
"account_group_751","751","Results on profit-sharing agreements","Resultados de operaciones en común","Resultats doperacions en comú"
"account_group_7510","7510","Losses transferred (trustee)","Pérdida transferida (gestor)","Pèrdua transferida (gestor)"
"account_group_7511","7511","Attributable profit (non-trustee venturer or associate)","Beneficio atribuido (partícipe o asociado no gestor)","Benefici atribuït (partícip o associat no gestor)"
"account_group_752","752","Income from lease agreements","Ingresos por arrendamientos","Ingressos per arrendaments"
"account_group_753","753","Income from transfer of industrial property rights","Ingresos de propiedad industrial cedida en explotación","Ingressos de propietat industrial cedida en explotació"
"account_group_754","754","Commission income","Ingresos por comisiones","Ingressos per comissions"
"account_group_755","755","Income from services to personnel","Ingresos por servicios al personal","Ingressos per serveis al personal"
"account_group_759","759","Income from other services","Ingresos por servicios diversos","Ingressos per serveis diversos"
"account_group_76","76","Finance income","Ingresos financieros","INGRESSOS FINANCERS"
"account_group_760","760","Dividends","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio","Ingressos de participacions en instruments de patrimoni"
"account_group_7600","7600","Dividends, group companies","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo","Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, empreses del grup"
"account_group_7601","7601","Dividends, associates","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas","Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, empreses associades"
"account_group_7602","7602","Dividends, other related parties","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas","Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, altres parts vinculades"
"account_group_7603","7603","Dividends, other companies","Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas","Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, altres empreses"
"account_group_761","761","Income from debt securities","Ingresos de valores representativos de deuda","Ingressos de valors representatius de deute"
"account_group_7610","7610","Income from debt securities, group companies","Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo","Ingressos de valors representatius de deute, empreses del grup"
"account_group_7611","7611","Income from debt securities, associates","Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas","Ingressos de valors representatius de deute, empreses associades"
"account_group_7612","7612","Income from debt securities, other related parties","Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas","Ingressos de valors representatius de deute, altres parts vinculades"
"account_group_7613","7613","Income from debt securities, other companies","Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas","Ingressos de valors representatius de deute, altres empreses"
"account_group_762","762","Income from loans","Ingresos de créditos","Ingressos de crèdits"
"account_group_7620","7620","Income from non-current loans","Ingresos de créditos a largo plazo","Ingressos de crèdits a llarg termini"
"account_group_76200","76200","Income from non-current loans, group companies","Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo","Ingressos de crèdits a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_76201","76201","Income from non-current loans, associates","Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas","Ingressos de crèdits a llarg termini, empreses associades"
"account_group_76202","76202","Income from non-current loans, other related parties","Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas","Ingressos de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_76203","76203","Income from non-current loans, other companies","Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas","Ingressos de crèdits a llarg termini, altres empreses"
"account_group_7621","7621","Income from current loans","Ingresos de créditos a corto plazo","Ingressos de crèdits a curt termini"
"account_group_76210","76210","Income from current loans, group companies","Ingresos de créditos a corto plazo, empresas del grupo","Ingressos de crèdits a curt termini, empreses del grup"
"account_group_76211","76211","Income from current loans, associates","Ingresos de créditos a corto plazo, empresas asociadas","Ingressos de crèdits a curt termini, empreses associades"
"account_group_76212","76212","Income from current loans, other related parties","Ingresos de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","Ingressos de crèdits a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_76213","76213","Income from current loans, other companies","Ingresos de créditos a corto plazo, otras empresas","Ingressos de crèdits a curt termini, altres empreses"
"account_group_763","763","Gains on fair value measurement of financial instruments","Beneficios por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable","Beneficis per valoració dinstruments financers pel seu valor raonable"
"account_group_7630","7630","Gains on trading portfolio","Beneficios de cartera de negociación","Beneficis de cartera de negociació"
"account_group_7631","7631","Gains on financial instruments designated by the company","Beneficios de designados por la empresa","Beneficis de designats per lempresa"
"account_group_7632","7632","Gains on available-for-sale financial instruments","Beneficios de disponibles para la venta","Beneficis dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net"
"account_group_7633","7633","Gains on hedging instruments","Beneficios de instrumentos de cobertura","Beneficis dinstruments de cobertura"
"account_group_766","766","Gains on investments and debt securities","Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda","Beneficis en participacions i valors representatius de deute"
"account_group_7660","7660","Gains on non-current debt securities, group companies","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo","Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_7661","7661","Gains on non-current debt securities, associates","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas","Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades"
"account_group_7662","7662","Gains on non-current debt securities, other related parties","Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas","Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_7663","7663","Gains on non-current investments and debt securities, other companies","Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas","Beneficis en participacions i valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses"
"account_group_7665","7665","Gains on current investments and debt securities, group companies","Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","Beneficis en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup"
"account_group_7666","7666","Gains on current investments and debt securities, associates","Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","Beneficis en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses associades"
"account_group_7667","7667","Gains on current debt securities, other related parties","Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","Beneficis en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_7668","7668","Gains on current debt securities, other companies","Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","Beneficis en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses"
"account_group_767","767","Income from related assets and reimbursement rights from long-term employee benefits","Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo","Ingressos dactius afectes i de drets de reemborsament relatius a retribucions a llarg termini"
"account_group_768","768","Exchange gains","Diferencias positivas de cambio","Diferències positives de canvi"
"account_group_769","769","Other finance income","Otros ingresos financieros","Altres ingressos financers"
"account_group_77","77","Gains on non-current assets and exceptional income","Beneficios procedentes de activos no corrientes e ingresos excepcionales","BENEFICIS PROCEDENTS DACTIUS NO CORRENTS I INGRESSOS EXCEPCIONALS"
"account_group_770","770","Gains on intangible assets","Beneficios procedentes del inmovilizado intangible","Beneficis procedents de limmobilitzat intangible"
"account_group_771","771","Gains on property, plant and equipment","Beneficios procedentes del inmovilizado material","Beneficis procedents de limmobilitzat material"
"account_group_772","772","Gains on investment property","Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias","Beneficis procedents de les inversions immobiliàries"
"account_group_773","773","Gains on non-current investments in related parties","Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en partes vinculadas","Beneficis procedents de participacions a llarg termini en parts vinculades"
"account_group_7733","7733","Gains on non-current investments, group companies","Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas del grupo","Beneficis procedents de participacions a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_7734","7734","Gains on non-current investments, associates","Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas","Beneficis procedents de participacions a llarg termini, empreses associades"
"account_group_7735","7735","Gains on non-current investments, other related parties","Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas","Beneficis procedents de participacions a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_774","774","Negative goodwill on business combinations","Diferencia negativa en combinaciones de negocios","Diferència negativa en combinacions de negocis"
"account_group_775","775","Gains on transactions with own bonds","Beneficios por operaciones con obligaciones propias","Beneficis per operacions amb obligacions pròpies"
"account_group_778","778","Exceptional income","Ingresos excepcionales","Ingressos excepcionals"
"account_group_79","79","Surplus and use of provisions and impairment losses","Excesos y aplicaciones de provisiones y de pérdidas por deterioro","EXCESSOS I APLICACIONS DE PROVISIONS I DE PÈRDUES PER DETERIORAMENT"
"account_group_790","790","Reversal of impairment of intangible assets","Reversión del deterioro del inmovilizado intangible","Reversió del deteriorament de limmobilitzat intangible"
"account_group_791","791","Reversal of impairment of property, plant and equipment","Reversión del deterioro del inmovilizado material","Reversió del deteriorament de limmobilitzat material"
"account_group_792","792","Reversal of impairment of investment property","Reversión del deterioro de las inversiones inmobiliarias","Reversió del deteriorament de les inversions immobiliàries"
"account_group_793","793","Reversal of impairment of inventories","Reversión del deterioro de existencias","Reversió del deteriorament dexistències"
"account_group_7930","7930","Reversal of impairment of finished goods and work in progress","Reversión del deterioro de productos terminados y en curso de fabricación","Reversió del deteriorament de productes acabats i en curs de fabricació"
"account_group_7931","7931","Reversal of impairment of merchandise","Reversión del deterioro de mercaderías","Reversió del deteriorament de mercaderies"
"account_group_7932","7932","Reversal of impairment of raw materials","Reversión del deterioro de materias primas","Reversió del deteriorament de primeres matèries"
"account_group_7933","7933","Reversal of impairment of other supplies","Reversión del deterioro de otros aprovisionamientos","Reversió del deteriorament daltres aprovisionaments"
"account_group_794","794","Reversal of impairment of trade receivables","Reversión del deterioro de créditos por operaciones comerciales","Reversió del deteriorament de crèdits per operacions comercials"
"account_group_795","795","Provision surpluses","Exceso de provisiones","Excés de provisions"
"account_group_7950","7950","Surplus provisions for employee benefits","Exceso de provisión por retribuciones al personal","Excés de provisió per retribucions al personal"
"account_group_7951","7951","Surplus provisions for taxes","Exceso de provisión para impuestos","Excés de provisió per a impostos"
"account_group_7952","7952","Surplus provisions for other liabilities","Exceso de provisión para otras responsabilidades","Excés de provisió per a altres responsabilitats"
"account_group_7954","7954","Surplus trade provisions","Exceso de provisión por operaciones comerciales","Excés de provisió per operacions comercials"
"account_group_79544","79544","Surplus provisions for onerous contracts","Exceso de provisión por contratos onerosos","Excés de provisió per contractes onerosos"
"account_group_79549","79549","Surplus provisions for other trade operations","Exceso de provisión para otras operaciones comerciales","Excés de provisió per a altres operacions comercials"
"account_group_7955","7955","Surplus provisions for environmental actions","Exceso de provisión para actuaciones medioambientales","Excés de provisió per a actuacions mediambientals"
"account_group_7956","7956","Surplus provisions for restructuring costs","Exceso de provisión para reestructuraciones","Excés de provisió per a reestructuracions"
"account_group_7957","7957","Surplus provisions for share-based payment transactions","Exceso de provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio","Excés de provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni"
"account_group_796","796","Reversal of impairment of non-current investments and debt securities","Reversión del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo","Reversió del deteriorament de participacions i valors representatius de deute a llarg termini"
"account_group_7960","7960","Reversal of impairment of non-current investments, group companies","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_7961","7961","Reversal of impairment of non-current investments, associates","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses associades"
"account_group_7965","7965","Reversal of impairment of non-current debt securities, group companies","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_7966","7966","Reversal of impairment of non-current debt securities, associates","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades"
"account_group_7967","7967","Reversal of impairment of non-current debt securities, other related parties","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_7968","7968","Reversal of impairment of non-current debt securities, other companies","Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses"
"account_group_797","797","Reversal of impairment of non-current loans","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo","Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini"
"account_group_7970","7970","Reversal of impairment of non-current loans, group companies","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses del grup"
"account_group_7971","7971","Reversal of impairment of non-current loans, associates","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses associades"
"account_group_7972","7972","Reversal of impairment of non-current loans, other related parties","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades"
"account_group_7973","7973","Reversal of impairment of non-current loans, other companies","Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, altres empreses"
"account_group_798","798","Reversal of impairment of current investments and debt securities","Reversión del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo","Reversió del deteriorament de participacions i valors representatius de deute a curt termini"
"account_group_7980","7980","Reversal of impairment of current investments, group companies","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses del grup"
"account_group_7981","7981","Reversal of impairment of current investments, associates","Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses associades"
"account_group_7985","7985","Reversal of impairment of current debt securities, group companies","Reversión del deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup"
"account_group_7986","7986","Reversal of impairment of current debt securities, associates","Reversión del deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses associades"
"account_group_7987","7987","Reversal of impairment of current debt securities, other related parties","Reversión del deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_7988","7988","Reversal of impairment of current debt securities, other companies","Reversión del deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses"
"account_group_799","799","Reversal of impairment of current loans","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo","Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini"
"account_group_7990","7990","Reversal of impairment of current loans, group companies","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo","Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, empreses del grup"
"account_group_7991","7991","Reversal of impairment of current loans, associates","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas","Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, empreses associades"
"account_group_7992","7992","Reversal of impairment of current loans, other related parties","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas","Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, altres parts vinculades"
"account_group_7993","7993","Reversal of impairment of current loans, other companies","Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas","Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, altres empreses"
"account_group_8","8","Expenses recognised in equity","Gastos imputados al patrimonio neto","DESPESES IMPUTADES AL PATRIMONI NET"
"account_group_80","80","Finance expenses arising on measurement of assets and liabilities","Gastos financieros por valoración de activos y pasivos","DESPESES FINANCERES PER VALORACIÓ DACTIUS I PASSIUS"
"account_group_800","800","Losses on available-for-sale financial assets","Pérdidas en activos financieros disponibles para la venta","Pèrdues dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net"
"account_group_802","802","Transfer of gains on available-for-sale financial assets","Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta","Transferència de beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net"
"account_group_81","81","Expense arising on hedging transactions","Gastos en operaciones de cobertura","DESPESES EN OPERACIONS DE COBERTURA"
"account_group_810","810","Losses on cash flow hedges","Pérdidas por coberturas de flujos de efectivo","Pèrdues per cobertures de fluxos defectiu"
"account_group_811","811","Losses on hedges of a net investment in a foreign operation","Pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","Pèrdues per cobertures dinversions netes en un negoci a lestranger"
"account_group_812","812","Transfer of gains on cash flow hedges","Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo","Transferència de beneficis per cobertures de fluxos defectiu"
"account_group_813","813","Transfer of gains on hedges of a net investment in a foreign operation","Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero","Transferència de beneficis per cobertures dinversions netes en un negoci a lestranger"
"account_group_82","82","Expenses arising on translation differences","Gastos por diferencias de conversión","DESPESES PER DIFERÈNCIES DE CONVERSIÓ"
"account_group_820","820","Negative translation differences","Diferencias de conversión negativas","Diferències de conversió negatives"
"account_group_821","821","Transfer of positive translation differences","Transferencia de diferencias de conversión positivas","Transferència de diferències de conversió positives"
"account_group_83","83","Income tax","Impuesto sobre beneficios","IMPOST SOBRE BENEFICIS"
"account_group_830","830","Income tax","Impuesto sobre beneficios","Impost sobre beneficis"
"account_group_8300","8300","Current tax","Impuesto corriente","Impost corrent"
"account_group_8301","8301","Deferred tax","Impuesto diferido","Impost diferit"
"account_group_833","833","Negative adjustments to income tax","Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios","Ajustos negatius en la imposició sobre beneficis"
"account_group_834","834","Tax income on permanent differences","Ingresos fiscales por diferencias permanentes","Ingressos fiscals per diferències permanents"
"account_group_835","835","Tax income for tax deductions and credits","Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones","Ingressos fiscals per deduccions i bonificacions"
"account_group_836","836","Transfer of permanent differences","Transferencia de diferencias permanentes","Transferència de diferències permanents"
"account_group_837","837","Transfer of tax deductions and credits","Transferencia de deducciones y bonificaciones","Transferència de deduccions i bonificacions"
"account_group_838","838","Positive adjustments to income tax","Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios","Ajustos positius en la imposició sobre beneficis"
"account_group_84","84","Transfers of grants, donations and bequests","Transferencias de subvenciones, donaciones y legados","TRANSFERÈNCIES DE SUBVENCIONS, DONACIONS I LLEGATS"
"account_group_840","840","Transfer of government capital grants","Transferencia de subvenciones oficiales de capital","Transferència de subvencions oficials de capital"
"account_group_841","841","Transfer of capital donations and bequests","Transferencia de donaciones y legados de capital","Transferència de donacions i llegats de capital"
"account_group_842","842","Transfer of other grants, donations and bequests","Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados","Transferència daltres subvencions, donacions i llegats"
"account_group_85","85","Actuarial losses and adjustments to long-term defined benefit assets","Gastos por pérdidas actuariales y ajustes en los activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida","DESPESES PER PÈRDUES ACTUARIALS I AJUSTOS EN ELS ACTIUS PER RETRIBUCIONS A LLARG TERMINI DE PRESTACIÓ DEFINIDA"
"account_group_850","850","Actuarial losses","Pérdidas actuariales","Pèrdues actuarials"
"account_group_851","851","Negative adjustments to long-term defined benefit assets","Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida","Ajustos negatius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida"
"account_group_86","86","Expenses arising on non-current assets held for sale","Gastos por activos no corrientes en venta","DESPESES PER ACTIUS NO CORRENTS EN VENDA"
"account_group_860","860","Losses on non-current assets and disposal groups held for sale","Pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Pèrdues en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda"
"account_group_862","862","Transfer of gains on non-current assets and disposal groups held for sale","Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Transferència de beneficis en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda"
"account_group_89","89","Expenses arising on investments in group companies or associates with prior positive valuation adjustments","Gastos de participaciones en empresas del grupo o asociadas con ajustes valorativos positivos previos","DESPESES DE PARTICIPACIONS EN EMPRESES DEL GRUP O ASSOCIADES AMB AJUSTOS VALORATIUS POSITIUS PREVIS"
"account_group_891","891","Impairment of investments, group companies","Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo","Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses del grup"
"account_group_892","892","Impairment of investments, associates","Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas","Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses associades"
"account_group_9","9","Income recognised in equity","Ingresos imputados al patrimonio neto","INGRESSOS IMPUTATS AL PATRIMONI NET"
"account_group_90","90","Finance income from measurement of assets and liabilities","Ingresos financieros por valoración de activosy pasivos","INGRESSOS FINANCERS PER VALORACIÓ DACTIUS I PASSIUS"
"account_group_900","900","Gains on available-for-sale financial assets","Beneficios en activos financieros disponibles para la venta","Beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net"
"account_group_902","902","Transfer of losses on available-for-sale financial assets","Transferencia de pérdidas de activos financieros disponibles para la venta","Transferència de pèrdues dactius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net"
"account_group_91","91","Income from hedging transactions","Ingresos en operaciones de cobertura","INGRESSOS EN OPERACIONS DE COBERTURA"
"account_group_910","910","Gains on cash flow hedges","Beneficios por coberturas de flujos de efectivo","Beneficis per cobertures de fluxos defectiu"
"account_group_911","911","Gains on hedges of a net investment in a foreign operation","Beneficios por coberturas de una inversión neta en un negocio en el extranjero","Beneficis per cobertures duna inversió neta en un negoci a lestranger"
"account_group_912","912","Transfer of losses on cash flow hedges","Transferencia de pérdidas por coberturas de flujos de efectivo","Transferència de pèrdues per cobertures de fluxos defectiu"
"account_group_913","913","Transfer of losses on hedges of a net investment in a foreign operation","Transferencia de pérdidas por coberturas de una inversión neta en un negocio en el extranjero","Transferència de pèrdues per cobertures duna inversió neta en un negoci a lestranger"
"account_group_92","92","Income from translation differences","Ingresos por diferencias de conversión","INGRESSOS PER DIFERÈNCIES DE CONVERSIÓ"
"account_group_920","920","Positive translation differences","Diferencias de conversión positivas","Diferències de conversió positives"
"account_group_921","921","Transfer of negative translation differences","Transferencia de diferencias de conversión negativas","Transferència de diferències de conversió negatives"
"account_group_94","94","Income from grants, donations and bequests","Ingresos por subvenciones, donaciones y legados","INGRESSOS PER SUBVENCIONS, DONACIONS I LLEGATS"
"account_group_940","940","Income from government capital grants","Ingresos de subvenciones oficiales de capital","Ingressos de subvencions oficials de capital"
"account_group_941","941","Income from capital donations and bequests","Ingresos de donaciones y legados de capital","Ingressos de donacions i llegats de capital"
"account_group_942","942","Income from other grants, donations and bequests","Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados","Ingressos daltres subvencions, donacions i llegats"
"account_group_95","95","Actuarial gains and adjustments to long-term defined benefit assets","Ingresos por ganancias actuariales y ajustes en los activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida","INGRESSOS PER GUANYS ACTUARIALS I AJUSTOS EN ELS ACTIUS PER RETRIBUCIONS A LLARG TERMINI DE PRESTACIÓ DEFINIDA"
"account_group_950","950","Actuarial gains","Ganancias actuariales","Guanys actuarials"
"account_group_951","951","Positive adjustments to long-term defined benefit assets","Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida","Ajustos positius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida"
"account_group_96","96","Income from non-current assets held from sale","Ingresos por activos no corrientes en venta","INGRESSOS PER ACTIUS NO CORRENTS EN VENDA"
"account_group_960","960","Gains on non-current assets and disposal groups held for sale","Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Beneficis en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda"
"account_group_962","962","Transfer of losses on non-current assets and disposal groups held for sale","Transferencia de pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta","Transferència de pèrdues en actius no corrents i grups alienables delements mantinguts per a la venda"
"account_group_99","99","Income from investments in group companies or associates with prior negative valuation adjustments","Ingresos de participaciones en empresas del grupo o asociadas con ajustes valorativos negativos previos","INGRESSOS DE PARTICIPACIONS EN EMPRESES DEL GRUP O ASSOCIADES AMB AJUSTOS VALORATIUS NEGATIUS PREVIS"
"account_group_991","991","Reversal of prior negative valuation adjustments, group companies","Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo","Recuperació dajustos valoratius negatius previs, empreses del grup"
"account_group_992","992","Reversal of prior negative valuation adjustments, associates","Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas","Recuperació dajustos valoratius negatius previs, empreses associades"
"account_group_993","993","Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, group companies","Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo","Transferència per deteriorament dajustos valoratius negatius previs, empreses del grup"
"account_group_994","994","Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, associates","Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas","Transferència per deteriorament dajustos valoratius negatius previs, empreses associades"
1 id code_prefix_start name name@es name@ca
2 account_group_1 1 Basic financing Financiación Básica FINANÇAMENT BÀSIC
3 account_group_10 10 Capital Capital CAPITAL
4 account_group_100 100 Share capital Capital social Capital social
5 account_group_101 101 Assigned capital Fondo social Fons social
6 account_group_102 102 Capital Capital Capital
7 account_group_103 103 Uncalled capital Socios por desembolsos no exigidos Socis per desemborsaments no exigits
8 account_group_1030 1030 Uncalled capital Socios por desembolsos no exigidos, capital social Socis per desemborsaments no exigits, capital social
9 account_group_1034 1034 Uncalled capital pending registration Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción Socis per desemborsaments no exigits, capital pendent d’inscripció
10 account_group_104 104 Uncalled non-monetary contributions Socios por aportaciones no dinerarias pendientes Socis per aportacions no dineràries pendents
11 account_group_1040 1040 Uncalled non-monetary contributions, capital Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social Socis per aportacions no dineràries pendents, capital social
12 account_group_1044 1044 Uncalled non-monetary contributions, capital pending registration Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción Socis per aportacions no dineràries pendents, capital pendent d’inscripció
13 account_group_108 108 Own shares or equity holdings in special situations Acciones o participaciones propias en situaciones especiales Accions o participacions pròpies en situacions especials
14 account_group_109 109 Own shares or equity holdings for reduction of capital Acciones o participaciones propias para reducción de capital Accions o participacions pròpies per a reducció de capital
15 account_group_11 11 Reserves and other equity instruments Reservas y otros instrumentos de patrimonio RESERVES I ALTRES INSTRUMENTS DE PATRIMONI
16 account_group_110 110 Share premium or additional paid-in capital Prima de emisión o asunción Prima d’emissió o assumpció
17 account_group_111 111 Other equity instruments Otros instrumentos de patrimonio neto Altres instruments de patrimoni net
18 account_group_1110 1110 Equity from issue of compound financial instruments Patrimonio neto por emisión de instrumentos financieros compuestos Patrimoni net per emissió d’instruments financers compostos
19 account_group_1111 1111 Other equity instruments Resto de instrumentos de patrimonio neto Resta d’instruments de patrimoni net
20 account_group_112 112 Legal reserve Reserva legal Reserva legal
21 account_group_113 113 Voluntary reserves Reservas voluntarias Reserves voluntàries
22 account_group_114 114 Special reserves Reservas especiales Reserves especials
23 account_group_1140 1140 Reserves for parent company shares or equity holdings Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante Reserves per a accions o participacions de la societat dominant
24 account_group_1141 1141 Statutory reserves Reservas estatutarias Reserves estatutàries
25 account_group_1142 1142 Redeemed capital reserve Reserva por capital amortizado Reserva per capital amortitzat
26 account_group_1143 1143 Goodwill reserve Reserva por fondo de comercio Reserva per fons de comerç
27 account_group_1144 1144 Reserves for own shares accepted as collateral Reservas por acciones propias aceptadas en garantía Reserves per accions pròpies acceptades en garantia
28 account_group_115 115 Reserves for actuarial gains and losses and other adjustments Reservas por pérdidas y ganancias actuariales y otros ajustes Reserves per pèrdues i guanys actuarials i altres ajustos
29 account_group_118 118 Contributions from equity holders or owners Aportaciones de socios o propietarios Aportacions de socis o propietaris
30 account_group_119 119 Differences on translation of capital to euros Diferencias por ajuste del capital a euros Diferències per ajust del capital a euros
31 account_group_12 12 Profit/loss pending distribution or application Resultados pendientes de aplicación RESULTATS PENDENTS D’ APLICACIÓ
32 account_group_120 120 Retained earnings Remanente Romanent
33 account_group_121 121 Prior periods' losses Resultados negativos de ejercicios anteriores Resultats negatius d’exercicis anteriors
34 account_group_129 129 Profit/loss for the period Resultado del ejercicio Resultat de l’exercici
35 account_group_13 13 Grants, donations and valuation adjustments Subvenciones, donaciones y ajustes por cambios de valor SUBVENCIONS, DONACIONS I AJUSTOS PER CANVIS DE VALOR
36 account_group_130 130 Government capital grants Subvenciones oficiales de capital Subvencions oficials de capital
37 account_group_131 131 Capital donations and bequests Donaciones y legados de capital Donacions i llegats de capital
38 account_group_132 132 Other grants, donations and bequests Otras subvenciones, donaciones y legados Altres subvencions, donacions i llegats
39 account_group_133 133 Valuation adjustments to available-for-sale financial assets Ajustes por valoración en activos financieros disponibles para la venta Ajustos per valoració en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net
40 account_group_134 134 Hedging transactions Operaciones de cobertura Operacions de cobertura
41 account_group_1340 1340 Cash flow hedges Cobertura de flujos de efectivo Cobertura de fluxos d’efectiu
42 account_group_1341 1341 Hedges of a net investment in a foreign operation Cobertura de una inversión neta en un negocio en el extranjero Cobertura d’una inversió neta en un negoci a l’estranger
43 account_group_135 135 Translation differences Diferencias de conversión Diferències de conversió
44 account_group_136 136 Valuation adjustments to non-current assets and disposal groups held for sale Ajustes por valoración en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta Ajustos per valoració en actius no corrents i grups alienables d’elements, mantinguts per a la venda
45 account_group_137 137 Deferred tax income Ingresos fiscales a distribuir en varios ejercicios Ingressos fiscals a distribuir en diversos exercicis
46 account_group_1370 1370 Deferred tax income on permanent differences Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios Ingressos fiscals per diferències permanents a distribuir en diversos exercicis
47 account_group_1371 1371 Deferred tax income for tax deductions and tax credits Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios Ingressos fiscals per deduccions i bonificacions a distribuir en diversos exercicis
48 account_group_14 14 Provisions Provisiones PROVISIONS
49 account_group_140 140 Provisions for long-term employee benefits Provisión por retribuciones a largo plazo al personal Provisió per retribucions a llarg termini al personal
50 account_group_141 141 Provisions for taxes Provisión para impuestos Provisió per a impostos
51 account_group_142 142 Provisions for other liabilities Provisión para otras responsabilidades Provisió per a altres responsabilitats
52 account_group_143 143 Provisions for dismantlement, removal or restoration of fixed assets Provisión por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado Provisió per desmantellament, retirament o rehabilitació de l’immobilitzat
53 account_group_145 145 Provisions for environmental actions Provisión para actuaciones medioambientales Provisió per a actuacions mediambientals
54 account_group_146 146 Provisions for restructuring costs Provisión para reestructuraciones Provisió per a reestructuracions
55 account_group_147 147 Provisions for share-based payment transactions Provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio Provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni
56 account_group_15 15 Non-current payables of a special nature Deudas a largo plazo con características especiales DEUTES A LLARG TERMINI AMB CARACTERÍSTIQUES ESPECIALS
57 account_group_150 150 Non-current liability-classified shares or equity holdings Acciones o participaciones a largo plazo consideradas como pasivos financieros Accions o participacions a llarg termini considerades passius financers
58 account_group_153 153 Liability-classified uncalled share capital or equity holdings Desembolsos no exigidos por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros Desemborsaments no exigits per accions o participacions considerades passius financers
59 account_group_1533 1533 Uncalled share capital or equity holdings, group companies Desembolsos no exigidos, empresas del grupo Desemborsaments no exigits, empreses del grup
60 account_group_1534 1534 Uncalled share capital or equity holdings, associates Desembolsos no exigidos, empresas asociadas Desemborsaments no exigits, empreses associades
61 account_group_1535 1535 Uncalled share capital or equity holdings, other related parties Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas Desemborsaments no exigits, altres parts vinculades
62 account_group_1536 1536 Other uncalled share capital or equity holdings Otros desembolsos no exigidos Altres desemborsaments no exigits
63 account_group_154 154 Liability-classified uncalled non-monetary contributions of shares or equity holdings Aportaciones no dinerarias pendientes por acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros Aportacions no dineràries pendents per accions o participacions considerades passius financers
64 account_group_1543 1543 Uncalled non-monetary contributions, group companies Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo Aportacions no dineràries pendents, empreses del grup
65 account_group_1544 1544 Uncalled non-monetary contributions, associates Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas Aportacions no dineràries pendents, empreses associades
66 account_group_1545 1545 Uncalled non-monetary contributions, other related parties Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas Aportacions no dineràries pendents, altres parts vinculades
67 account_group_1546 1546 Other uncalled non-monetary contributions Otras aportaciones no dinerarias pendientes Altres aportacions no dineràries pendents
68 account_group_16 16 Non-current payables to related parties Deudas a largo plazo con partes vinculadas DEUTES A LLARG TERMINI AMB PARTS VINCULADES
69 account_group_160 160 Non-current debt with related financial institutions Deudas a largo plazo con entidades de crédito vinculadas Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit vinculades
70 account_group_1603 1603 Non-current debt with financial institutions, group companies Deudas a largo plazo con entidades de crédito, empresas del grupo Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit, empreses del grup
71 account_group_1604 1604 Non-current debt with financial institutions, associates Deudas a largo plazo con entidades de crédito, empresas asociadas Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit, empreses associades
72 account_group_1605 1605 Non-current debt with other related financial institutions Deudas a largo plazo con otras entidades de crédito vinculadas Deutes a llarg termini amb altres entitats de crèdit vinculades
73 account_group_161 161 Non-current payables to suppliers of fixed assets, related parties Proveedores de inmovilizado a largo plazo, partes vinculadas Proveïdors d’immobilitzat a llarg termini, parts vinculades
74 account_group_1613 1613 Non-current payables to suppliers of fixed assets, group companies Proveedores de inmovilizado a largo plazo, empresas del grupo Proveïdors d’immobilitzat a llarg termini, empreses del grup
75 account_group_1614 1614 Non-current payables to suppliers of fixed assets, associates Proveedores de inmovilizado a largo plazo, empresas asociadas Proveïdors d’immobilitzat a llarg termini, empreses associades
76 account_group_1615 1615 Non-current payables to suppliers of fixed assets, other related parties Proveedores de inmovilizado a largo plazo, otras partes vinculadas Proveïdors d’immobilitzat a llarg termini, altres parts vinculades
77 account_group_162 162 Non-current finance lease payables, related parties Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo, partes vinculadas Creditors per arrendament financer a llarg termini, parts vinculades
78 account_group_1623 1623 Non-current finance lease payables, group companies Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo, empresas de grupo Creditors per arrendament financer a llarg termini, empreses de grup
79 account_group_1624 1624 Non-current finance lease payables, associates Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo, empresas asociadas Creditors per arrendament financer a llarg termini, empreses associades
80 account_group_1625 1625 Non-current finance lease payables, other related parties Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo, otras partes vinculadas. Creditors per arrendament financer a llarg termini, altres parts vinculades.
81 account_group_163 163 Other non-current payables to related parties Otras deudas a largo plazo con partes vinculadas Altres deutes a llarg termini amb parts vinculades
82 account_group_1633 1633 Other non-current payables, group companies Otras deudas a largo plazo, empresas del grupo Altres deutes a llarg termini, empreses del grup
83 account_group_1634 1634 Other non-current payables, associates Otras deudas a largo plazo, empresas asociadas Altres deutes a llarg termini, empreses associades
84 account_group_1635 1635 Other non-current payables, other related parties Otras deudas a largo plazo, con otras partes vinculadas Altres deutes a llarg termini, amb altres parts vinculades
85 account_group_17 17 Non-current payables for loeans, debentures and other Deudas a largo plazo por préstamos recibidos, empréstitos y otros conceptos DEUTES A LLARG TERMINI PER PRÉSTECS REBUTS, EMPRÈSTITS I ALTRES CONCEPTES
86 account_group_170 170 Non-current debt with financial institutions Deudas a largo plazo con entidades de crédito Deutes a llarg termini amb entitats de crèdit
87 account_group_171 171 Non-current payables Deudas a largo plazo Deutes a llarg termini
88 account_group_172 172 Non-current payables convertible into grants, donations and bequests Deudas a largo plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados Deutes a llarg termini transformables en subvencions, donacions i llegats
89 account_group_173 173 Non-current payables to suppliers of fixed assets Proveedores de inmovilizado a largo plazo Proveïdors d’immobilitzat a llarg termini
90 account_group_174 174 Non-current finance lease payables Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo Creditors per arrendament financer a llarg termini
91 account_group_175 175 Non-current bills payable Efectos a pagar a largo plazo Efectes a pagar a llarg termini
92 account_group_176 176 Non-current liabilities arising from derivative financial instruments Pasivos por derivados financieros a largo plazo Passius per derivats financers a llarg termini
93 account_group_1760 1760 Liabilities arising from derivative financial instrument Pasivos por derivados financieros Passius per derivats financers a llarg termini
94 account_group_1765 1765 Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, trading portfolio Pasivos por derivados financieros a largo plazo, cartera de negociación Passius per derivats financers a llarg termini, cartera de negociació
95 account_group_1768 1768 Non-current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments Pasivos por derivados financieros a largo plazo, instrumentos de cobertura Passius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura
96 account_group_177 177 Bonds and obligations Obligaciones y bonos Obligacions i bons
97 account_group_178 178 Convertible bonds and obligations Obligaciones y bonos convertibles Obligacions i bons convertibles
98 account_group_179 179 Other marketable securities Deudas representadas en otros valores negociables Deutes representats en altres valors negociables
99 account_group_18 18 Non-current guarantees, deposits and other liabilities Pasivos por fianzas, garantías y otros conceptos a largo plazo PASSIUS PER FIANCES, GARANTIES I ALTRES CONCEPTES A LLARG TERMINI
100 account_group_180 180 Non-current guarantees received Fianzas recibidas a largo plazo Fiances rebudes a llarg termini
101 account_group_181 181 Advances of long-term sales Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios a largo plazo Avançaments rebuts per vendes o prestacions de serveis a llarg termini
102 account_group_185 185 Non-current deposits received Depósitos recibidos a largo plazo Dipòsits rebuts a llarg termini
103 account_group_189 189 Non-current financial guarantees Garantías financieras a largo plazo Garanties financeres a llarg termini
104 account_group_19 19 Temporary financing Situaciones transitorias de financiación SITUACIONS TRANSITÒRIES DE FINANÇAMENT
105 account_group_190 190 Shares or equity holdings issued Acciones o participaciones emitidas Accions o participacions emeses
106 account_group_192 192 Subscribed shares Suscriptores de acciones Subscriptors d’accions
107 account_group_194 194 Issued capital pending registration Capital emitido pendiente de inscripción Capital emès pendent d’inscripció
108 account_group_195 195 Liability-classified shares or equity holdings issued Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros Accions o participacions emeses considerades passius financers
109 account_group_197 197 Liability-classified subscribed shares Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros Subscriptors d’accions considerades passius financers
110 account_group_199 199 Liability-classified shares or equity holdings issued pending registration Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripción. Accions o participacions emeses considerades passius financers pendents d’inscripció
111 account_group_2 2 Non-current assets Activo no corriente ACTIU NO CORRENT
112 account_group_20 20 Intangible assets Inmovilizaciones intangibles IMMOBILITZACIONS INTANGIBLES
113 account_group_200 200 Research Investigación Recerca
114 account_group_201 201 Development Desarrollo Desenvolupament
115 account_group_202 202 Administrative concessions Concesiones administrativas Concessions administratives
116 account_group_203 203 Industrial property Propiedad industrial Propietat industrial
117 account_group_204 204 Goodwill Fondo de comercio Fons de comerç
118 account_group_205 205 Leaseholds Derechos de traspaso Drets de traspàs
119 account_group_206 206 Computer software Aplicaciones informáticas Aplicacions informàtiques
120 account_group_207 207 Rights over transferred assets in use Derechos sobre activos cedidos en uso Drets sobre actius cedits en ús
121 account_group_209 209 Advances for intangible assets Anticipos para inmovilizaciones intangibles Avançaments per a immobilitzacions intangibles
122 account_group_21 21 Property, plant and equipment Inmovilizaciones materiales IMMOBILITZACIONS MATERIALS
123 account_group_210 210 Land and natural resources Terrenos y bienes naturales Terrenys i béns naturals
124 account_group_211 211 Buildings Construcciones Construccions
125 account_group_212 212 Technical installations Instalaciones técnicas Instal·lacions tècniques
126 account_group_213 213 Machinery Maquinaria Maquinària
127 account_group_214 214 Equipment Utillaje Utillatge
128 account_group_215 215 Other installations Otras instalaciones Altres instal·lacions
129 account_group_216 216 Furniture Mobiliario Mobiliari
130 account_group_217 217 Information technology equipment Equipos para procesos de información Equips per a processos d’informació
131 account_group_218 218 Motor vehicles Elementos de transporte Elements de transport
132 account_group_219 219 Other property, plant and equipment Otro inmovilizado material Altre immobilitzat material
133 account_group_22 22 Investment property Inversiones inmobiliarias INVERSIONS IMMOBILIÀRIES
134 account_group_220 220 Investments in land and natural resources Inversiones en terrenos y bienes naturales Inversions en terrenys i béns naturals
135 account_group_221 221 Investments in buildings Inversiones en construcciones Inversions en construccions
136 account_group_23 23 Property, plant and equipment under construction Inmovilizaciones materiales en curso IMMOBILITZACIONS MATERIALS EN CURS
137 account_group_230 230 Preparation of land and natural resources Adaptación de terrenos y bienes naturales Adaptació de terrenys i béns naturals
138 account_group_231 231 Buildings under construction Construcciones en curso Construccions en curs
139 account_group_232 232 Technical installations under assembly Instalaciones técnicas en montaje Instal·lacions tècniques en muntatge
140 account_group_233 233 Machinery under assembly Maquinaria en montaje Maquinària en muntatge
141 account_group_237 237 Information technology equipment under assembly Equipos para procesos de información en montaje Equips per a processos d’informació en muntatge
142 account_group_239 239 Advances for property, plant and equipment Anticipos para inmovilizaciones materiales Avançaments per a immobilitzacions materials
143 account_group_24 24 Non-current investments in related parties Inversiones financieras a largo plazo en partes vinculadas INVERSIONS FINANCERES A LLARG TERMINI EN PARTS VINCULADES
144 account_group_240 240 Non-current investments in related parties Participaciones a largo plazo en partes vinculadas Participacions a llarg termini en parts vinculades
145 account_group_2403 2403 Non-current investments in group companies Participaciones a largo plazo en empresas del grupo Participacions a llarg termini en empreses del grup
146 account_group_2404 2404 Non-current investments in associates Participaciones a largo plazo en empresas asociadas Participacions a llarg termini en empreses associades
147 account_group_2405 2405 Non-current investments in other related parties Participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas Participacions a llarg termini en altres parts vinculades
148 account_group_241 241 Non-current debt securities of related parties Valores representativos de deuda a largo plazo de partes vinculadas Valors representatius de deute a llarg termini de parts vinculades
149 account_group_2413 2413 Non-current debt securities of group companies Valores representativos de deuda a largo plazo de empresas del grupo Valors representatius de deute a llarg termini d’empreses del grup
150 account_group_2414 2414 Non-current debt securities of associates Valores representativos de deuda a largo plazo de empresas asociadas Valors representatius de deute a llarg termini d’empreses associades
151 account_group_2415 2415 Non-current debt securities of other related parties Valores representativos de deuda a largo plazo de otras partes vinculadas Valors representatius de deute a llarg termini d’altres parts vinculades
152 account_group_242 242 Non-current loans to related parties Créditos a largo plazo a partes vinculadas Crèdits a llarg termini a parts vinculades
153 account_group_2423 2423 Non-current loans to group companies Créditos a largo plazo a empresas del grupo Crèdits a llarg termini a empreses del grup
154 account_group_2424 2424 Non-current loans to associates Créditos a largo plazo a empresas asociadas Crèdits a llarg termini a empreses associades
155 account_group_2425 2425 Non-current loans to other related parties Créditos a largo plazo a otras partes vinculadas Crèdits a llarg termini a altres parts vinculades
156 account_group_249 249 Non-current uncalled equity holdings in related parties Desembolsos pendientes sobre participaciones a largo plazo en partes vinculadas Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en parts vinculades
157 account_group_2493 2493 Non-current uncalled equity holdings in group companies Desembolsos pendientes sobre participaciones a largo plazo en empresas del grupo. Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses del grup
158 account_group_2494 2494 Non-current uncalled equity holdings in associates Desembolsos pendientes sobre participaciones a largo plazo en empresas asociadas. Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en empreses associades
159 account_group_2495 2495 Non-current uncalled equity holdings in other related parties Desembolsos pendientes sobre participaciones a largo plazo en otras partes vinculadas Desemborsaments pendents sobre participacions a llarg termini en altres parts vinculades
160 account_group_25 25 Other non-current investments Otras inversiones financieras a largo plazo ALTRES INVERSIONS FINANCERES A LLARG TERMINI
161 account_group_250 250 Non-current investments in equity instruments Inversiones financieras a largo plazo en instrumentos de patrimonio Inversions financeres a llarg termini en instruments de patrimoni
162 account_group_251 251 Non-current debt securities Valores representativos de deuda a largo plazo Valors representatius de deute a llarg termini
163 account_group_252 252 Non-current loans Créditos a largo plazo Crèdits a llarg termini
164 account_group_253 253 Non-current loans for disposal of fixed assets Créditos a largo plazo por enajenación de inmovilizado Crèdits a llarg termini per alienació d’immobilitzat
165 account_group_254 254 Non-current loans to personnel Créditos a largo plazo al personal Crèdits a llarg termini al personal
166 account_group_255 255 Non-current assets arising from derivative financial instruments Activos por derivados financieros a largo plazo Actius per derivats financers a llarg termini
167 account_group_2550 2550 Non-current assets arising from derivative financial instruments, trading portfolio Activos por derivados financieros a largo plazo, cartera de negociación Actius per derivats financers a llarg termini, cartera de negociació
168 account_group_2553 2553 Non-current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments Activos por derivados financieros a largo plazo, instrumentos de cobertura Actius per derivats financers a llarg termini, instruments de cobertura
169 account_group_257 257 Reimbursement rights of insurance contracts for long-term employee benefits Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones a largo plazo al personal Drets de reemborsament derivats de contractes d’assegurança relatius a retribucions a llarg termini al personal
170 account_group_258 258 Non-current deposits Imposiciones a largo plazo Imposicions a llarg termini
171 account_group_259 259 Non-current uncalled equity holdings Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a largo plazo Desemborsaments pendents sobre participacions en el patrimoni net a llarg termini
172 account_group_26 26 Non-current guarantees and deposits extended Fianzas y depósitos constituidos a largo plazo FIANCES I DIPÒSITS CONSTITUÏTS A LLARG TERMINI
173 account_group_260 260 Non-current guarantees extended Fianzas constituidas a largo plazo Fiances constituïdes a llarg termini
174 account_group_265 265 Non-current deposits extended Depósitos constituidos a largo plazo Dipòsits constituïts a llarg termini
175 account_group_28 28 Accumulated amortisation and depreciation Amortización acumulada del inmovilizado AMORTITZACIÓ ACUMULADA DE L’IMMOBILITZAT
176 account_group_280 280 Accumulated amortisation of intangible assets Amortización acumulada del inmovilizado intangible Amortització acumulada de l’immobilitzat intangible
177 account_group_2800 2800 Accumulated amortisation of research Amortización acumulada de investigación Amortització acumulada de recerca
178 account_group_2801 2801 Accumulated amortisation of development Amortización acumulada de desarrollo Amortització acumulada de desenvolupament
179 account_group_2802 2802 Accumulated amortisation of administrative concessions Amortización acumulada de concesiones administrativas Amortització acumulada de concessions administratives
180 account_group_2803 2803 Accumulated amortisation of industrial property Amortización acumulada de propiedad industrial Amortització acumulada de propietat industrial
181 account_group_2805 2805 Accumulated amortisation of leaseholds Amortización acumulada de derechos de traspaso Amortització acumulada de drets de traspàs
182 account_group_2806 2806 Accumulated amortisation of computer software Amortización acumulada de aplicaciones informáticas Amortització acumulada d’aplicacions informàtiques
183 account_group_281 281 Accumulated depreciation of property, plant and equipment Amortización acumulada del inmovilizado material Amortització acumulada de l’immobilitzat material
184 account_group_2811 2811 Accumulated depreciation of buildings Amortización acumulada de construcciones Amortització acumulada de construccions
185 account_group_2812 2812 Accumulated depreciation of technical installations Amortización acumulada de instalaciones técnicas Amortització acumulada d’instal·lacions tècniques
186 account_group_2813 2813 Accumulated depreciation of machinery Amortización acumulada de maquinaria Amortització acumulada de maquinària
187 account_group_2814 2814 Accumulated depreciation of equipment Amortización acumulada de utillaje Amortització acumulada d’utillatge
188 account_group_2815 2815 Accumulated depreciation of other installations Amortización acumulada de otras instalaciones Amortització acumulada d’altres instal·lacions
189 account_group_2816 2816 Accumulated depreciation of furniture Amortización acumulada de mobiliario Amortització acumulada de mobiliari
190 account_group_2817 2817 Accumulated depreciation of information technology equipment Amortización acumulada de equipos para procesos de información Amortització acumulada d’equips per a processos d’informació
191 account_group_2818 2818 Accumulated depreciation of motor vehicles Amortización acumulada de elementos de transporte Amortització acumulada d’elements de transport
192 account_group_2819 2819 Accumulated depreciation of other property, plant and equipment Amortización acumulada de otro inmovilizado material Amortització acumulada d’un altre immobilitzat material
193 account_group_282 282 Accumulated depreciation of investment property Amortización acumulada de las inversiones inmobiliarias Amortització acumulada de les inversions immobiliàries
194 account_group_283 283 Cession of use without counterpart Cesiones de uso sin contraprestación Cessions d’ús sense contraprestació
195 account_group_29 29 Impairment of non-current assets Deterioro de valor de activos no corrientes DETERIORAMENT DE VALOR D’ACTIUS NO CORRENTS
196 account_group_290 290 Impairment of intangible assets Deterioro de valor del inmovilizado intangible Deteriorament de valor de l’immobilitzat intangible
197 account_group_2900 2900 Impairment of research Deterioro de valor de investigación Deteriorament de valor de recerca
198 account_group_2901 2901 Impairment of development Deterioro del valor de desarrollo Deteriorament del valor de desenvolupament
199 account_group_2902 2902 Impairment of administrative concessions Deterioro de valor de concesiones administrativas Deteriorament de valor de concessions administratives
200 account_group_2903 2903 Impairment of industrial property Deterioro de valor de propiedad industrial Deteriorament de valor de propietat industrial
201 account_group_2905 2905 Impairment of leaseholds Deterioro de valor de derechos de traspaso Deteriorament de valor de drets de traspàs
202 account_group_2906 2906 Impairment of computer software Deterioro de valor de aplicaciones informáticas Deteriorament de valor d’aplicacions informàtiques
203 account_group_291 291 Impairment of property, plant and equipment Deterioro de valor del inmovilizado material Deteriorament de valor de l’immobilitzat material
204 account_group_2910 2910 Impairment of land and natural resources Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales Deteriorament de valor de terrenys i béns naturals
205 account_group_2911 2911 Impairment of buildings Deterioro de valor de construcciones Deteriorament de valor de construccions
206 account_group_2912 2912 Impairment of technical installations Deterioro de valor de instalaciones técnicas Deteriorament de valor d’instal·lacions tècniques
207 account_group_2913 2913 Impairment of machinery Deterioro de valor de maquinaria Deteriorament de valor de maquinària
208 account_group_2914 2914 Impairment of equipment Deterioro de valor de utillaje Deteriorament de valor d’utillatge
209 account_group_2915 2915 Impairment of other installations Deterioro de valor de otras instalaciones Deteriorament de valor d’altres instal·lacions
210 account_group_2916 2916 Impairment of furniture Deterioro de valor de mobiliario Deteriorament de valor de mobiliari
211 account_group_2917 2917 Impairment of information technology equipment Deterioro de valor de equipos para procesos de información Deteriorament de valor d’equips per a processos d’informació
212 account_group_2918 2918 Impairment of motor vehicles Deterioro de valor de elementos de transporte Deteriorament de valor d’elements de transport
213 account_group_2919 2919 Impairment of other property, plant and equipment Deterioro de valor de otro inmovilizado material Deteriorament de valor d’un altre immobilitzat material
214 account_group_292 292 Impairment of investment property Deterioro de valor de las inversiones inmobiliarias Deteriorament de valor de les inversions immobiliàries
215 account_group_2920 2920 Impairment of land and natural resources Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales Deteriorament de valor dels terrenys i béns naturals
216 account_group_2921 2921 Impairment of buildings Deterioro de valor de construcciones Deteriorament de valor de construccions
217 account_group_293 293 Impairment of non-current investments in related parties Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en partes vinculadas Deteriorament de valor de participacions a llarg termini
218 account_group_2933 2933 Impairment of non-current investments in group companies Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en empresas del grupo Deteriorament de valor de participacions a llarg termini en empreses del grup
219 account_group_2934 2934 Impairment of non-current investments in associates Deterioro de valor de participaciones a largo plazo en empresas asociadas Deteriorament de valor de participacions a llarg termini en empreses associades
220 account_group_294 294 Impairment of non-current debt securities of related parties Deterioro de valor de valores representativos de deuda a largo plazo de partes vinculadas Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini de parts vinculades
221 account_group_2943 2943 Impairment of non-current debt securities of group companies Deterioro de valor de valores representativos de deuda a largo plazo de empresas del grupo Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini d’empreses del grup
222 account_group_2944 2944 Impairment of non-current debt securities of associates Deterioro de valor de valores representativos de deuda a largo plazo de empresas asociadas Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini d’empreses associades
223 account_group_2945 2945 Impairment of non-current debt securities of other related parties Deterioro de valor de valores representativos de deuda a largo plazo de otras partes vinculadas Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini d’altres parts vinculades
224 account_group_295 295 Impairment of non-current loans to related parties Deterioro de valor de créditos a largo plazo a partes vinculadas Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a parts vinculades
225 account_group_2953 2953 Impairment of non-current loans to group companies Deterioro de valor de créditos a largo plazo a empresas del grupo Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a empreses del grup
226 account_group_2954 2954 Impairment of non-current loans to associates Deterioro de valor de créditos a largo plazo a empresas asociadas Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a empreses associades
227 account_group_2955 2955 Impairment of non-current loans to other related parties Deterioro de valor de créditos a largo plazo a otras partes vinculadas Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini a altres parts vinculades
228 account_group_296 296 Impairment of non-current debt Deterioro de valor de participaciones en el patrimonio neto a largo plazo Deteriorament de valor de participacions en el patrimoni net a llarg termini
229 account_group_297 297 Impairment of non-current equity holdings Deterioro de valor de valores representativos de deuda a largo plazo Deteriorament de valor de valors representatius de deute a llarg termini
230 account_group_298 298 Impairment of non-current loans Deterioro de valor de créditos a largo plazo Deteriorament de valor de crèdits a llarg termini
231 account_group_299 299 Impairment of real estate Deterioro de valor de bienes inmuebles Deteriorament de valor de béns immobles
232 account_group_3 3 Inventories Existencias EXISTÈNCIES
233 account_group_30 30 Goods for resale Comerciales COMERCIALS
234 account_group_300 300 Merchandise A Mercaderías A Mercaderies A
235 account_group_301 301 Merchandise B Mercaderías B Mercaderies B
236 account_group_31 31 Raw materials Materias primas PRIMERES MATÈRIES
237 account_group_310 310 Raw materials A Materias primas A Primeres matèries A
238 account_group_311 311 Raw materials B Materias primas B Primeres matèries B
239 account_group_32 32 Other supplies Otros aprovisionamientos ALTRES APROVISIONAMENTS
240 account_group_320 320 Components Elementos y conjuntos incorporables Elements i conjunts incorporables
241 account_group_321 321 Fuel Combustibles Combustibles
242 account_group_322 322 Spare parts Repuestos Recanvis
243 account_group_325 325 Sundry materials Materiales diversos Materials diversos
244 account_group_326 326 Packaging Embalajes Embalatges
245 account_group_327 327 Containers Envases Envasos
246 account_group_328 328 Office supplies Material de oficina Material d’oficina
247 account_group_33 33 Work in progress Productos en curso PRODUCTES EN CURS
248 account_group_330 330 Work in progress A Productos en curso A Productes en curs A
249 account_group_331 331 Work in progress B Productos en curso B Productes en curs B
250 account_group_34 34 Semi-finished goods Productos semiterminados PRODUCTES SEMIACABATS
251 account_group_340 340 Semi-finished goods A Productos semiterminados A Productes semiacabats A
252 account_group_341 341 Semi-finished goods B Productos semiterminados B Productes semiacabats B
253 account_group_35 35 Finished goods Productos terminados PRODUCTES ACABATS
254 account_group_350 350 Finished goods A Productos terminados A Productes acabats A
255 account_group_351 351 Finished goods B Productos terminados B Productes acabats B
256 account_group_36 36 By-products, waste and recovered materials Subproductos, residuos y materiales recuperados SUBPRODUCTES, RESIDUS I MATERIALS RECUPERATS
257 account_group_360 360 By-products A Subproductos A Subproductes A
258 account_group_361 361 By-products B Subproductos B Subproductes B
259 account_group_365 365 Waste A Residuos A Residus A
260 account_group_366 366 Waste B Residuos B Residus B
261 account_group_368 368 Recovered materials A Materiales recuperados A Materials recuperats A
262 account_group_369 369 Recovered materials B Materiales recuperados B Materials recuperats B
263 account_group_39 39 Impairment of inventories Deterioro de valor de las existencias DETERIORAMENT DE VALOR DE LES EXISTÈNCIES
264 account_group_390 390 Impairment of merchandise Deterioro de valor de las mercaderías Deteriorament de valor de les mercaderies
265 account_group_391 391 Impairment of raw materials Deterioro de valor de las materias primas Deteriorament de valor de les primeres matèries
266 account_group_392 392 Impairment of other supplies Deterioro de valor de otros aprovisionamientos Deteriorament de valor d’altres aprovisionaments
267 account_group_393 393 Impairment of work in progress Deterioro de valor de los productos en curso Deteriorament de valor dels productes en curs
268 account_group_394 394 Impairment of semi-finished goods Deterioro de valor de los productos semiterminados Deteriorament de valor dels productes semiacabats
269 account_group_395 395 Impairment of finished goods Deterioro de valor de los productos terminados Deteriorament de valor dels productes acabats
270 account_group_396 396 Impairment of by-products, waste and recovered materials Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados Deteriorament de valor dels subproductes, residus i materials recuperats
271 account_group_4 4 Trade payables and trade receivables Acreedores y deudores por operaciones comerciales CREDITORS I DEUTORS PER OPERACIONS COMERCIALS
272 account_group_40 40 Suppliers Proveedores PROVEÏDORS
273 account_group_400 400 Suppliers Proveedores Proveïdors
274 account_group_4000 4000 Suppliers (euros) Proveedores (euros) Proveïdors (euros)
275 account_group_4004 4004 Suppliers (foreign currency) Proveedores (moneda extranjera) Proveïdors (moneda estrangera)
276 account_group_4009 4009 Suppliers, pending invoices Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar Proveïdors, factures pendents de rebre o de formalitzar
277 account_group_401 401 Suppliers, trade bills payable Proveedores, efectos comerciales a pagar Proveïdors, efectes comercials a pagar
278 account_group_403 403 Suppliers, group companies Proveedores, empresas del grupo Proveïdors, empreses del grup
279 account_group_4030 4030 Suppliers, group companies (euros) Proveedores, empresas del grupo (euros) Proveïdors, empreses del grup (euros)
280 account_group_4031 4031 Trade bills payable, group companies Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo Efectes comercials a pagar, empreses del grup
281 account_group_4034 4034 Suppliers, group companies (foreign currency) Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera) Proveïdors, empreses del grup (moneda estrangera)
282 account_group_4036 4036 Containers and packaging returnable to suppliers, group companies Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo Envasos i embalatges a tornar a proveïdors, empreses del grup
283 account_group_4039 4039 Suppliers, group companies, pending invoices Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar Proveïdors, empreses del grup, factures pendents de rebre o de formalitzar
284 account_group_404 404 Suppliers, associates Proveedores, empresas asociadas Proveïdors, empreses associades
285 account_group_405 405 Suppliers, other related parties Proveedores, otras partes vinculadas Proveïdors, altres parts vinculades
286 account_group_406 406 Containers and packaging returnable to suppliers Envases y embalajes a devolver a proveedores Envasos i embalatges a tornar a proveïdors
287 account_group_407 407 Advances to suppliers Anticipos a proveedores Avançaments a proveïdors
288 account_group_41 41 Other payables Acreedores varios CREDITORS DIVERSOS
289 account_group_410 410 Payables for the rendering of services Acreedores por prestaciones de servicios Creditors per prestacions de serveis
290 account_group_4100 4100 Payables for the rendering of services (euros) Acreedores por prestaciones de servicios (euros) Creditors per prestacions de serveis (euros)
291 account_group_4104 4104 Payables for the rendering of services (foreign currency) Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera) Creditors per prestacions de serveis (moneda estrangera)
292 account_group_4109 4109 Payables for the rendering of services, pending invoices Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar Creditors per prestacions de serveis, factures pendents de rebre o de formalitzar
293 account_group_411 411 Trade bills payable Acreedores, efectos comerciales a pagar Creditors, efectes comercials a pagar
294 account_group_412 412 Beneficiaries, creditors Beneficiarios, acreedores Beneficiaris, creditors
295 account_group_419 419 Payables for profit-sharing agreements Acreedores por operaciones en común Creditors per operacions en comú
296 account_group_43 43 Trade receivables Clientes CLIENTS
297 account_group_430 430 Trade receivables Clientes Clients
298 account_group_4300 4300 Trade receivables (euros) Clientes (euros) Clients (euros)
299 account_group_4304 4304 Trade receivables (foreign currency) Clientes (moneda extranjera) Clients (moneda estrangera)
300 account_group_4309 4309 Trade receivables, pending invoices Clientes, facturas pendientes de formalizar Clients, factures pendents de formalitzar
301 account_group_431 431 Trade receivables, trade bills receivable Clientes, efectos comerciales a cobrar Clients, efectes comercials a cobrar
302 account_group_4310 4310 Trade bills in portfolio Efectos comerciales en cartera Efectes comercials en cartera
303 account_group_4311 4311 Discounted trade bills Efectos comerciales descontados Efectes comercials descomptats
304 account_group_4312 4312 Trade bills in debt collection management Efectos comerciales en gestión de cobro Efectes comercials en gestió de cobrament
305 account_group_4315 4315 Past due trade bills Efectos comerciales impagados Efectes comercials impagats
306 account_group_432 432 Trade receivables, factoring Clientes, operaciones de «factoring» Clients, operacions de facturatge
307 account_group_433 433 Trade receivables, group companies Clientes, empresas del grupo Clients, empreses del grup
308 account_group_4330 4330 Trade receivables, group companies (euros) Clientes empresas del grupo (euros) Clients empreses del grup (euros)
309 account_group_4331 4331 Trade bills receivable, group companies Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo Efectes comercials a cobrar, empreses del grup
310 account_group_4332 4332 Trade receivables, group companies, factoring Clientes empresas del grupo, operaciones de «factoring» Clients empreses del grup, operacions de facturatge
311 account_group_4334 4334 Trade receivables, group companies (foreign currency) Clientes empresas del grupo (moneda extranjera) Clients empreses del grup (moneda estrangera)
312 account_group_4336 4336 Doubtful trade receivables, group companies Clientes empresas del grupo de dudoso cobro Clients empreses del grup de cobrament dubtós
313 account_group_4337 4337 Containers and packaging returnable to customers, group companies Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo Envasos i embalatges a tornar a clients, empreses del grup
314 account_group_4339 4339 Trade receivables, group companies, pending invoices Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar Clients empreses del grup, factures pendents de formalitzar
315 account_group_434 434 Trade receivables, associates Clientes, empresas asociadas Clients, empreses associades
316 account_group_435 435 Trade receivables, other related parties Clientes, otras partes vinculadas Clients, altres parts vinculades
317 account_group_436 436 Doubtful trade receivables Clientes de dudoso cobro Clients de cobrament dubtós
318 account_group_437 437 Containers and packaging returnable by customers Envases y embalajes a devolver por clientes Envasos i embalatges a tornar per clients
319 account_group_438 438 Advances from customers Anticipos de clientes Avançaments de clients
320 account_group_44 44 Other receivables Deudores varios DEUTORS DIVERSOS
321 account_group_440 440 Receivables Deudores Deutors
322 account_group_4400 4400 Receivables (euros) Deudores (euros) Deutors (euros)
323 account_group_4404 4404 Receivables (foreign currency) Deudores (moneda extranjera) Deutors (moneda estrangera)
324 account_group_4409 4409 Receivables, pending invoices Deudores, facturas pendientes de formalizar Deutors, factures pendents de formalitzar
325 account_group_441 441 Receivables, trade bills Deudores, efectos comerciales a cobrar Deutors, efectes comercials a cobrar
326 account_group_4410 4410 Receivables, trade bills in portfolio Deudores, efectos comerciales en cartera Deutors, efectes comercials en cartera
327 account_group_4411 4411 Receivables, discounted trade bills Deudores, efectos comerciales descontados Deutors, efectes comercials descomptats
328 account_group_4412 4412 Receivables, trade bills in debt collection management Deudores, efectos comerciales en gestión de cobro Deutors, efectes comercials en gestió de cobrament
329 account_group_4415 4415 Receivables, past due trade bills Deudores, efectos comerciales impagados Deutors, efectes comercials impagats
330 account_group_446 446 Doubtful receivables Deudores de dudoso cobro Deutors de cobrament dubtós
331 account_group_447 447 Borrowers, debtors Usuarios, deudores Usuaris, deutors
332 account_group_448 448 Sponsors, affiliates and other receivables Patrocinadores, afiliados y otros deudores Patrocinadors, afiliats i altres deutors
333 account_group_449 449 Receivables for profit-sharing agreements Deudores por operaciones en común Deutors per operacions en comú
334 account_group_46 46 Personnel Personal PERSONAL
335 account_group_460 460 Salary advances Anticipos de remuneraciones Avançaments de remuneracions
336 account_group_464 464 Deliveries for expenses to be justified Entregas para gastos a justificar Lliuraments per a despeses a justificar
337 account_group_465 465 Salaries payable Remuneraciones pendientes de pago Remuneracions pendents de pagament
338 account_group_466 466 Employee benefits payable through defined contribution schemes Remuneraciones mediante sistemas de aportación definida pendientes de pago Remuneracions mitjançant sistemes d’aportació definida pendents de pagament
339 account_group_47 47 Public entities Administraciones públicas ADMINISTRACIONS PÚBLIQUES
340 account_group_470 470 Taxation authorities, receivables Hacienda Pública, deudora por diversos conceptos Hisenda pública, deutora per diversos conceptes
341 account_group_4700 4700 VAT recoverable Hacienda Pública, deudora por IVA Hisenda pública, deutora per IVA
342 account_group_4708 4708 Grants receivable Hacienda Pública, deudora por subvenciones concedidas Hisenda pública, deutora per subvencions concedides
343 account_group_4709 4709 Recoverable taxes Hacienda Pública, deudora por devolución de impuestos Hisenda pública, deutora per devolució d’impostos
344 account_group_471 471 Social Security, receivables Organismos de la Seguridad Social, deudores Organismes de la Seguretat Social, deutors
345 account_group_472 472 Input VAT Hacienda Pública, IVA soportado Hisenda pública, IVA suportat
346 account_group_473 473 Withholdings and payments on account Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta Hisenda pública, retencions i pagaments a compte
347 account_group_474 474 Deferred tax assets Activos por impuesto diferido Actius per impost diferit
348 account_group_4740 4740 Assets arising from deductible temporary differences Activos por diferencias temporarias deducibles Actius per diferències temporànies deduïbles
349 account_group_4742 4742 Rights to tax deductions and credits pending application Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar Drets per deduccions i bonificacions pendents d’aplicar
350 account_group_4745 4745 Tax loss carryforwards Crédito por pérdidas a compensar del ejercicio Crèdit per pèrdues a compensar de l’exercici
351 account_group_475 475 Taxation authorities, taxes payable Hacienda Pública, acreedora por conceptos fiscales Hisenda pública, creditora per conceptes fiscals
352 account_group_4750 4750 VAT payable Hacienda Pública, acreedora por IVA Hisenda pública, creditora per IVA
353 account_group_4751 4751 Taxation authorities, withholding tax Hacienda Pública, acreedora por retenciones practicadas Hisenda pública, creditora per retencions practicades
354 account_group_4752 4752 Income tax payable Hacienda Pública, acreedora por impuesto sobre sociedades Hisenda pública, creditora per impost sobre societats
355 account_group_4758 4758 Repayable grants Hacienda Pública, acreedora por subvenciones a reintegrar Hisenda pública, creditora per subvencions a reintegrar
356 account_group_4759 4759 Other payables Hacienda Pública, acreedora por otros conceptos Hisenda pública, creditora per altres conceptes
357 account_group_476 476 Social Security, payables Organismos de la Seguridad Social, acreedores Organismes de la Seguretat Social, creditors
358 account_group_477 477 Output VAT Hacienda Pública, IVA repercutido Hisenda pública, IVA repercutit
359 account_group_479 479 Liabilities arising from taxable temporary differences Pasivos por diferencias temporarias imponibles Passius per diferències temporànies imposables
360 account_group_48 48 Prepaid expenses and deferred income Ajustes por periodificación AJUSTOS PER PERIODIFICACIÓ
361 account_group_480 480 Prepaid expenses Gastos anticipados Despeses anticipades
362 account_group_485 485 Deferred income Ingresos anticipados Ingressos anticipats
363 account_group_49 49 Impairment of trade receivables and current provisions Deterioro de valor de créditos comerciales y provisiones a corto plazo DETERIORAMENT DE VALOR DE CRÈDITS COMERCIALS I PROVISIONS A CURT TERMINI
364 account_group_490 490 Impairment of trade receivables Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials
365 account_group_493 493 Impairment of trade receivables from related parties Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con partes vinculadas Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb parts vinculades
366 account_group_4933 4933 Impairment of trade receivables from group companies Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas del grupo Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb empreses del grup
367 account_group_4934 4934 Impairment of trade receivables from associates Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas asociadas Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb empreses associades
368 account_group_4935 4935 Impairment of trade receivables from other related parties Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas Deteriorament de valor de crèdits per operacions comercials amb altres parts vinculades
369 account_group_499 499 Trade provisions Provisiones por operaciones comerciales Provisions per operacions comercials
370 account_group_4994 4994 Provisions for onerous contracts Provisión por contratos onerosos Provisió per contractes onerosos
371 account_group_4999 4999 Provisions for other trade operations Provisión para otras operaciones comerciales Provisió per a altres operacions comercials
372 account_group_5 5 Financial accounts Cuentas financieras COMPTES FINANCERS
373 account_group_50 50 Current debentures, payables of a special nature and similar issuances Empréstitos, deudas con carácterísticas especiales y otras emisiones análogas a corto plazo EMPRÈSTITS, DEUTES AMB CARACTERÍSTIQUES ESPECIALS I ALTRES EMISSIONS ANÀLOGUES A CURT TERMINI
374 account_group_500 500 Current bonds and obligations Obligaciones y bonos a corto plazo Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo Obligacions i bons a curt termini
375 account_group_501 501 Current convertible bonds and obligations Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo Obligacions i bons convertibles a curt termini
376 account_group_502 502 Current liability-classified shares or equity holdings Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros Accions o participacions a curt termini considerades passius financers
377 account_group_505 505 Other current marketable securities Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo Deutes representats en altres valors negociables a curt termini
378 account_group_506 506 Current interest on debentures and similar issues Intereses a corto plazo de empréstitos y otras emisiones análogas Interessos a curt termini d’emprèstits i altres emissions anàlogues
379 account_group_507 507 Dividends payable on liability-classified instruments Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros Dividends d’accions o participacions considerades passius financers
380 account_group_509 509 Redeemed marketable securities Valores negociables amortizados Valors negociables amortitzats
381 account_group_5090 5090 Redeemed bonds and obligations Obligaciones y bonos amortizados Obligacions i bons amortitzats
382 account_group_5091 5091 Redeemed convertible bonds and obligations Obligaciones y bonos convertibles amortizados Obligacions i bons convertibles amortitzats
383 account_group_5095 5095 Other redeemed marketable securities Otros valores negociables amortizados Altres valors negociables amortitzats
384 account_group_51 51 Current payables to related parties Deudas a corto plazo con partes vinculadas DEUTES A CURT TERMINI AMB PARTS VINCULADES
385 account_group_510 510 Current debt with related financial institutions Deudas a corto plazo con entidades de crédito vinculadas Deutes a curt termini amb entitats de crèdit vinculades
386 account_group_5103 5103 Current debt with financial institutions, group companies Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas del grupo Deutes a curt termini amb entitats de crèdit, empreses del grup
387 account_group_5104 5104 Current debt with financial institutions, associates Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas asociadas Deutes a curt termini amb entitats de crèdit, empreses associades
388 account_group_5105 5105 Current debt with other related financial institutions Deudas a corto plazo con otras entidades de crédito vinculadas Deutes a curt termini amb altres entitats de crèdit vinculades
389 account_group_511 511 Current payables to suppliers of fixed assets, related parties Proveedores de inmovilizado a corto plazo, partes vinculadas Proveïdors d’immobilitzat a curt termini, parts vinculades
390 account_group_5113 5113 Current payables to suppliers of fixed assets, group companies Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo Proveïdors d’immobilitzat a curt termini, empreses del grup
391 account_group_5114 5114 Current payables to suppliers of fixed assets, associates Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas Proveïdors d’immobilitzat a curt termini, empreses associades
392 account_group_5115 5115 Current payables to suppliers of fixed assets, other related parties Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas Proveïdors d’immobilitzat a curt termini, altres parts vinculades
393 account_group_512 512 Current finance lease payables, related parties Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, partes vinculadas. Creditors per arrendament financer a curt termini, parts vinculades.
394 account_group_5123 5123 Current finance lease payables, group companies Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo Creditors per arrendament financer a curt termini, empreses del grup
395 account_group_5124 5124 Current finance lease payables, associates Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas Creditors per arrendament financer a curt termini, empreses associades
396 account_group_5125 5125 Current finance lease payables, other related parties Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas Creditors per arrendament financer a curt termini, altres parts vinculades
397 account_group_513 513 Other current payables to related parties Otras deudas a corto plazo con partes vinculadas Altres deutes a curt termini amb parts vinculades
398 account_group_5133 5133 Other current payables, group companies Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo Altres deutes a curt termini amb empreses del grup
399 account_group_5134 5134 Other current payables, associates Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas Altres deutes a curt termini amb empreses associades
400 account_group_5135 5135 Other current payables, other related parties Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas Altres deutes a curt termini amb altres parts vinculades
401 account_group_514 514 Current interest on payables to related parties Intereses a corto plazo de deudas con partes vinculadas Interessos a curt termini de deutes amb parts vinculades
402 account_group_5143 5143 Current interest on payables, group companies Intereses a corto plazo de deudas, empresas del grupo Interessos a curt termini de deutes, empreses del grup
403 account_group_5144 5144 Current interest on payables, associates Intereses a corto plazo de deudas, empresas asociadas Interessos a curt termini de deutes, empreses associades
404 account_group_5145 5145 Current interest on payables, other related parties Intereses a corto plazo de deudas, otras partes vinculadas Interessos a curt termini de deutes, altres parts vinculades
405 account_group_52 52 Current payables for loans and other Deudas a corto plazo por préstamos recibidos y otros conceptos DEUTES A CURT TERMINI PER PRÉSTECS REBUTS I ALTRES CONCEPTES
406 account_group_520 520 Current debt with financial institutions Deudas a corto plazo con entidades de crédito Deutes a curt termini amb entitats de crèdit
407 account_group_5200 5200 Current loans from financial institutions Préstamos a corto plazo de entidades de crédito Préstecs a curt termini d’entitats de crèdit
408 account_group_5201 5201 Current payables for drawdowns on credit facilities Deudas a corto plazo por crédito dispuesto Deutes a curt termini per crèdit disposat
409 account_group_5208 5208 Payables, discounted trade bills Deudas por efectos descontados Deutes per efectes descomptats
410 account_group_5209 5209 Payables, factoring Deudas por operaciones de «factoring» Deutes per operacions de facturatge
411 account_group_521 521 Current payables Deudas a corto plazo Deutes a curt termini
412 account_group_522 522 Current payables convertible into grants, donations and bequests Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados Deutes a curt termini transformables en subvencions, donacions i llegats
413 account_group_523 523 Current payables to suppliers of fixed assets Proveedores de inmovilizado a corto plazo Proveïdors d’immobilitzat a curt termini
414 account_group_524 524 Current finance lease payables Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo Creditors per arrendament financer a curt termini
415 account_group_525 525 Current bills payable Efectos a pagar a corto plazo Efectes a pagar a curt termini
416 account_group_526 526 Dividend payable Dividendo activo a pagar Dividend actiu a pagar
417 account_group_527 527 Current interest on debt with financial institutions Intereses a corto plazo de deudas con entidades de crédito Interessos a curt termini de deutes amb entitats de crèdit
418 account_group_528 528 Current interest on payables Intereses a corto plazo de deudas Interessos a curt termini de deutes
419 account_group_529 529 Current provisions Provisiones a corto plazo Provisions a curt termini
420 account_group_5290 5290 Current provisions for employee benefits Provisión a corto plazo por retribuciones al personal Provisió a curt termini per retribucions al personal
421 account_group_5291 5291 Current provisions for taxes Provisión a corto plazo para impuestos Provisió a curt termini per a impostos
422 account_group_5292 5292 Current provisions for other liabilities Provisión a corto plazo para otras responsabilidades Provisió a curt termini per a altres responsabilitats
423 account_group_5293 5293 Current provisions for dismantlement, removal or restoration of fixed assets Provisión a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado Provisió a curt termini per desmantellament, retirament o rehabilitació de l’immobilitzat
424 account_group_5295 5295 Current provisions for environmental actions Provisión a corto plazo para actuaciones medioambientales Provisió a curt termini per a actuacions mediambientals
425 account_group_5296 5296 Current provisions for restructuring costs Provisión a corto plazo para reestructuraciones Provisió a curt termini per a reestructuracions
426 account_group_5297 5297 Current provisions for share-based payment transactions Provisión a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio Provisió a curt termini per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni
427 account_group_53 53 Current investments in related parties Inversiones financieras a corto plazo en partes vinculadas INVERSIONS FINANCERES A CURT TERMINI EN PARTS VINCULADES
428 account_group_530 530 Current investments in related parties Participaciones a corto plazo en partes vinculadas Participacions a curt termini en parts vinculades
429 account_group_5303 5303 Current investments in group companies Participaciones a corto plazo, en empresas del grupo Participacions a curt termini, en empreses del grup
430 account_group_5304 5304 Current investments in associates Participaciones a corto plazo, en empresas asociadas Participacions a curt termini, en empreses associades
431 account_group_5305 5305 Current investments in other related parties Participaciones a corto plazo, en otras partes vinculadas Participacions a curt termini, en altres parts vinculades
432 account_group_531 531 Current debt securities of related parties Valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas Valors representatius de deute a curt termini de parts vinculades
433 account_group_5313 5313 Current debt securities of group companies Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo Valors representatius de deute a curt termini d’empreses del grup
434 account_group_5314 5314 Current debt securities of associates Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas Valors representatius de deute a curt termini d’empreses associades
435 account_group_5315 5315 Current debt securities of other related parties Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas Valors representatius de deute a curt termini d’altres parts vinculades
436 account_group_532 532 Current loans to related parties Créditos a corto plazo a partes vinculadas Crèdits a curt termini a parts vinculades
437 account_group_5323 5323 Current loans to group companies Créditos a corto plazo a empresas del grupo Crèdits a curt termini a empreses del grup
438 account_group_5324 5324 Current loans to associates Créditos a corto plazo a empresas asociadas Crèdits a curt termini a empreses associades
439 account_group_5325 5325 Current loans to other related parties Créditos a corto plazo a otras partes vinculadas Crèdits a curt termini a altres parts vinculades
440 account_group_533 533 Current interest on debt securities of related parties Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de partes vinculadas Interessos a curt termini de valors representatius de deute de parts vinculades
441 account_group_5333 5333 Current interest on debt securities of group companies Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo Interessos a curt termini de valors representatius de deute d’empreses del grup
442 account_group_5334 5334 Current interest on debt securities of associates Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas Interessos a curt termini de valors representatius de deute d’empreses associades
443 account_group_5335 5335 Current interest on debt securities of other related parties Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas Interessos a curt termini de valors representatius de deute d’altres parts vinculades
444 account_group_534 534 Current interest on loans to related parties Intereses a corto plazo de créditos a partes vinculadas Interessos a curt termini de crèdits a parts vinculades
445 account_group_5343 5343 Current interest on loans to group companies Intereses a corto plazo de créditos a empresas del grupo Interessos a curt termini de crèdits a empreses del grup
446 account_group_5344 5344 Current interest on loans to associates Intereses a corto plazo de créditos a empresas asociadas Interessos a curt termini de crèdits a empreses associades
447 account_group_5345 5345 Current interest on loans to other related parties Intereses a corto plazo de créditos a otras partes vinculadas Interessos a curt termini de crèdits a altres parts vinculades
448 account_group_535 535 Dividend receivable on investments in related parties Dividendo a cobrar de inversiones financieras en partes vinculadas Dividend a cobrar d’inversions financeres en parts vinculades
449 account_group_5353 5353 Dividend receivable from group companies Dividendo a cobrar de empresas del grupo Dividend a cobrar d’empreses del grup
450 account_group_5354 5354 Dividend receivable from associates Dividendo a cobrar de empresas asociadas Dividend a cobrar d’empreses associades
451 account_group_5355 5355 Dividend receivable from other related parties Dividendo a cobrar de otras partes vinculadas Dividend a cobrar d’altres parts vinculades
452 account_group_539 539 Current uncalled equity holdings in related parties Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en partes vinculadas Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en parts vinculades
453 account_group_5393 5393 Current uncalled equity holdings in group companies Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo. Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en empreses del grup
454 account_group_5394 5394 Current uncalled equity holdings in associates Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas. Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en empreses associades
455 account_group_5395 5395 Current uncalled equity holdings in other related parties Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas Desemborsaments pendents sobre participacions a curt termini en altres parts vinculades
456 account_group_54 54 Other current investments Otras inversiones financieras a corto plazo ALTRES INVERSIONS FINANCERES A CURT TERMINI
457 account_group_540 540 Current investments in equity instruments Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio Inversions financeres a curt termini en instruments de patrimoni
458 account_group_541 541 Current debt securities Valores representativos de deuda a corto plazo Valors representatius de deute a curt termini
459 account_group_542 542 Current loans Créditos a corto plazo Crèdits a curt termini
460 account_group_543 543 Current loans for disposal of fixed assets Créditos a corto plazo por enajenación de inmovilizado Crèdits a curt termini per alienació d’immobilitzat
461 account_group_544 544 Current loans to personnel Créditos a corto plazo al personal Crèdits a curt termini al personal
462 account_group_545 545 Dividend receivable Dividendo a cobrar Dividend a cobrar
463 account_group_546 546 Current interest on debt securities Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas Interessos a curt termini de valors representatius de deutes
464 account_group_547 547 Current interest on loans Intereses a corto plazo de créditos Interessos a curt termini de crèdits
465 account_group_548 548 Current deposits Imposiciones a corto plazo Imposicions a curt termini
466 account_group_549 549 Current uncalled equity holdings Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo Desemborsaments pendents sobre participacions en el patrimoni net a curt termini
467 account_group_55 55 Accounts other than bank accounts Otras cuentas no bancarias ALTRES COMPTES NO BANCARIS
468 account_group_550 550 Current account with owner Titular de la explotación Titular de l’explotació
469 account_group_551 551 Current account with equity holders and directors Cuenta corriente con socios y administradores Compte corrent amb socis i administradors
470 account_group_552 552 Current account with other individuals and related entities Cuenta corriente con otras personas y entidades vinculadas Compte corrent amb altres persones i entitats vinculades
471 account_group_5523 5523 Current account with group companies Cuenta corriente con empresas del grupo Compte corrent amb empreses del grup
472 account_group_5524 5524 Current account with associates Cuenta corriente con empresas asociadas Compte corrent amb empreses associades
473 account_group_5525 5525 Current account with other related parties Cuenta corriente con otras partes vinculadas Compte corrent amb altres parts vinculades
474 account_group_553 553 Current accounts in mergers and spin-offs Cuentas corrientes en fusiones y escisiones Comptes corrents en fusions i escissions
475 account_group_5530 5530 Equity holders of the dissolved company Socios de sociedad disuelta Socis de societat dissolta
476 account_group_5531 5531 Equity holders, merger account Socios, cuenta de fusión Socis, compte de fusió
477 account_group_5532 5532 Equity holders of the spin-off Socios de sociedad escindida Socis de societat escindida
478 account_group_5533 5533 Equity holders, spin-off account Socios, cuenta de escisión Socis, compte d’escissió
479 account_group_554 554 Current account with temporary joint ventures and co-ownerships Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes Compte corrent amb unions temporals d’empreses i comunitats de béns
480 account_group_555 555 Items pending application Partidas pendientes de aplicación Partides pendents d’aplicació
481 account_group_556 556 Called-up equity holdings Desembolsos exigidos sobre participaciones en el patrimonio neto Desemborsaments exigits sobre participacions en el patrimoni net
482 account_group_5563 5563 Called-up equity holdings, group companies Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo Desemborsaments exigits sobre participacions, empreses del grup
483 account_group_5564 5564 Called-up equity holdings, associates Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas Desemborsaments exigits sobre participacions, empreses associades
484 account_group_5565 5565 Called-up equity holdings, other related parties Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas Desemborsaments exigits sobre participacions, altres parts vinculades
485 account_group_5566 5566 Called-up equity holdings of other companies Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas Desemborsaments exigits sobre participacions d’altres empreses
486 account_group_557 557 Interim dividend Dividendo activo a cuenta Dividend actiu a compte
487 account_group_558 558 Receivable on called-up capital Socios por desembolsos exigidos Socis per desemborsaments exigits
488 account_group_5580 5580 Receivable on called-up ordinary shares or equity holdings Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias Socis per desemborsaments exigits sobre accions o participacions ordinàries
489 account_group_5585 5585 Receivable on called-up liability-classified shares or equity holdings Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros Socis per desemborsaments exigits sobre accions o participacions considerades passius financers
490 account_group_559 559 Current derivative financial instruments Derivados financieros a corto plazo Derivats financers a curt termini
491 account_group_5590 5590 Current assets arising from derivative financial instruments, trading portfolio Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación Actius per derivats financers a curt termini, cartera de negociació
492 account_group_5593 5593 Current assets arising from derivative financial instruments, hedging instruments Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura Actius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura
493 account_group_5595 5595 Current liabilities arising from derivative financial instruments, trading portfolio Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación Passius per derivats financers a curt termini, cartera de negociació
494 account_group_5598 5598 Current liabilities arising from derivative financial instruments, hedging instruments Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura Passius per derivats financers a curt termini, instruments de cobertura
495 account_group_56 56 Current guarantees, deposits, prepaid expenses and deferred income Fianzas y depósitos recibidos y constituidos a corto plazo y ajustes por periodificación FIANCES I DIPÒSITS REBUTS I CONSTITUÏTS A CURT TERMINI I AJUSTOS PER PERIODIFICACIÓ
496 account_group_560 560 Current guarantees received Fianzas recibidas a corto plazo Fiances rebudes a curt termini
497 account_group_561 561 Current deposits received Depósitos recibidos a corto plazo Dipòsits rebuts a curt termini
498 account_group_565 565 Current guarantees extended Fianzas constituidas a corto plazo Fiances constituïdes a curt termini
499 account_group_566 566 Current deposits extended Depósitos constituidos a corto plazo Dipòsits constituïts a curt termini
500 account_group_567 567 Prepaid interest Intereses pagados por anticipado Interessos pagats per endavant
501 account_group_568 568 Unearned interest received Intereses cobrados por anticipado Interessos cobrats per endavant
502 account_group_569 569 Current financial guarantees Garantías financieras a corto plazo Garanties financeres a curt termini
503 account_group_57 57 Cash Tesorería TRESORERIA
504 account_group_570 570 Cash, euros Caja, euros Caixa, euros
505 account_group_571 571 Cash, foreign currency Caja, moneda extranjera Caixa, moneda estrangera
506 account_group_572 572 Banks and financial institutions, demand current accounts, euros Bancos e instituciones de crédito c/c vista, euros Bancs i institucions de crèdit c/c a la vista, euros
507 account_group_573 573 Banks and financial institutions, demand current accounts, foreign currency Bancos e instituciones de crédito c/c vista, moneda extranjera Bancs i institucions de crèdit c/c a la vista, moneda estrangera
508 account_group_574 574 Banks and financial institutions, savings accounts, euros Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros Bancs i institucions de crèdit, comptes d’estalvi, euros
509 account_group_575 575 Banks and financial institutions, savings accounts, foreign currency Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extranjera Bancs i institucions de crèdit, comptes d’estalvi, moneda estrangera
510 account_group_576 576 Short-term highly-liquid investments Inversiones a corto plazo de gran liquidez Inversions a curt termini de gran liquiditat
511 account_group_58 58 Non-current assets held for sale and associated assets and liabilities Activos no corrientes mantenidos para la venta y activos y pasivos asociados ACTIUS NO CORRENTS MANTINGUTS PER A LA VENDA I ACTIUS I PASSIUS ASSOCIATS
512 account_group_580 580 Fixed assets Inmovilizado Immobilitzat
513 account_group_581 581 Investments with individuals and related entities Inversiones con personas y entidades vinculadas Inversions amb persones i entitats vinculades
514 account_group_582 582 Investments Inversiones financieras Inversions financeres
515 account_group_583 583 Inventories and trade and other receivables Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar Existències, deutors comercials i altres comptes a cobrar
516 account_group_584 584 Other assets Otros activos Altres actius
517 account_group_585 585 Provisions Provisiones Provisions
518 account_group_586 586 Payables of a special nature Deudas con características especiales Deutes amb característiques especials
519 account_group_587 587 Payables to individuals and related entities Deudas con personas y entidades vinculadas Deutes amb persones i entitats vinculades
520 account_group_588 588 Trade and other payables Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar Creditors comercials i altres comptes a pagar
521 account_group_589 589 Other liabilities Otros pasivos Altres passius
522 account_group_59 59 Impairment of current investments and non-current assets held for sale Deterioro del valor de inversiones financieras a corto plazo y de activos no corrientes mantenidos para la venta DETERIORAMENT DEL VALOR D’INVERSIONS FINANCERES A CURT TERMINI I D’ACTIUS NO CORRENTS MANTINGUTS PER A LA VENDA
523 account_group_593 593 Impairment of current investments in related parties Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en partes vinculadas Deteriorament de valor de participacions a curt termini
524 account_group_596 596 Impairment of current investments Deterioro de valor de participaciones a corto plazo Deteriorament de valor de participacions a curt termini
525 account_group_5933 5933 Impairment of current investments in group companies Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo Deteriorament de valor de participacions a curt termini en empreses del grup
526 account_group_5934 5934 Impairment of current investments in associates Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas Deteriorament de valor de participacions a curt termini en empreses associades
527 account_group_594 594 Impairment of current debt securities of related parties Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini de parts vinculades
528 account_group_5943 5943 Impairment of current debt securities of group companies Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini d’empreses del grup
529 account_group_5944 5944 Impairment of current debt securities of associates Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini d’empreses associades
530 account_group_5945 5945 Impairment of current debt securities of other related parties Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini d’altres parts vinculades
531 account_group_595 595 Impairment of current loans to related parties Deterioro de valor de créditos a corto plazo a partes vinculadas Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a parts vinculades
532 account_group_5953 5953 Impairment of current loans to group companies Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas del grupo Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a empreses del grup
533 account_group_5954 5954 Impairment of current loans to associates Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas asociadas Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a empreses associades
534 account_group_5955 5955 Impairment of current loans to other related parties Deterioro de valor de créditos a corto plazo a otras partes vinculadas Deteriorament de valor de crèdits a curt termini a altres parts vinculades
535 account_group_597 597 Impairment of current debt securities Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo Deteriorament de valor de valors representatius de deute a curt termini
536 account_group_598 598 Impairment of current loans Deterioro de valor de créditos a corto plazo Deteriorament de valor de crèdits a curt termini
537 account_group_599 599 Impairment of non-current assets held for sale Deterioro de valor de activos no corrientes mantenidos para la venta Deteriorament de valor d’actius no corrents mantinguts per a la venda
538 account_group_5990 5990 Impairment of non-current intangible assets and property, plant and equipment held for sale Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta Deteriorament de valor d’immobilitzat no corrent mantingut per a la venda
539 account_group_5991 5991 Impairment of non-current investments with individuals and related entities held for sale Deterioro de valor de inversiones con personas y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta Deteriorament de valor d’inversions amb persones i entitats vinculades no corrents mantingudes per a la venda
540 account_group_5992 5992 Impairment of non-current investments held for sale Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta Deteriorament de valor d’inversions financeres no corrents mantingudes per a la venda
541 account_group_5993 5993 Impairment of inventories and trade and other receivables forming part of a disposal group held for sale Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido para la venta Deteriorament de valor d’existències, deutors comercials i altres comptes a cobrar integrats en un grup alienable mantingut per a la venda
542 account_group_5994 5994 Impairment of other assets held for sale Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta Deteriorament de valor d’altres actius mantinguts per a la venda
543 account_group_6 6 Purchases and expenses Compras y gastos COMPRES I DESPESES
544 account_group_60 60 Purchases Compras COMPRES
545 account_group_600 600 Merchandise purchased Compras de mercaderías Compres de mercaderies
546 account_group_601 601 Raw materials purchased Compras de materias primas Compres de primeres matèries
547 account_group_602 602 Other supplies purchased Compras de otros aprovisionamientos Compres d’altres aprovisionaments
548 account_group_606 606 Prompt payment discounts on purchases Descuentos sobre compras por pronto pago Descomptes sobre compres per pagament immediat
549 account_group_6060 6060 Prompt payment discounts on merchandise purchased Descuentos sobre compras por pronto pago de mercaderías Descomptes sobre compres per pagament immediat de mercaderies
550 account_group_6061 6061 Prompt payment discounts on raw materials purchased Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas Descomptes sobre compres per pagament immediat de primeres matèries
551 account_group_6062 6062 Prompt payment discounts on other supplies purchased Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos Descomptes sobre compres per pagament immediat d’altres aprovisionaments
552 account_group_607 607 Subcontracted work Trabajos realizados por otras empresas Treballs realitzats per altres empreses
553 account_group_608 608 Purchase returns and similar transactions Devoluciones de compras y operaciones similares Devolucions de compres i operacions similars
554 account_group_6080 6080 Returns of merchandise purchased Devoluciones de compras de mercaderías Devolucions de compres de mercaderies
555 account_group_6081 6081 Returns of raw materials purchased Devoluciones de compras de materias primas Devolucions de compres de primeres matèries
556 account_group_6082 6082 Returns of other supplies purchased Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos Devolucions de compres d’altres aprovisionaments
557 account_group_609 609 «Rappels» of purchases «Rappels» por compras Ràpels per compres
558 account_group_6090 6090 «Rappels» of merchandises purchased «Rappels» por compras de mercaderías Ràpels per compres de mercaderies
559 account_group_6091 6091 «Rappels» of raw materials purchased «Rappels» por compras de materias primas Ràpels per compres de primeres matèries
560 account_group_6092 6092 «Rappels» of other supplies purchased «Rappels» por compras de otros aprovisionamientos Ràpels per compres d’altres aprovisionaments
561 account_group_61 61 Changes in inventories Variación de existencias VARIACIÓ D’EXISTÈNCIES
562 account_group_610 610 Changes in inventories of merchandise Variación de existencias de mercaderías Variació d’existències de mercaderies
563 account_group_611 611 Changes in inventories of raw materials Variación de existencias de materias primas Variació d’existències de primeres matèries
564 account_group_612 612 Changes in inventories of other supplies Variación de existencias de otros aprovisionamientos Variació d’existències d’altres aprovisionaments
565 account_group_62 62 External services Servicios exteriores SERVEIS EXTERIORS
566 account_group_620 620 Research and development expenses for the period Gastos en investigación y desarrollo del ejercicio Despeses en recerca i desenvolupament de l’exercici
567 account_group_621 621 Leases and royalties Arrendamientos y cánones Arrendaments i cànons
568 account_group_622 622 Repairs and maintenance Reparaciones y conservación Reparacions i conservació
569 account_group_623 623 Independent professional services Servicios de profesionales independientes Serveis de professionals independents
570 account_group_624 624 Transport Transportes Transports
571 account_group_625 625 Insurance premiums Primas de seguros Primes d’assegurances
572 account_group_626 626 Banking and similar services Servicios bancarios y similares Serveis bancaris i similars
573 account_group_627 627 Advertising, publicity and public relations Publicidad, propaganda y relaciones públicas Publicitat, propaganda i relacions públiques
574 account_group_628 628 Utilities Suministros Subministraments
575 account_group_629 629 Other services Otros servicios Altres serveis
576 account_group_63 63 Taxes Tributos TRIBUTS
577 account_group_630 630 Income tax Impuesto sobre beneficios Impost sobre beneficis
578 account_group_6300 6300 Current tax Impuesto corriente Impost corrent
579 account_group_6301 6301 Deferred tax Impuesto diferido Impost diferit
580 account_group_631 631 Other taxes Otros tributos Altres tributs
581 account_group_633 633 Negative adjustments to income tax Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios Ajustos negatius en la imposició sobre beneficis
582 account_group_634 634 Negative adjustments to indirect taxes Ajustes negativos en la imposición indirecta Ajustos negatius en la imposició indirecta
583 account_group_6341 6341 Negative adjustments to VAT on current assets Ajustes negativos en IVA de activo corriente Ajustos negatius en IVA d’actiu corrent
584 account_group_6342 6342 Negative adjustments to VAT on investments Ajustes negativos en IVA de inversiones Ajustos negatius en IVA d’inversions
585 account_group_636 636 Tax refunds Devolución de impuestos Devolució d’impostos
586 account_group_638 638 Positive adjustments to income tax Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios Ajustos positius en la imposició sobre beneficis
587 account_group_639 639 Positive adjustments to indirect taxes Ajustes positivos en la imposición indirecta Ajustos positius en la imposició indirecta
588 account_group_6391 6391 Positive adjustments to VAT on current assets Ajustes positivos en IVA de activo corriente Ajustos positius en IVA d’actiu corrent
589 account_group_6392 6392 Positive adjustments to VAT on investments Ajustes positivos en IVA de inversiones Ajustos positius en IVA d’inversions
590 account_group_64 64 Personnel expenses Gastos de personal DESPESES DE PERSONAL
591 account_group_640 640 Salaries and wages Sueldos y salarios Sous i salaris
592 account_group_641 641 Termination benefits Indemnizaciones Indemnitzacions
593 account_group_642 642 Social Security payable by the company Seguridad Social a cargo de la empresa Seguretat Social a càrrec de l’empresa
594 account_group_643 643 Long-term employee benefits payable through defined contribution schemes Retribuciones a largo plazo mediante sistemas de aportación definida Retribucions a llarg termini mitjançant sistemes d’aportació definida
595 account_group_644 644 Long-term employee benefits payable through defined benefit schemes Retribuciones a largo plazo mediante sistemas de prestación definida Retribucions a llarg termini mitjançant sistemes de prestació definida
596 account_group_6440 6440 Annual contributions Contribuciones anuales Contribucions anuals
597 account_group_6442 6442 Other costs Otros costes Altres costos
598 account_group_645 645 Equity-based employee benefits Retribuciones al personal mediante instrumentos de patrimonio Retribucions al personal mitjançant instruments de patrimoni
599 account_group_6450 6450 Equity-settled employee benefits Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio Retribucions al personal liquidats amb instruments de patrimoni
600 account_group_6457 6457 Cash-settled share-based employee benefits Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio Retribucions al personal liquidats en efectiu basat en instruments de patrimoni
601 account_group_649 649 Employee benefits expense Otros gastos sociales Altres despeses socials
602 account_group_65 65 Other expenses Otros gastos de gestión ALTRES DESPESES DE GESTIÓ
603 account_group_650 650 Losses on irrecoverable trade receivables Pérdidas de créditos comerciales incobrables Pèrdues de crèdits comercials incobrables
604 account_group_651 651 Results on profit-sharing agreements Resultados de operaciones en común Resultats d’operacions en comú
605 account_group_6510 6510 Profit transferred (trustee) Beneficio transferido (gestor) Benefici transferit (gestor)
606 account_group_6511 6511 Losses incurred (non-trustee venturer or associate) Pérdida soportada (partícipe o asociado no gestor) Pèrdua suportada (partícip o associat no gestor)
607 account_group_653 653 Compensation of expenses for collaboration benefits Compensación de gastos por prestaciones de colaboración Compensació de despeses per prestacions de col·laboració
608 account_group_654 654 Reimbursement of expenses to the government Reembolsos de gastos al órgano de gobierno Reemborsaments de despeses a l’òrgan de govern
609 account_group_655 655 Losses on bad debts derived from the activity Pérdidas de créditos incobrables derivados de la actividad Pèrdues de crèdits incobrables derivats de l’activitat
610 account_group_656 656 Result of operation in common Resultados de operaciones en común Resultats d’operacions en comú
611 account_group_658 658 Reimbursement of subsidies, donations and legacies received, related to the entity's own activity Reintegro de subvenciones, donaciones y legados recibidos, afectos a la actividad propia de la entidad Reintegrament de subvencions, donacions i llegats rebut, afectes a l’activitat pròpia de l’entitat
612 account_group_659 659 Other operating losses Otras pérdidas en gestión corriente Altres pèrdues en gestió corrent
613 account_group_66 66 Finance expenses Gastos financieros DESPESES FINANCERES
614 account_group_660 660 Finance expenses arising from provision adjustments Gastos financieros por actualización de provisiones Despeses financeres per actualització de provisions
615 account_group_661 661 Interest on bonds and obligations Intereses de obligaciones y bonos Interessos d’obligacions i bons
616 account_group_6610 6610 Interest on non-current bonds and obligations, group companies Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, empresas del grupo Interessos d’obligacions i bons a llarg termini, empreses del grup
617 account_group_6611 6611 Interest on non-current bonds and obligations, associates Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, empresas asociadas Interessos d’obligacions i bons a llarg termini, empreses associades
618 account_group_6612 6612 Interest on non-current bonds and obligations, other related parties Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, otras partes vinculadas Interessos d’obligacions i bons a llarg termini, altres parts vinculades
619 account_group_6613 6613 Interest on non-current bonds and obligations, other companies Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, otras empresas Interessos d’obligacions i bons a llarg termini, altres empreses
620 account_group_6615 6615 Interest on current bonds and obligations, group companies Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo Interessos d’obligacions i bons a curt termini, empreses del grup
621 account_group_6616 6616 Interest on current bonds and obligations, associates Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas Interessos d’obligacions i bons a curt termini, empreses associades
622 account_group_6617 6617 Interest on current bonds and obligations, other related parties Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas Interessos d’obligacions i bons a curt termini, altres parts vinculades
623 account_group_6618 6618 Interest on current bonds and obligations, other companies Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas Interessos d’obligacions i bons a curt termini, altres empreses
624 account_group_662 662 Interest on payables Intereses de deudas Interessos de deutes
625 account_group_6620 6620 Interest on payables, group companies Intereses de deudas, empresas del grupo Interessos de deutes, empreses del grup
626 account_group_6621 6621 Interest on payables, associates Intereses de deudas, empresas asociadas Interessos de deutes, empreses associades
627 account_group_6622 6622 Interest on payables, other related parties Intereses de deudas, otras partes vinculadas Interessos de deutes, altres parts vinculades
628 account_group_6623 6623 Interest on debt with financial institutions Intereses de deudas con entidades de crédito Interessos de deutes amb entitats de crèdit
629 account_group_6624 6624 Interest on payables, other companies Intereses de deudas, otras empresas Interessos de deutes, altres empreses
630 account_group_663 663 Losses on fair value measurement of financial instruments Pérdidas por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable Pèrdues per valoració d’instruments financers pel seu valor raonable
631 account_group_6630 6630 Losses on trading portfolio Pérdidas de cartera de negociación Pèrdues de cartera de negociació
632 account_group_6631 6631 Losses on financial instruments designated by the company Pérdidas de designados por la empresa Pèrdues de designats per l’empresa
633 account_group_6632 6632 Losses on available-for-sale financial instruments Pérdidas de disponibles para la venta Pèrdues d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net
634 account_group_6633 6633 Losses on hedging instruments Pérdidas de instrumentos de cobertura Pèrdues d’instruments de cobertura
635 account_group_664 664 Expenses arising on dividends payable on liability-classified instruments Gastos por dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros Despeses per dividends d’accions o participacions considerades passius financers
636 account_group_6640 6640 Dividends on liability-classified instruments, group companies Dividendos de pasivos, empresas del grupo Dividends de passius, empreses del grup
637 account_group_6641 6641 Dividends on liability-classified instruments, associates Dividendos de pasivos, empresas asociadas Dividends de passius, empreses associades
638 account_group_6642 6642 Dividends on liability-classified instruments, other related parties Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas Dividends de passius, altres parts vinculades
639 account_group_6643 6643 Dividends on liability-classified instruments, other companies Dividendos de pasivos, otras empresas Dividends de passius, altres empreses
640 account_group_665 665 Interest on discounted bills and factoring transactions Intereses por descuento de efectos y operaciones de «factoring» Interessos per descompte d’efectes i operacions de facturatge
641 account_group_6650 6650 Interest on bills discounted by group financial institutions Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito del grupo Interessos per descompte d’efectes en entitats de crèdit del grup
642 account_group_6651 6651 Interest on bills discounted by associate financial institutions Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito asociadas Interessos per descompte d’efectes en entitats de crèdit associades
643 account_group_6652 6652 Interest on bills discounted by other related financial institutions Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito vinculadas Interessos per descompte d’efectes en altres entitats de crèdit vinculades
644 account_group_6653 6653 Interest on bills discounted by other financial institutions Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito Interessos per descompte d’efectes en altres entitats de crèdit
645 account_group_6654 6654 Interest on factoring transactions with group financial institutions Intereses por operaciones de «factoring» con entidades de crédito del grupo Interessos per operacions de facturatge amb entitats de crèdit del grup
646 account_group_6655 6655 Interest on factoring transactions with associate financial institutions Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito asociadas Interessos per operacions de facturatge amb entitats de crèdit associades
647 account_group_6656 6656 Interest on factoring transactions with other related financial institutions Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito vinculadas Interessos per operacions de facturatge amb altres entitats de crèdit vinculades
648 account_group_6657 6657 Interest on factoring transactions with other financial institutions Intereses por operaciones de «factoring» con otras entidades de crédito Interessos per operacions de facturatge amb altres entitats de crèdit
649 account_group_666 666 Losses on investments and debt securities Pérdidas en participaciones y valores representativos de deuda Pèrdues en participacions i valors representatius de deute
650 account_group_6660 6660 Losses on non-current debt securities, group companies Pérdidas en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup
651 account_group_6661 6661 Losses on non-current debt securities, associates Pérdidas en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades
652 account_group_6662 6662 Losses on non-current debt securities, other related parties Pérdidas en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas Pèrdues en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades
653 account_group_6663 6663 Losses on non-current investments and debt securities, other companies Pérdidas en participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses
654 account_group_6665 6665 Losses on current investments and debt securities, group companies Pérdidas en participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup
655 account_group_6666 6666 Losses on current investments and debt securities, associates Pérdidas en participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas Pèrdues en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses associades
656 account_group_6667 6667 Losses on current debt securities, other related parties Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas Pèrdues en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades
657 account_group_6668 6668 Losses on current debt securities, other companies Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas Pèrdues en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses
658 account_group_667 667 Losses on non-trade receivables Pérdidas de créditos no comerciales Pèrdues de crèdits no comercials
659 account_group_6670 6670 Losses on non-current non-trade receivables, group companies Pérdidas de créditos a largo plazo, empresas del grupo Pèrdues de crèdits a llarg termini, empreses del grup
660 account_group_6671 6671 Losses on non-current non-trade receivables, associates Pérdidas de créditos a largo plazo, empresas asociadas Pèrdues de crèdits a llarg termini, empreses associades
661 account_group_6672 6672 Losses on non-current non-trade receivables, other related parties Pérdidas de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas Pèrdues de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades
662 account_group_6673 6673 Losses on non-current non-trade receivables, other companies Pérdidas de créditos a largo plazo, otras empresas Pèrdues de crèdits a llarg termini, altres empreses
663 account_group_6675 6675 Losses on current non-trade receivables, group companies Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas del grupo Pèrdues de crèdits a curt termini, empreses del grup
664 account_group_6676 6676 Losses on current non-trade receivables, associates Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas asociadas Pèrdues de crèdits a curt termini, empreses associades
665 account_group_6677 6677 Losses on current non-trade receivables, other related parties Pérdidas de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas Pèrdues de crèdits a curt termini, altres parts vinculades
666 account_group_6678 6678 Losses on current non-trade receivables, other companies Pérdidas de créditos a corto plazo, otras empresas Pèrdues de crèdits a curt termini, altres empreses
667 account_group_668 668 Exchange losses Diferencias negativas de cambio Diferències negatives de canvi
668 account_group_669 669 Other finance expenses Otros gastos financieros Altres despeses financeres
669 account_group_67 67 Losses on non-current assets and exceptional expenses Pérdidas procedentes de activos no corrientes y gastos excepcionales PÈRDUES PROCEDENTS D’ACTIUS NO CORRENTS I DESPESES EXCEPCIONALS
670 account_group_670 670 Losses on intangible assets Pérdidas procedentes del inmovilizado intangible Pèrdues procedents de l’immobilitzat intangible
671 account_group_671 671 Losses on property, plant and equipment Pérdidas procedentes del inmovilizado material Pèrdues procedents de l’immobilitzat material
672 account_group_672 672 Losses on investment property Pérdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias Pèrdues procedents de les inversions immobiliàries
673 account_group_673 673 Losses on non-current investments in related parties Pérdidas procedentes de participaciones a largo plazo en partes vinculadas Pèrdues procedents de participacions a llarg termini en parts vinculades
674 account_group_6733 6733 Losses on non-current investments, group companies Pérdidas procedentes de participaciones a largo plazo, empresas del grupo Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, empreses del grup
675 account_group_6734 6734 Losses on non-current investments, associates Pérdidas procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, empreses associades
676 account_group_6735 6735 Losses on non-current investments, other related parties Pérdidas procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas Pèrdues procedents de participacions a llarg termini, altres parts vinculades
677 account_group_675 675 Losses on transactions with own bonds Pérdidas por operaciones con obligaciones propias Pèrdues per operacions amb obligacions pròpies
678 account_group_678 678 Exceptional expenses Gastos excepcionales Despeses excepcionals
679 account_group_68 68 Amortisation and depreciation Dotaciones para amortizaciones DOTACIONS PER A AMORTITZACIONS
680 account_group_680 680 Amortisation of intangible assets Amortización del inmovilizado intangible Amortització de l’immobilitzat intangible
681 account_group_681 681 Depreciation of property, plant and equipment Amortización del inmovilizado material Amortització de l’immobilitzat material
682 account_group_682 682 Depreciation of investment property Amortización de las inversiones inmobiliarias Amortització de les inversions immobiliàries
683 account_group_69 69 Impairment losses and other charges Pérdidas por deterioroy otras dotaciones PÈRDUES PER DETERIORAMENT I ALTRES DOTACIONS
684 account_group_690 690 Impairment losses on intangible assets Pérdidas por deterioro del inmovilizado intangible Pèrdues per deteriorament de l’immobilitzat intangible
685 account_group_691 691 Impairment losses on property, plant and equipment Pérdidas por deterioro del inmovilizado material Pèrdues per deteriorament de l’immobilitzat material
686 account_group_692 692 Impairment losses on investment property Pérdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias Pèrdues per deteriorament de les inversions immobiliàries
687 account_group_693 693 Impairment losses on inventories Pérdidas por deterioro de existencias Pèrdues per deteriorament d’existències
688 account_group_6930 6930 Impairment losses on finished goods and work in progress Pérdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricación Pèrdues per deteriorament de productes acabats i en curs de fabricació
689 account_group_6931 6931 Impairment losses on merchandise Pérdidas por deterioro de mercaderías Pèrdues per deteriorament de mercaderies
690 account_group_6932 6932 Impairment losses on raw materials Pérdidas por deterioro de materias primas Pèrdues per deteriorament de primeres matèries
691 account_group_6933 6933 Impairment losses on other supplies Pérdidas por deterioro de otros aprovisionamientos Pèrdues per deteriorament d’altres aprovisionaments
692 account_group_694 694 Impairment losses on trade receivables Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones comerciales Pèrdues per deteriorament de crèdits per operacions comercials
693 account_group_695 695 Trade provisions Dotación a la provisión por operaciones comerciales Dotació a la provisió per operacions comercials
694 account_group_6954 6954 Provisions for onerous contracts Dotación a la provisión por contratos onerosos Dotació a la provisió per contractes onerosos
695 account_group_6959 6959 Provisions for other trade operations Dotación a la provisión para otras operaciones comerciales Dotació a la provisió per a altres operacions comercials
696 account_group_696 696 Impairment losses on non-current investments and debt securities Pérdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo Pèrdues per deteriorament de participacions i valors representatius de deute a llarg termini
697 account_group_6960 6960 Impairment losses on non-current investments, group companies Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses del grup
698 account_group_6961 6961 Impairment losses on non-current investments, associates Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses associades
699 account_group_6962 6962 Impairment losses on non-current investments, other related parties Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras partes vinculadas Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres parts vinculades
700 account_group_6963 6963 Impairment losses on non-current investments, other companies Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, otras empresas Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, altres empreses
701 account_group_6965 6965 Impairment losses on non-current debt securities, group companies Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup
702 account_group_6966 6966 Impairment losses on non-current debt securities, associates Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades
703 account_group_6967 6967 Impairment losses on non-current debt securities, other related parties Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades
704 account_group_6968 6968 Impairment losses on non-current debt securities, other companies Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a largo plazo, de otras empresas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a llarg termini, d’altres empreses
705 account_group_697 697 Impairment losses on non-current loans Pérdidas por deterioro de créditos a largo plazo Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini
706 account_group_6970 6970 Impairment losses on non-current loans, group companies Pérdidas por deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses del grup
707 account_group_6971 6971 Impairment losses on non-current loans, associates Pérdidas por deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses associades
708 account_group_6972 6972 Impairment losses on non-current loans, other related parties Pérdidas por deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades
709 account_group_6973 6973 Impairment losses on non-current loans, other companies Pérdidas por deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas Pèrdues per deteriorament de crèdits a llarg termini, altres empreses
710 account_group_698 698 Impairment losses on current investments and debt securities Pérdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo Pèrdues per deteriorament de participacions i valors representatius de deute a curt termini
711 account_group_6980 6980 Impairment losses on current investments, group companies Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses del grup
712 account_group_6981 6981 Impairment losses on current investments, associates Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses associades
713 account_group_6985 6985 Impairment losses on current debt securities, group companies Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup
714 account_group_6986 6986 Impairment losses on current debt securities, associates Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses associades
715 account_group_6987 6987 Impairment losses on current debt securities, other related parties Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades
716 account_group_6988 6988 Impairment losses on current debt securities, other companies Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, de otras empresas Pèrdues per deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, d’altres empreses
717 account_group_699 699 Impairment losses on current loans Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini
718 account_group_6990 6990 Impairment losses on current loans, group companies Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, empreses del grup
719 account_group_6991 6991 Impairment losses on current loans, associates Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, empreses associades
720 account_group_6992 6992 Impairment losses on current loans, other related parties Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, altres parts vinculades
721 account_group_6993 6993 Impairment losses on current loans, other companies Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas Pèrdues per deteriorament de crèdits a curt termini, altres empreses
722 account_group_7 7 Sales and income Ventas e ingresos VENDES I INGRESSOS
723 account_group_70 70 Sales of merchandise, work carried out by the company for assets, services, etc Ventas de mercaderías, de producción propia, de servicios, etc VENDES DE MERCADERIES, DE PRODUCCIÓ PRÒPIA, DE SERVEIS, ETC.
724 account_group_700 700 Merchandise sold Ventas de mercaderías Vendes de mercaderies
725 account_group_701 701 Finished goods sold Ventas de productos terminados Vendes de productes acabats
726 account_group_702 702 Semi-finished goods sold Ventas de productos semiterminados Vendes de productes semiacabats
727 account_group_703 703 By-products and waste sold Ventas de subproductos y residuos Vendes de subproductes i residus
728 account_group_704 704 Containers and packaging sold Ventas de envases y embalajes Vendes d’envasos i embalatges
729 account_group_705 705 Services rendered Prestaciones de servicios Prestacions de serveis
730 account_group_706 706 Prompt payment discounts Descuentos sobre ventas por pronto pago Descomptes sobre vendes per pagament immediat
731 account_group_7060 7060 Prompt payment discounts on merchandise sold Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercaderías Descomptes sobre vendes per pagament immediat de mercaderies
732 account_group_7061 7061 Prompt payment discounts on finished goods sold Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados Descomptes sobre vendes per pagament immediat de productes acabats
733 account_group_7062 7062 Prompt payment discounts on semi-finished goods sold Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados Descomptes sobre vendes per pagament immediat de productes semiacabats
734 account_group_7063 7063 Prompt payment discounts on by-products and waste sold Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos Descomptes sobre vendes per pagament immediat de subproductes i residus
735 account_group_708 708 Sales returns and similar transactions Devoluciones de ventas y operaciones similares Devolucions de vendes i operacions similars
736 account_group_7080 7080 Returns of merchandise sold Devoluciones de ventas de mercaderías Devolucions de vendes de mercaderies
737 account_group_7081 7081 Returns of finished goods sold Devoluciones de ventas de productos terminados Devolucions de vendes de productes acabats
738 account_group_7082 7082 Returns of semi-finished goods sold Devoluciones de ventas de productos semiterminados Devolucions de vendes de productes semiacabats
739 account_group_7083 7083 Returns of by-products and waste sold Devoluciones de ventas de subproductos y residuos Devolucions de vendes de subproductes i residus
740 account_group_7084 7084 Returns of containers and packaging sold Devoluciones de ventas de envases y embalajes Devolucions de vendes d’envasos i embalatges
741 account_group_709 709 «Rappels» of sales «Rappels» sobre ventas Ràpels sobre vendes
742 account_group_7090 7090 «Rappels» of merchandise sold «Rappels» sobre ventas de mercaderías Ràpels sobre vendes de mercaderies
743 account_group_7091 7091 «Rappels» of finished goods sold «Rappels» sobre ventas de productos terminados Ràpels sobre vendes de productes acabats
744 account_group_7092 7092 «Rappels» of semi-finished goods sold «Rappels» sobre ventas de productos semiterminados Ràpels sobre vendes de productes semiacabats
745 account_group_7093 7093 «Rappels» of by-products and waste sold «Rappels» sobre ventas de subproductos y residuos Ràpels sobre vendes de subproductes i residus
746 account_group_7094 7094 «Rappels» of containers and packagings sold «Rappels» sobre ventas de envases y embalajes Ràpels sobre vendes d’envasos i embalatges
747 account_group_71 71 Changes in inventories Variación de existencias VARIACIÓ D’EXISTÈNCIES
748 account_group_710 710 Changes in inventories of work in progress Variación de existencias de productos en curso Variació d’existències de productes en curs
749 account_group_711 711 Changes in inventories of semi-finished goods Variación de existencias de productos semiterminados Variació d’existències de productes semiacabats
750 account_group_712 712 Changes in inventories of finished goods Variación de existencias de productos terminados Variació d’existències de productes acabats
751 account_group_713 713 Changes in inventories of by-products, waste and recovered materials Variación de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados Variació d’existències de subproductes, residus i materials recuperats
752 account_group_72 72 Entity's own income Ingresos propios de la entidad Ingressos propis de l’entitat
753 account_group_720 720 Associate and affiliates dues Cuotas de asociados y afiliados Quotes d’associats i afiliats
754 account_group_721 721 Users quota Cuotas de usuarios Quotes d’usuaris
755 account_group_722 722 Promotions to attract ressources Promociones para captación de recursos Promocions per a captació de recursos
756 account_group_723 723 Income from sponsors and collaborations Ingresos de patrocinadores y colaboraciones Ingressos de patrocinadors i colaboracions
757 account_group_728 728 Income from reimbursement of aid and allowances Ingresos por reintegro de ayudas y asignaciones Ingressos per reintegrament d’ajudes i assignacions
758 account_group_73 73 Work carried out by the company for assets Trabajos realizados para la empresa TREBALLS REALITZATS PER A L’EMPRESA
759 account_group_730 730 Work carried out by the company for intangible assets Trabajos realizados para el inmovilizado intangible Treballs realitzats per a l’immobilitzat intangible
760 account_group_731 731 Work carried out by the company for property, plant and equipment Trabajos realizados para el inmovilizado material Treballs realitzats per a l’immobilitzat material
761 account_group_732 732 Work carried out by the company for investment property Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias Treballs realitzats en inversions immobiliàries
762 account_group_733 733 Work carried out by the company for property, plant and equipment in progress Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso Treballs realitzats per a l’immobilitzat material en curs
763 account_group_74 74 Grants, donations and bequests Subvenciones, donaciones y legados SUBVENCIONS, DONACIONS I LLEGATS
764 account_group_740 740 Operating grants, donations and bequests Subvenciones, donaciones y legados a la explotación Subvencions, donacions i llegats a l’explotació
765 account_group_746 746 Capital grants, donations and bequests taken to income Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio Subvencions, donacions i llegats de capital transferits al resultat de l’exercici
766 account_group_747 747 Other grants, donations and bequests taken to income Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio Altres subvencions, donacions i llegats transferits al resultat de l’exercici
767 account_group_75 75 Other income Otros ingresos de gestión ALTRES INGRESSOS DE GESTIÓ
768 account_group_751 751 Results on profit-sharing agreements Resultados de operaciones en común Resultats d’operacions en comú
769 account_group_7510 7510 Losses transferred (trustee) Pérdida transferida (gestor) Pèrdua transferida (gestor)
770 account_group_7511 7511 Attributable profit (non-trustee venturer or associate) Beneficio atribuido (partícipe o asociado no gestor) Benefici atribuït (partícip o associat no gestor)
771 account_group_752 752 Income from lease agreements Ingresos por arrendamientos Ingressos per arrendaments
772 account_group_753 753 Income from transfer of industrial property rights Ingresos de propiedad industrial cedida en explotación Ingressos de propietat industrial cedida en explotació
773 account_group_754 754 Commission income Ingresos por comisiones Ingressos per comissions
774 account_group_755 755 Income from services to personnel Ingresos por servicios al personal Ingressos per serveis al personal
775 account_group_759 759 Income from other services Ingresos por servicios diversos Ingressos per serveis diversos
776 account_group_76 76 Finance income Ingresos financieros INGRESSOS FINANCERS
777 account_group_760 760 Dividends Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio Ingressos de participacions en instruments de patrimoni
778 account_group_7600 7600 Dividends, group companies Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, empreses del grup
779 account_group_7601 7601 Dividends, associates Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, empreses associades
780 account_group_7602 7602 Dividends, other related parties Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, altres parts vinculades
781 account_group_7603 7603 Dividends, other companies Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas Ingressos de participacions en instruments de patrimoni, altres empreses
782 account_group_761 761 Income from debt securities Ingresos de valores representativos de deuda Ingressos de valors representatius de deute
783 account_group_7610 7610 Income from debt securities, group companies Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo Ingressos de valors representatius de deute, empreses del grup
784 account_group_7611 7611 Income from debt securities, associates Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas Ingressos de valors representatius de deute, empreses associades
785 account_group_7612 7612 Income from debt securities, other related parties Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas Ingressos de valors representatius de deute, altres parts vinculades
786 account_group_7613 7613 Income from debt securities, other companies Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas Ingressos de valors representatius de deute, altres empreses
787 account_group_762 762 Income from loans Ingresos de créditos Ingressos de crèdits
788 account_group_7620 7620 Income from non-current loans Ingresos de créditos a largo plazo Ingressos de crèdits a llarg termini
789 account_group_76200 76200 Income from non-current loans, group companies Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo Ingressos de crèdits a llarg termini, empreses del grup
790 account_group_76201 76201 Income from non-current loans, associates Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas Ingressos de crèdits a llarg termini, empreses associades
791 account_group_76202 76202 Income from non-current loans, other related parties Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas Ingressos de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades
792 account_group_76203 76203 Income from non-current loans, other companies Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas Ingressos de crèdits a llarg termini, altres empreses
793 account_group_7621 7621 Income from current loans Ingresos de créditos a corto plazo Ingressos de crèdits a curt termini
794 account_group_76210 76210 Income from current loans, group companies Ingresos de créditos a corto plazo, empresas del grupo Ingressos de crèdits a curt termini, empreses del grup
795 account_group_76211 76211 Income from current loans, associates Ingresos de créditos a corto plazo, empresas asociadas Ingressos de crèdits a curt termini, empreses associades
796 account_group_76212 76212 Income from current loans, other related parties Ingresos de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas Ingressos de crèdits a curt termini, altres parts vinculades
797 account_group_76213 76213 Income from current loans, other companies Ingresos de créditos a corto plazo, otras empresas Ingressos de crèdits a curt termini, altres empreses
798 account_group_763 763 Gains on fair value measurement of financial instruments Beneficios por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable Beneficis per valoració d’instruments financers pel seu valor raonable
799 account_group_7630 7630 Gains on trading portfolio Beneficios de cartera de negociación Beneficis de cartera de negociació
800 account_group_7631 7631 Gains on financial instruments designated by the company Beneficios de designados por la empresa Beneficis de designats per l’empresa
801 account_group_7632 7632 Gains on available-for-sale financial instruments Beneficios de disponibles para la venta Beneficis d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net
802 account_group_7633 7633 Gains on hedging instruments Beneficios de instrumentos de cobertura Beneficis d’instruments de cobertura
803 account_group_766 766 Gains on investments and debt securities Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda Beneficis en participacions i valors representatius de deute
804 account_group_7660 7660 Gains on non-current debt securities, group companies Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup
805 account_group_7661 7661 Gains on non-current debt securities, associates Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades
806 account_group_7662 7662 Gains on non-current debt securities, other related parties Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas Beneficis en valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades
807 account_group_7663 7663 Gains on non-current investments and debt securities, other companies Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas Beneficis en participacions i valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses
808 account_group_7665 7665 Gains on current investments and debt securities, group companies Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo Beneficis en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup
809 account_group_7666 7666 Gains on current investments and debt securities, associates Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas Beneficis en participacions i valors representatius de deute a curt termini, empreses associades
810 account_group_7667 7667 Gains on current debt securities, other related parties Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas Beneficis en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades
811 account_group_7668 7668 Gains on current debt securities, other companies Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas Beneficis en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses
812 account_group_767 767 Income from related assets and reimbursement rights from long-term employee benefits Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo Ingressos d’actius afectes i de drets de reemborsament relatius a retribucions a llarg termini
813 account_group_768 768 Exchange gains Diferencias positivas de cambio Diferències positives de canvi
814 account_group_769 769 Other finance income Otros ingresos financieros Altres ingressos financers
815 account_group_77 77 Gains on non-current assets and exceptional income Beneficios procedentes de activos no corrientes e ingresos excepcionales BENEFICIS PROCEDENTS D’ACTIUS NO CORRENTS I INGRESSOS EXCEPCIONALS
816 account_group_770 770 Gains on intangible assets Beneficios procedentes del inmovilizado intangible Beneficis procedents de l’immobilitzat intangible
817 account_group_771 771 Gains on property, plant and equipment Beneficios procedentes del inmovilizado material Beneficis procedents de l’immobilitzat material
818 account_group_772 772 Gains on investment property Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias Beneficis procedents de les inversions immobiliàries
819 account_group_773 773 Gains on non-current investments in related parties Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en partes vinculadas Beneficis procedents de participacions a llarg termini en parts vinculades
820 account_group_7733 7733 Gains on non-current investments, group companies Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas del grupo Beneficis procedents de participacions a llarg termini, empreses del grup
821 account_group_7734 7734 Gains on non-current investments, associates Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas Beneficis procedents de participacions a llarg termini, empreses associades
822 account_group_7735 7735 Gains on non-current investments, other related parties Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas Beneficis procedents de participacions a llarg termini, altres parts vinculades
823 account_group_774 774 Negative goodwill on business combinations Diferencia negativa en combinaciones de negocios Diferència negativa en combinacions de negocis
824 account_group_775 775 Gains on transactions with own bonds Beneficios por operaciones con obligaciones propias Beneficis per operacions amb obligacions pròpies
825 account_group_778 778 Exceptional income Ingresos excepcionales Ingressos excepcionals
826 account_group_79 79 Surplus and use of provisions and impairment losses Excesos y aplicaciones de provisiones y de pérdidas por deterioro EXCESSOS I APLICACIONS DE PROVISIONS I DE PÈRDUES PER DETERIORAMENT
827 account_group_790 790 Reversal of impairment of intangible assets Reversión del deterioro del inmovilizado intangible Reversió del deteriorament de l’immobilitzat intangible
828 account_group_791 791 Reversal of impairment of property, plant and equipment Reversión del deterioro del inmovilizado material Reversió del deteriorament de l’immobilitzat material
829 account_group_792 792 Reversal of impairment of investment property Reversión del deterioro de las inversiones inmobiliarias Reversió del deteriorament de les inversions immobiliàries
830 account_group_793 793 Reversal of impairment of inventories Reversión del deterioro de existencias Reversió del deteriorament d’existències
831 account_group_7930 7930 Reversal of impairment of finished goods and work in progress Reversión del deterioro de productos terminados y en curso de fabricación Reversió del deteriorament de productes acabats i en curs de fabricació
832 account_group_7931 7931 Reversal of impairment of merchandise Reversión del deterioro de mercaderías Reversió del deteriorament de mercaderies
833 account_group_7932 7932 Reversal of impairment of raw materials Reversión del deterioro de materias primas Reversió del deteriorament de primeres matèries
834 account_group_7933 7933 Reversal of impairment of other supplies Reversión del deterioro de otros aprovisionamientos Reversió del deteriorament d’altres aprovisionaments
835 account_group_794 794 Reversal of impairment of trade receivables Reversión del deterioro de créditos por operaciones comerciales Reversió del deteriorament de crèdits per operacions comercials
836 account_group_795 795 Provision surpluses Exceso de provisiones Excés de provisions
837 account_group_7950 7950 Surplus provisions for employee benefits Exceso de provisión por retribuciones al personal Excés de provisió per retribucions al personal
838 account_group_7951 7951 Surplus provisions for taxes Exceso de provisión para impuestos Excés de provisió per a impostos
839 account_group_7952 7952 Surplus provisions for other liabilities Exceso de provisión para otras responsabilidades Excés de provisió per a altres responsabilitats
840 account_group_7954 7954 Surplus trade provisions Exceso de provisión por operaciones comerciales Excés de provisió per operacions comercials
841 account_group_79544 79544 Surplus provisions for onerous contracts Exceso de provisión por contratos onerosos Excés de provisió per contractes onerosos
842 account_group_79549 79549 Surplus provisions for other trade operations Exceso de provisión para otras operaciones comerciales Excés de provisió per a altres operacions comercials
843 account_group_7955 7955 Surplus provisions for environmental actions Exceso de provisión para actuaciones medioambientales Excés de provisió per a actuacions mediambientals
844 account_group_7956 7956 Surplus provisions for restructuring costs Exceso de provisión para reestructuraciones Excés de provisió per a reestructuracions
845 account_group_7957 7957 Surplus provisions for share-based payment transactions Exceso de provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio Excés de provisió per transaccions amb pagaments basats en instruments de patrimoni
846 account_group_796 796 Reversal of impairment of non-current investments and debt securities Reversión del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo Reversió del deteriorament de participacions i valors representatius de deute a llarg termini
847 account_group_7960 7960 Reversal of impairment of non-current investments, group companies Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses del grup
848 account_group_7961 7961 Reversal of impairment of non-current investments, associates Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a llarg termini, empreses associades
849 account_group_7965 7965 Reversal of impairment of non-current debt securities, group companies Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, empreses del grup
850 account_group_7966 7966 Reversal of impairment of non-current debt securities, associates Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, empreses associades
851 account_group_7967 7967 Reversal of impairment of non-current debt securities, other related parties Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, altres parts vinculades
852 account_group_7968 7968 Reversal of impairment of non-current debt securities, other companies Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas Reversió del deteriorament de valors representatius de deute a llarg termini, altres empreses
853 account_group_797 797 Reversal of impairment of non-current loans Reversión del deterioro de créditos a largo plazo Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini
854 account_group_7970 7970 Reversal of impairment of non-current loans, group companies Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses del grup
855 account_group_7971 7971 Reversal of impairment of non-current loans, associates Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, empreses associades
856 account_group_7972 7972 Reversal of impairment of non-current loans, other related parties Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, altres parts vinculades
857 account_group_7973 7973 Reversal of impairment of non-current loans, other companies Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas Reversió del deteriorament de crèdits a llarg termini, altres empreses
858 account_group_798 798 Reversal of impairment of current investments and debt securities Reversión del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo Reversió del deteriorament de participacions i valors representatius de deute a curt termini
859 account_group_7980 7980 Reversal of impairment of current investments, group companies Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses del grup
860 account_group_7981 7981 Reversal of impairment of current investments, associates Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament de participacions en instruments de patrimoni net a curt termini, empreses associades
861 account_group_7985 7985 Reversal of impairment of current debt securities, group companies Reversión del deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses del grup
862 account_group_7986 7986 Reversal of impairment of current debt securities, associates Reversión del deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, empreses associades
863 account_group_7987 7987 Reversal of impairment of current debt securities, other related parties Reversión del deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres parts vinculades
864 account_group_7988 7988 Reversal of impairment of current debt securities, other companies Reversión del deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas Reversió del deteriorament en valors representatius de deute a curt termini, altres empreses
865 account_group_799 799 Reversal of impairment of current loans Reversión del deterioro de créditos a corto plazo Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini
866 account_group_7990 7990 Reversal of impairment of current loans, group companies Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, empreses del grup
867 account_group_7991 7991 Reversal of impairment of current loans, associates Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, empreses associades
868 account_group_7992 7992 Reversal of impairment of current loans, other related parties Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, altres parts vinculades
869 account_group_7993 7993 Reversal of impairment of current loans, other companies Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas Reversió del deteriorament de crèdits a curt termini, altres empreses
870 account_group_8 8 Expenses recognised in equity Gastos imputados al patrimonio neto DESPESES IMPUTADES AL PATRIMONI NET
871 account_group_80 80 Finance expenses arising on measurement of assets and liabilities Gastos financieros por valoración de activos y pasivos DESPESES FINANCERES PER VALORACIÓ D’ACTIUS I PASSIUS
872 account_group_800 800 Losses on available-for-sale financial assets Pérdidas en activos financieros disponibles para la venta Pèrdues d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net
873 account_group_802 802 Transfer of gains on available-for-sale financial assets Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta Transferència de beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net
874 account_group_81 81 Expense arising on hedging transactions Gastos en operaciones de cobertura DESPESES EN OPERACIONS DE COBERTURA
875 account_group_810 810 Losses on cash flow hedges Pérdidas por coberturas de flujos de efectivo Pèrdues per cobertures de fluxos d’efectiu
876 account_group_811 811 Losses on hedges of a net investment in a foreign operation Pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero Pèrdues per cobertures d’inversions netes en un negoci a l’estranger
877 account_group_812 812 Transfer of gains on cash flow hedges Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo Transferència de beneficis per cobertures de fluxos d’efectiu
878 account_group_813 813 Transfer of gains on hedges of a net investment in a foreign operation Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero Transferència de beneficis per cobertures d’inversions netes en un negoci a l’estranger
879 account_group_82 82 Expenses arising on translation differences Gastos por diferencias de conversión DESPESES PER DIFERÈNCIES DE CONVERSIÓ
880 account_group_820 820 Negative translation differences Diferencias de conversión negativas Diferències de conversió negatives
881 account_group_821 821 Transfer of positive translation differences Transferencia de diferencias de conversión positivas Transferència de diferències de conversió positives
882 account_group_83 83 Income tax Impuesto sobre beneficios IMPOST SOBRE BENEFICIS
883 account_group_830 830 Income tax Impuesto sobre beneficios Impost sobre beneficis
884 account_group_8300 8300 Current tax Impuesto corriente Impost corrent
885 account_group_8301 8301 Deferred tax Impuesto diferido Impost diferit
886 account_group_833 833 Negative adjustments to income tax Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios Ajustos negatius en la imposició sobre beneficis
887 account_group_834 834 Tax income on permanent differences Ingresos fiscales por diferencias permanentes Ingressos fiscals per diferències permanents
888 account_group_835 835 Tax income for tax deductions and credits Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones Ingressos fiscals per deduccions i bonificacions
889 account_group_836 836 Transfer of permanent differences Transferencia de diferencias permanentes Transferència de diferències permanents
890 account_group_837 837 Transfer of tax deductions and credits Transferencia de deducciones y bonificaciones Transferència de deduccions i bonificacions
891 account_group_838 838 Positive adjustments to income tax Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios Ajustos positius en la imposició sobre beneficis
892 account_group_84 84 Transfers of grants, donations and bequests Transferencias de subvenciones, donaciones y legados TRANSFERÈNCIES DE SUBVENCIONS, DONACIONS I LLEGATS
893 account_group_840 840 Transfer of government capital grants Transferencia de subvenciones oficiales de capital Transferència de subvencions oficials de capital
894 account_group_841 841 Transfer of capital donations and bequests Transferencia de donaciones y legados de capital Transferència de donacions i llegats de capital
895 account_group_842 842 Transfer of other grants, donations and bequests Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados Transferència d’altres subvencions, donacions i llegats
896 account_group_85 85 Actuarial losses and adjustments to long-term defined benefit assets Gastos por pérdidas actuariales y ajustes en los activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida DESPESES PER PÈRDUES ACTUARIALS I AJUSTOS EN ELS ACTIUS PER RETRIBUCIONS A LLARG TERMINI DE PRESTACIÓ DEFINIDA
897 account_group_850 850 Actuarial losses Pérdidas actuariales Pèrdues actuarials
898 account_group_851 851 Negative adjustments to long-term defined benefit assets Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida Ajustos negatius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida
899 account_group_86 86 Expenses arising on non-current assets held for sale Gastos por activos no corrientes en venta DESPESES PER ACTIUS NO CORRENTS EN VENDA
900 account_group_860 860 Losses on non-current assets and disposal groups held for sale Pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Pèrdues en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda
901 account_group_862 862 Transfer of gains on non-current assets and disposal groups held for sale Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Transferència de beneficis en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda
902 account_group_89 89 Expenses arising on investments in group companies or associates with prior positive valuation adjustments Gastos de participaciones en empresas del grupo o asociadas con ajustes valorativos positivos previos DESPESES DE PARTICIPACIONS EN EMPRESES DEL GRUP O ASSOCIADES AMB AJUSTOS VALORATIUS POSITIUS PREVIS
903 account_group_891 891 Impairment of investments, group companies Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses del grup
904 account_group_892 892 Impairment of investments, associates Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas Deteriorament de participacions en el patrimoni, empreses associades
905 account_group_9 9 Income recognised in equity Ingresos imputados al patrimonio neto INGRESSOS IMPUTATS AL PATRIMONI NET
906 account_group_90 90 Finance income from measurement of assets and liabilities Ingresos financieros por valoración de activosy pasivos INGRESSOS FINANCERS PER VALORACIÓ D’ACTIUS I PASSIUS
907 account_group_900 900 Gains on available-for-sale financial assets Beneficios en activos financieros disponibles para la venta Beneficis en actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net
908 account_group_902 902 Transfer of losses on available-for-sale financial assets Transferencia de pérdidas de activos financieros disponibles para la venta Transferència de pèrdues d’actius financers a valor raonable amb canvis en el patrimoni net
909 account_group_91 91 Income from hedging transactions Ingresos en operaciones de cobertura INGRESSOS EN OPERACIONS DE COBERTURA
910 account_group_910 910 Gains on cash flow hedges Beneficios por coberturas de flujos de efectivo Beneficis per cobertures de fluxos d’efectiu
911 account_group_911 911 Gains on hedges of a net investment in a foreign operation Beneficios por coberturas de una inversión neta en un negocio en el extranjero Beneficis per cobertures d’una inversió neta en un negoci a l’estranger
912 account_group_912 912 Transfer of losses on cash flow hedges Transferencia de pérdidas por coberturas de flujos de efectivo Transferència de pèrdues per cobertures de fluxos d’efectiu
913 account_group_913 913 Transfer of losses on hedges of a net investment in a foreign operation Transferencia de pérdidas por coberturas de una inversión neta en un negocio en el extranjero Transferència de pèrdues per cobertures d’una inversió neta en un negoci a l’estranger
914 account_group_92 92 Income from translation differences Ingresos por diferencias de conversión INGRESSOS PER DIFERÈNCIES DE CONVERSIÓ
915 account_group_920 920 Positive translation differences Diferencias de conversión positivas Diferències de conversió positives
916 account_group_921 921 Transfer of negative translation differences Transferencia de diferencias de conversión negativas Transferència de diferències de conversió negatives
917 account_group_94 94 Income from grants, donations and bequests Ingresos por subvenciones, donaciones y legados INGRESSOS PER SUBVENCIONS, DONACIONS I LLEGATS
918 account_group_940 940 Income from government capital grants Ingresos de subvenciones oficiales de capital Ingressos de subvencions oficials de capital
919 account_group_941 941 Income from capital donations and bequests Ingresos de donaciones y legados de capital Ingressos de donacions i llegats de capital
920 account_group_942 942 Income from other grants, donations and bequests Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados Ingressos d’altres subvencions, donacions i llegats
921 account_group_95 95 Actuarial gains and adjustments to long-term defined benefit assets Ingresos por ganancias actuariales y ajustes en los activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida INGRESSOS PER GUANYS ACTUARIALS I AJUSTOS EN ELS ACTIUS PER RETRIBUCIONS A LLARG TERMINI DE PRESTACIÓ DEFINIDA
922 account_group_950 950 Actuarial gains Ganancias actuariales Guanys actuarials
923 account_group_951 951 Positive adjustments to long-term defined benefit assets Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida Ajustos positius en actius per retribucions a llarg termini de prestació definida
924 account_group_96 96 Income from non-current assets held from sale Ingresos por activos no corrientes en venta INGRESSOS PER ACTIUS NO CORRENTS EN VENDA
925 account_group_960 960 Gains on non-current assets and disposal groups held for sale Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Beneficis en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda
926 account_group_962 962 Transfer of losses on non-current assets and disposal groups held for sale Transferencia de pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta Transferència de pèrdues en actius no corrents i grups alienables d’elements mantinguts per a la venda
927 account_group_99 99 Income from investments in group companies or associates with prior negative valuation adjustments Ingresos de participaciones en empresas del grupo o asociadas con ajustes valorativos negativos previos INGRESSOS DE PARTICIPACIONS EN EMPRESES DEL GRUP O ASSOCIADES AMB AJUSTOS VALORATIUS NEGATIUS PREVIS
928 account_group_991 991 Reversal of prior negative valuation adjustments, group companies Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo Recuperació d’ajustos valoratius negatius previs, empreses del grup
929 account_group_992 992 Reversal of prior negative valuation adjustments, associates Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas Recuperació d’ajustos valoratius negatius previs, empreses associades
930 account_group_993 993 Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, group companies Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo Transferència per deteriorament d’ajustos valoratius negatius previs, empreses del grup
931 account_group_994 994 Transfer for impairment of prior negative valuation adjustments, associates Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas Transferència per deteriorament d’ajustos valoratius negatius previs, empreses associades

View file

@ -0,0 +1,17 @@
"id","code_prefix_start","name","name@es","name@ca"
"account_group_10020","10020","Cooperative social capital: collaborating partners and associates or members","Capital social cooperativo: socios colaboradores y asociados o adheridos","Socis col·laboradors"
"account_group_107","107","Equity fund and other subordinated funds maturing in liquidation","Fondo de participaciones y otros fondos subordinados con vencimiento en la liquidación","Reserva de participacions i altres reserves subordinades amb venciment a la liquidació"
"account_group_1145","1145","Reimbursement or Restatement Fund","Fondo de Reembolso o Actualización","Reserva de reemborsament o actualització"
"account_group_148","148","Non-current Education, Training and Promotion Fund","Fondo de Educación, Formación y Promoción a largo plazo","Reserva dEducació, Formació i Promoció a llarg termini"
"account_group_1502","1502","Non-current liability-classified cooperative social capital: collaborating partners and associates or members","Capital social cooperativo a largo plazo considerado pasivo financiero: socios colaboradores y asociados o adheridos","Capital social cooperatiu a llarg termini considerat passiu financer: socis col·laboradors i associats o adherits"
"account_group_1530","1530","Liability-classified uncalled capital for cooperative social capital","Desembolsos no exigidos por capital social cooperativo considerado como pasivo financiero","Desemborsaments no exigits per capital social cooperatiu considerat com passiu financer"
"account_group_307","307","Merchandise purchased from partners","Mercaderías adquiridas a socios","Mercaderies adquirides a socis"
"account_group_317","317","Raw materials purchased from partners","Materias primas adquiridas a socios","Matèries primeres adquirides a socis"
"account_group_5298","5298","Current Education, Training and Promotion Fund","Fondo de Educacion, Formacion y Promocion a corto plazo","Reserva dEducació, Formació i Promoció a curt termini"
"account_group_605","605","Purchases made from partners","Compras efectuadas a socios","Compres efectuades a socis"
"account_group_617","617","Variations in inventories acquired from partners","Variaciones de existencias adquiridas a socios","Variacions dexistències adquirides a socis"
"account_group_647","647","Remuneration to working partners","Retribución a los socios trabajadores","Retribucions a socis treballadors"
"account_group_657","657","Endowment to the Education, Training and Promotion Fund","Dotación al Fondo de Educación, Formación y Promoción","Dotació a la reserva dEducació, Formació i Promoció"
"account_group_737","737","Work carried out by the company for the Education, Training and Promotion Fund","Trabajos realizados para el Fondo de Educación, Formación y Promoción","Treballs realitzats per a la reserva dEducació, Formació i Promoció"
"account_group_756","756","Income from operations with partners","Ingresos por operaciones con socios","Ingressos per operacions amb socis"
"account_group_757","757","Income attributable to the Education, Training and Promotion Fund","Ingresos imputables al Fondo de Educación, Formación y Promoción","Ingressos imputables a la reserva dEducació, Formació i Promoció"
1 id code_prefix_start name name@es name@ca
2 account_group_10020 10020 Cooperative social capital: collaborating partners and associates or members Capital social cooperativo: socios colaboradores y asociados o adheridos Socis col·laboradors
3 account_group_107 107 Equity fund and other subordinated funds maturing in liquidation Fondo de participaciones y otros fondos subordinados con vencimiento en la liquidación Reserva de participacions i altres reserves subordinades amb venciment a la liquidació
4 account_group_1145 1145 Reimbursement or Restatement Fund Fondo de Reembolso o Actualización Reserva de reemborsament o actualització
5 account_group_148 148 Non-current Education, Training and Promotion Fund Fondo de Educación, Formación y Promoción a largo plazo Reserva d’Educació, Formació i Promoció a llarg termini
6 account_group_1502 1502 Non-current liability-classified cooperative social capital: collaborating partners and associates or members Capital social cooperativo a largo plazo considerado pasivo financiero: socios colaboradores y asociados o adheridos Capital social cooperatiu a llarg termini considerat passiu financer: socis col·laboradors i associats o adherits
7 account_group_1530 1530 Liability-classified uncalled capital for cooperative social capital Desembolsos no exigidos por capital social cooperativo considerado como pasivo financiero Desemborsaments no exigits per capital social cooperatiu considerat com passiu financer
8 account_group_307 307 Merchandise purchased from partners Mercaderías adquiridas a socios Mercaderies adquirides a socis
9 account_group_317 317 Raw materials purchased from partners Materias primas adquiridas a socios Matèries primeres adquirides a socis
10 account_group_5298 5298 Current Education, Training and Promotion Fund Fondo de Educacion, Formacion y Promocion a corto plazo Reserva d’Educació, Formació i Promoció a curt termini
11 account_group_605 605 Purchases made from partners Compras efectuadas a socios Compres efectuades a socis
12 account_group_617 617 Variations in inventories acquired from partners Variaciones de existencias adquiridas a socios Variacions d’existències adquirides a socis
13 account_group_647 647 Remuneration to working partners Retribución a los socios trabajadores Retribucions a socis treballadors
14 account_group_657 657 Endowment to the Education, Training and Promotion Fund Dotación al Fondo de Educación, Formación y Promoción Dotació a la reserva d’Educació, Formació i Promoció
15 account_group_737 737 Work carried out by the company for the Education, Training and Promotion Fund Trabajos realizados para el Fondo de Educación, Formación y Promoción Treballs realitzats per a la reserva d’Educació, Formació i Promoció
16 account_group_756 756 Income from operations with partners Ingresos por operaciones con socios Ingressos per operacions amb socis
17 account_group_757 757 Income attributable to the Education, Training and Promotion Fund Ingresos imputables al Fondo de Educación, Formación y Promoción Ingressos imputables a la reserva d’Educació, Formació i Promoció

View file

@ -0,0 +1,493 @@
"id","sequence","active","type_tax_use","description","description@es","name","name@es","amount","amount_type","tax_group_id","price_include","repartition_line_ids/repartition_type","repartition_line_ids/document_type","repartition_line_ids/account_id","repartition_line_ids/factor_percent","repartition_line_ids/tag_ids","fiscal_position_ids","original_tax_ids","l10n_es_type","tax_scope","l10n_es_bien_inversion","children_tax_ids"
"account_tax_template_igic_r_7","0","True","sale","IGIC 7%","IGIC 7%","7%","7%","7","percent","tax_group_igic_7","","base","invoice","","","mod420[7]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_r_7","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","","mod420[9]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[21]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","","mod420[22]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_r_0","1","True","sale","IGIC 0%","IGIC 0%","0%","0%","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","mod420[1]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_r_0","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[21]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_r_3","1","True","sale","IGIC 3%","IGIC 3%","3%","3%","3","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[4]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_r_3","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","","mod420[6]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[21]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","","mod420[22]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_r_5","1","True","sale","IGIC 5%","IGIC 5%","5%","5%","3","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[4]","fp_canary_1","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","","mod420[6]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[21]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","","mod420[22]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_r_9_5","1","True","sale","IGIC 9.5%","IGIC 9,5%","9.5%","9.5%","9.5","percent","tax_group_igic_95","","base","invoice","","","mod420[10]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_r_9_5","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","","mod420[12]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[21]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","","mod420[22]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_r_15","1","True","sale","IGIC 15%","IGIC 15%","15%","15%","15","percent","tax_group_igic_15","","base","invoice","","","mod420[13]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_r_15","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","","mod420[15]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[21]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","","mod420[22]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_r_20","1","True","sale","IGIC 20%","IGIC 20%","20%","20%","20","percent","tax_group_igic_20","","base","invoice","","","mod420[16]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_r_20","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","","mod420[18]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[21]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","","mod420[22]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_s_ISP0","1","True","sale","IGIC 0% Sale Reverse Charge","IGIC 0% Venta con Inversión del Sujeto Pasivo","0% Sale RC","0% Venta ISP","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","","fp_ispn_canary","account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_20,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_3","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_ex_0","1","True","sale","IGIC 0% (Exports)","IGIC 0% (Exportaciones)","0% EX","0% EX","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","","fp_extra_canary","account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_20,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_3","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_re_ex","1","True","sale","IGIC Exempt Passed On","IGIC Exento Repercutido","EXEMPT PO","EXEMPT REP","0","percent","tax_group_igic_ex","","base","invoice","","","","fp_canary_1","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_cmino","1","True","sale","Exempt for Retail Trade","Exento por Comercio minorista","EXEMPT RT","EXEMPT CM","0","percent","tax_group_igic_cmino","","base","invoice","","","","fp_retailer_canary","account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_20,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_3","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_cmino","1","True","purchase","Exempt for Retail Trade","Exento por Comercio minorista","EXEMPT RT","EXEMPT CM","0","percent","tax_group_igic_cmino","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_retailer_canary","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_3_cmino","1","True","purchase","IGIC 3% (Retail trade)","IGIC 3% (Comercio minorista)","3% RT","3% CM","2.1","percent","tax_group_igic_cmino","True","base","invoice","","","mod420[26]","fp_retailer_canary","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_7_cmino","0","True","purchase","IGIC 7% (Retail trade)","IGIC 7% (Comercio minorista)","7% RT","7% CM","4.9","percent","tax_group_igic_cmino","True","base","invoice","","","mod420[26]","fp_retailer_canary","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_9_5_cmino","1","True","purchase","IGIC 9.5% (Retail trade)","IGIC 9,5% (Comercio minorista)","9.5% RT","9.5% CM","6.65","percent","tax_group_igic_cmino","True","base","invoice","","","mod420[26]","fp_retailer_canary","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_15_cmino","1","True","purchase","IGIC 15% (Retail trade)","IGIC 15% (Comercio minorista)","15% RT","15% CM","10.5","percent","tax_group_igic_cmino","True","base","invoice","","","mod420[26]","fp_retailer_canary","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_20_cmino","1","True","purchase","IGIC 20% (Retail trade)","IGIC 20% (Comercio minorista)","20% RT","20% CM","14","percent","tax_group_igic_cmino","True","base","invoice","","","mod420[26]","fp_retailer_canary","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_s_igic_ns","1","True","sale","IGIC Not subject Passed on","IGIC No sujeto Repercutido","NS","NSR","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","","fp_nacional_canary_ns","account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_20,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_3","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_p_ex","1","True","purchase","IGIC Exempt Supported","IGIC Exento Soportado","EXEMPT S","EXENTO S","0","percent","tax_group_igic_ex","","base","invoice","","","","fp_canary_1","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_0","1","True","purchase","IGIC 0% (Goods)","IGIC 0% (Bienes corrientes)","0% G","0% B","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_0","","consu","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_3","1","True","purchase","IGIC 3% (Goods)","IGIC 3% (Bienes corrientes)","3% G","3% B","3","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_3","","consu","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_5","1","True","purchase","IGIC 5% (Goods)","IGIC 5% (Bienes corrientes)","5% G","5% B","5","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_canary_1","","","consu","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_7","1","True","purchase","IGIC 7% (Goods)","IGIC 7% (Bienes corrientes)","7% G","7% B","7","percent","tax_group_igic_7","0","base","invoice","","","mod420[26]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_7","","consu","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_9_5","1","True","purchase","IGIC 9.5% (Goods)","IGIC 9,5% (Bienes corrientes)","9.5% G","9.5% B","9.5","percent","tax_group_igic_95","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_9_5","","consu","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_15","1","True","purchase","IGIC 15% (Goods)","IGIC 15% (Bienes corrientes)","15% G","15% B","15","percent","tax_group_igic_15","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_15","","consu","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_20","1","True","purchase","IGIC 20% (Goods)","IGIC 20% (Bienes corrientes)","20% G","20% B","20","percent","tax_group_igic_20","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_20","","consu","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_0_s","1","True","purchase","IGIC 0% (Services)","IGIC 0% (Servicios)","0% G","0% B","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_0","","service","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_3_s","1","True","purchase","IGIC 3% (Services)","IGIC 3% (Servicios)","3% S","3% S","3","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_3","","service","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_5_s","1","True","purchase","IGIC 5% (Services)","IGIC 5% (Servicios)","5% S","5% S","5","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_canary_1","","","service","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_7_s","1","True","purchase","IGIC 7% (Services)","IGIC 7% (Servicios)","7% S","7% S","7","percent","tax_group_igic_7","0","base","invoice","","","mod420[26]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_7","","service","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_9_5_s","1","True","purchase","IGIC 9.5% (Services)","IGIC 9,5% (Servicios)","9.5% S","9.5% S","9.5","percent","tax_group_igic_95","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_9_5","","service","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_15_s","1","True","purchase","IGIC 15% (Services)","IGIC 15% (Servicios)","15% S","15% S","15","percent","tax_group_igic_15","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_15","","service","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_20_s","1","True","purchase","IGIC 20% (Services)","IGIC 20% (Servicios)","20% S","20% S","20","percent","tax_group_igic_20","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_20","","service","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_0_inv","1","True","purchase","IGIC 0% (Investment goods)","IGIC 0% (Bienes de inversión)","0% IG","0% BI","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","mod420[28]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_0_inv","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","mod420[29]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_3_inv","1","True","purchase","IGIC 3% (Investment goods)","IGIC 3% (Bienes de inversión)","3% IG","3% BI","3","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[28]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_3_inv","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[29]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_5_inv","1","True","purchase","IGIC 5% (Investment goods)","IGIC 5% (Bienes de inversión)","5% IG","3% BI","3","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[28]","fp_canary_1","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[29]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_7_inv","1","True","purchase","IGIC 7% (Investment goods)","IGIC 7% (Bienes de inversión)","7% IG","7% BI","7","percent","tax_group_igic_7","","base","invoice","","","mod420[28]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_7_inv","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[29]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_9_5_inv","1","True","purchase","IGIC 9.5% (Investment goods)","IGIC 9,5% (Bienes de inversión)","9.5% IG","9.5% BI","9.5","percent","tax_group_igic_95","","base","invoice","","","mod420[28]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_9_5_inv","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[29]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_15_inv","1","True","purchase","IGIC 15% (Investment goods)","IGIC 15% (Bienes de inversión)","15% IG","15% BI","15","percent","tax_group_igic_15","","base","invoice","","","mod420[28]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_15_inv","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[29]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_20_inv","1","True","purchase","IGIC 20% (Investment goods)","IGIC 20% (Bienes de inversión)","20% IG","20% BI","20","percent","tax_group_igic_20","","base","invoice","","","mod420[28]","fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_20_inv","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[29]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_0","1","True","purchase","IGIC 0% Imports (Goods)","IGIC 0% Importaciones (Bienes corrientes)","0% G Import","0% B Import","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_0","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_3","1","True","purchase","IGIC 3% Imports (Goods)","IGIC 3% Importaciones (Bienes corrientes)","3% G Import","3% B Import","3","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[30]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_3","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[31]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_7","1","True","purchase","IGIC 7% Imports (Goods)","IGIC 7% Importaciones (Bienes corrientes)","7% G Import","7% B Import","7","percent","tax_group_igic_7","","base","invoice","","","mod420[30]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_7","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[31]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_9_5","1","True","purchase","IGIC 9.5% Imports (Goods)","IGIC 9,5% Importaciones (Bienes corrientes)","9.5% G Import","9.5% B Import","9.5","percent","tax_group_igic_95","","base","invoice","","","mod420[30]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_9_5","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[31]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_15","1","True","purchase","IGIC 15% Imports (Goods)","IGIC 15% Importaciones (Bienes corrientes)","15% G Import","15% B Import","15","percent","tax_group_igic_15","","base","invoice","","","mod420[30]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_15","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[31]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_20","1","True","purchase","IGIC 20% Imports (Goods)","IGIC 20% Importaciones (Bienes corrientes)","20% G Import","20% B Import","20","percent","tax_group_igic_20","","base","invoice","","","mod420[30]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_20","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[31]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_0_inv","1","True","purchase","IGIC 0% Imports (Investment goods)","IGIC 0% Importaciones (Bienes de inversión)","0% IG Import","0% BI Import","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","","fp_extra_canary,fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_0_inv","","consu","1",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_3_inv","1","True","purchase","IGIC 3% Imports (Investment goods)","IGIC 3% Importaciones (Bienes de inversión)","3% IG Import","3% BI Import","3","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[32]","fp_extra_canary,fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_3_inv","","consu","1",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[33]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_7_inv","1","True","purchase","IGIC 7% Imports (Investment goods)","IGIC 7% Importaciones (Bienes de inversión)","7% IG Import","7% BI Import","7","percent","tax_group_igic_7","","base","invoice","","","mod420[32]","fp_extra_canary,fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_7_inv","","consu","1",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[33]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_9_5_inv","1","True","purchase","IGIC 9.5% Imports (Investment goods)","IGIC 9,5% Importaciones (Bienes de inversión)","9.5% IG Import","9.5% BI Import","9.5","percent","tax_group_igic_95","","base","invoice","","","mod420[32]","fp_extra_canary,fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_9_5_inv","","consu","1",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[33]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_15_inv","1","True","purchase","IGIC 15% Imports (Investment goods)","IGIC 15% Importaciones (Bienes de inversión)","15% IG Import","15% BI Import","15","percent","tax_group_igic_15","","base","invoice","","","mod420[32]","fp_extra_canary,fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_15_inv","","consu","1",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[33]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_20_inv","1","True","purchase","IGIC 20% Imports (Investment goods)","IGIC 20% Importaciones (Bienes de inversión)","20% IG Import","20% BI Import","20","percent","tax_group_igic_20","","base","invoice","","","mod420[32]","fp_extra_canary,fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_20_inv","","consu","1",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[33]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_ISP0","1","True","purchase","IGIC 0% Reverse Charge","IGIC 0% con Inversión del Sujeto Pasivo","0% RC","0% ISP","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","mod420[19]||mod420[26]","fp_ispn_canary,fp_extra_canary","account_tax_template_igic_sop_0_s","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","mod420[20]||mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","-100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[19]||mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","mod420[20]||mod420[35]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","-100","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_ISP3","1","True","purchase","IGIC 3% Reverse Charge","IGIC 3% con Inversión del Sujeto Pasivo","3% RC","3% ISP","3","percent","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","mod420[19]||mod420[26]","fp_ispn_canary,fp_extra_canary","account_tax_template_igic_sop_3_s","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[20]||mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","-100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[19]||mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[20]||mod420[35]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","-100","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_ISP7","1","True","purchase","IGIC 7% Reverse Charge","IGIC 7% con Inversión del Sujeto Pasivo","7% RC","7% ISP","7","percent","tax_group_igic_7","","base","invoice","","","mod420[19]||mod420[26]","fp_ispn_canary,fp_extra_canary","account_tax_template_igic_sop_7_s","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[20]||mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","-100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[19]||mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[20]||mod420[35]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","-100","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_ISP95","1","True","purchase","IGIC 9.5% Reverse Charge","IGIC 9,5% con Inversión del Sujeto Pasivo","9.5% RC","9.5% ISP","9.5","percent","tax_group_igic_95","","base","invoice","","","mod420[19]||mod420[26]","fp_ispn_canary,fp_extra_canary","account_tax_template_igic_sop_9_5_s","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[20]||mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","-100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[19]||mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[20]||mod420[35]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","-100","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_ISP15","1","True","purchase","IGIC 15% Reverse Charge","IGIC 15% con Inversión del Sujeto Pasivo","15% RC","15% ISP","15","percent","tax_group_igic_15","","base","invoice","","","mod420[19]||mod420[26]","fp_ispn_canary,fp_extra_canary","account_tax_template_igic_sop_15_s","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[20]||mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","-100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[19]||mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[20]||mod420[35]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","-100","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_ISP20","1","True","purchase","IGIC 20% Reverse Charge","IGIC 20% con Inversión del Sujeto Pasivo","20% RC","20% ISP","20","percent","tax_group_igic_20","","base","invoice","","","mod420[19]||mod420[26]","fp_ispn_canary,fp_extra_canary","account_tax_template_igic_sop_20_s","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[20]||mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4777","-100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[19]||mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[20]||mod420[35]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4777","-100","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_p_re0","1","True","purchase","IGIC 0% (Import surcharge)","IGIC 0% (Recargo a la importación)","0% IS","0% RI","0","percent","tax_group_igic_re_0","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_0_inv,account_tax_template_igic_sop_0","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_p_re03","1","True","purchase","IGIC 0.30% (Import surcharge)","IGIC 0,30% (Recargo a la importación)","3% IS","3% RI","0.3","percent","tax_group_igic_re_03","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_3_inv,account_tax_template_igic_sop_3","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_p_re07","1","True","purchase","IGIC 0.7% (Import surcharge)","IGIC 0,7% (Recargo a la importación)","7% IS","7% RI","0.7","percent","tax_group_igic_re_07","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_7_inv,account_tax_template_igic_sop_7","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_p_re095","1","True","purchase","IGIC 0.95% (Import surcharge)","IGIC 0,95% (Recargo a la importación)","9.5% IS","9.5% RI","0.95","percent","tax_group_igic_re_095","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_9_5_inv,account_tax_template_igic_sop_9_5","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_p_re15","1","True","purchase","IGIC 1.5% (Import surcharge)","IGIC 1,5% (Recargo a la importación)","15% IS","15% RI","1.5","percent","tax_group_igic_re_15","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_15_inv,account_tax_template_igic_sop_15","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_igic_p_re20","1","True","purchase","IGIC 2% (Import surcharge)","IGIC 2% (Recargo a la importación)","20% IS","20% RI","2","percent","tax_group_igic_re_20","","base","invoice","","","mod420[26]","fp_recargo_canary","account_tax_template_igic_sop_20,account_tax_template_igic_sop_20_inv","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_canary_4727","","mod420[27]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod420[34]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_canary_4727","","mod420[35]","","","","","",""
"account_tax_template_p_igic_ns","1","True","purchase","IGIC not subject","IGIC no sujeto","NS","NS","0","percent","tax_group_igic_0","","base","invoice","","","","fp_nacional_canary_ns","account_tax_template_igic_sop_9_5_inv,account_tax_template_igic_sop_9_5,account_tax_template_igic_sop_3,account_tax_template_igic_sop_15,account_tax_template_igic_sop_0,account_tax_template_igic_sop_20_inv,account_tax_template_igic_sop_3_inv,account_tax_template_igic_sop_15_inv,account_tax_template_igic_sop_7_inv,account_tax_template_igic_sop_7,account_tax_template_igic_sop_0_inv,account_tax_template_igic_sop_20,account_tax_template_igic_sop_0_s,account_tax_template_igic_sop_3_s,account_tax_template_igic_sop_7_s,account_tax_template_igic_sop_9_5_s,account_tax_template_igic_sop_15_s,account_tax_template_igic_sop_20_s","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_3_group","1","True","purchase","IGIC 3% Imports DUA","IGIC 3% Importaciones DUA","3% G Import DUA","3% B Import DUA","0","group","tax_group_igic_3","","base","invoice","","","","fp_dua","account_tax_template_igic_sop_3","","consu","0","account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_igic_sop_i_3"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_7_group","1","True","purchase","IGIC 7% Imports DUA","IGIC 7% Importaciones DUA","7% G Import DUA","7% B Import DUA","0","group","tax_group_igic_7","","base","invoice","","","","fp_dua","account_tax_template_igic_sop_7","","consu","0","account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_igic_sop_i_7"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_9_5_group","1","True","purchase","IGIC 9.5% Imports DUA","IGIC 9,5% Importaciones DUA","9.5% G Import DUA","9,5% B Import DUA","0","group","tax_group_igic_95","","base","invoice","","","","fp_dua","account_tax_template_igic_sop_9_5","","consu","0","account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_igic_sop_i_9_5"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_15_group","1","True","purchase","IGIC 15% Imports DUA","IGIC 15% Importaciones DUA","15% G Import DUA","15% B Import DUA","0","group","tax_group_igic_15","","base","invoice","","","","fp_dua","account_tax_template_igic_sop_15","","consu","0","account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_igic_sop_i_15"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_igic_sop_i_20_group","1","True","purchase","IGIC 20% Imports DUA","IGIC 20% Importaciones DUA","20% G Import DUA","20% B Import DUA","0","group","tax_group_igic_20","","base","invoice","","","","fp_dua","account_tax_template_igic_sop_20","","consu","0","account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_igic_sop_i_20"
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva_isub","1","True","none","Tax Only","Subtract Base","DUA No Base","DUA No Base","-100","percent","tax_group_no_base","","base","invoice","","","","fp_dua","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_dua_exempt","1","True","purchase","Exempt DUA","DUA exento","DUA exempt","DUA exempt","0","percent","tax_group_dua_exempt","","base","invoice","","","","fp_extra_canary","account_tax_template_igic_sop_0,account_tax_template_igic_sop_3,account_tax_template_igic_sop_7,account_tax_template_igic_sop_9_5,account_tax_template_igic_sop_15,account_tax_template_igic_sop_20","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf9","1000","True","sale","9% Withholding income tax ","Retenciones a cuenta IRPF 9%","9% WHI","Retención 9%","-9","percent","tax_group_retenciones_9","","base","invoice","","","","fp_irpf9_canary","account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_3,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_20","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf18","1000","True","sale","18% Withholding income tax","Retenciones a cuenta IRPF 18%","18% WHI","Retención 18%","-18","percent","tax_group_retenciones_18","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf19","1000","True","sale","19% Withholding income tax","Retenciones a cuenta IRPF 19%","19% WHI","Retención 19%","-19","percent","tax_group_retenciones_19","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf19a","1000","True","sale","19% Withholding (leases)","Retenciones a cuenta 19% (Arrendamientos)","19% WH lease","Retención 19% (Arrend.)","-19","percent","tax_group_retenciones_19","","base","invoice","","","","fp_irpf19a_canary","account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_3,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_20","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf195a","1000","True","sale","19.5% Withholding (leases)","Retenciones a cuenta 19,5% (Arrendamientos)","19.5% WH lease","Retención 19,5% (Arrend.)","-19.5","percent","tax_group_retenciones_19-5","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf19","1000","True","purchase","19% Withholding income tax","Retenciones IRPF 19%","19% WHI","","-19","percent","tax_group_retenciones_19","","base","invoice","","","mod111[08]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf20a","1000","True","purchase","20% Withholding (leases)","Retenciones 20% (Arrendamientos)","20% WH lease","","-20","percent","tax_group_retenciones_20","","base","invoice","","","mod115[02]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod115[03]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod115[02]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod115[03]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf18","1000","True","purchase","18% Withholding income tax","Retenciones IRPF 18%","18% WHI","","-18","percent","tax_group_retenciones_18","","base","invoice","","","mod111[08]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf19a","1000","True","purchase","19% Withholding (leases)","Retenciones 19% (Arrendamientos)","19% WH lease","","-19","percent","tax_group_retenciones_19","","base","invoice","","","mod115[02]","fp_irpf19a_canary","account_tax_template_igic_sop_0_inv,account_tax_template_igic_sop_0,account_tax_template_igic_sop_3_inv,account_tax_template_igic_sop_3,account_tax_template_igic_sop_7_inv,account_tax_template_igic_sop_7,account_tax_template_igic_sop_9_5_inv,account_tax_template_igic_sop_9_5,account_tax_template_igic_sop_15_inv,account_tax_template_igic_sop_15,account_tax_template_igic_sop_20_inv,account_tax_template_igic_sop_20","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod115[03]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod115[02]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod115[03]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf195a","1000","True","purchase","19.5% Withholding (leases)","Retenciones 19,5% (Arrendamientos)","19.5% WH lease","","-19.5","percent","tax_group_retenciones_19-5","","base","invoice","","","mod115[02]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod115[03]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod115[02]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod115[03]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf7","1000","True","purchase","7% Withholding income tax","Retenciones IRPF 7%","7% WHI","","-7","percent","tax_group_retenciones_7","","base","invoice","","","mod111[08]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf9","1000","True","purchase","9% Withholding income tax","Retenciones IRPF 9%","9% WHI","","-9","percent","tax_group_retenciones_9","","base","invoice","","","mod111[08]","fp_irpf9_canary","account_tax_template_igic_sop_0_inv,account_tax_template_igic_sop_0,account_tax_template_igic_sop_3_inv,account_tax_template_igic_sop_3,account_tax_template_igic_sop_7_inv,account_tax_template_igic_sop_7,account_tax_template_igic_sop_9_5_inv,account_tax_template_igic_sop_9_5,account_tax_template_igic_sop_15_inv,account_tax_template_igic_sop_15,account_tax_template_igic_sop_20_inv,account_tax_template_igic_sop_20","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf24","1000","True","purchase","24% Withholding income tax","Retenciones IRPF 24%","24% WHI","","-24","percent","tax_group_retenciones_24","","base","invoice","","","mod111[08]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf24_rdc","1000","True","purchase","24% Withholding on capital","Retenciones IRPF 24% (Rendimientos del capital)","24% WH RDC","","-24","percent","tax_group_retenciones_24","","base","invoice","","","mod111[08]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf20","1000","True","sale","20% Withholding income tax","Retenciones a cuenta IRPF 20%","20% WHI","Retención 20%","-20","percent","tax_group_retenciones_20","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf20a","1000","True","sale","20% Withholding (leases)","Retenciones a cuenta 20% (Arrendamientos)","20% WH lease","Retención 20% (Arrend.)","-20","percent","tax_group_retenciones_20","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf24","1000","True","sale","24% Withholding income tax","Retenciones a cuenta IRPF 24%","24% WHI","Retención 24%","-24","percent","tax_group_retenciones_24","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf24_rdc","1000","True","sale","24% Withholding on Capital","Retención 24% (Rendimientos del capital)","24% WH RDC","Retención 24%","-24","percent","tax_group_retenciones_24","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf1","1000","True","sale","1% Withholding income tax","Retenciones a cuenta IRPF 1%","1% WHI","Retención 1%","-1","percent","tax_group_retenciones_1","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf2","1000","True","sale","2% Withholding income tax","Retenciones a cuenta IRPF 2%","2% WHI","Retención 2%","-2","percent","tax_group_retenciones_2","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf21","1000","True","sale","21% Withholding income tax","Retenciones a cuenta IRPF 21%","21% WHI","Retención 21%","-21","percent","tax_group_retenciones_21","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf21a","1000","True","sale","21% Withholding (leases)","Retenciones a cuenta 21% (Arrendamientos)","21% WH lease","Retención 21% (Arrend.)","-21","percent","tax_group_retenciones_21","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf7","1000","True","sale","7% Withholding income tax","Retenciones a cuenta IRPF 7%","7% WHI","Retención 7%","-7","percent","tax_group_retenciones_7","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf15","1000","True","sale","15% Withholding income tax","Retenciones a cuenta IRPF 15%","15% WHI","Retención 15%","-15","percent","tax_group_retenciones_15","","base","invoice","","","","fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_3,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_20","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf1","1000","True","purchase","1% Withholding income tax","Retenciones IRPF 1%","1% WHI","","-1","percent","tax_group_retenciones_1","","base","invoice","","","mod111[08]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf15","1000","True","purchase","15% Withholding income tax","Retenciones IRPF 15%","15% WHI","","-15","percent","tax_group_retenciones_15","","base","invoice","","","mod111[08]","fp_irpf15_canary","account_tax_template_igic_sop_0_inv,account_tax_template_igic_sop_0,account_tax_template_igic_sop_3_inv,account_tax_template_igic_sop_3,account_tax_template_igic_sop_7_inv,account_tax_template_igic_sop_7,account_tax_template_igic_sop_9_5_inv,account_tax_template_igic_sop_9_5,account_tax_template_igic_sop_15_inv,account_tax_template_igic_sop_15,account_tax_template_igic_sop_20_inv,account_tax_template_igic_sop_20","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf21t","1000","True","purchase","15% Withholding income tax (workers)","Retenciones IRPF (Trabajadores)","15% WHI worker","","-15","percent","tax_group_retenciones_15","","base","invoice","","","mod111[02]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[03]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[02]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[03]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf21te","1000","True","purchase","15% Withholding income tax (workers) in cash","Retenciones IRPF (Trabajadores) en especie","15% WHI worker cash","","-15","percent","tax_group_retenciones_15","","base","invoice","","","mod111[05]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[05]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[06]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf15e","1000","True","purchase","15% Withholding income tax in cash","Retenciones IRPF 15% en especie","15% WHI cash","","-15","percent","tax_group_retenciones_15","","base","invoice","","","mod111[11]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[12]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[11]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[12]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf7e","1000","True","purchase","7% Withholding income tax in cash","Retenciones IRPF 7% en especie","7% WHI cash","","-7","percent","tax_group_retenciones_7","","base","invoice","","","mod111[11]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[12]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[11]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[12]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf20","1000","True","purchase","20% Withholding income tax","Retenciones IRPF 20%","20% WHI","","-20","percent","tax_group_retenciones_20","","base","invoice","","","mod111[08]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf21a","1000","True","purchase","21% Withholding (leases)","Retenciones 21% (Arrendamientos)","21% WH lease","","-21","percent","tax_group_retenciones_21","","base","invoice","","","mod115[02]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod115[03]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod115[02]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod115[03]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf21p","1000","True","purchase","21% Withholding income tax","Retenciones IRPF 21%","21% WHI","","-21","percent","tax_group_retenciones_21","","base","invoice","","","mod111[08]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf21td","1000","True","purchase","15% Withholding income tax (workers)","Retenciones IRPF (Trabajadores) dinerarios","15% WHI monies","","-15","percent","tax_group_retenciones_15","","base","invoice","","","mod111[02]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[03]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[02]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[03]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf2","1000","True","purchase","2% Withholding income tax","Retenciones IRPF 2%","2% WHI","","-2","percent","tax_group_retenciones_2","","base","invoice","","","mod111[08]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[08]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[09]","","","","","",""
"account_tax_template_p_rp19","1000","True","purchase","19% Withholding (loans)","Retenciones 19% (préstamos)","19% WH L","","-19","percent","tax_group_retenciones_19","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_rrD19","1000","True","purchase","19% Withholding (dividend distribution)","Retenciones 19% (reparto de dividendos)","19% WH DD","","-19","percent","tax_group_retenciones_19","","base","invoice","","","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf19ca","1000","True","purchase","19% Withholding Directors and Administrators (Purchase natural person director)","Retenciones IRPF 19% Consejeros y administradores (Compra consejero de persona física)","19% WH CA NP","","-19","percent","tax_group_retenciones_19","","base","invoice","","","mod111[02]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[03]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[02]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[03]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf19cs","1000","True","purchase","19% Withholding Directors and Administrators (Purchase company director)","Retenciones IRPF 19% Consejeros y administradores (Compra consejero de sociedad)","19% WH CA S","","-19","percent","tax_group_retenciones_19","","base","invoice","","","mod111[02]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[03]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[02]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[03]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf35cya","1000","True","purchase","35% Withholding Directors and Administrators","Retenciones IRPF 35% Consejeros y administradores","35% WH CA","","-35","percent","tax_group_retenciones_35","","base","invoice","","","mod111[02]","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","","mod111[03]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","","mod111[02]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","","mod111[03]","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpfnrnue24","1000","True","sale","24% Withholding Non-EU residents","Retenciones a cuenta IRPF No residentes no-UE 24%","24% WH Not EU","","-24","percent","tax_group_retenciones_24","","base","invoice","","100","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","100","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","100","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpfnrnue24p","1000","True","purchase","24% Withholding Non-EU residents","Retenciones IRPF No residentes no-UE 24%","24% WH Not EU","","-24","percent","tax_group_retenciones_24","","base","invoice","","100","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","100","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpfnrue19","1000","True","sale","19% Withholding Non-EU residents","Retenciones a cuenta IRPF No residentes UE 19%","19% WH Not EU","","-19","percent","tax_group_retenciones_19","","base","invoice","","100","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","100","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","100","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpfnrue19p","1000","True","purchase","19% Withholding Non-EU residents","Retenciones IRPF No residentes UE 19%","19% WH Not EU","","-19","percent","tax_group_retenciones_19","","base","invoice","","100","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","100","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpfnrnue0","1000","True","sale","Exempt Withholding Non-EU residents","Retenciones a cuenta IRPF No residentes no-UE exento por convenio","Exempt WH Not EU","","0","percent","tax_group_retenciones_0","","base","invoice","","100","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","100","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","100","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpfnrnue0p","1000","True","purchase","Exempt Withholding Non-EU residents","Retenciones IRPF No residentes no-UE exento por convenio","Exempt WH Not EU","","0","percent","tax_group_retenciones_0","","base","invoice","","100","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","100","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpfnrue0","1000","True","sale","Exempt Withholding EU residents","Retenciones a cuenta IRPF No residentes UE exento por convenio","Exempt WH EU","","0","percent","tax_group_retenciones_0","","base","invoice","","100","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_473","100","mod130[06]","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_473","100","mod130[06]","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpfnrue0p","1000","True","purchase","Exempt Withholding EU residents","Retenciones IRPF No residentes UE exento por convenio","Exempt WH EU","","0","percent","tax_group_retenciones_0","","base","invoice","","100","","","","retencion","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","invoice","account_common_4751","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","base","refund","","100","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","tax","refund","account_common_4751","100","","","","","","",""
1 id sequence active type_tax_use description description@es name name@es amount amount_type tax_group_id price_include repartition_line_ids/repartition_type repartition_line_ids/document_type repartition_line_ids/account_id repartition_line_ids/factor_percent repartition_line_ids/tag_ids fiscal_position_ids original_tax_ids l10n_es_type tax_scope l10n_es_bien_inversion children_tax_ids
2 account_tax_template_igic_r_7 0 True sale IGIC 7% IGIC 7% 7% 7% 7 percent tax_group_igic_7 base invoice mod420[7] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_r_7
3 tax invoice account_common_canary_4777 mod420[9]
4 base refund mod420[21]
5 tax refund account_common_canary_4777 mod420[22]
6 account_tax_template_igic_r_0 1 True sale IGIC 0% IGIC 0% 0% 0% 0 percent tax_group_igic_0 base invoice mod420[1] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_r_0
7 tax invoice
8 base refund mod420[21]
9 tax refund
10 account_tax_template_igic_r_3 1 True sale IGIC 3% IGIC 3% 3% 3% 3 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[4] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_r_3
11 tax invoice account_common_canary_4777 mod420[6]
12 base refund mod420[21]
13 tax refund account_common_canary_4777 mod420[22]
14 account_tax_template_igic_r_5 1 True sale IGIC 5% IGIC 5% 5% 5% 3 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[4] fp_canary_1
15 tax invoice account_common_canary_4777 mod420[6]
16 base refund mod420[21]
17 tax refund account_common_canary_4777 mod420[22]
18 account_tax_template_igic_r_9_5 1 True sale IGIC 9.5% IGIC 9,5% 9.5% 9.5% 9.5 percent tax_group_igic_95 base invoice mod420[10] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_r_9_5
19 tax invoice account_common_canary_4777 mod420[12]
20 base refund mod420[21]
21 tax refund account_common_canary_4777 mod420[22]
22 account_tax_template_igic_r_15 1 True sale IGIC 15% IGIC 15% 15% 15% 15 percent tax_group_igic_15 base invoice mod420[13] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_r_15
23 tax invoice account_common_canary_4777 mod420[15]
24 base refund mod420[21]
25 tax refund account_common_canary_4777 mod420[22]
26 account_tax_template_igic_r_20 1 True sale IGIC 20% IGIC 20% 20% 20% 20 percent tax_group_igic_20 base invoice mod420[16] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_r_20
27 tax invoice account_common_canary_4777 mod420[18]
28 base refund mod420[21]
29 tax refund account_common_canary_4777 mod420[22]
30 account_tax_template_igic_s_ISP0 1 True sale IGIC 0% Sale Reverse Charge IGIC 0% Venta con Inversión del Sujeto Pasivo 0% Sale RC 0% Venta ISP 0 percent tax_group_igic_0 base invoice fp_ispn_canary account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_20,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_3
31 tax invoice
32 base refund
33 tax refund
34 account_tax_template_igic_ex_0 1 True sale IGIC 0% (Exports) IGIC 0% (Exportaciones) 0% EX 0% EX 0 percent tax_group_igic_0 base invoice fp_extra_canary account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_20,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_3
35 tax invoice
36 base refund
37 tax refund
38 account_tax_template_igic_re_ex 1 True sale IGIC Exempt Passed On IGIC Exento Repercutido EXEMPT PO EXEMPT REP 0 percent tax_group_igic_ex base invoice fp_canary_1
39 tax invoice
40 base refund
41 tax refund
42 account_tax_template_igic_cmino 1 True sale Exempt for Retail Trade Exento por Comercio minorista EXEMPT RT EXEMPT CM 0 percent tax_group_igic_cmino base invoice fp_retailer_canary account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_20,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_3
43 tax invoice
44 base refund
45 tax refund
46 account_tax_template_igic_sop_cmino 1 True purchase Exempt for Retail Trade Exento por Comercio minorista EXEMPT RT EXEMPT CM 0 percent tax_group_igic_cmino base invoice mod420[26] fp_retailer_canary
47 tax invoice mod420[27]
48 base refund mod420[34]
49 tax refund mod420[35]
50 account_tax_template_igic_sop_3_cmino 1 True purchase IGIC 3% (Retail trade) IGIC 3% (Comercio minorista) 3% RT 3% CM 2.1 percent tax_group_igic_cmino True base invoice mod420[26] fp_retailer_canary
51 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
52 base refund mod420[34]
53 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
54 account_tax_template_igic_sop_7_cmino 0 True purchase IGIC 7% (Retail trade) IGIC 7% (Comercio minorista) 7% RT 7% CM 4.9 percent tax_group_igic_cmino True base invoice mod420[26] fp_retailer_canary
55 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
56 base refund mod420[34]
57 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
58 account_tax_template_igic_sop_9_5_cmino 1 True purchase IGIC 9.5% (Retail trade) IGIC 9,5% (Comercio minorista) 9.5% RT 9.5% CM 6.65 percent tax_group_igic_cmino True base invoice mod420[26] fp_retailer_canary
59 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
60 base refund mod420[34]
61 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
62 account_tax_template_igic_sop_15_cmino 1 True purchase IGIC 15% (Retail trade) IGIC 15% (Comercio minorista) 15% RT 15% CM 10.5 percent tax_group_igic_cmino True base invoice mod420[26] fp_retailer_canary
63 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
64 base refund mod420[34]
65 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
66 account_tax_template_igic_sop_20_cmino 1 True purchase IGIC 20% (Retail trade) IGIC 20% (Comercio minorista) 20% RT 20% CM 14 percent tax_group_igic_cmino True base invoice mod420[26] fp_retailer_canary
67 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
68 base refund mod420[34]
69 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
70 account_tax_template_s_igic_ns 1 True sale IGIC Not subject Passed on IGIC No sujeto Repercutido NS NSR 0 percent tax_group_igic_0 base invoice fp_nacional_canary_ns account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_20,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_3
71 tax invoice
72 base refund
73 tax refund
74 account_tax_template_igic_p_ex 1 True purchase IGIC Exempt Supported IGIC Exento Soportado EXEMPT S EXENTO S 0 percent tax_group_igic_ex base invoice fp_canary_1
75 tax invoice
76 base refund
77 tax refund
78 account_tax_template_igic_sop_0 1 True purchase IGIC 0% (Goods) IGIC 0% (Bienes corrientes) 0% G 0% B 0 percent tax_group_igic_0 base invoice fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_0 consu
79 tax invoice
80 base refund
81 tax refund
82 account_tax_template_igic_sop_3 1 True purchase IGIC 3% (Goods) IGIC 3% (Bienes corrientes) 3% G 3% B 3 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[26] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_3 consu
83 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
84 base refund mod420[34]
85 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
86 account_tax_template_igic_sop_5 1 True purchase IGIC 5% (Goods) IGIC 5% (Bienes corrientes) 5% G 5% B 5 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[26] fp_canary_1 consu
87 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
88 base refund mod420[34]
89 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
90 account_tax_template_igic_sop_7 1 True purchase IGIC 7% (Goods) IGIC 7% (Bienes corrientes) 7% G 7% B 7 percent tax_group_igic_7 0 base invoice mod420[26] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_7 consu
91 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
92 base refund mod420[34]
93 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
94 account_tax_template_igic_sop_9_5 1 True purchase IGIC 9.5% (Goods) IGIC 9,5% (Bienes corrientes) 9.5% G 9.5% B 9.5 percent tax_group_igic_95 base invoice mod420[26] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_9_5 consu
95 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
96 base refund mod420[34]
97 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
98 account_tax_template_igic_sop_15 1 True purchase IGIC 15% (Goods) IGIC 15% (Bienes corrientes) 15% G 15% B 15 percent tax_group_igic_15 base invoice mod420[26] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_15 consu
99 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
100 base refund mod420[34]
101 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
102 account_tax_template_igic_sop_20 1 True purchase IGIC 20% (Goods) IGIC 20% (Bienes corrientes) 20% G 20% B 20 percent tax_group_igic_20 base invoice mod420[26] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_20 consu
103 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
104 base refund mod420[34]
105 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
106 account_tax_template_igic_sop_0_s 1 True purchase IGIC 0% (Services) IGIC 0% (Servicios) 0% G 0% B 0 percent tax_group_igic_0 base invoice fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_0 service
107 tax invoice
108 base refund
109 tax refund
110 account_tax_template_igic_sop_3_s 1 True purchase IGIC 3% (Services) IGIC 3% (Servicios) 3% S 3% S 3 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[26] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_3 service
111 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
112 base refund mod420[34]
113 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
114 account_tax_template_igic_sop_5_s 1 True purchase IGIC 5% (Services) IGIC 5% (Servicios) 5% S 5% S 5 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[26] fp_canary_1 service
115 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
116 base refund mod420[34]
117 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
118 account_tax_template_igic_sop_7_s 1 True purchase IGIC 7% (Services) IGIC 7% (Servicios) 7% S 7% S 7 percent tax_group_igic_7 0 base invoice mod420[26] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_7 service
119 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
120 base refund mod420[34]
121 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
122 account_tax_template_igic_sop_9_5_s 1 True purchase IGIC 9.5% (Services) IGIC 9,5% (Servicios) 9.5% S 9.5% S 9.5 percent tax_group_igic_95 base invoice mod420[26] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_9_5 service
123 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
124 base refund mod420[34]
125 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
126 account_tax_template_igic_sop_15_s 1 True purchase IGIC 15% (Services) IGIC 15% (Servicios) 15% S 15% S 15 percent tax_group_igic_15 base invoice mod420[26] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_15 service
127 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
128 base refund mod420[34]
129 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
130 account_tax_template_igic_sop_20_s 1 True purchase IGIC 20% (Services) IGIC 20% (Servicios) 20% S 20% S 20 percent tax_group_igic_20 base invoice mod420[26] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_20 service
131 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
132 base refund mod420[34]
133 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
134 account_tax_template_igic_sop_0_inv 1 True purchase IGIC 0% (Investment goods) IGIC 0% (Bienes de inversión) 0% IG 0% BI 0 percent tax_group_igic_0 base invoice mod420[28] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_0_inv
135 tax invoice mod420[29]
136 base refund mod420[34]
137 tax refund mod420[35]
138 account_tax_template_igic_sop_3_inv 1 True purchase IGIC 3% (Investment goods) IGIC 3% (Bienes de inversión) 3% IG 3% BI 3 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[28] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_3_inv
139 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[29]
140 base refund mod420[34]
141 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
142 account_tax_template_igic_sop_5_inv 1 True purchase IGIC 5% (Investment goods) IGIC 5% (Bienes de inversión) 5% IG 3% BI 3 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[28] fp_canary_1
143 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[29]
144 base refund mod420[34]
145 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
146 account_tax_template_igic_sop_7_inv 1 True purchase IGIC 7% (Investment goods) IGIC 7% (Bienes de inversión) 7% IG 7% BI 7 percent tax_group_igic_7 base invoice mod420[28] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_7_inv
147 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[29]
148 base refund mod420[34]
149 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
150 account_tax_template_igic_sop_9_5_inv 1 True purchase IGIC 9.5% (Investment goods) IGIC 9,5% (Bienes de inversión) 9.5% IG 9.5% BI 9.5 percent tax_group_igic_95 base invoice mod420[28] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_9_5_inv
151 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[29]
152 base refund mod420[34]
153 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
154 account_tax_template_igic_sop_15_inv 1 True purchase IGIC 15% (Investment goods) IGIC 15% (Bienes de inversión) 15% IG 15% BI 15 percent tax_group_igic_15 base invoice mod420[28] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_15_inv
155 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[29]
156 base refund mod420[34]
157 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
158 account_tax_template_igic_sop_20_inv 1 True purchase IGIC 20% (Investment goods) IGIC 20% (Bienes de inversión) 20% IG 20% BI 20 percent tax_group_igic_20 base invoice mod420[28] fp_irpf9_canary,fp_canary_1,fp_irpf19a_canary,fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_20_inv
159 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[29]
160 base refund mod420[34]
161 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
162 account_tax_template_igic_sop_i_0 1 True purchase IGIC 0% Imports (Goods) IGIC 0% Importaciones (Bienes corrientes) 0% G Import 0% B Import 0 percent tax_group_igic_0 base invoice fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_0
163 tax invoice
164 base refund
165 tax refund
166 account_tax_template_igic_sop_i_3 1 True purchase IGIC 3% Imports (Goods) IGIC 3% Importaciones (Bienes corrientes) 3% G Import 3% B Import 3 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[30] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_3
167 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[31]
168 base refund mod420[34]
169 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
170 account_tax_template_igic_sop_i_7 1 True purchase IGIC 7% Imports (Goods) IGIC 7% Importaciones (Bienes corrientes) 7% G Import 7% B Import 7 percent tax_group_igic_7 base invoice mod420[30] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_7
171 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[31]
172 base refund mod420[34]
173 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
174 account_tax_template_igic_sop_i_9_5 1 True purchase IGIC 9.5% Imports (Goods) IGIC 9,5% Importaciones (Bienes corrientes) 9.5% G Import 9.5% B Import 9.5 percent tax_group_igic_95 base invoice mod420[30] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_9_5
175 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[31]
176 base refund mod420[34]
177 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
178 account_tax_template_igic_sop_i_15 1 True purchase IGIC 15% Imports (Goods) IGIC 15% Importaciones (Bienes corrientes) 15% G Import 15% B Import 15 percent tax_group_igic_15 base invoice mod420[30] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_15
179 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[31]
180 base refund mod420[34]
181 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
182 account_tax_template_igic_sop_i_20 1 True purchase IGIC 20% Imports (Goods) IGIC 20% Importaciones (Bienes corrientes) 20% G Import 20% B Import 20 percent tax_group_igic_20 base invoice mod420[30] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_20
183 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[31]
184 base refund mod420[34]
185 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
186 account_tax_template_igic_sop_i_0_inv 1 True purchase IGIC 0% Imports (Investment goods) IGIC 0% Importaciones (Bienes de inversión) 0% IG Import 0% BI Import 0 percent tax_group_igic_0 base invoice fp_extra_canary,fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_0_inv consu 1
187 tax invoice
188 base refund
189 tax refund
190 account_tax_template_igic_sop_i_3_inv 1 True purchase IGIC 3% Imports (Investment goods) IGIC 3% Importaciones (Bienes de inversión) 3% IG Import 3% BI Import 3 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[32] fp_extra_canary,fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_3_inv consu 1
191 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[33]
192 base refund mod420[34]
193 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
194 account_tax_template_igic_sop_i_7_inv 1 True purchase IGIC 7% Imports (Investment goods) IGIC 7% Importaciones (Bienes de inversión) 7% IG Import 7% BI Import 7 percent tax_group_igic_7 base invoice mod420[32] fp_extra_canary,fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_7_inv consu 1
195 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[33]
196 base refund mod420[34]
197 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
198 account_tax_template_igic_sop_i_9_5_inv 1 True purchase IGIC 9.5% Imports (Investment goods) IGIC 9,5% Importaciones (Bienes de inversión) 9.5% IG Import 9.5% BI Import 9.5 percent tax_group_igic_95 base invoice mod420[32] fp_extra_canary,fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_9_5_inv consu 1
199 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[33]
200 base refund mod420[34]
201 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
202 account_tax_template_igic_sop_i_15_inv 1 True purchase IGIC 15% Imports (Investment goods) IGIC 15% Importaciones (Bienes de inversión) 15% IG Import 15% BI Import 15 percent tax_group_igic_15 base invoice mod420[32] fp_extra_canary,fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_15_inv consu 1
203 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[33]
204 base refund mod420[34]
205 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
206 account_tax_template_igic_sop_i_20_inv 1 True purchase IGIC 20% Imports (Investment goods) IGIC 20% Importaciones (Bienes de inversión) 20% IG Import 20% BI Import 20 percent tax_group_igic_20 base invoice mod420[32] fp_extra_canary,fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_20_inv consu 1
207 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[33]
208 base refund mod420[34]
209 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
210 account_tax_template_igic_ISP0 1 True purchase IGIC 0% Reverse Charge IGIC 0% con Inversión del Sujeto Pasivo 0% RC 0% ISP 0 percent tax_group_igic_0 base invoice mod420[19]||mod420[26] fp_ispn_canary,fp_extra_canary account_tax_template_igic_sop_0_s
211 tax invoice mod420[20]||mod420[27]
212 tax invoice -100
213 base refund mod420[19]||mod420[34]
214 tax refund mod420[20]||mod420[35]
215 tax refund -100
216 account_tax_template_igic_ISP3 1 True purchase IGIC 3% Reverse Charge IGIC 3% con Inversión del Sujeto Pasivo 3% RC 3% ISP 3 percent tax_group_igic_3 base invoice mod420[19]||mod420[26] fp_ispn_canary,fp_extra_canary account_tax_template_igic_sop_3_s
217 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[20]||mod420[27]
218 tax invoice account_common_canary_4777 -100
219 base refund mod420[19]||mod420[34]
220 tax refund account_common_canary_4727 mod420[20]||mod420[35]
221 tax refund account_common_canary_4777 -100
222 account_tax_template_igic_ISP7 1 True purchase IGIC 7% Reverse Charge IGIC 7% con Inversión del Sujeto Pasivo 7% RC 7% ISP 7 percent tax_group_igic_7 base invoice mod420[19]||mod420[26] fp_ispn_canary,fp_extra_canary account_tax_template_igic_sop_7_s
223 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[20]||mod420[27]
224 tax invoice account_common_canary_4777 -100
225 base refund mod420[19]||mod420[34]
226 tax refund account_common_canary_4727 mod420[20]||mod420[35]
227 tax refund account_common_canary_4777 -100
228 account_tax_template_igic_ISP95 1 True purchase IGIC 9.5% Reverse Charge IGIC 9,5% con Inversión del Sujeto Pasivo 9.5% RC 9.5% ISP 9.5 percent tax_group_igic_95 base invoice mod420[19]||mod420[26] fp_ispn_canary,fp_extra_canary account_tax_template_igic_sop_9_5_s
229 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[20]||mod420[27]
230 tax invoice account_common_canary_4777 -100
231 base refund mod420[19]||mod420[34]
232 tax refund account_common_canary_4727 mod420[20]||mod420[35]
233 tax refund account_common_canary_4777 -100
234 account_tax_template_igic_ISP15 1 True purchase IGIC 15% Reverse Charge IGIC 15% con Inversión del Sujeto Pasivo 15% RC 15% ISP 15 percent tax_group_igic_15 base invoice mod420[19]||mod420[26] fp_ispn_canary,fp_extra_canary account_tax_template_igic_sop_15_s
235 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[20]||mod420[27]
236 tax invoice account_common_canary_4777 -100
237 base refund mod420[19]||mod420[34]
238 tax refund account_common_canary_4727 mod420[20]||mod420[35]
239 tax refund account_common_canary_4777 -100
240 account_tax_template_igic_ISP20 1 True purchase IGIC 20% Reverse Charge IGIC 20% con Inversión del Sujeto Pasivo 20% RC 20% ISP 20 percent tax_group_igic_20 base invoice mod420[19]||mod420[26] fp_ispn_canary,fp_extra_canary account_tax_template_igic_sop_20_s
241 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[20]||mod420[27]
242 tax invoice account_common_canary_4777 -100
243 base refund mod420[19]||mod420[34]
244 tax refund account_common_canary_4727 mod420[20]||mod420[35]
245 tax refund account_common_canary_4777 -100
246 account_tax_template_igic_p_re0 1 True purchase IGIC 0% (Import surcharge) IGIC 0% (Recargo a la importación) 0% IS 0% RI 0 percent tax_group_igic_re_0 base invoice mod420[26] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_0_inv,account_tax_template_igic_sop_0
247 tax invoice mod420[27]
248 base refund mod420[34]
249 tax refund mod420[35]
250 account_tax_template_igic_p_re03 1 True purchase IGIC 0.30% (Import surcharge) IGIC 0,30% (Recargo a la importación) 3% IS 3% RI 0.3 percent tax_group_igic_re_03 base invoice mod420[26] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_3_inv,account_tax_template_igic_sop_3
251 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
252 base refund mod420[34]
253 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
254 account_tax_template_igic_p_re07 1 True purchase IGIC 0.7% (Import surcharge) IGIC 0,7% (Recargo a la importación) 7% IS 7% RI 0.7 percent tax_group_igic_re_07 base invoice mod420[26] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_7_inv,account_tax_template_igic_sop_7
255 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
256 base refund mod420[34]
257 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
258 account_tax_template_igic_p_re095 1 True purchase IGIC 0.95% (Import surcharge) IGIC 0,95% (Recargo a la importación) 9.5% IS 9.5% RI 0.95 percent tax_group_igic_re_095 base invoice mod420[26] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_9_5_inv,account_tax_template_igic_sop_9_5
259 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
260 base refund mod420[34]
261 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
262 account_tax_template_igic_p_re15 1 True purchase IGIC 1.5% (Import surcharge) IGIC 1,5% (Recargo a la importación) 15% IS 15% RI 1.5 percent tax_group_igic_re_15 base invoice mod420[26] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_15_inv,account_tax_template_igic_sop_15
263 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
264 base refund mod420[34]
265 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
266 account_tax_template_igic_p_re20 1 True purchase IGIC 2% (Import surcharge) IGIC 2% (Recargo a la importación) 20% IS 20% RI 2 percent tax_group_igic_re_20 base invoice mod420[26] fp_recargo_canary account_tax_template_igic_sop_20,account_tax_template_igic_sop_20_inv
267 tax invoice account_common_canary_4727 mod420[27]
268 base refund mod420[34]
269 tax refund account_common_canary_4727 mod420[35]
270 account_tax_template_p_igic_ns 1 True purchase IGIC not subject IGIC no sujeto NS NS 0 percent tax_group_igic_0 base invoice fp_nacional_canary_ns account_tax_template_igic_sop_9_5_inv,account_tax_template_igic_sop_9_5,account_tax_template_igic_sop_3,account_tax_template_igic_sop_15,account_tax_template_igic_sop_0,account_tax_template_igic_sop_20_inv,account_tax_template_igic_sop_3_inv,account_tax_template_igic_sop_15_inv,account_tax_template_igic_sop_7_inv,account_tax_template_igic_sop_7,account_tax_template_igic_sop_0_inv,account_tax_template_igic_sop_20,account_tax_template_igic_sop_0_s,account_tax_template_igic_sop_3_s,account_tax_template_igic_sop_7_s,account_tax_template_igic_sop_9_5_s,account_tax_template_igic_sop_15_s,account_tax_template_igic_sop_20_s
271 tax invoice
272 base refund
273 tax refund
274 account_tax_template_igic_sop_i_3_group 1 True purchase IGIC 3% Imports DUA IGIC 3% Importaciones DUA 3% G Import DUA 3% B Import DUA 0 group tax_group_igic_3 base invoice fp_dua account_tax_template_igic_sop_3 consu 0 account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_igic_sop_i_3
275 tax invoice
276 base refund
277 tax refund
278 account_tax_template_igic_sop_i_7_group 1 True purchase IGIC 7% Imports DUA IGIC 7% Importaciones DUA 7% G Import DUA 7% B Import DUA 0 group tax_group_igic_7 base invoice fp_dua account_tax_template_igic_sop_7 consu 0 account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_igic_sop_i_7
279 tax invoice
280 base refund
281 tax refund
282 account_tax_template_igic_sop_i_9_5_group 1 True purchase IGIC 9.5% Imports DUA IGIC 9,5% Importaciones DUA 9.5% G Import DUA 9,5% B Import DUA 0 group tax_group_igic_95 base invoice fp_dua account_tax_template_igic_sop_9_5 consu 0 account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_igic_sop_i_9_5
283 tax invoice
284 base refund
285 tax refund
286 account_tax_template_igic_sop_i_15_group 1 True purchase IGIC 15% Imports DUA IGIC 15% Importaciones DUA 15% G Import DUA 15% B Import DUA 0 group tax_group_igic_15 base invoice fp_dua account_tax_template_igic_sop_15 consu 0 account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_igic_sop_i_15
287 tax invoice
288 base refund
289 tax refund
290 account_tax_template_igic_sop_i_20_group 1 True purchase IGIC 20% Imports DUA IGIC 20% Importaciones DUA 20% G Import DUA 20% B Import DUA 0 group tax_group_igic_20 base invoice fp_dua account_tax_template_igic_sop_20 consu 0 account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_igic_sop_i_20
291 tax invoice
292 base refund
293 tax refund
294 account_tax_template_p_iva_isub 1 True none Tax Only Subtract Base DUA No Base DUA No Base -100 percent tax_group_no_base base invoice fp_dua
295 tax invoice
296 base refund
297 tax refund
298 account_tax_template_p_dua_exempt 1 True purchase Exempt DUA DUA exento DUA exempt DUA exempt 0 percent tax_group_dua_exempt base invoice fp_extra_canary account_tax_template_igic_sop_0,account_tax_template_igic_sop_3,account_tax_template_igic_sop_7,account_tax_template_igic_sop_9_5,account_tax_template_igic_sop_15,account_tax_template_igic_sop_20
299 tax invoice
300 base refund
301 tax refund
302 account_tax_template_s_irpf9 1000 True sale 9% Withholding income tax Retenciones a cuenta IRPF 9% 9% WHI Retención 9% -9 percent tax_group_retenciones_9 base invoice fp_irpf9_canary account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_3,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_20 retencion
303 tax invoice account_common_473 mod130[06]
304 base refund
305 tax refund account_common_473 mod130[06]
306 account_tax_template_s_irpf18 1000 True sale 18% Withholding income tax Retenciones a cuenta IRPF 18% 18% WHI Retención 18% -18 percent tax_group_retenciones_18 base invoice retencion
307 tax invoice account_common_473 mod130[06]
308 base refund
309 tax refund account_common_473 mod130[06]
310 account_tax_template_s_irpf19 1000 True sale 19% Withholding income tax Retenciones a cuenta IRPF 19% 19% WHI Retención 19% -19 percent tax_group_retenciones_19 base invoice retencion
311 tax invoice account_common_473 mod130[06]
312 base refund
313 tax refund account_common_473 mod130[06]
314 account_tax_template_s_irpf19a 1000 True sale 19% Withholding (leases) Retenciones a cuenta 19% (Arrendamientos) 19% WH lease Retención 19% (Arrend.) -19 percent tax_group_retenciones_19 base invoice fp_irpf19a_canary account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_3,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_20 retencion
315 tax invoice account_common_473 mod130[06]
316 base refund
317 tax refund account_common_473 mod130[06]
318 account_tax_template_s_irpf195a 1000 True sale 19.5% Withholding (leases) Retenciones a cuenta 19,5% (Arrendamientos) 19.5% WH lease Retención 19,5% (Arrend.) -19.5 percent tax_group_retenciones_19-5 base invoice retencion
319 tax invoice account_common_473 mod130[06]
320 base refund
321 tax refund account_common_473 mod130[06]
322 account_tax_template_p_irpf19 1000 True purchase 19% Withholding income tax Retenciones IRPF 19% 19% WHI -19 percent tax_group_retenciones_19 base invoice mod111[08] retencion
323 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
324 base refund mod111[08]
325 tax refund account_common_4751 mod111[09]
326 account_tax_template_p_irpf20a 1000 True purchase 20% Withholding (leases) Retenciones 20% (Arrendamientos) 20% WH lease -20 percent tax_group_retenciones_20 base invoice mod115[02] retencion
327 tax invoice account_common_4751 mod115[03]
328 base refund mod115[02]
329 tax refund account_common_4751 mod115[03]
330 account_tax_template_p_irpf18 1000 True purchase 18% Withholding income tax Retenciones IRPF 18% 18% WHI -18 percent tax_group_retenciones_18 base invoice mod111[08] retencion
331 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
332 base refund mod111[08]
333 tax refund account_common_4751 mod111[09]
334 account_tax_template_p_irpf19a 1000 True purchase 19% Withholding (leases) Retenciones 19% (Arrendamientos) 19% WH lease -19 percent tax_group_retenciones_19 base invoice mod115[02] fp_irpf19a_canary account_tax_template_igic_sop_0_inv,account_tax_template_igic_sop_0,account_tax_template_igic_sop_3_inv,account_tax_template_igic_sop_3,account_tax_template_igic_sop_7_inv,account_tax_template_igic_sop_7,account_tax_template_igic_sop_9_5_inv,account_tax_template_igic_sop_9_5,account_tax_template_igic_sop_15_inv,account_tax_template_igic_sop_15,account_tax_template_igic_sop_20_inv,account_tax_template_igic_sop_20 retencion
335 tax invoice account_common_4751 mod115[03]
336 base refund mod115[02]
337 tax refund account_common_4751 mod115[03]
338 account_tax_template_p_irpf195a 1000 True purchase 19.5% Withholding (leases) Retenciones 19,5% (Arrendamientos) 19.5% WH lease -19.5 percent tax_group_retenciones_19-5 base invoice mod115[02] retencion
339 tax invoice account_common_4751 mod115[03]
340 base refund mod115[02]
341 tax refund account_common_4751 mod115[03]
342 account_tax_template_p_irpf7 1000 True purchase 7% Withholding income tax Retenciones IRPF 7% 7% WHI -7 percent tax_group_retenciones_7 base invoice mod111[08] retencion
343 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
344 base refund mod111[08]
345 tax refund account_common_4751 mod111[09]
346 account_tax_template_p_irpf9 1000 True purchase 9% Withholding income tax Retenciones IRPF 9% 9% WHI -9 percent tax_group_retenciones_9 base invoice mod111[08] fp_irpf9_canary account_tax_template_igic_sop_0_inv,account_tax_template_igic_sop_0,account_tax_template_igic_sop_3_inv,account_tax_template_igic_sop_3,account_tax_template_igic_sop_7_inv,account_tax_template_igic_sop_7,account_tax_template_igic_sop_9_5_inv,account_tax_template_igic_sop_9_5,account_tax_template_igic_sop_15_inv,account_tax_template_igic_sop_15,account_tax_template_igic_sop_20_inv,account_tax_template_igic_sop_20 retencion
347 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
348 base refund mod111[08]
349 tax refund account_common_4751 mod111[09]
350 account_tax_template_p_irpf24 1000 True purchase 24% Withholding income tax Retenciones IRPF 24% 24% WHI -24 percent tax_group_retenciones_24 base invoice mod111[08] retencion
351 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
352 base refund mod111[08]
353 tax refund account_common_4751 mod111[09]
354 account_tax_template_p_irpf24_rdc 1000 True purchase 24% Withholding on capital Retenciones IRPF 24% (Rendimientos del capital) 24% WH RDC -24 percent tax_group_retenciones_24 base invoice mod111[08] retencion
355 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
356 base refund mod111[08]
357 tax refund account_common_4751 mod111[09]
358 account_tax_template_s_irpf20 1000 True sale 20% Withholding income tax Retenciones a cuenta IRPF 20% 20% WHI Retención 20% -20 percent tax_group_retenciones_20 base invoice retencion
359 tax invoice account_common_473 mod130[06]
360 base refund
361 tax refund account_common_473 mod130[06]
362 account_tax_template_s_irpf20a 1000 True sale 20% Withholding (leases) Retenciones a cuenta 20% (Arrendamientos) 20% WH lease Retención 20% (Arrend.) -20 percent tax_group_retenciones_20 base invoice retencion
363 tax invoice account_common_473 mod130[06]
364 base refund
365 tax refund account_common_473 mod130[06]
366 account_tax_template_s_irpf24 1000 True sale 24% Withholding income tax Retenciones a cuenta IRPF 24% 24% WHI Retención 24% -24 percent tax_group_retenciones_24 base invoice retencion
367 tax invoice account_common_473 mod130[06]
368 base refund
369 tax refund account_common_473 mod130[06]
370 account_tax_template_s_irpf24_rdc 1000 True sale 24% Withholding on Capital Retención 24% (Rendimientos del capital) 24% WH RDC Retención 24% -24 percent tax_group_retenciones_24 base invoice retencion
371 tax invoice account_common_473 mod130[06]
372 base refund
373 tax refund account_common_473 mod130[06]
374 account_tax_template_s_irpf1 1000 True sale 1% Withholding income tax Retenciones a cuenta IRPF 1% 1% WHI Retención 1% -1 percent tax_group_retenciones_1 base invoice retencion
375 tax invoice account_common_473 mod130[06]
376 base refund
377 tax refund account_common_473 mod130[06]
378 account_tax_template_s_irpf2 1000 True sale 2% Withholding income tax Retenciones a cuenta IRPF 2% 2% WHI Retención 2% -2 percent tax_group_retenciones_2 base invoice retencion
379 tax invoice account_common_473 mod130[06]
380 base refund
381 tax refund account_common_473 mod130[06]
382 account_tax_template_s_irpf21 1000 True sale 21% Withholding income tax Retenciones a cuenta IRPF 21% 21% WHI Retención 21% -21 percent tax_group_retenciones_21 base invoice retencion
383 tax invoice account_common_473 mod130[06]
384 base refund
385 tax refund account_common_473 mod130[06]
386 account_tax_template_s_irpf21a 1000 True sale 21% Withholding (leases) Retenciones a cuenta 21% (Arrendamientos) 21% WH lease Retención 21% (Arrend.) -21 percent tax_group_retenciones_21 base invoice retencion
387 tax invoice account_common_473 mod130[06]
388 base refund
389 tax refund account_common_473 mod130[06]
390 account_tax_template_s_irpf7 1000 True sale 7% Withholding income tax Retenciones a cuenta IRPF 7% 7% WHI Retención 7% -7 percent tax_group_retenciones_7 base invoice retencion
391 tax invoice account_common_473 mod130[06]
392 base refund
393 tax refund account_common_473 mod130[06]
394 account_tax_template_s_irpf15 1000 True sale 15% Withholding income tax Retenciones a cuenta IRPF 15% 15% WHI Retención 15% -15 percent tax_group_retenciones_15 base invoice fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_r_0,account_tax_template_igic_r_3,account_tax_template_igic_r_7,account_tax_template_igic_r_9_5,account_tax_template_igic_r_15,account_tax_template_igic_r_20 retencion
395 tax invoice account_common_473 mod130[06]
396 base refund
397 tax refund account_common_473 mod130[06]
398 account_tax_template_p_irpf1 1000 True purchase 1% Withholding income tax Retenciones IRPF 1% 1% WHI -1 percent tax_group_retenciones_1 base invoice mod111[08] retencion
399 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
400 base refund mod111[08]
401 tax refund account_common_4751 mod111[09]
402 account_tax_template_p_irpf15 1000 True purchase 15% Withholding income tax Retenciones IRPF 15% 15% WHI -15 percent tax_group_retenciones_15 base invoice mod111[08] fp_irpf15_canary account_tax_template_igic_sop_0_inv,account_tax_template_igic_sop_0,account_tax_template_igic_sop_3_inv,account_tax_template_igic_sop_3,account_tax_template_igic_sop_7_inv,account_tax_template_igic_sop_7,account_tax_template_igic_sop_9_5_inv,account_tax_template_igic_sop_9_5,account_tax_template_igic_sop_15_inv,account_tax_template_igic_sop_15,account_tax_template_igic_sop_20_inv,account_tax_template_igic_sop_20 retencion
403 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
404 base refund mod111[08]
405 tax refund account_common_4751 mod111[09]
406 account_tax_template_p_irpf21t 1000 True purchase 15% Withholding income tax (workers) Retenciones IRPF (Trabajadores) 15% WHI worker -15 percent tax_group_retenciones_15 base invoice mod111[02] retencion
407 tax invoice account_common_4751 mod111[03]
408 base refund mod111[02]
409 tax refund account_common_4751 mod111[03]
410 account_tax_template_p_irpf21te 1000 True purchase 15% Withholding income tax (workers) in cash Retenciones IRPF (Trabajadores) en especie 15% WHI worker cash -15 percent tax_group_retenciones_15 base invoice mod111[05] retencion
411 tax invoice account_common_4751 mod111[06]
412 base refund mod111[05]
413 tax refund account_common_4751 mod111[06]
414 account_tax_template_p_irpf15e 1000 True purchase 15% Withholding income tax in cash Retenciones IRPF 15% en especie 15% WHI cash -15 percent tax_group_retenciones_15 base invoice mod111[11] retencion
415 tax invoice account_common_4751 mod111[12]
416 base refund mod111[11]
417 tax refund account_common_4751 mod111[12]
418 account_tax_template_p_irpf7e 1000 True purchase 7% Withholding income tax in cash Retenciones IRPF 7% en especie 7% WHI cash -7 percent tax_group_retenciones_7 base invoice mod111[11] retencion
419 tax invoice account_common_4751 mod111[12]
420 base refund mod111[11]
421 tax refund account_common_4751 mod111[12]
422 account_tax_template_p_irpf20 1000 True purchase 20% Withholding income tax Retenciones IRPF 20% 20% WHI -20 percent tax_group_retenciones_20 base invoice mod111[08] retencion
423 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
424 base refund mod111[08]
425 tax refund account_common_4751 mod111[09]
426 account_tax_template_p_irpf21a 1000 True purchase 21% Withholding (leases) Retenciones 21% (Arrendamientos) 21% WH lease -21 percent tax_group_retenciones_21 base invoice mod115[02] retencion
427 tax invoice account_common_4751 mod115[03]
428 base refund mod115[02]
429 tax refund account_common_4751 mod115[03]
430 account_tax_template_p_irpf21p 1000 True purchase 21% Withholding income tax Retenciones IRPF 21% 21% WHI -21 percent tax_group_retenciones_21 base invoice mod111[08] retencion
431 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
432 base refund mod111[08]
433 tax refund account_common_4751 mod111[09]
434 account_tax_template_p_irpf21td 1000 True purchase 15% Withholding income tax (workers) Retenciones IRPF (Trabajadores) dinerarios 15% WHI monies -15 percent tax_group_retenciones_15 base invoice mod111[02] retencion
435 tax invoice account_common_4751 mod111[03]
436 base refund mod111[02]
437 tax refund account_common_4751 mod111[03]
438 account_tax_template_p_irpf2 1000 True purchase 2% Withholding income tax Retenciones IRPF 2% 2% WHI -2 percent tax_group_retenciones_2 base invoice mod111[08] retencion
439 tax invoice account_common_4751 mod111[09]
440 base refund mod111[08]
441 tax refund account_common_4751 mod111[09]
442 account_tax_template_p_rp19 1000 True purchase 19% Withholding (loans) Retenciones 19% (préstamos) 19% WH L -19 percent tax_group_retenciones_19 base invoice retencion
443 tax invoice account_common_4751
444 base refund
445 tax refund account_common_4751
446 account_tax_template_p_rrD19 1000 True purchase 19% Withholding (dividend distribution) Retenciones 19% (reparto de dividendos) 19% WH DD -19 percent tax_group_retenciones_19 base invoice retencion
447 tax invoice account_common_4751
448 base refund
449 tax refund account_common_4751
450 account_tax_template_p_irpf19ca 1000 True purchase 19% Withholding Directors and Administrators (Purchase natural person director) Retenciones IRPF 19% Consejeros y administradores (Compra consejero de persona física) 19% WH CA NP -19 percent tax_group_retenciones_19 base invoice mod111[02] retencion
451 tax invoice account_common_4751 mod111[03]
452 base refund mod111[02]
453 tax refund account_common_4751 mod111[03]
454 account_tax_template_p_irpf19cs 1000 True purchase 19% Withholding Directors and Administrators (Purchase company director) Retenciones IRPF 19% Consejeros y administradores (Compra consejero de sociedad) 19% WH CA S -19 percent tax_group_retenciones_19 base invoice mod111[02] retencion
455 tax invoice account_common_4751 mod111[03]
456 base refund mod111[02]
457 tax refund account_common_4751 mod111[03]
458 account_tax_template_p_irpf35cya 1000 True purchase 35% Withholding Directors and Administrators Retenciones IRPF 35% Consejeros y administradores 35% WH CA -35 percent tax_group_retenciones_35 base invoice mod111[02] retencion
459 tax invoice account_common_4751 mod111[03]
460 base refund mod111[02]
461 tax refund account_common_4751 mod111[03]
462 account_tax_template_s_irpfnrnue24 1000 True sale 24% Withholding Non-EU residents Retenciones a cuenta IRPF No residentes no-UE 24% 24% WH Not EU -24 percent tax_group_retenciones_24 base invoice 100 retencion
463 tax invoice account_common_473 100 mod130[06]
464 base refund 100
465 tax refund account_common_473 100 mod130[06]
466 account_tax_template_p_irpfnrnue24p 1000 True purchase 24% Withholding Non-EU residents Retenciones IRPF No residentes no-UE 24% 24% WH Not EU -24 percent tax_group_retenciones_24 base invoice 100 retencion
467 tax invoice account_common_4751 100
468 base refund 100
469 tax refund account_common_4751 100
470 account_tax_template_s_irpfnrue19 1000 True sale 19% Withholding Non-EU residents Retenciones a cuenta IRPF No residentes UE 19% 19% WH Not EU -19 percent tax_group_retenciones_19 base invoice 100 retencion
471 tax invoice account_common_473 100 mod130[06]
472 base refund 100
473 tax refund account_common_473 100 mod130[06]
474 account_tax_template_p_irpfnrue19p 1000 True purchase 19% Withholding Non-EU residents Retenciones IRPF No residentes UE 19% 19% WH Not EU -19 percent tax_group_retenciones_19 base invoice 100 retencion
475 tax invoice account_common_4751 100
476 base refund 100
477 tax refund account_common_4751 100
478 account_tax_template_s_irpfnrnue0 1000 True sale Exempt Withholding Non-EU residents Retenciones a cuenta IRPF No residentes no-UE exento por convenio Exempt WH Not EU 0 percent tax_group_retenciones_0 base invoice 100 retencion
479 tax invoice account_common_473 100 mod130[06]
480 base refund 100
481 tax refund account_common_473 100 mod130[06]
482 account_tax_template_p_irpfnrnue0p 1000 True purchase Exempt Withholding Non-EU residents Retenciones IRPF No residentes no-UE exento por convenio Exempt WH Not EU 0 percent tax_group_retenciones_0 base invoice 100 retencion
483 tax invoice account_common_4751 100
484 base refund 100
485 tax refund account_common_4751 100
486 account_tax_template_s_irpfnrue0 1000 True sale Exempt Withholding EU residents Retenciones a cuenta IRPF No residentes UE exento por convenio Exempt WH EU 0 percent tax_group_retenciones_0 base invoice 100 retencion
487 tax invoice account_common_473 100 mod130[06]
488 base refund 100
489 tax refund account_common_473 100 mod130[06]
490 account_tax_template_p_irpfnrue0p 1000 True purchase Exempt Withholding EU residents Retenciones IRPF No residentes UE exento por convenio Exempt WH EU 0 percent tax_group_retenciones_0 base invoice 100 retencion
491 tax invoice account_common_4751 100
492 base refund 100
493 tax refund account_common_4751 100

View file

@ -0,0 +1,725 @@
"id","sequence","active","description","invoice_label","type_tax_use","name","description@es","description@ca","amount","amount_type","tax_group_id","analytic","l10n_es_type","l10n_es_exempt_reason","l10n_es_bien_inversion","tax_scope","include_base_amount","repartition_line_ids/repartition_type","repartition_line_ids/tag_ids","repartition_line_ids/document_type","repartition_line_ids/account_id","repartition_line_ids/factor_percent","invoice_label@es","children_tax_ids","price_include_override","fiscal_position_ids","original_tax_ids","invoice_legal_notes"
"account_tax_template_s_iva21b","0","True","VAT 21% (goods)","","sale","21% G","IVA 21% (Bienes)","IVA 21% (béns)","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto","","","consu","","base","mod303[07]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_s_iva21b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[09]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva21s","","True","VAT 21% (services)","","sale","21% S","IVA 21% (Servicios)","IVA 21% (serveis)","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto","","","service","","base","mod303[07]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_s_iva21s",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[09]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_bc","0","True","VAT 21% (goods)","","purchase","21% G","21% IVA (bienes corrientes)","21% IVA (béns corrents)","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto","","","consu","","base","mod303[28]||mod390[605]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_p_iva21_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[606]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[605]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[606]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_sc","","True","VAT 21% (services)","","purchase","21% S","21% IVA soportado (servicios corrientes)","21% IVA suportat (serveis corrents)","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto","","","service","","base","mod303[28]||mod390[605]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_p_iva21_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[606]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[605]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[606]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_sp_in","","True","VAT 21% intra-community (services)","","purchase","21% EU S","IVA 21% Adquisición de servicios intracomunitarios","IVA 21% Adquisició de serveis intracomunitaris","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto","","","service","","base","mod303[10]||mod303[36]||mod390[637]||mod390[551]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva21_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[638]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[552]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_purchase]||mod303[40]||mod390[637]||mod390[551]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[638]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[552]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_ic_bc","","True","VAT 21% intra-community (goods)","","purchase","21% EU G","IVA 21% Adquisición Intracomunitaria. Bienes corrientes","IVA 21% Adquisició intracomunitària. Béns corrents","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto","","","consu","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[25]||mod390[629]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva21_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[630]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[26]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[25]||mod390[629]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[630]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[26]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_ic_bi","","True","VAT 21% intra-community (investment goods)","","purchase","21% EU IG","IVA 21% Adquisición Intracomunitaria. Bienes de inversión","IVA 21% Adquisició intracomunitària. Béns d'inversió","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[10]||mod303[38]||mod390[633]||mod390[25]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva21_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[39]||mod390[634]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[26]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[633]||mod390[25]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[634]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[26]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_ibc","","True","VAT 21% import (goods)","","purchase","21% EX G","IVA 21% Importaciones bienes corrientes","IVA 21% Importacions béns corrents","21.0","percent","tax_group_iva_21","","dua","","","consu","","base","mod303[32]||mod390[621]","invoice","","","","","","fp_extra","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[33]||mod390[622]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[621]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[622]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_ibi","","True","VAT 21% import (investment goods)","","purchase","21% EX IG","IVA 21% Importaciones bienes de inversión","IVA 21% Importacions béns d'inversió","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[34]||mod390[625]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva21_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[35]||mod390[626]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[625]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[626]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_sp_ex","","True","VAT 4% import (services)","","purchase","4% EX S","IVA 4% Adquisición de servicios extracomunitarios","IVA 4% Adquisició de serveis extracomunitaris","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto_isp","","","service","","base","mod303[28]||mod303[12]||mod390[605]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[606]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[606]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_sp_ex","","True","VAT 10% import (services)","","purchase","10% EX S","IVA 10% Adquisición de servicios extracomunitarios","IVA 10% Adquisició de serveis extracomunitaris","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto_isp","","","service","","base","mod303[28]||mod303[12]||mod390[605]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva10_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[606]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[606]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_sp_ex","","True","VAT 21% import (services)","","purchase","21% EX S","IVA 21% Adquisición de servicios extracomunitarios","IVA 21% Adquisició de serveis extracomunitaris","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto_isp","","","service","","base","mod303[28]||mod303[12]||mod390[605]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva21_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[606]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[606]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_ic_bc","","True","VAT 4% intra-community (goods)","","purchase","4% EU G","IVA 4% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes","IVA 4% Adquisició intracomunitari. Béns corrents","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto","","","consu","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[21]||mod390[214]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva4_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[215]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[22]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[21]||mod390[214]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[215]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[22]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_ic_bi","","True","VAT 4% intra-community (investment goods)","","purchase","4% EU IG","IVA 4% Adquisición Intracomunitario. Bienes de inversión","IVA 4% Adquisició intracomunitari. Béns d'inversió","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[38]||mod303[10]||mod390[220]||mod390[21]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva4_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[39]||mod390[221]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[22]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[220]||mod390[21]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[221]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[22]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva5_ic_bi","","True","VAT 5% intra-community (investment goods)","","purchase","5% EU IG","IVA 5% Adquisición Intracomunitario. Bienes de inversión","IVA 5% Adquisició intracomunitari. Béns d'inversió","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[38]||mod303[10]||mod390[738]||mod390[718]","invoice","","","","","","fp_intra","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[39]||mod390[739]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[719]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[738]||mod390[718]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[739]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[719]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_ic_bc","","True","VAT 10% intra-community (goods)","","purchase","10% EU G","IVA 10% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes","IVA 10% Adquisició intracomunitari. Béns corrents","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[23]||mod390[627]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva10_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[628]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[24]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[23]||mod390[627]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[628]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[24]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_ic_bi","","True","VAT 10% intra-community (investment goods)","","purchase","10% EU IG","IVA 10% Adquisición Intracomunitario. Bienes de inversión","IVA 10% Adquisició intracomunitari. Béns d'inversió","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[38]||mod303[10]||mod390[23]||mod390[631]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva10_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[39]||mod390[632]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[24]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[23]||mod390[631]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[632]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[24]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva7-5_ic_bc","","True","VAT 7.5% intra-community (goods)","","purchase","7.5% EU G","IVA 7,5% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes","IVA 7,5% Adquisició intracomunitari. Béns corrents","7.5","percent","tax_group_iva_7-5","","sujeto","","","consu","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[718]||mod390[767]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva7-5_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[768]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[719]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[718]||mod390[767]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[768]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[719]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva7-5_ic_sc","","True","VAT 7.5% intra-community (services)","","purchase","7.5% EU S","IVA 7,5% Adquisición Intracomunitario. Servicios corrientes","IVA 7,5% Adquisició intracomunitari. Serveis corrents","7.5","percent","tax_group_iva_7-5","","sujeto","","","service","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[689]||mod390[775]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva7-5_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[776]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[690]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[689]||mod390[775]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[776]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[690]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva5_ic_bc","","False","VAT 5% intra-community (goods)","","purchase","5% EU G","IVA 5% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes","IVA 5% Adquisició intracomunitari. Béns corrents","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto","","","consu","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[718]||mod390[736]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva5_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[737]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[719]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[718]||mod390[736]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[737]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[719]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva5_ic_sc","","False","VAT 5% intra-community (services)","","purchase","5% EU S","IVA 5% Adquisición Intracomunitario. Servicios corrientes","IVA 5% Adquisició intracomunitari. Serveis corrents","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto","","","service","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[722]||mod390[740]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva5_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[741]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[723]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[722]||mod390[740]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[741]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[723]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva2_ic_bc","","True","VAT 2% intra-community (goods)","","purchase","2% EU G","IVA 2% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes","IVA 2% Adquisició intracomunitari. Béns corrents","2.0","percent","tax_group_iva_2","","sujeto","","","consu","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[683]||mod390[765]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva2_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[766]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[684]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[718]||mod390[765]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[766]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[719]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva2_ic_sc","","True","VAT 2% intra-community (services)","","purchase","2% EU S","IVA 2% Adquisición Intracomunitario. Servicios corrientes","IVA 2% Adquisició intracomunitari. Serveis corrents","2.0","percent","tax_group_iva_2","","sujeto","","","service","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[687]||mod390[773]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva2_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[774]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[688]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[687]||mod390[773]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[774]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[688]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva0_ic_bc","","True","VAT 0% intra-community (goods)","","purchase","0% EU G","IVA 0% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes","IVA 0% Adquisició intracomunitari. Béns corrents","0.0","percent","tax_group_iva_0","","sujeto","","","consu","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[716]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva0_s_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[716]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva0_ic_sc","","True","VAT 0% intra-community (services)","","purchase","0% EU S","IVA 0% Adquisición Intracomunitario. Servicios corrientes","IVA 0% Adquisició intracomunitari. Serveis corrents","0.0","percent","tax_group_iva_0","","sujeto","","","service","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[720]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva0_s_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[720]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0_sp_i","","True","VAT 0% intra-community (services)","Intra-Community (Services)","sale","0% EU S","IVA 0% Prestación de servicios intracomunitario","IVA 0% Prestació de serveis intracomunitari","0.0","percent","tax_group_iva_0","","no_sujeto_loc","","","service","","base","mod303[59]||mod390[103]","invoice","","","Intracomunitario exento (Servicios)","","","fp_intra","account_tax_template_s_iva5s,account_tax_template_s_iva7-5s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva2s,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva0s,account_tax_template_s_iva4s","VAT Reverse charge - Article 196 of the Directive 2006/112/EC"
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[59]||mod390[103]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva_ns","","True","Not Subject To VAT (services)","Not subject (Services)","sale","0% S NS","No sujeto Repercutido (Servicios)","No sotmès Repercutit (serveis)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","no_sujeto_loc","","","service","","base","mod303[120]||mod390[110]","invoice","","","No sujeto (Servicios)","","","fp_not_subject_tai","account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva4s",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[120]||mod390[110]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_oss_s_iva_ns","","True","OSS Not Subject To VAT (services)","Not subject to and covered by OSS (Services)","sale","0% S OSS EXEMPT","No sujeto y acogidas a la OSS (Servicios)","No sotmès i acollides a la OSS (serveis)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","ignore","","","service","","base","mod303[123]","invoice","","100","No sujeto y acogidas a la OSS (Servicios)","","","fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[123]","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","100","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva_ns_b","","True","Not Subject To VAT (goods)","Not subject (Goods)","sale","0% G NS","No sujeto (Bienes)","No sotmès (béns)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","no_sujeto_loc","","","consu","","base","mod303[120]||mod390[110]","invoice","","","No sujeto (Bienes)","","","fp_not_subject_tai","account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva10b,account_tax_template_s_iva21b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[120]||mod390[110]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_oss_s_iva_ns_b","","True","OSS Not Subject To VAT (goods)","Not subject to and covered by OSS (Goods)","sale","0% G OSS EXEMPT","No sujeto y acogidas a la OSS (Bienes)","No sotmès i accollides a la OSS (béns)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","ignore","","","consu","","base","mod303[123]","invoice","","100","No sujeto y acogidas a la OSS (Bienes)","","","fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[123]","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","100","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva_e","","True","VAT 0% export (services)","Non-EU","sale","0% EX S","IVA 0% Extracomunitaria (Servicios)","IVA 0% Prestació de serveis extracomunitari","0.0","percent","tax_group_iva_0","","no_sujeto_loc","","","service","","base","mod303[120]||mod390[110]","invoice","","","Extracomunitario (Servicios)","","","fp_extra","account_tax_template_s_iva5s,account_tax_template_s_iva7-5s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva2s,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva0s,account_tax_template_s_iva4s",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[120]||mod390[110]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_ibc","","True","VAT 4% import (goods)","","purchase","4% EX G","IVA 4% Importaciones bienes corrientes","IVA 4% Importacions béns corrents","4.0","percent","tax_group_iva_4","","dua","","","consu","","base","mod303[32]||mod390[202]","invoice","","","","","","fp_extra","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[33]||mod390[203]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[202]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[203]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_ibi","","True","VAT 4% import (investment goods)","","purchase","4% EX IG","IVA 4% Importaciones bienes de inversión","IVA 4% Importacions béns d'inversió","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[34]||mod390[208]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva4_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[35]||mod390[209]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[208]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[209]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva5_ibi","","True","VAT 5% import (investment goods)","","purchase","5% EX IG","IVA 5% Importaciones bienes de inversión","IVA 5% Importacions béns d'inversió","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[32]||mod390[734]","invoice","","","","","","fp_extra","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[33]||mod390[735]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[734]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[735]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_ibc","","True","VAT 10% import (goods)","","purchase","10% EX G","IVA 10% Importaciones bienes corrientes","IVA 10% Importacions béns corrents","10.0","percent","tax_group_iva_10","","dua","","","consu","","base","mod303[32]||mod390[619]","invoice","","","","","","fp_extra","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[33]||mod390[620]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[619]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[620]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_ibi","","True","VAT 10% import (investment goods)","","purchase","10% EX IG","IVA 10% Importaciones bienes de inversión","IVA 10% Importacions béns d'inversió","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[34]||mod390[623]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva10_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[35]||mod390[624]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[623]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[624]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva7-5_ibc","","True","VAT 7.5% import (goods)","","purchase","7.5% EX G","IVA 7,5% Importaciones bienes corrientes","IVA 7,5% Importacions béns corrents","7.5","percent","tax_group_iva_7-5","","sujeto","","","consu","","base","mod303[32]||mod390[759]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva7-5_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[33]||mod390[760]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[759]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[760]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva7-5_isc","","True","VAT 7.5% import (services)","","purchase","7.5% EX S","IVA 7,5% Adquisición de servicios extracomunitarios","IVA 7,5% Adquisició de serveis extracomunitaris","7.5","percent","tax_group_iva_7-5","","sujeto_isp","","","service","","base","mod303[28]||mod303[12]||mod390[605]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva7-5_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[606]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[606]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva5_ibc","","False","VAT 5% import (goods)","","purchase","5% EX G","IVA 5% Importaciones bienes corrientes","IVA 5% Importacions béns corrents","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto","","","consu","","base","mod303[32]||mod390[732]","invoice","","","","","","fp_extra","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[33]||mod390[733]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[732]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[733]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva5_isc","","False","VAT 5% import (services)","","purchase","5% EX S","IVA 5% Adquisición de servicios extracomunitarios","IVA 5% Adquisició de serveis extracomunitaris","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto_isp","","","service","","base","mod303[28]||mod303[12]||mod390[605]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva5_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[606]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[606]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva2_ibc","","True","VAT 2% import (goods)","","purchase","2% EX G","IVA 2% Importaciones bienes corrientes","IVA 2% Importacions béns corrents","2.0","percent","tax_group_iva_2","","sujeto","","","consu","","base","mod303[32]||mod390[732]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva2_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[33]||mod390[733]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[732]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[733]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva2_isc","","True","VAT 2% import (services)","","purchase","2% EX S","IVA 2% Adquisición de servicios extracomunitarios","IVA 2% Adquisició de serveis extracomunitaris","2.0","percent","tax_group_iva_2","","sujeto_isp","","","service","","base","mod303[28]||mod303[12]||mod390[605]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva2_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[606]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[606]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva0_ibc","","True","VAT 0% import (goods)","","purchase","0% EX G","IVA 0% Importaciones bienes corrientes","IVA 0% Importacions béns corrents","0.0","percent","tax_group_iva_0","","sujeto","","","consu","","base","mod303[32]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva0_s_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva0_isc","","True","VAT 0% import (services)","","purchase","0% EX S","IVA 0% Adquisición de servicios extracomunitarios","IVA 0% Adquisició de serveis extracomunitaris","0.0","percent","tax_group_iva_0","","sujeto","","","service","","base","mod303[32]","invoice","","","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva0_s_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva0_s_bc","","True","VAT 0% (goods)","","purchase","0% G","0% IVA (bienes corrientes)","0% IVA (béns corrents)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","sujeto","","","consu","","base","mod303[28]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva0_s_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva0_s_sc","","True","VAT 0% (services)","","purchase","0% S","0% IVA (servicios corrientes)","0% IVA (serveis corrents)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","sujeto","","","service","","base","mod303[28]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva0_s_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva2_bc","","True","VAT 2% (goods)","","purchase","2% G","2% IVA (bienes corrientes)","2% IVA (béns corrents)","2.0","percent","tax_group_iva_2","","sujeto","","","consu","","base","mod303[28]||mod390[724]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva2_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[725]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[724]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[725]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva2_sc","","True","VAT 2% (services)","","purchase","2% S","2% IVA (servicios corrientes)","2% IVA (serveis corrents)","2.0","percent","tax_group_iva_2","","sujeto","","","service","","base","mod303[28]||mod390[724]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva2_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[725]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[724]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[725]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_bi","","True","VAT 4% (investment goods)","","purchase","4% IG","4% IVA (bienes de inversión)","4% IVA (béns d'inversió)","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[30]||mod390[196]","invoice","","","","","","fp_recargo_isp,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva4_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[31]||mod390[197]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[196]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[197]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva5_bi","","True","VAT 5% (investment goods)","","purchase","5% IG","5% IVA (bienes de inversión)","5% IVA (béns d'inversió)","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[28]||mod390[728]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[729]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[728]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[729]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_sc","","True","VAT 4% (services)","","purchase","4% S","4% IVA (servicios corrientes)","4% IVA (serveis corrents)","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto","","","service","","base","mod303[28]||mod390[190]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[191]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[190]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[191]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva5_bc","","False","VAT 5% (goods)","","purchase","5% G","5% IVA (bienes corrientes)","5% IVA (béns corrents)","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto","","","consu","","base","mod303[28]||mod390[724]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva5_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[725]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[724]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[725]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva5_sc","","False","VAT 5% (services)","","purchase","5% S","5% IVA (servicios corrientes)","5% IVA (serveis corrents)","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto","","","service","","base","mod303[28]||mod390[724]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva5_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[725]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[724]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[725]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva7-5_bc","","True","VAT 7.5% (goods)","","purchase","7.5% G","7,5% IVA (bienes corrientes)","7,5% IVA (béns corrents)","7.5","percent","tax_group_iva_7-5","","sujeto","","","consu","","base","mod303[28]||mod390[697]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva7-5_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[698]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[697]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[698]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva7-5_sc","","True","VAT 7.5% (services)","","purchase","7.5% S","7,5% IVA (servicios corrientes)","7,5% IVA (serveis corrents)","7.5","percent","tax_group_iva_7-5","","sujeto","","","service","","base","mod303[28]||mod390[697]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva7-5_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[698]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[697]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[698]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_bi","","True","VAT 10% (investment goods)","","purchase","10% IG","10% IVA (bienes de inversión)","10% IVA (béns d'inversió)","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[30]||mod390[611]","invoice","","","","","","fp_recargo_isp,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva10_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[31]||mod390[612]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[611]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[612]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_bi","","True","VAT 21% (investment goods)","","purchase","21% IG","21% IVA (bienes de inversión)","21% IVA (béns d'inversió)","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto","","True","consu","","base","mod303[30]||mod390[613]","invoice","","","","","","fp_recargo_isp,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_p_iva21_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[31]||mod390[614]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[613]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[614]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_bc","","True","VAT 10% (goods)","","purchase","10% G","10% IVA (bienes corrientes)","10% IVA (béns corrents)","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto","","","consu","","base","mod303[28]||mod390[603]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_p_iva10_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[604]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[603]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[604]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_bc","","True","VAT 4% (goods)","","purchase","4% G","4% IVA (bienes corrientes)","4% IVA (béns corrents)","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto","","","consu","","base","mod303[28]||mod390[190]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_p_iva4_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[191]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[190]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[191]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_sc","","True","VAT 10% (services)","","purchase","10% S","10% IVA (servicios corrientes)","10% IVA (serveis corrents)","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto","","","service","","base","mod303[28]||mod390[603]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_p_iva10_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[604]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod390[603]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[604]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0","","False","VAT Exempt (Others)","VAT Exempt","sale","0% EXEMPT Otros","IVA Exento (Otros)","IVA Exempt (altres)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","exento","E6","","","","base","","invoice","","","IVA Exento","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_irpf7,fp_irpf1,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position","account_tax_template_s_iva0",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0_art22","","False","VAT Exempt (Art. 22)","VAT Exempt (Art.22)","sale","0% EXEMPT Art.22","IVA Exento Art.22","IVA Exempt sense dret a deducció (art.22)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","exento","E3","","","","base","mod303[60]","invoice","","","IVA Exento","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[60]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0_art23","","False","VAT Exempt (Art. 23/24)","VAT Exempt (Art.23/24)","sale","0% EXEMPT Art.23/24","IVA Exento Art.23/24","IVA Exempt sense dret a deducció (art.23/24)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","exento","E4","","","","base","mod303[60]","invoice","","","IVA Exento","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[60]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0_ns","","True","VAT Exempt not subjected (very special case)","VAT Exempt Non-Subject","sale","0% EXEMPT NS","IVA Exento Repercutido No Sujeto","IVA Exempt repercutit no sotmès","0.0","percent","tax_group_iva_0","","ignore","","","","","base","","invoice","","","IVA Exento No Sujeto","","","fp_not_subject_tai","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0_nsd","","True","VAT Exempt (Art. 20)","VAT Exempt (Art.20)","sale","0% EXEMPT Art.20","IVA Exento Art.20","IVA Exempt sense dret a deducció (art.20)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","exento","E1","","","","base","","invoice","","","IVA Exento No Deducible","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_req0","","True","0% surcharge equivalence sales","0% Rec. Eq.","sale","0% SE","0% Recargo Equivalencia Ventas","0% Recàrrec equivalència vendes","0.0","percent","tax_group_recargo_0","","recargo","","","","","base","mod303[16]","invoice","","","0% Rec. Eq.","","","fp_recargo","account_tax_template_s_iva0s,account_tax_template_s_iva0b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[25]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_req026","","True","0.26% surcharge equivalence sales","0.26% Rec. Eq.","sale","0.26% SE","0,26% Recargo Equivalencia Ventas","0,26% Recàrrec equivalència vendes","0.26","percent","tax_group_recargo_0-26","","recargo","","","","","base","mod303[168]","invoice","","","0.50% Rec. Eq.","","","fp_recargo","account_tax_template_s_iva2s,account_tax_template_s_iva2b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[170]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[25]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[26]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_req05","","True","0.5% surcharge equivalence sales","0.50% Rec. Eq.","sale","0.5% SE","0,50% Recargo Equivalencia Ventas","0,50% Recàrrec equivalència vendes","0.5","percent","tax_group_recargo_0-5","","recargo","","","","","base","mod303[168]","invoice","","","0.50% Rec. Eq.","","","fp_recargo,fp_recargo_isp","account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva4s",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[170]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[25]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[26]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_req062","","False","0.62% surcharge equivalence sales","0.62% Rec. Eq.","sale","0.62% SE","0,62% Recargo Equivalencia Ventas","0,62% Recàrrec equivalència vendes","0.62","percent","tax_group_recargo_0-62","","recargo","","","","","base","mod303[16]","invoice","","","0.62% Rec. Eq.","","","fp_recargo","account_tax_template_s_iva5s,account_tax_template_s_iva5b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[18]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[25]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[26]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_req1","","True","1% surcharge equivalence sales","1% Rec. Eq.","sale","1% SE","1% Recargo Equivalencia Ventas","1% Recàrrec equivalència vendes","1.0","percent","tax_group_recargo_1","","recargo","","","","","base","mod303[16]","invoice","","","0.62% Rec. Eq.","","","fp_recargo","account_tax_template_s_iva7-5s,account_tax_template_s_iva7-5b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[18]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[25]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[26]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva4b","","True","VAT 4% (goods)","","sale","4% G","IVA 4% (Bienes)","IVA 4% (béns)","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto","","","consu","","base","mod303[01]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_s_iva4b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[03]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva10b","","True","VAT 10% (goods)","","sale","10% G","IVA 10% (Bienes)","IVA 10% (béns)","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto","","","consu","","base","mod303[04]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[06]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva0_nd","","True","VAT 21% not deductible","","purchase","21% ND","21% IVA no deducible","21% IVA no deduïble","21.0","percent","tax_group_iva_nd","True","no_deducible","","","","","base","mod390[232]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod390[232]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_nd","","True","VAT 10% not deductible","","purchase","10% ND","10% IVA no deducible","10% IVA no deduïble","10.0","percent","tax_group_iva_nd","True","no_deducible","","","","","base","mod390[232]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod390[232]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva7-5_nd","","True","VAT 7.5% not deductible","","purchase","7.5% ND","7,5% IVA no deducible","7,5% IVA no deduïble","7.5","percent","tax_group_iva_nd","True","no_deducible","","","","","base","mod390[232]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod390[232]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva5_nd","","False","VAT 5% not deductible","","purchase","5% ND","5% IVA no deducible","5% IVA no deduïble","5.0","percent","tax_group_iva_nd","True","no_deducible","","","","","base","mod390[232]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod390[232]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_nd","","True","VAT 4% not deductible","","purchase","4% ND","4% IVA no deducible","4% IVA no deduïble","4.0","percent","tax_group_iva_nd","True","no_deducible","","","","","base","mod390[232]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod390[232]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva2_nd","","True","VAT 2% not deductible","","purchase","2% ND","2% IVA no deducible","2% IVA no deduïble","2.0","percent","tax_group_iva_nd","True","no_deducible","","","","","base","mod390[232]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod390[232]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0s","","True","VAT 0% (services)","","sale","0% S","IVA 0% (Servicios)","IVA 0% (serveis)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","sujeto","","","service","","base","mod303[150]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_s_iva0s",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0b","","True","VAT 0% (goods)","","sale","0% G","IVA 0% (Bienes)","IVA 0% (béns)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","sujeto","","","consu","","base","mod303[150]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_s_iva0b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva2s","","True","VAT 2% (services)","","sale","2% S","IVA 2% (Servicios)","IVA 2% (serveis)","2.0","percent","tax_group_iva_2","","sujeto","","","service","","base","mod303[165]","invoice","","100","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_s_iva2s",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[167]","invoice","account_common_477","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","100","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva2b","","True","VAT 2% (goods)","","sale","2% G","IVA 2% (Bienes)","IVA 2% (béns)","2.0","percent","tax_group_iva_2","","sujeto","","","consu","","base","mod303[165]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_s_iva2b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[167]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva4s","","True","VAT 4% (services)","","sale","4% S","IVA 4% (Servicios)","IVA 4% (serveis)","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto","","","service","","base","mod303[01]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_s_iva4s",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[03]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva5s","","False","VAT 5% (services)","","sale","5% S","IVA 5% (Servicios)","IVA 5% (serveis)","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto","","","service","","base","mod303[153]","invoice","","100","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_s_iva5s",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[155]","invoice","account_common_477","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","100","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva5b","","False","VAT 5% (goods)","","sale","5% G","IVA 5% (Bienes)","IVA 5% (béns)","5.0","percent","tax_group_iva_5","","sujeto","","","consu","","base","mod303[153]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_s_iva5b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[155]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva7-5s","","True","VAT 7.5% (services)","","sale","7.5% S","IVA 7,5% (Servicios)","IVA 7,5% (serveis)","7.5","percent","tax_group_iva_7-5","","sujeto","","","service","","base","mod303[153]||mod390[669]","invoice","","100","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_s_iva7-5s",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[155]||mod390[670]","invoice","account_common_477","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]||mod390[669]","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[670]","refund","account_common_477","100","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva7-5b","","True","VAT 7.5% (goods)","","sale","7.5% G","IVA 7,5% (Bienes)","IVA 7,5% (béns)","7.5","percent","tax_group_iva_7-5","","sujeto","","","consu","","base","mod303[153]||mod390[669]","invoice","","","","","","l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private","account_tax_template_s_iva7-5b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[155]||mod390[670]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]||mod390[669]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[670]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva10s","","True","VAT 10% (services)","","sale","10% S","IVA 10% (Servicios)","IVA 10% (serveis)","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto","","","service","","base","mod303[04]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo","account_tax_template_s_iva10s",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[06]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[14_sale]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_req014","","True","1.4% surcharge equivalence sales","1.4% Rec. Eq.","sale","1.4% SE","1,4% Recargo Equivalencia Ventas","1,4% Recàrrec equivalència vendes","1.4","percent","tax_group_recargo_1-4","","recargo","","","","","base","mod303[19]","invoice","","","1.4% Rec. Eq.","","","fp_recargo,fp_recargo_isp","account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[21]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[25]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[26]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_s_req52","","True","5.2% surcharge equivalence sales","5.2% Rec. Eq.","sale","5.2% SE","5,2% Recargo Equivalencia Ventas","5,2% Recàrrec equivalència vendes","5.2","percent","tax_group_recargo_5-2","","recargo","","","","","base","mod303[22]","invoice","","","5.2% Rec. Eq.","","","fp_recargo,fp_recargo_isp","account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva21b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[24]","invoice","account_common_477","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[25]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[26]","refund","account_common_477","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva0_bc","","True","VAT exempt (current operations)","","purchase","0% EXEMPT OP","IVA exento (operaciones corrientes)","IVA Exempt (operacions corrents)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","sujeto","","","consu","","base","mod390[230]","invoice","","","","","","fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_irpf7,fp_irpf1,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position","account_tax_template_p_iva0_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod390[230]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva0_ns","","True","VAT not subjected (services)","","purchase","0% S EXEMPT NS ","IVA no sujeto (Servicios)","IVA no sotmès (serveis)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","no_sujeto_loc","","","","","base","mod390[232]","invoice","","","","","","fp_not_subject_tai","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva10_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod390[232]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva0_ns_b","","True","VAT not subjected (goods)","","purchase","0% G EXEMPT NS","IVA no sujeto (Bienes)","IVA no sotmès (béns)","0.0","percent","tax_group_iva_0","","no_sujeto_loc","","","","","base","mod390[232]","invoice","","","","","","fp_not_subject_tai","account_tax_template_p_iva4_bi,account_tax_template_p_iva21_bi,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva10_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod390[232]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva12_agr","","True","VAT 12% (agriculture)","","purchase","12% agri","12% IVA régimen agricultura","12% IVA règim agricultura","12.0","percent","tax_group_iva_12","","sujeto_agricultura","","","","","base","","invoice","","","","","","fp_reagyp_a","account_tax_template_p_iva0_s_bc,account_tax_template_p_iva2_bc,account_tax_template_p_iva4_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[42]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[42]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva105_gan","","True","VAT 10.5% (livestock and fishing)","","purchase","10.5% livestock fishing","10,5% IVA régimen ganadero o pesca","10,5% IVA règim ramader o pesca","10.5","percent","tax_group_iva_10-5","","","","","","","base","","invoice","","","","","","fp_reagyp_gp","account_tax_template_p_iva4_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[42]||mod390[60]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","1","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[42]||mod390[61]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_req014","","True","1.4% surcharge equivalence purchases","","purchase","1.4% SE","1,4% Recargo Equivalencia Compras","1,4% Recàrrec equivalència compres","1.4","percent","tax_group_recargo_1-4","","recargo","","","","","base","mod303[28]","invoice","","","","","","fp_recargo,fp_recargo_isp","account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva10_bi,account_tax_template_p_iva10_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_req0","","True","0% surcharge equivalence purchases","","purchase","0% SE","0% Recargo Equivalencia Compras","0% Recàrrec equivalència compres","0.0","percent","tax_group_recargo_0","","recargo","","","","","base","mod303[28]","invoice","","","","","","fp_recargo","account_tax_template_p_iva0_s_bc,account_tax_template_p_iva0_s_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_req026","","True","0.26% surcharge equivalence purchases","","purchase","0.26% SE","0,26% Recargo Equivalencia Compras","0,26% Recàrrec equivalència compres","0.26","percent","tax_group_recargo_0-26","","recargo","","","","","base","mod303[28]","invoice","","","","","","fp_recargo","account_tax_template_p_iva2_bc,account_tax_template_p_iva2_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_req05","","True","0.5% surcharge equivalence purchases","","purchase","0.5% SE","0,5% Recargo Equivalencia Compras","0,5% Recàrrec equivalència compres","0.5","percent","tax_group_recargo_0-5","","recargo","","","","","base","mod303[28]","invoice","","","","","","fp_recargo,fp_recargo_isp","account_tax_template_p_iva4_bi,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva4_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_req062","","False","0.62% surcharge equivalence purchases","","purchase","0.62% SE","0,62% Recargo Equivalencia Compras","0,62% Recàrrec equivalència compres","0.62","percent","tax_group_recargo_0-62","","recargo","","","","","base","mod303[28]","invoice","","","","","","fp_recargo","account_tax_template_p_iva5_sc,account_tax_template_p_iva5_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_req1","","True","1% surcharge equivalence purchases","","purchase","1% SE","1% Recargo Equivalencia Compras","1% Recàrrec equivalència compres","1.0","percent","tax_group_recargo_1","","recargo","","","","","base","mod303[28]","invoice","","","","","","fp_recargo","account_tax_template_p_iva7-5_bc,account_tax_template_p_iva7-5_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_req52","","True","5.2% surcharge equivalence purchases","","purchase","5.2% SE","5,2% Recargo Equivalencia Compras","5,2% Recàrrec equivalència compres","5.2","percent","tax_group_recargo_5-2","","recargo","","","","","base","mod303[28]","invoice","","","","","","fp_recargo,fp_recargo_isp","account_tax_template_p_iva21_bi,account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva21_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_sp_in","","True","VAT 10% intra-community (services)","","purchase","10% EU S","IVA 10% Adquisición de servicios intracomunitarios","IVA 10% Adquisició de serveis intracomunitaris","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto","","","service","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[547]||mod390[635]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva10_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[636]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[548]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[547]||mod390[635]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[636]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[548]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_sp_in","","True","VAT 4% intra-community (services)","","purchase","4% EU S","IVA 4% Adquisición de servicios intracomunitarios","IVA 4% Adquisició de serveis intracomunitaris","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto","","","service","","base","mod303[36]||mod303[10]||mod390[545]||mod390[587]","invoice","","","","","","fp_intra","account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[37]||mod390[588]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[11]||mod390[546]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[545]||mod390[587]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[588]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]||mod390[546]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0_isp","","True","VAT 0% ISP","VAT 0% ISP","sale","0% RC","IVA 0% Venta con Inversión del Sujeto Pasivo","IVA 0% Venta con inversió del subjecte passiu","0.0","percent","tax_group_iva_0","","sujeto_isp","","","","","base","mod303[122]","invoice","","","IVA 0% ISP","","","fp_ispn","account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[122]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_isp","","True","VAT 4% purchase reverse charge","","purchase","4% RC","IVA 4% Compra con Inversión del Sujeto Pasivo Nacional","IVA 4% Compra con inversió del subjecte passiu nacional","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto_isp","","","","","base","mod303[28]||mod303[12]||mod390[190]","invoice","","","","","","fp_ispn","account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva4_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[191]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[190]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[191]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_isp","","True","VAT 10% purchase reverse charge","","purchase","10% RC","IVA 10% Compra con Inversión del Sujeto Pasivo Nacional","IVA 10% Compra con inversió del subjecte passiu nacional","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto_isp","","","","","base","mod303[28]||mod303[12]||mod390[603]","invoice","","","","","","fp_ispn","account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva10_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[604]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[603]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[604]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_isp","","True","VAT 21% purchase reverse charge","","purchase","21% RC","IVA 21% Compra con Inversión del Sujeto Pasivo Nacional","IVA 21% Compra con inversió del subjecte passiu nacional","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto_isp","","","","","base","mod303[28]||mod303[12]||mod390[605]","invoice","","","","","","fp_ispn","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva21_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[29]||mod390[606]","invoice","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[606]","refund","account_common_472","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_isp_bi","","True","VAT 4% reverse charge (investment goods)","","purchase","4% IG RC","IVA 4% ISP (bienes de inversión)","IVA 4% ISP (béns d'inversió)","4.0","percent","tax_group_iva_4","","sujeto_isp","","True","consu","","base","mod303[30]||mod303[12]||mod390[196]","invoice","","100","","","","fp_ispn","account_tax_template_p_iva4_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[31]||mod390[197]","invoice","account_common_472","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[196]","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[197]","refund","account_common_472","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_isp_bi","","True","VAT 10% reverse charge (investment goods)","","purchase","10% IG RC","IVA 10% ISP (bienes de inversión)","IVA 10% ISP (béns d'inversió)","10.0","percent","tax_group_iva_10","","sujeto_isp","","True","consu","","base","mod303[30]||mod303[12]||mod390[611]","invoice","","100","","","","fp_ispn","account_tax_template_p_iva10_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[31]||mod390[612]","invoice","account_common_472","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[611]","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[612]","refund","account_common_472","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_isp_bi","","True","VAT 21% reverse charge (investment goods)","","purchase","21% IG RC","IVA 21% ISP (bienes de inversión)","IVA 21% ISP (béns d'inversió)","21.0","percent","tax_group_iva_21","","sujeto_isp","","True","consu","","base","mod303[30]||mod303[12]||mod390[613]","invoice","","100","","","","fp_ispn","account_tax_template_p_iva21_bi",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[31]||mod390[614]","invoice","account_common_472","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[13]","invoice","account_common_477","-100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[613]","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[41]||mod390[614]","refund","account_common_472","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod303[15]","refund","account_common_477","-100","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva_isub","","True","Tax Only","","none","Subtract Base","DUA No Base","DUA No Base","-100.0","percent","tax_group_no_base","","ignore","","","consu","","base","","invoice","","","","","tax_excluded","fp_dua","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva4_ibc_group","","True","VAT 4% import DUA","","purchase","4% EX G Group DUA","IVA 4% Importaciones DUA bienes corrientes","IVA 4% Importacions DUA béns corrents","0.0","group","tax_group_iva_0","","","","","consu","","base","","invoice","","","","account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_p_iva4_ibc","","fp_dua","account_tax_template_p_iva4_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva10_ibc_group","","True","VAT 10% import DUA","","purchase","10% EX G Group DUA","IVA 10% Importaciones DUA bienes corrientes","IVA 10% Importacions DUA béns corrents","0.0","group","tax_group_iva_0","","","","","consu","","base","","invoice","","","","account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_p_iva10_ibc","","fp_dua","account_tax_template_p_iva10_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_iva21_ibc_group","","True","VAT 21% import DUA","","purchase","21% EX G DUA","IVA 21% Importaciones DUA bienes corrientes","IVA 21% Importacions DUA béns corrents","0.0","group","tax_group_iva_0","","","","","consu","","base","","invoice","","","","account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_p_iva21_ibc","","fp_dua","account_tax_template_p_iva21_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_p_dua_exempt","","True","Exempt DUA","","purchase","Exempt DUA","DUA exento","DUA exempt","0.0","percent","tax_group_dua_exempt","","ignore","","","consu","","base","","invoice","","100","","","","fp_extra","account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva5_bc,account_tax_template_p_iva4_bc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","100","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0_g_i","","True","VAT 0% intra-community (good)","Intra-Community (Goods)","sale","0% EU G","IVA 0% Venta de bienes intracomunitario","IVA 0% Venta de bienes intracomunitario","0.0","percent","tax_group_iva_0","","exento","E5","","consu","","base","mod303[59]||mod390[103]","invoice","","","Intracomunitario exento (Bienies)","","","fp_intra","account_tax_template_s_iva7-5b,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva2b,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva5b,account_tax_template_s_iva10b,account_tax_template_s_iva0b","Exempt intra-community supplies - Article 138 of the Directive 2006/112/EC"
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[59]||mod390[103]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_iva0_g_e","","True","VAT 0% export (goods)","Non-EU","sale","0% EX G","IVA 0% Extracomunitaria (Bienes)","IVA 0% Venta de bienes extracomunitari","0.0","percent","tax_group_iva_0","","exento","E2","","consu","","base","mod303[60]||mod390[104]","invoice","","","Extracomunitario (Bienes)","","","fp_extra","account_tax_template_s_iva7-5b,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva2b,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva5b,account_tax_template_s_iva10b,account_tax_template_s_iva0b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod303[60]||mod390[104]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf9","1000","True","9% Withholding income tax ","Withholding 9%","sale","9% WHI","Retenciones a cuenta IRPF 9%","Retencions a compte IRPF 9%","-9.0","percent","tax_group_retenciones_9","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 9%","","tax_excluded","fp_irpf9","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf18","1000","True","18% Withholding income tax","Withholding 18%","sale","18% WHI","Retenciones a cuenta IRPF 18%","Retencions a compte IRPF 18%","-18.0","percent","tax_group_retenciones_18","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 18%","","tax_excluded","fp_irpf18","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf19","1000","True","19% Withholding income tax","Withholding 19%","sale","19% WHI","Retenciones a cuenta IRPF 19%","Retencions a compte IRPF 19%","-19.0","percent","tax_group_retenciones_19","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 19%","","tax_excluded","fp_irpf19","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf19a","1000","True","19% Withholding (leases)","Withholding 19% (Lease)","sale","19% WH lease","Retenciones a cuenta 19% (Arrendamientos)","Retencions a compte 19% (arrendaments)","-19.0","percent","tax_group_retenciones_19","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 19% (Arrend.)","","tax_excluded","fp_irpf19a","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf195a","1000","True","19.5% Withholding (leases)","Withholding 19,5% (Lease)","sale","19.5% WH lease","Retenciones a cuenta 19,5% (Arrendamientos)","Retencions a compte 19,5% (arrendaments)","-19.5","percent","tax_group_retenciones_19-5","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 19,5% (Arrend.)","","tax_excluded","fp_irpf195a","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf19","1000","True","19% Withholding income tax","","purchase","19% WHI","Retenciones IRPF 19%","Retencions IRPF 19%","-19.0","percent","tax_group_retenciones_19","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_irpf19","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf20a","1000","True","20% Withholding (leases)","","purchase","20% WH lease","Retenciones 20% (Arrendamientos)","Retencions 20% (arrendaments)","-20.0","percent","tax_group_retenciones_20","","retencion","","","","","base","mod115[02]","invoice","","","","","","fp_irpf20a","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod115[03]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod115[02]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod115[03]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf18","1000","True","18% Withholding income tax","","purchase","18% WHI","Retenciones IRPF 18%","Retencions IRPF 18%","-18.0","percent","tax_group_retenciones_18","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_irpf18","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf19a","1000","True","19% Withholding (leases)","","purchase","19% WH lease","Retenciones 19% (Arrendamientos)","Retencions 19% (arrendaments)","-19.0","percent","tax_group_retenciones_19","","retencion","","","","","base","mod115[02]","invoice","","","","","","fp_irpf19a","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod115[03]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod115[02]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod115[03]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf195a","1000","True","19.5% Withholding (leases)","","purchase","19.5% WH lease","Retenciones 19,5% (Arrendamientos)","Retencions 19,5% (arrendaments)","-19.5","percent","tax_group_retenciones_19-5","","retencion","","","","","base","mod115[02]","invoice","","","","","","fp_irpf195a","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod115[03]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod115[02]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod115[03]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf7","1000","True","7% Withholding income tax","","purchase","7% WHI","Retenciones IRPF 7%","Retencions IRPF 7%","-7.0","percent","tax_group_retenciones_7","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_irpf7","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf9","1000","True","9% Withholding income tax","","purchase","9% WHI","Retenciones IRPF 9%","Retencions IRPF 9%","-9.0","percent","tax_group_retenciones_9","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_irpf9","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf24","1000","True","24% Withholding income tax","","purchase","24% WHI","Retenciones IRPF 24%","Retencions IRPF 24%","-24.0","percent","tax_group_retenciones_24","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_irpf24","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf24_rdc","1000","True","24% Withholding on capital","","purchase","24% WH RDC","Retenciones IRPF 24% (Rendimientos del capital)","Retencions IRPF 24% (rendiments del capital)","-24.0","percent","tax_group_retenciones_24","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_irpf24","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf20","1000","True","20% Withholding income tax","Withholding 20%","sale","20% WHI","Retenciones a cuenta IRPF 20%","Retencions a compte IRPF 20%","-20.0","percent","tax_group_retenciones_20","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 20%","","tax_excluded","fp_irpf20","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf20a","1000","True","20% Withholding (leases)","Withholding 20% (Lease)","sale","20% WH lease","Retenciones a cuenta 20% (Arrendamientos)","Retencions a compte 20% (arrendaments)","-20.0","percent","tax_group_retenciones_20","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 20% (Arrend.)","","tax_excluded","fp_irpf20a","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf24","1000","True","24% Withholding income tax","Withholding 24%","sale","24% WHI","Retenciones a cuenta IRPF 24%","Retencions a compte IRPF 24%","-24.0","percent","tax_group_retenciones_24","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 24%","","tax_excluded","fp_irpf24","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf24_rdc","1000","True","24% Withholding on Capital","Retención 24% RC","sale","24% WH RDC","Retención 24% (Rendimientos del capital)","Retenció 24% (rendiments del capital)","-24.0","percent","tax_group_retenciones_24","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 24%","","tax_excluded","fp_irpf24","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf1","1000","True","1% Withholding income tax","Withholding 1%","sale","1% WHI","Retenciones a cuenta IRPF 1%","Retencions a compte IRPF 1%","-1.0","percent","tax_group_retenciones_1","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 1%","","tax_excluded","fp_irpf1","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf2","1000","True","2% Withholding income tax","Withholding 2%","sale","2% WHI","Retenciones a cuenta IRPF 2%","Retencions a compte IRPF 2%","-2.0","percent","tax_group_retenciones_2","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 2%","","tax_excluded","fp_irpf2","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf21","1000","True","21% Withholding income tax","Withholding 21%","sale","21% WHI","Retenciones a cuenta IRPF 21%","Retencions a compte IRPF 21%","-21.0","percent","tax_group_retenciones_21","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 21%","","tax_excluded","fp_irpf21","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf21a","1000","True","21% Withholding (leases)","Withholding 21% (Lease)","sale","21% WH lease","Retenciones a cuenta 21% (Arrendamientos)","Retencions a compte 21% (arrendaments)","-21.0","percent","tax_group_retenciones_21","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 21% (Arrend.)","","tax_excluded","fp_irpf21a","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf7","1000","True","7% Withholding income tax","Withholding 7%","sale","7% WHI","Retenciones a cuenta IRPF 7%","Retencions a compte IRPF 7%","-7.0","percent","tax_group_retenciones_7","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 7%","","tax_excluded","fp_irpf7","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpf15","1000","True","15% Withholding income tax","Withholding 15%","sale","15% WHI","Retenciones a cuenta IRPF 15%","Retencions a compte IRPF 15%","-15.0","percent","tax_group_retenciones_15","","retencion","","","","","base","","invoice","","","Retención 15%","","tax_excluded","fp_irpf15","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf1","1000","True","1% Withholding income tax","","purchase","1% WHI","Retenciones IRPF 1%","Retencions IRPF 1%","-1.0","percent","tax_group_retenciones_1","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_irpf1","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf15","1000","True","15% Withholding income tax","","purchase","15% WHI","Retenciones IRPF 15%","Retencions IRPF 15%","-15.0","percent","tax_group_retenciones_15","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_irpf15","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf21t","1000","True","15% Withholding income tax (workers)","","purchase","15% WHI worker","Retenciones IRPF (Trabajadores)","Retencions IRPF (treballadors)","-15.0","percent","tax_group_retenciones_15","","retencion","","","","","base","mod111[02]","invoice","","","","","","fp_irpf15","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[03]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[02]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[03]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf21te","1000","True","15% Withholding income tax (workers) in cash","","purchase","15% WHI worker cash","Retenciones IRPF (Trabajadores) en especie","Retencions IRPF (treballadors) en especie","-15.0","percent","tax_group_retenciones_15","","retencion","","","","","base","mod111[05]","invoice","","","","","","fp_irpf15","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[06]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[05]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[06]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf15e","1000","True","15% Withholding income tax in cash","","purchase","15% WHI cash","Retenciones IRPF 15% en especie","Retencions IRPF 15% en especie","-15.0","percent","tax_group_retenciones_15","","retencion","","","","","base","mod111[11]","invoice","","","","","","fp_irpf15","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[12]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[11]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[12]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf7e","1000","True","7% Withholding income tax in cash","","purchase","7% WHI cash","Retenciones IRPF 7% en especie","Retencions IRPF 7% en especie","-7.0","percent","tax_group_retenciones_7","","retencion","","","","","base","mod111[11]","invoice","","","","","","fp_irpf7","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[12]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[11]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[12]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf20","1000","True","20% Withholding income tax","","purchase","20% WHI","Retenciones IRPF 20%","Retencions IRPF 20%","-20.0","percent","tax_group_retenciones_20","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_irpf20","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf21a","1000","True","21% Withholding (leases)","","purchase","21% WH lease","Retenciones 21% (Arrendamientos)","Retencions 21% (arrendaments)","-21.0","percent","tax_group_retenciones_21","","retencion","","","","","base","mod115[02]","invoice","","","","","","fp_irpf21a","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod115[03]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod115[02]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod115[03]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf21p","1000","True","21% Withholding income tax","","purchase","21% WHI","Retenciones IRPF 21%","Retencions IRPF 21%","-21.0","percent","tax_group_retenciones_21","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_irpf21","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf21td","1000","True","15% Withholding income tax (workers)","","purchase","15% WHI monies","Retenciones IRPF (Trabajadores) dinerarios","Retencions IRPF (Treballadors) dineraris","-15.0","percent","tax_group_retenciones_15","","retencion","","","","","base","mod111[02]","invoice","","","","","","fp_irpf15","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[03]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[02]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[03]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf2","1000","True","2% Withholding income tax","","purchase","2% WHI","Retenciones IRPF 2%","Retencions IRPF 2%","-2.0","percent","tax_group_retenciones_2","","retencion","","","","","base","mod111[08]","invoice","","","","","","fp_reagyp_a,fp_reagyp_gp,fp_irpf2","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva2_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva0_s_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[08]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[09]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_rp19","1000","True","19% Withholding (loans)","","purchase","19% WH L","Retenciones 19% (préstamos)","Retencions 19% (préstecs)","-19.0","percent","tax_group_retenciones_19","","retencion","","","","","base","","invoice","","","","","","fp_irpf19","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_rrD19","1000","True","19% Withholding (dividend distribution)","","purchase","19% WH DD","Retenciones 19% (reparto de dividendos)","Retencions 19% (repartiment de dividends)","-19.0","percent","tax_group_retenciones_19","","retencion","","","","","base","","invoice","","","","","","fp_irpf19","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf19ca","1000","True","19% Withholding Directors and Administrators (Purchase natural person director)","","purchase","19% WH CA NP","Retenciones IRPF 19% Consejeros y administradores (Compra consejero de persona física)","Retencions IRPF 19% consellers i administradors (Compra conseller de persona física)","-19.0","percent","tax_group_retenciones_19","","retencion","","","","","base","mod111[02]","invoice","","","","","","fp_irpf19","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[03]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[02]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[03]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf19cs","1000","True","19% Withholding Directors and Administrators (Purchase company director)","","purchase","19% WH CA S","Retenciones IRPF 19% Consejeros y administradores (Compra consejero de sociedad)","Retencions IRPF 19% consellers i administradors (Compra conseller de societat)","-19.0","percent","tax_group_retenciones_19","","retencion","","","","","base","mod111[02]","invoice","","","","","","fp_irpf19","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[03]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[02]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[03]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpf35cya","1000","True","35% Withholding Directors and Administrators","","purchase","35% WH CA","Retenciones IRPF 35% Consejeros y administradores","Retencions IRPF 35% consellers i administradors","-35.0","percent","tax_group_retenciones_35","","retencion","","","","","base","mod111[02]","invoice","","","","","","fp_irpf19","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[03]","invoice","account_common_4751","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","mod111[02]","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod111[03]","refund","account_common_4751","","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpfnrnue24","1000","True","24% Withholding Non-EU residents","","sale","24% WH Not EU","Retenciones a cuenta IRPF No residentes no-UE 24%","Retencions a compte IRPF No residents no-UE 24%","-24.0","percent","tax_group_retenciones_24","","retencion","","","","","base","","invoice","","100","","","","fp_irpfnrnue24","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","100","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpfnrnue24p","1000","True","24% Withholding Non-EU residents","","purchase","24% WH Not EU","Retenciones IRPF No residentes no-UE 24%","Retencions IRPF No residents no-UE 24%","-24.0","percent","tax_group_retenciones_24","","retencion","","","","","base","","invoice","","100","","","","fp_irpfnrnue24","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","account_common_4751","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","account_common_4751","100","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpfnrue19","1000","True","19% Withholding Non-EU residents","","sale","19% WH Not EU","Retenciones a cuenta IRPF No residentes UE 19%","Retencions a compte IRPF No residents UE 19%","-19.0","percent","tax_group_retenciones_19","","retencion","","","","","base","","invoice","","100","","","","fp_irpfnrue19","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","100","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpfnrue19p","1000","True","19% Withholding Non-EU residents","","purchase","19% WH Not EU","Retenciones IRPF No residentes UE 19%","Retencions IRPF No residents UE 19%","-19.0","percent","tax_group_retenciones_19","","retencion","","","","","base","","invoice","","100","","","","fp_irpfnrue19","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","account_common_4751","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","account_common_4751","100","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpfnrnue0","1000","True","Exempt Withholding Non-EU residents","","sale","Exempt WH Not EU","Retenciones a cuenta IRPF No residentes no-UE exento por convenio","Retencions a compte IRPF No residents no-UE exempt per conveni","0.0","percent","tax_group_retenciones_0","","retencion","","","","","base","","invoice","","100","","","","fp_irpfnrnue0","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","100","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpfnrnue0p","1000","True","Exempt Withholding Non-EU residents","","purchase","Exempt WH Not EU","Retenciones IRPF No residentes no-UE exento por convenio","Retencions IRPF No residents no-UE exempt per conveni","0.0","percent","tax_group_retenciones_0","","retencion","","","","","base","","invoice","","100","","","","fp_irpfnrnue0","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","account_common_4751","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","account_common_4751","100","","","","","",""
"account_tax_template_s_irpfnrue0","1000","True","Exempt Withholding EU residents","","sale","Exempt WH EU","Retenciones a cuenta IRPF No residentes UE exento por convenio","Retencions a compte IRPF No residents UE exempt per conveni","0.0","percent","tax_group_retenciones_0","","retencion","","","","","base","","invoice","","100","","","","fp_irpfnrue0","account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","invoice","account_common_473","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","mod130[06]","refund","account_common_473","100","","","","","",""
"account_tax_template_p_irpfnrue0p","1000","True","Exempt Withholding EU residents","","purchase","Exempt WH EU","Retenciones IRPF No residentes UE exento por convenio","Retencions a compte IRPF No residents UE exempt per conveni","0.0","percent","tax_group_retenciones_0","","retencion","","","","","base","","invoice","","100","","","","fp_irpfnrue0","account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","account_common_4751","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","100","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","account_common_4751","100","","","","","",""
"account_tax_template_s_gd0","","True","Deductible Expenses","Deduct. Exp.","none","Deduct. Exp.","Gastos Deducibles","Despeses Deduïbles","0.0","percent","tax_group_retenciones_0","","","","","","","base","","invoice","","","Gastos Deducibles","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","invoice","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","base","","refund","","","","","","","",""
"","","","","","","","","","","","","","","","","","","tax","","refund","","","","","","","",""
1 id sequence active description invoice_label type_tax_use name description@es description@ca amount amount_type tax_group_id analytic l10n_es_type l10n_es_exempt_reason l10n_es_bien_inversion tax_scope include_base_amount repartition_line_ids/repartition_type repartition_line_ids/tag_ids repartition_line_ids/document_type repartition_line_ids/account_id repartition_line_ids/factor_percent invoice_label@es children_tax_ids price_include_override fiscal_position_ids original_tax_ids invoice_legal_notes
2 account_tax_template_s_iva21b 0 True VAT 21% (goods) sale 21% G IVA 21% (Bienes) IVA 21% (béns) 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto consu base mod303[07] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_s_iva21b
3 tax mod303[09] invoice account_common_477
4 base mod303[14_sale] refund
5 tax mod303[15] refund account_common_477
6 account_tax_template_s_iva21s True VAT 21% (services) sale 21% S IVA 21% (Servicios) IVA 21% (serveis) 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto service base mod303[07] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_s_iva21s
7 tax mod303[09] invoice account_common_477
8 base mod303[14_sale] refund
9 tax mod303[15] refund account_common_477
10 account_tax_template_p_iva21_bc 0 True VAT 21% (goods) purchase 21% G 21% IVA (bienes corrientes) 21% IVA (béns corrents) 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto consu base mod303[28]||mod390[605] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_p_iva21_bc
11 tax mod303[29]||mod390[606] invoice account_common_472
12 base mod303[40]||mod390[605] refund
13 tax mod303[41]||mod390[606] refund account_common_472
14 account_tax_template_p_iva21_sc True VAT 21% (services) purchase 21% S 21% IVA soportado (servicios corrientes) 21% IVA suportat (serveis corrents) 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto service base mod303[28]||mod390[605] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_p_iva21_sc
15 tax mod303[29]||mod390[606] invoice account_common_472
16 base mod303[40]||mod390[605] refund
17 tax mod303[41]||mod390[606] refund account_common_472
18 account_tax_template_p_iva21_sp_in True VAT 21% intra-community (services) purchase 21% EU S IVA 21% Adquisición de servicios intracomunitarios IVA 21% Adquisició de serveis intracomunitaris 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto service base mod303[10]||mod303[36]||mod390[637]||mod390[551] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva21_sc
19 tax mod303[37]||mod390[638] invoice account_common_472
20 tax mod303[11]||mod390[552] invoice account_common_477 -100
21 base mod303[14_purchase]||mod303[40]||mod390[637]||mod390[551] refund
22 tax mod303[41]||mod390[638] refund account_common_472
23 tax mod303[15]||mod390[552] refund account_common_477 -100
24 account_tax_template_p_iva21_ic_bc True VAT 21% intra-community (goods) purchase 21% EU G IVA 21% Adquisición Intracomunitaria. Bienes corrientes IVA 21% Adquisició intracomunitària. Béns corrents 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto consu base mod303[36]||mod303[10]||mod390[25]||mod390[629] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva21_bc
25 tax mod303[37]||mod390[630] invoice account_common_472
26 tax mod303[11]||mod390[26] invoice account_common_477 -100
27 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[25]||mod390[629] refund
28 tax mod303[41]||mod390[630] refund account_common_472
29 tax mod303[15]||mod390[26] refund account_common_477 -100
30 account_tax_template_p_iva21_ic_bi True VAT 21% intra-community (investment goods) purchase 21% EU IG IVA 21% Adquisición Intracomunitaria. Bienes de inversión IVA 21% Adquisició intracomunitària. Béns d'inversió 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto True consu base mod303[10]||mod303[38]||mod390[633]||mod390[25] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva21_bi
31 tax mod303[39]||mod390[634] invoice account_common_472
32 tax mod303[11]||mod390[26] invoice account_common_477 -100
33 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[633]||mod390[25] refund
34 tax mod303[41]||mod390[634] refund account_common_472
35 tax mod303[15]||mod390[26] refund account_common_477 -100
36 account_tax_template_p_iva21_ibc True VAT 21% import (goods) purchase 21% EX G IVA 21% Importaciones bienes corrientes IVA 21% Importacions béns corrents 21.0 percent tax_group_iva_21 dua consu base mod303[32]||mod390[621] invoice fp_extra
37 tax mod303[33]||mod390[622] invoice account_common_472
38 base mod303[40]||mod390[621] refund
39 tax mod303[41]||mod390[622] refund account_common_472
40 account_tax_template_p_iva21_ibi True VAT 21% import (investment goods) purchase 21% EX IG IVA 21% Importaciones bienes de inversión IVA 21% Importacions béns d'inversió 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto True consu base mod303[34]||mod390[625] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva21_bi
41 tax mod303[35]||mod390[626] invoice account_common_472
42 base mod303[40]||mod390[625] refund
43 tax mod303[41]||mod390[626] refund account_common_472
44 account_tax_template_p_iva4_sp_ex True VAT 4% import (services) purchase 4% EX S IVA 4% Adquisición de servicios extracomunitarios IVA 4% Adquisició de serveis extracomunitaris 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto_isp service base mod303[28]||mod303[12]||mod390[605] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva4_sc
45 tax mod303[29]||mod390[606] invoice account_common_472
46 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
47 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605] refund
48 tax mod303[41]||mod390[606] refund account_common_472
49 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
50 account_tax_template_p_iva10_sp_ex True VAT 10% import (services) purchase 10% EX S IVA 10% Adquisición de servicios extracomunitarios IVA 10% Adquisició de serveis extracomunitaris 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto_isp service base mod303[28]||mod303[12]||mod390[605] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva10_sc
51 tax mod303[29]||mod390[606] invoice account_common_472
52 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
53 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605] refund
54 tax mod303[41]||mod390[606] refund account_common_472
55 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
56 account_tax_template_p_iva21_sp_ex True VAT 21% import (services) purchase 21% EX S IVA 21% Adquisición de servicios extracomunitarios IVA 21% Adquisició de serveis extracomunitaris 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto_isp service base mod303[28]||mod303[12]||mod390[605] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva21_sc
57 tax mod303[29]||mod390[606] invoice account_common_472
58 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
59 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605] refund
60 tax mod303[41]||mod390[606] refund account_common_472
61 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
62 account_tax_template_p_iva4_ic_bc True VAT 4% intra-community (goods) purchase 4% EU G IVA 4% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes IVA 4% Adquisició intracomunitari. Béns corrents 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto consu base mod303[36]||mod303[10]||mod390[21]||mod390[214] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva4_bc
63 tax mod303[37]||mod390[215] invoice account_common_472
64 tax mod303[11]||mod390[22] invoice account_common_477 -100
65 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[21]||mod390[214] refund
66 tax mod303[41]||mod390[215] refund account_common_472
67 tax mod303[15]||mod390[22] refund account_common_477 -100
68 account_tax_template_p_iva4_ic_bi True VAT 4% intra-community (investment goods) purchase 4% EU IG IVA 4% Adquisición Intracomunitario. Bienes de inversión IVA 4% Adquisició intracomunitari. Béns d'inversió 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto True consu base mod303[38]||mod303[10]||mod390[220]||mod390[21] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva4_bi
69 tax mod303[39]||mod390[221] invoice account_common_472
70 tax mod303[11]||mod390[22] invoice account_common_477 -100
71 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[220]||mod390[21] refund
72 tax mod303[41]||mod390[221] refund account_common_472
73 tax mod303[15]||mod390[22] refund account_common_477 -100
74 account_tax_template_p_iva5_ic_bi True VAT 5% intra-community (investment goods) purchase 5% EU IG IVA 5% Adquisición Intracomunitario. Bienes de inversión IVA 5% Adquisició intracomunitari. Béns d'inversió 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto True consu base mod303[38]||mod303[10]||mod390[738]||mod390[718] invoice fp_intra
75 tax mod303[39]||mod390[739] invoice account_common_472
76 tax mod303[11]||mod390[719] invoice account_common_477 -100
77 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[738]||mod390[718] refund
78 tax mod303[41]||mod390[739] refund account_common_472
79 tax mod303[15]||mod390[719] refund account_common_477 -100
80 account_tax_template_p_iva10_ic_bc True VAT 10% intra-community (goods) purchase 10% EU G IVA 10% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes IVA 10% Adquisició intracomunitari. Béns corrents 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto True consu base mod303[36]||mod303[10]||mod390[23]||mod390[627] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva10_bc
81 tax mod303[37]||mod390[628] invoice account_common_472
82 tax mod303[11]||mod390[24] invoice account_common_477 -100
83 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[23]||mod390[627] refund
84 tax mod303[41]||mod390[628] refund account_common_472
85 tax mod303[15]||mod390[24] refund account_common_477 -100
86 account_tax_template_p_iva10_ic_bi True VAT 10% intra-community (investment goods) purchase 10% EU IG IVA 10% Adquisición Intracomunitario. Bienes de inversión IVA 10% Adquisició intracomunitari. Béns d'inversió 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto True consu base mod303[38]||mod303[10]||mod390[23]||mod390[631] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva10_bi
87 tax mod303[39]||mod390[632] invoice account_common_472
88 tax mod303[11]||mod390[24] invoice account_common_477 -100
89 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[23]||mod390[631] refund
90 tax mod303[41]||mod390[632] refund account_common_472
91 tax mod303[15]||mod390[24] refund account_common_477 -100
92 account_tax_template_p_iva7-5_ic_bc True VAT 7.5% intra-community (goods) purchase 7.5% EU G IVA 7,5% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes IVA 7,5% Adquisició intracomunitari. Béns corrents 7.5 percent tax_group_iva_7-5 sujeto consu base mod303[36]||mod303[10]||mod390[718]||mod390[767] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva7-5_bc
93 tax mod303[37]||mod390[768] invoice account_common_472
94 tax mod303[11]||mod390[719] invoice account_common_477 -100
95 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[718]||mod390[767] refund
96 tax mod303[41]||mod390[768] refund account_common_472
97 tax mod303[15]||mod390[719] refund account_common_477 -100
98 account_tax_template_p_iva7-5_ic_sc True VAT 7.5% intra-community (services) purchase 7.5% EU S IVA 7,5% Adquisición Intracomunitario. Servicios corrientes IVA 7,5% Adquisició intracomunitari. Serveis corrents 7.5 percent tax_group_iva_7-5 sujeto service base mod303[36]||mod303[10]||mod390[689]||mod390[775] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva7-5_sc
99 tax mod303[37]||mod390[776] invoice account_common_472
100 tax mod303[11]||mod390[690] invoice account_common_477 -100
101 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[689]||mod390[775] refund
102 tax mod303[41]||mod390[776] refund account_common_472
103 tax mod303[15]||mod390[690] refund account_common_477 -100
104 account_tax_template_p_iva5_ic_bc False VAT 5% intra-community (goods) purchase 5% EU G IVA 5% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes IVA 5% Adquisició intracomunitari. Béns corrents 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto consu base mod303[36]||mod303[10]||mod390[718]||mod390[736] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva5_bc
105 tax mod303[37]||mod390[737] invoice account_common_472
106 tax mod303[11]||mod390[719] invoice account_common_477 -100
107 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[718]||mod390[736] refund
108 tax mod303[41]||mod390[737] refund account_common_472
109 tax mod303[15]||mod390[719] refund account_common_477 -100
110 account_tax_template_p_iva5_ic_sc False VAT 5% intra-community (services) purchase 5% EU S IVA 5% Adquisición Intracomunitario. Servicios corrientes IVA 5% Adquisició intracomunitari. Serveis corrents 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto service base mod303[36]||mod303[10]||mod390[722]||mod390[740] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva5_sc
111 tax mod303[37]||mod390[741] invoice account_common_472
112 tax mod303[11]||mod390[723] invoice account_common_477 -100
113 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[722]||mod390[740] refund
114 tax mod303[41]||mod390[741] refund account_common_472
115 tax mod303[15]||mod390[723] refund account_common_477 -100
116 account_tax_template_p_iva2_ic_bc True VAT 2% intra-community (goods) purchase 2% EU G IVA 2% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes IVA 2% Adquisició intracomunitari. Béns corrents 2.0 percent tax_group_iva_2 sujeto consu base mod303[36]||mod303[10]||mod390[683]||mod390[765] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva2_bc
117 tax mod303[37]||mod390[766] invoice account_common_472
118 tax mod303[11]||mod390[684] invoice account_common_477 -100
119 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[718]||mod390[765] refund
120 tax mod303[41]||mod390[766] refund account_common_472
121 tax mod303[15]||mod390[719] refund account_common_477 -100
122 account_tax_template_p_iva2_ic_sc True VAT 2% intra-community (services) purchase 2% EU S IVA 2% Adquisición Intracomunitario. Servicios corrientes IVA 2% Adquisició intracomunitari. Serveis corrents 2.0 percent tax_group_iva_2 sujeto service base mod303[36]||mod303[10]||mod390[687]||mod390[773] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva2_sc
123 tax mod303[37]||mod390[774] invoice account_common_472
124 tax mod303[11]||mod390[688] invoice account_common_477 -100
125 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[687]||mod390[773] refund
126 tax mod303[41]||mod390[774] refund account_common_472
127 tax mod303[15]||mod390[688] refund account_common_477 -100
128 account_tax_template_p_iva0_ic_bc True VAT 0% intra-community (goods) purchase 0% EU G IVA 0% Adquisición Intracomunitario. Bienes corrientes IVA 0% Adquisició intracomunitari. Béns corrents 0.0 percent tax_group_iva_0 sujeto consu base mod303[36]||mod303[10]||mod390[716] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva0_s_bc
129 tax invoice
130 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[716] refund
131 tax refund
132 account_tax_template_p_iva0_ic_sc True VAT 0% intra-community (services) purchase 0% EU S IVA 0% Adquisición Intracomunitario. Servicios corrientes IVA 0% Adquisició intracomunitari. Serveis corrents 0.0 percent tax_group_iva_0 sujeto service base mod303[36]||mod303[10]||mod390[720] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva0_s_sc
133 tax invoice
134 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[720] refund
135 tax refund
136 account_tax_template_s_iva0_sp_i True VAT 0% intra-community (services) Intra-Community (Services) sale 0% EU S IVA 0% Prestación de servicios intracomunitario IVA 0% Prestació de serveis intracomunitari 0.0 percent tax_group_iva_0 no_sujeto_loc service base mod303[59]||mod390[103] invoice Intracomunitario exento (Servicios) fp_intra account_tax_template_s_iva5s,account_tax_template_s_iva7-5s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva2s,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva0s,account_tax_template_s_iva4s VAT Reverse charge - Article 196 of the Directive 2006/112/EC
137 tax invoice
138 base mod303[59]||mod390[103] refund
139 tax refund
140 account_tax_template_s_iva_ns True Not Subject To VAT (services) Not subject (Services) sale 0% S NS No sujeto Repercutido (Servicios) No sotmès Repercutit (serveis) 0.0 percent tax_group_iva_0 no_sujeto_loc service base mod303[120]||mod390[110] invoice No sujeto (Servicios) fp_not_subject_tai account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva4s
141 tax invoice
142 base mod303[120]||mod390[110] refund
143 tax refund
144 account_tax_template_oss_s_iva_ns True OSS Not Subject To VAT (services) Not subject to and covered by OSS (Services) sale 0% S OSS EXEMPT No sujeto y acogidas a la OSS (Servicios) No sotmès i acollides a la OSS (serveis) 0.0 percent tax_group_iva_0 ignore service base mod303[123] invoice 100 No sujeto y acogidas a la OSS (Servicios) fp_intra_private
145 tax invoice 100
146 base mod303[123] refund 100
147 tax refund 100
148 account_tax_template_s_iva_ns_b True Not Subject To VAT (goods) Not subject (Goods) sale 0% G NS No sujeto (Bienes) No sotmès (béns) 0.0 percent tax_group_iva_0 no_sujeto_loc consu base mod303[120]||mod390[110] invoice No sujeto (Bienes) fp_not_subject_tai account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva10b,account_tax_template_s_iva21b
149 tax invoice
150 base mod303[120]||mod390[110] refund
151 tax refund
152 account_tax_template_oss_s_iva_ns_b True OSS Not Subject To VAT (goods) Not subject to and covered by OSS (Goods) sale 0% G OSS EXEMPT No sujeto y acogidas a la OSS (Bienes) No sotmès i accollides a la OSS (béns) 0.0 percent tax_group_iva_0 ignore consu base mod303[123] invoice 100 No sujeto y acogidas a la OSS (Bienes) fp_intra_private
153 tax invoice 100
154 base mod303[123] refund 100
155 tax refund 100
156 account_tax_template_s_iva_e True VAT 0% export (services) Non-EU sale 0% EX S IVA 0% Extracomunitaria (Servicios) IVA 0% Prestació de serveis extracomunitari 0.0 percent tax_group_iva_0 no_sujeto_loc service base mod303[120]||mod390[110] invoice Extracomunitario (Servicios) fp_extra account_tax_template_s_iva5s,account_tax_template_s_iva7-5s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva2s,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva0s,account_tax_template_s_iva4s
157 tax invoice
158 base mod303[120]||mod390[110] refund
159 tax refund
160 account_tax_template_p_iva4_ibc True VAT 4% import (goods) purchase 4% EX G IVA 4% Importaciones bienes corrientes IVA 4% Importacions béns corrents 4.0 percent tax_group_iva_4 dua consu base mod303[32]||mod390[202] invoice fp_extra
161 tax mod303[33]||mod390[203] invoice account_common_472
162 base mod303[40]||mod390[202] refund
163 tax mod303[41]||mod390[203] refund account_common_472
164 account_tax_template_p_iva4_ibi True VAT 4% import (investment goods) purchase 4% EX IG IVA 4% Importaciones bienes de inversión IVA 4% Importacions béns d'inversió 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto True consu base mod303[34]||mod390[208] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva4_bi
165 tax mod303[35]||mod390[209] invoice account_common_472
166 base mod303[40]||mod390[208] refund
167 tax mod303[41]||mod390[209] refund account_common_472
168 account_tax_template_p_iva5_ibi True VAT 5% import (investment goods) purchase 5% EX IG IVA 5% Importaciones bienes de inversión IVA 5% Importacions béns d'inversió 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto True consu base mod303[32]||mod390[734] invoice fp_extra
169 tax mod303[33]||mod390[735] invoice account_common_472
170 base mod303[40]||mod390[734] refund
171 tax mod303[41]||mod390[735] refund account_common_472
172 account_tax_template_p_iva10_ibc True VAT 10% import (goods) purchase 10% EX G IVA 10% Importaciones bienes corrientes IVA 10% Importacions béns corrents 10.0 percent tax_group_iva_10 dua consu base mod303[32]||mod390[619] invoice fp_extra
173 tax mod303[33]||mod390[620] invoice account_common_472
174 base mod303[40]||mod390[619] refund
175 tax mod303[41]||mod390[620] refund account_common_472
176 account_tax_template_p_iva10_ibi True VAT 10% import (investment goods) purchase 10% EX IG IVA 10% Importaciones bienes de inversión IVA 10% Importacions béns d'inversió 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto True consu base mod303[34]||mod390[623] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva10_bi
177 tax mod303[35]||mod390[624] invoice account_common_472
178 base mod303[40]||mod390[623] refund
179 tax mod303[41]||mod390[624] refund account_common_472
180 account_tax_template_p_iva7-5_ibc True VAT 7.5% import (goods) purchase 7.5% EX G IVA 7,5% Importaciones bienes corrientes IVA 7,5% Importacions béns corrents 7.5 percent tax_group_iva_7-5 sujeto consu base mod303[32]||mod390[759] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva7-5_bc
181 tax mod303[33]||mod390[760] invoice account_common_472
182 base mod303[40]||mod390[759] refund
183 tax mod303[41]||mod390[760] refund account_common_472
184 account_tax_template_p_iva7-5_isc True VAT 7.5% import (services) purchase 7.5% EX S IVA 7,5% Adquisición de servicios extracomunitarios IVA 7,5% Adquisició de serveis extracomunitaris 7.5 percent tax_group_iva_7-5 sujeto_isp service base mod303[28]||mod303[12]||mod390[605] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva7-5_sc
185 tax mod303[29]||mod390[606] invoice account_common_472
186 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
187 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605] refund
188 tax mod303[41]||mod390[606] refund account_common_472
189 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
190 account_tax_template_p_iva5_ibc False VAT 5% import (goods) purchase 5% EX G IVA 5% Importaciones bienes corrientes IVA 5% Importacions béns corrents 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto consu base mod303[32]||mod390[732] invoice fp_extra
191 tax mod303[33]||mod390[733] invoice account_common_472
192 base mod303[40]||mod390[732] refund
193 tax mod303[41]||mod390[733] refund account_common_472
194 account_tax_template_p_iva5_isc False VAT 5% import (services) purchase 5% EX S IVA 5% Adquisición de servicios extracomunitarios IVA 5% Adquisició de serveis extracomunitaris 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto_isp service base mod303[28]||mod303[12]||mod390[605] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva5_sc
195 tax mod303[29]||mod390[606] invoice account_common_472
196 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
197 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605] refund
198 tax mod303[41]||mod390[606] refund account_common_472
199 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
200 account_tax_template_p_iva2_ibc True VAT 2% import (goods) purchase 2% EX G IVA 2% Importaciones bienes corrientes IVA 2% Importacions béns corrents 2.0 percent tax_group_iva_2 sujeto consu base mod303[32]||mod390[732] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva2_bc
201 tax mod303[33]||mod390[733] invoice account_common_472
202 base mod303[40]||mod390[732] refund
203 tax mod303[41]||mod390[733] refund account_common_472
204 account_tax_template_p_iva2_isc True VAT 2% import (services) purchase 2% EX S IVA 2% Adquisición de servicios extracomunitarios IVA 2% Adquisició de serveis extracomunitaris 2.0 percent tax_group_iva_2 sujeto_isp service base mod303[28]||mod303[12]||mod390[605] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva2_sc
205 tax mod303[29]||mod390[606] invoice account_common_472
206 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
207 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605] refund
208 tax mod303[41]||mod390[606] refund account_common_472
209 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
210 account_tax_template_p_iva0_ibc True VAT 0% import (goods) purchase 0% EX G IVA 0% Importaciones bienes corrientes IVA 0% Importacions béns corrents 0.0 percent tax_group_iva_0 sujeto consu base mod303[32] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva0_s_bc
211 tax invoice
212 base mod303[40] refund
213 tax refund
214 account_tax_template_p_iva0_isc True VAT 0% import (services) purchase 0% EX S IVA 0% Adquisición de servicios extracomunitarios IVA 0% Adquisició de serveis extracomunitaris 0.0 percent tax_group_iva_0 sujeto service base mod303[32] invoice fp_extra account_tax_template_p_iva0_s_sc
215 tax invoice
216 base mod303[40] refund
217 tax refund
218 account_tax_template_p_iva0_s_bc True VAT 0% (goods) purchase 0% G 0% IVA (bienes corrientes) 0% IVA (béns corrents) 0.0 percent tax_group_iva_0 sujeto consu base mod303[28] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva0_s_bc
219 tax invoice
220 base mod303[40] refund
221 tax refund
222 account_tax_template_p_iva0_s_sc True VAT 0% (services) purchase 0% S 0% IVA (servicios corrientes) 0% IVA (serveis corrents) 0.0 percent tax_group_iva_0 sujeto service base mod303[28] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva0_s_sc
223 tax invoice
224 base mod303[40] refund
225 tax refund
226 account_tax_template_p_iva2_bc True VAT 2% (goods) purchase 2% G 2% IVA (bienes corrientes) 2% IVA (béns corrents) 2.0 percent tax_group_iva_2 sujeto consu base mod303[28]||mod390[724] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva2_bc
227 tax mod303[29]||mod390[725] invoice account_common_472
228 base mod303[40]||mod390[724] refund
229 tax mod303[41]||mod390[725] refund account_common_472
230 account_tax_template_p_iva2_sc True VAT 2% (services) purchase 2% S 2% IVA (servicios corrientes) 2% IVA (serveis corrents) 2.0 percent tax_group_iva_2 sujeto service base mod303[28]||mod390[724] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva2_sc
231 tax mod303[29]||mod390[725] invoice account_common_472
232 base mod303[40]||mod390[724] refund
233 tax mod303[41]||mod390[725] refund account_common_472
234 account_tax_template_p_iva4_bi True VAT 4% (investment goods) purchase 4% IG 4% IVA (bienes de inversión) 4% IVA (béns d'inversió) 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto True consu base mod303[30]||mod390[196] invoice fp_recargo_isp,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva4_bi
235 tax mod303[31]||mod390[197] invoice account_common_472
236 base mod303[40]||mod390[196] refund
237 tax mod303[41]||mod390[197] refund account_common_472
238 account_tax_template_p_iva5_bi True VAT 5% (investment goods) purchase 5% IG 5% IVA (bienes de inversión) 5% IVA (béns d'inversió) 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto True consu base mod303[28]||mod390[728] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private
239 tax mod303[29]||mod390[729] invoice account_common_472
240 base mod303[40]||mod390[728] refund
241 tax mod303[41]||mod390[729] refund account_common_472
242 account_tax_template_p_iva4_sc True VAT 4% (services) purchase 4% S 4% IVA (servicios corrientes) 4% IVA (serveis corrents) 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto service base mod303[28]||mod390[190] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_p_iva4_sc
243 tax mod303[29]||mod390[191] invoice account_common_472
244 base mod303[40]||mod390[190] refund
245 tax mod303[41]||mod390[191] refund account_common_472
246 account_tax_template_p_iva5_bc False VAT 5% (goods) purchase 5% G 5% IVA (bienes corrientes) 5% IVA (béns corrents) 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto consu base mod303[28]||mod390[724] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva5_bc
247 tax mod303[29]||mod390[725] invoice account_common_472
248 base mod303[40]||mod390[724] refund
249 tax mod303[41]||mod390[725] refund account_common_472
250 account_tax_template_p_iva5_sc False VAT 5% (services) purchase 5% S 5% IVA (servicios corrientes) 5% IVA (serveis corrents) 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto service base mod303[28]||mod390[724] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva5_sc
251 tax mod303[29]||mod390[725] invoice account_common_472
252 base mod303[40]||mod390[724] refund
253 tax mod303[41]||mod390[725] refund account_common_472
254 account_tax_template_p_iva7-5_bc True VAT 7.5% (goods) purchase 7.5% G 7,5% IVA (bienes corrientes) 7,5% IVA (béns corrents) 7.5 percent tax_group_iva_7-5 sujeto consu base mod303[28]||mod390[697] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva7-5_bc
255 tax mod303[29]||mod390[698] invoice account_common_472
256 base mod303[40]||mod390[697] refund
257 tax mod303[41]||mod390[698] refund account_common_472
258 account_tax_template_p_iva7-5_sc True VAT 7.5% (services) purchase 7.5% S 7,5% IVA (servicios corrientes) 7,5% IVA (serveis corrents) 7.5 percent tax_group_iva_7-5 sujeto service base mod303[28]||mod390[697] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva7-5_sc
259 tax mod303[29]||mod390[698] invoice account_common_472
260 base mod303[40]||mod390[697] refund
261 tax mod303[41]||mod390[698] refund account_common_472
262 account_tax_template_p_iva10_bi True VAT 10% (investment goods) purchase 10% IG 10% IVA (bienes de inversión) 10% IVA (béns d'inversió) 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto True consu base mod303[30]||mod390[611] invoice fp_recargo_isp,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva10_bi
263 tax mod303[31]||mod390[612] invoice account_common_472
264 base mod303[40]||mod390[611] refund
265 tax mod303[41]||mod390[612] refund account_common_472
266 account_tax_template_p_iva21_bi True VAT 21% (investment goods) purchase 21% IG 21% IVA (bienes de inversión) 21% IVA (béns d'inversió) 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto True consu base mod303[30]||mod390[613] invoice fp_recargo_isp,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_p_iva21_bi
267 tax mod303[31]||mod390[614] invoice account_common_472
268 base mod303[40]||mod390[613] refund
269 tax mod303[41]||mod390[614] refund account_common_472
270 account_tax_template_p_iva10_bc True VAT 10% (goods) purchase 10% G 10% IVA (bienes corrientes) 10% IVA (béns corrents) 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto consu base mod303[28]||mod390[603] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_p_iva10_bc
271 tax mod303[29]||mod390[604] invoice account_common_472
272 base mod303[40]||mod390[603] refund
273 tax mod303[41]||mod390[604] refund account_common_472
274 account_tax_template_p_iva4_bc True VAT 4% (goods) purchase 4% G 4% IVA (bienes corrientes) 4% IVA (béns corrents) 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto consu base mod303[28]||mod390[190] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_p_iva4_bc
275 tax mod303[29]||mod390[191] invoice account_common_472
276 base mod303[40]||mod390[190] refund
277 tax mod303[41]||mod390[191] refund account_common_472
278 account_tax_template_p_iva10_sc True VAT 10% (services) purchase 10% S 10% IVA (servicios corrientes) 10% IVA (serveis corrents) 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto service base mod303[28]||mod390[603] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_p_iva10_sc
279 tax mod303[29]||mod390[604] invoice account_common_472
280 base mod303[40]||mod390[603] refund
281 tax mod303[41]||mod390[604] refund account_common_472
282 account_tax_template_s_iva0 False VAT Exempt (Others) VAT Exempt sale 0% EXEMPT Otros IVA Exento (Otros) IVA Exempt (altres) 0.0 percent tax_group_iva_0 exento E6 base invoice IVA Exento fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_irpf7,fp_irpf1,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position account_tax_template_s_iva0
283 tax invoice account_common_472
284 base refund
285 tax refund account_common_472
286 account_tax_template_s_iva0_art22 False VAT Exempt (Art. 22) VAT Exempt (Art.22) sale 0% EXEMPT Art.22 IVA Exento Art.22 IVA Exempt sense dret a deducció (art.22) 0.0 percent tax_group_iva_0 exento E3 base mod303[60] invoice IVA Exento l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private
287 tax invoice account_common_472
288 base mod303[60] refund
289 tax refund account_common_472
290 account_tax_template_s_iva0_art23 False VAT Exempt (Art. 23/24) VAT Exempt (Art.23/24) sale 0% EXEMPT Art.23/24 IVA Exento Art.23/24 IVA Exempt sense dret a deducció (art.23/24) 0.0 percent tax_group_iva_0 exento E4 base mod303[60] invoice IVA Exento l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private
291 tax invoice account_common_472
292 base mod303[60] refund
293 tax refund account_common_472
294 account_tax_template_s_iva0_ns True VAT Exempt not subjected (very special case) VAT Exempt Non-Subject sale 0% EXEMPT NS IVA Exento Repercutido No Sujeto IVA Exempt repercutit no sotmès 0.0 percent tax_group_iva_0 ignore base invoice IVA Exento No Sujeto fp_not_subject_tai
295 tax invoice
296 base refund
297 tax refund
298 account_tax_template_s_iva0_nsd True VAT Exempt (Art. 20) VAT Exempt (Art.20) sale 0% EXEMPT Art.20 IVA Exento Art.20 IVA Exempt sense dret a deducció (art.20) 0.0 percent tax_group_iva_0 exento E1 base invoice IVA Exento No Deducible l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private
299 tax invoice
300 base refund
301 tax refund
302 account_tax_template_s_req0 True 0% surcharge equivalence sales 0% Rec. Eq. sale 0% SE 0% Recargo Equivalencia Ventas 0% Recàrrec equivalència vendes 0.0 percent tax_group_recargo_0 recargo base mod303[16] invoice 0% Rec. Eq. fp_recargo account_tax_template_s_iva0s,account_tax_template_s_iva0b
303 tax invoice
304 base mod303[25] refund
305 tax refund
306 account_tax_template_s_req026 True 0.26% surcharge equivalence sales 0.26% Rec. Eq. sale 0.26% SE 0,26% Recargo Equivalencia Ventas 0,26% Recàrrec equivalència vendes 0.26 percent tax_group_recargo_0-26 recargo base mod303[168] invoice 0.50% Rec. Eq. fp_recargo account_tax_template_s_iva2s,account_tax_template_s_iva2b
307 tax mod303[170] invoice account_common_477
308 base mod303[25] refund
309 tax mod303[26] refund account_common_477
310 account_tax_template_s_req05 True 0.5% surcharge equivalence sales 0.50% Rec. Eq. sale 0.5% SE 0,50% Recargo Equivalencia Ventas 0,50% Recàrrec equivalència vendes 0.5 percent tax_group_recargo_0-5 recargo base mod303[168] invoice 0.50% Rec. Eq. fp_recargo,fp_recargo_isp account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva4s
311 tax mod303[170] invoice account_common_477
312 base mod303[25] refund
313 tax mod303[26] refund account_common_477
314 account_tax_template_s_req062 False 0.62% surcharge equivalence sales 0.62% Rec. Eq. sale 0.62% SE 0,62% Recargo Equivalencia Ventas 0,62% Recàrrec equivalència vendes 0.62 percent tax_group_recargo_0-62 recargo base mod303[16] invoice 0.62% Rec. Eq. fp_recargo account_tax_template_s_iva5s,account_tax_template_s_iva5b
315 tax mod303[18] invoice account_common_477
316 base mod303[25] refund
317 tax mod303[26] refund account_common_477
318 account_tax_template_s_req1 True 1% surcharge equivalence sales 1% Rec. Eq. sale 1% SE 1% Recargo Equivalencia Ventas 1% Recàrrec equivalència vendes 1.0 percent tax_group_recargo_1 recargo base mod303[16] invoice 0.62% Rec. Eq. fp_recargo account_tax_template_s_iva7-5s,account_tax_template_s_iva7-5b
319 tax mod303[18] invoice account_common_477
320 base mod303[25] refund
321 tax mod303[26] refund account_common_477
322 account_tax_template_s_iva4b True VAT 4% (goods) sale 4% G IVA 4% (Bienes) IVA 4% (béns) 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto consu base mod303[01] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_s_iva4b
323 tax mod303[03] invoice account_common_477
324 base mod303[14_sale] refund
325 tax mod303[15] refund account_common_477
326 account_tax_template_s_iva10b True VAT 10% (goods) sale 10% G IVA 10% (Bienes) IVA 10% (béns) 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto consu base mod303[04] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_s_iva10b
327 tax mod303[06] invoice account_common_477
328 base mod303[14_sale] refund
329 tax mod303[15] refund account_common_477
330 account_tax_template_p_iva0_nd True VAT 21% not deductible purchase 21% ND 21% IVA no deducible 21% IVA no deduïble 21.0 percent tax_group_iva_nd True no_deducible base mod390[232] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private
331 tax invoice
332 base mod390[232] refund
333 tax refund
334 account_tax_template_p_iva10_nd True VAT 10% not deductible purchase 10% ND 10% IVA no deducible 10% IVA no deduïble 10.0 percent tax_group_iva_nd True no_deducible base mod390[232] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private
335 tax invoice
336 base mod390[232] refund
337 tax refund
338 account_tax_template_p_iva7-5_nd True VAT 7.5% not deductible purchase 7.5% ND 7,5% IVA no deducible 7,5% IVA no deduïble 7.5 percent tax_group_iva_nd True no_deducible base mod390[232] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private
339 tax invoice
340 base mod390[232] refund
341 tax refund
342 account_tax_template_p_iva5_nd False VAT 5% not deductible purchase 5% ND 5% IVA no deducible 5% IVA no deduïble 5.0 percent tax_group_iva_nd True no_deducible base mod390[232] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private
343 tax invoice
344 base mod390[232] refund
345 tax refund
346 account_tax_template_p_iva4_nd True VAT 4% not deductible purchase 4% ND 4% IVA no deducible 4% IVA no deduïble 4.0 percent tax_group_iva_nd True no_deducible base mod390[232] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private
347 tax invoice
348 base mod390[232] refund
349 tax refund
350 account_tax_template_p_iva2_nd True VAT 2% not deductible purchase 2% ND 2% IVA no deducible 2% IVA no deduïble 2.0 percent tax_group_iva_nd True no_deducible base mod390[232] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_intra_private
351 tax invoice
352 base mod390[232] refund
353 tax refund
354 account_tax_template_s_iva0s True VAT 0% (services) sale 0% S IVA 0% (Servicios) IVA 0% (serveis) 0.0 percent tax_group_iva_0 sujeto service base mod303[150] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_s_iva0s
355 tax invoice
356 base mod303[14_sale] refund
357 tax refund
358 account_tax_template_s_iva0b True VAT 0% (goods) sale 0% G IVA 0% (Bienes) IVA 0% (béns) 0.0 percent tax_group_iva_0 sujeto consu base mod303[150] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_s_iva0b
359 tax invoice
360 base mod303[14_sale] refund
361 tax refund
362 account_tax_template_s_iva2s True VAT 2% (services) sale 2% S IVA 2% (Servicios) IVA 2% (serveis) 2.0 percent tax_group_iva_2 sujeto service base mod303[165] invoice 100 l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_s_iva2s
363 tax mod303[167] invoice account_common_477 100
364 base mod303[14_sale] refund 100
365 tax mod303[15] refund account_common_477 100
366 account_tax_template_s_iva2b True VAT 2% (goods) sale 2% G IVA 2% (Bienes) IVA 2% (béns) 2.0 percent tax_group_iva_2 sujeto consu base mod303[165] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_s_iva2b
367 tax mod303[167] invoice account_common_477
368 base mod303[14_sale] refund
369 tax mod303[15] refund account_common_477
370 account_tax_template_s_iva4s True VAT 4% (services) sale 4% S IVA 4% (Servicios) IVA 4% (serveis) 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto service base mod303[01] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_s_iva4s
371 tax mod303[03] invoice account_common_477
372 base mod303[14_sale] refund
373 tax mod303[15] refund account_common_477
374 account_tax_template_s_iva5s False VAT 5% (services) sale 5% S IVA 5% (Servicios) IVA 5% (serveis) 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto service base mod303[153] invoice 100 l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_s_iva5s
375 tax mod303[155] invoice account_common_477 100
376 base mod303[14_sale] refund 100
377 tax mod303[15] refund account_common_477 100
378 account_tax_template_s_iva5b False VAT 5% (goods) sale 5% G IVA 5% (Bienes) IVA 5% (béns) 5.0 percent tax_group_iva_5 sujeto consu base mod303[153] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_s_iva5b
379 tax mod303[155] invoice account_common_477
380 base mod303[14_sale] refund
381 tax mod303[15] refund account_common_477
382 account_tax_template_s_iva7-5s True VAT 7.5% (services) sale 7.5% S IVA 7,5% (Servicios) IVA 7,5% (serveis) 7.5 percent tax_group_iva_7-5 sujeto service base mod303[153]||mod390[669] invoice 100 l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_s_iva7-5s
383 tax mod303[155]||mod390[670] invoice account_common_477 100
384 base mod303[14_sale]||mod390[669] refund 100
385 tax mod303[15]||mod390[670] refund account_common_477 100
386 account_tax_template_s_iva7-5b True VAT 7.5% (goods) sale 7.5% G IVA 7,5% (Bienes) IVA 7,5% (béns) 7.5 percent tax_group_iva_7-5 sujeto consu base mod303[153]||mod390[669] invoice l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo,fp_intra_private account_tax_template_s_iva7-5b
387 tax mod303[155]||mod390[670] invoice account_common_477
388 base mod303[14_sale]||mod390[669] refund
389 tax mod303[15]||mod390[670] refund account_common_477
390 account_tax_template_s_iva10s True VAT 10% (services) sale 10% S IVA 10% (Servicios) IVA 10% (serveis) 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto service base mod303[04] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_recargo_isp,fp_irpf1,fp_irpf7,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position,fp_recargo account_tax_template_s_iva10s
391 tax mod303[06] invoice account_common_477
392 base mod303[14_sale] refund
393 tax mod303[15] refund account_common_477
394 account_tax_template_s_req014 True 1.4% surcharge equivalence sales 1.4% Rec. Eq. sale 1.4% SE 1,4% Recargo Equivalencia Ventas 1,4% Recàrrec equivalència vendes 1.4 percent tax_group_recargo_1-4 recargo base mod303[19] invoice 1.4% Rec. Eq. fp_recargo,fp_recargo_isp account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b
395 tax mod303[21] invoice account_common_477
396 base mod303[25] refund
397 tax mod303[26] refund account_common_477
398 account_tax_template_s_req52 True 5.2% surcharge equivalence sales 5.2% Rec. Eq. sale 5.2% SE 5,2% Recargo Equivalencia Ventas 5,2% Recàrrec equivalència vendes 5.2 percent tax_group_recargo_5-2 recargo base mod303[22] invoice 5.2% Rec. Eq. fp_recargo,fp_recargo_isp account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva21b
399 tax mod303[24] invoice account_common_477
400 base mod303[25] refund
401 tax mod303[26] refund account_common_477
402 account_tax_template_p_iva0_bc True VAT exempt (current operations) purchase 0% EXEMPT OP IVA exento (operaciones corrientes) IVA Exempt (operacions corrents) 0.0 percent tax_group_iva_0 sujeto consu base mod390[230] invoice fp_irpf20a,fp_irpf2,fp_irpfnrue19,fp_irpfnrnue0,fp_irpf21,fp_irpf9,fp_irpf7,fp_irpf1,fp_irpf195a,fp_intra_private,fp_irpf24,fp_irpfnrnue24,fp_irpfnrue0,fp_irpf20,fp_irpf18,fp_irpf15,fp_irpf19,fp_irpf19a,fp_irpf21a,l10n_es_domestic_fiscal_position account_tax_template_p_iva0_bc
403 tax invoice
404 base mod390[230] refund
405 tax refund
406 account_tax_template_p_iva0_ns True VAT not subjected (services) purchase 0% S EXEMPT NS IVA no sujeto (Servicios) IVA no sotmès (serveis) 0.0 percent tax_group_iva_0 no_sujeto_loc base mod390[232] invoice fp_not_subject_tai account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva10_sc
407 tax invoice
408 base mod390[232] refund
409 tax refund
410 account_tax_template_p_iva0_ns_b True VAT not subjected (goods) purchase 0% G EXEMPT NS IVA no sujeto (Bienes) IVA no sotmès (béns) 0.0 percent tax_group_iva_0 no_sujeto_loc base mod390[232] invoice fp_not_subject_tai account_tax_template_p_iva4_bi,account_tax_template_p_iva21_bi,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva10_bi
411 tax invoice
412 base mod390[232] refund
413 tax refund
414 account_tax_template_p_iva12_agr True VAT 12% (agriculture) purchase 12% agri 12% IVA régimen agricultura 12% IVA règim agricultura 12.0 percent tax_group_iva_12 sujeto_agricultura base invoice fp_reagyp_a account_tax_template_p_iva0_s_bc,account_tax_template_p_iva2_bc,account_tax_template_p_iva4_bc
415 tax mod303[42] invoice account_common_472
416 base refund
417 tax mod303[42] refund account_common_472
418 account_tax_template_p_iva105_gan True VAT 10.5% (livestock and fishing) purchase 10.5% livestock fishing 10,5% IVA régimen ganadero o pesca 10,5% IVA règim ramader o pesca 10.5 percent tax_group_iva_10-5 base invoice fp_reagyp_gp account_tax_template_p_iva4_bc
419 tax mod303[42]||mod390[60] invoice account_common_472
420 1 base refund
421 tax mod303[42]||mod390[61] refund account_common_472
422 account_tax_template_p_req014 True 1.4% surcharge equivalence purchases purchase 1.4% SE 1,4% Recargo Equivalencia Compras 1,4% Recàrrec equivalència compres 1.4 percent tax_group_recargo_1-4 recargo base mod303[28] invoice fp_recargo,fp_recargo_isp account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva10_bi,account_tax_template_p_iva10_sc
423 tax mod303[29] invoice account_common_472
424 base mod303[40] refund
425 tax mod303[41] refund account_common_472
426 account_tax_template_p_req0 True 0% surcharge equivalence purchases purchase 0% SE 0% Recargo Equivalencia Compras 0% Recàrrec equivalència compres 0.0 percent tax_group_recargo_0 recargo base mod303[28] invoice fp_recargo account_tax_template_p_iva0_s_bc,account_tax_template_p_iva0_s_sc
427 tax invoice
428 base mod303[40] refund
429 tax refund
430 account_tax_template_p_req026 True 0.26% surcharge equivalence purchases purchase 0.26% SE 0,26% Recargo Equivalencia Compras 0,26% Recàrrec equivalència compres 0.26 percent tax_group_recargo_0-26 recargo base mod303[28] invoice fp_recargo account_tax_template_p_iva2_bc,account_tax_template_p_iva2_sc
431 tax mod303[29] invoice account_common_472
432 base mod303[40] refund
433 tax mod303[41] refund account_common_472
434 account_tax_template_p_req05 True 0.5% surcharge equivalence purchases purchase 0.5% SE 0,5% Recargo Equivalencia Compras 0,5% Recàrrec equivalència compres 0.5 percent tax_group_recargo_0-5 recargo base mod303[28] invoice fp_recargo,fp_recargo_isp account_tax_template_p_iva4_bi,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva4_bc
435 tax mod303[29] invoice account_common_472
436 base mod303[40] refund
437 tax mod303[41] refund account_common_472
438 account_tax_template_p_req062 False 0.62% surcharge equivalence purchases purchase 0.62% SE 0,62% Recargo Equivalencia Compras 0,62% Recàrrec equivalència compres 0.62 percent tax_group_recargo_0-62 recargo base mod303[28] invoice fp_recargo account_tax_template_p_iva5_sc,account_tax_template_p_iva5_bc
439 tax mod303[29] invoice account_common_472
440 base mod303[40] refund
441 tax mod303[41] refund account_common_472
442 account_tax_template_p_req1 True 1% surcharge equivalence purchases purchase 1% SE 1% Recargo Equivalencia Compras 1% Recàrrec equivalència compres 1.0 percent tax_group_recargo_1 recargo base mod303[28] invoice fp_recargo account_tax_template_p_iva7-5_bc,account_tax_template_p_iva7-5_sc
443 tax mod303[29] invoice account_common_472
444 base mod303[40] refund
445 tax mod303[41] refund account_common_472
446 account_tax_template_p_req52 True 5.2% surcharge equivalence purchases purchase 5.2% SE 5,2% Recargo Equivalencia Compras 5,2% Recàrrec equivalència compres 5.2 percent tax_group_recargo_5-2 recargo base mod303[28] invoice fp_recargo,fp_recargo_isp account_tax_template_p_iva21_bi,account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva21_bc
447 tax mod303[29] invoice account_common_472
448 base mod303[40] refund
449 tax mod303[41] refund account_common_472
450 account_tax_template_p_iva10_sp_in True VAT 10% intra-community (services) purchase 10% EU S IVA 10% Adquisición de servicios intracomunitarios IVA 10% Adquisició de serveis intracomunitaris 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto service base mod303[36]||mod303[10]||mod390[547]||mod390[635] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva10_sc
451 tax mod303[37]||mod390[636] invoice account_common_472
452 tax mod303[11]||mod390[548] invoice account_common_477 -100
453 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[547]||mod390[635] refund
454 tax mod303[41]||mod390[636] refund account_common_472
455 tax mod303[15]||mod390[548] refund account_common_477 -100
456 account_tax_template_p_iva4_sp_in True VAT 4% intra-community (services) purchase 4% EU S IVA 4% Adquisición de servicios intracomunitarios IVA 4% Adquisició de serveis intracomunitaris 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto service base mod303[36]||mod303[10]||mod390[545]||mod390[587] invoice fp_intra account_tax_template_p_iva4_sc
457 tax mod303[37]||mod390[588] invoice account_common_472
458 tax mod303[11]||mod390[546] invoice account_common_477 -100
459 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[545]||mod390[587] refund
460 tax mod303[41]||mod390[588] refund account_common_472
461 tax mod303[15]||mod390[546] refund account_common_477 -100
462 account_tax_template_s_iva0_isp True VAT 0% ISP VAT 0% ISP sale 0% RC IVA 0% Venta con Inversión del Sujeto Pasivo IVA 0% Venta con inversió del subjecte passiu 0.0 percent tax_group_iva_0 sujeto_isp base mod303[122] invoice IVA 0% ISP fp_ispn account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b
463 tax invoice
464 base mod303[122] refund
465 tax refund
466 account_tax_template_p_iva4_isp True VAT 4% purchase reverse charge purchase 4% RC IVA 4% Compra con Inversión del Sujeto Pasivo Nacional IVA 4% Compra con inversió del subjecte passiu nacional 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto_isp base mod303[28]||mod303[12]||mod390[190] invoice fp_ispn account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva4_bc
467 tax mod303[29]||mod390[191] invoice account_common_472
468 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
469 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[190] refund
470 tax mod303[41]||mod390[191] refund account_common_472
471 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
472 account_tax_template_p_iva10_isp True VAT 10% purchase reverse charge purchase 10% RC IVA 10% Compra con Inversión del Sujeto Pasivo Nacional IVA 10% Compra con inversió del subjecte passiu nacional 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto_isp base mod303[28]||mod303[12]||mod390[603] invoice fp_ispn account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva10_sc
473 tax mod303[29]||mod390[604] invoice account_common_472
474 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
475 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[603] refund
476 tax mod303[41]||mod390[604] refund account_common_472
477 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
478 account_tax_template_p_iva21_isp True VAT 21% purchase reverse charge purchase 21% RC IVA 21% Compra con Inversión del Sujeto Pasivo Nacional IVA 21% Compra con inversió del subjecte passiu nacional 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto_isp base mod303[28]||mod303[12]||mod390[605] invoice fp_ispn account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva21_bc
479 tax mod303[29]||mod390[606] invoice account_common_472
480 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
481 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[605] refund
482 tax mod303[41]||mod390[606] refund account_common_472
483 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
484 account_tax_template_p_iva4_isp_bi True VAT 4% reverse charge (investment goods) purchase 4% IG RC IVA 4% ISP (bienes de inversión) IVA 4% ISP (béns d'inversió) 4.0 percent tax_group_iva_4 sujeto_isp True consu base mod303[30]||mod303[12]||mod390[196] invoice 100 fp_ispn account_tax_template_p_iva4_bi
485 tax mod303[31]||mod390[197] invoice account_common_472 100
486 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
487 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[196] refund 100
488 tax mod303[41]||mod390[197] refund account_common_472 100
489 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
490 account_tax_template_p_iva10_isp_bi True VAT 10% reverse charge (investment goods) purchase 10% IG RC IVA 10% ISP (bienes de inversión) IVA 10% ISP (béns d'inversió) 10.0 percent tax_group_iva_10 sujeto_isp True consu base mod303[30]||mod303[12]||mod390[611] invoice 100 fp_ispn account_tax_template_p_iva10_bi
491 tax mod303[31]||mod390[612] invoice account_common_472 100
492 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
493 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[611] refund 100
494 tax mod303[41]||mod390[612] refund account_common_472 100
495 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
496 account_tax_template_p_iva21_isp_bi True VAT 21% reverse charge (investment goods) purchase 21% IG RC IVA 21% ISP (bienes de inversión) IVA 21% ISP (béns d'inversió) 21.0 percent tax_group_iva_21 sujeto_isp True consu base mod303[30]||mod303[12]||mod390[613] invoice 100 fp_ispn account_tax_template_p_iva21_bi
497 tax mod303[31]||mod390[614] invoice account_common_472 100
498 tax mod303[13] invoice account_common_477 -100
499 base mod303[40]||mod303[14_purchase]||mod390[613] refund 100
500 tax mod303[41]||mod390[614] refund account_common_472 100
501 tax mod303[15] refund account_common_477 -100
502 account_tax_template_p_iva_isub True Tax Only none Subtract Base DUA No Base DUA No Base -100.0 percent tax_group_no_base ignore consu base invoice tax_excluded fp_dua
503 tax invoice
504 base refund
505 tax refund
506 account_tax_template_p_iva4_ibc_group True VAT 4% import DUA purchase 4% EX G Group DUA IVA 4% Importaciones DUA bienes corrientes IVA 4% Importacions DUA béns corrents 0.0 group tax_group_iva_0 consu base invoice account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_p_iva4_ibc fp_dua account_tax_template_p_iva4_bc
507 tax invoice
508 base refund
509 tax refund
510 account_tax_template_p_iva10_ibc_group True VAT 10% import DUA purchase 10% EX G Group DUA IVA 10% Importaciones DUA bienes corrientes IVA 10% Importacions DUA béns corrents 0.0 group tax_group_iva_0 consu base invoice account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_p_iva10_ibc fp_dua account_tax_template_p_iva10_bc
511 tax invoice
512 base refund
513 tax refund
514 account_tax_template_p_iva21_ibc_group True VAT 21% import DUA purchase 21% EX G DUA IVA 21% Importaciones DUA bienes corrientes IVA 21% Importacions DUA béns corrents 0.0 group tax_group_iva_0 consu base invoice account_tax_template_p_iva_isub,account_tax_template_p_iva21_ibc fp_dua account_tax_template_p_iva21_bc
515 tax invoice
516 base refund
517 tax refund
518 account_tax_template_p_dua_exempt True Exempt DUA purchase Exempt DUA DUA exento DUA exempt 0.0 percent tax_group_dua_exempt ignore consu base invoice 100 fp_extra account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva5_bc,account_tax_template_p_iva4_bc
519 tax invoice 100
520 base refund 100
521 tax refund 100
522 account_tax_template_s_iva0_g_i True VAT 0% intra-community (good) Intra-Community (Goods) sale 0% EU G IVA 0% Venta de bienes intracomunitario IVA 0% Venta de bienes intracomunitario 0.0 percent tax_group_iva_0 exento E5 consu base mod303[59]||mod390[103] invoice Intracomunitario exento (Bienies) fp_intra account_tax_template_s_iva7-5b,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva2b,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva5b,account_tax_template_s_iva10b,account_tax_template_s_iva0b Exempt intra-community supplies - Article 138 of the Directive 2006/112/EC
523 tax invoice
524 base mod303[59]||mod390[103] refund
525 tax refund
526 account_tax_template_s_iva0_g_e True VAT 0% export (goods) Non-EU sale 0% EX G IVA 0% Extracomunitaria (Bienes) IVA 0% Venta de bienes extracomunitari 0.0 percent tax_group_iva_0 exento E2 consu base mod303[60]||mod390[104] invoice Extracomunitario (Bienes) fp_extra account_tax_template_s_iva7-5b,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva2b,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva5b,account_tax_template_s_iva10b,account_tax_template_s_iva0b
527 tax invoice
528 base mod303[60]||mod390[104] refund
529 tax refund
530 account_tax_template_s_irpf9 1000 True 9% Withholding income tax Withholding 9% sale 9% WHI Retenciones a cuenta IRPF 9% Retencions a compte IRPF 9% -9.0 percent tax_group_retenciones_9 retencion base invoice Retención 9% tax_excluded fp_irpf9 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b
531 tax mod130[06] invoice account_common_473
532 base refund
533 tax mod130[06] refund account_common_473
534 account_tax_template_s_irpf18 1000 True 18% Withholding income tax Withholding 18% sale 18% WHI Retenciones a cuenta IRPF 18% Retencions a compte IRPF 18% -18.0 percent tax_group_retenciones_18 retencion base invoice Retención 18% tax_excluded fp_irpf18 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b
535 tax mod130[06] invoice account_common_473
536 base refund
537 tax mod130[06] refund account_common_473
538 account_tax_template_s_irpf19 1000 True 19% Withholding income tax Withholding 19% sale 19% WHI Retenciones a cuenta IRPF 19% Retencions a compte IRPF 19% -19.0 percent tax_group_retenciones_19 retencion base invoice Retención 19% tax_excluded fp_irpf19 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b
539 tax mod130[06] invoice account_common_473
540 base refund
541 tax mod130[06] refund account_common_473
542 account_tax_template_s_irpf19a 1000 True 19% Withholding (leases) Withholding 19% (Lease) sale 19% WH lease Retenciones a cuenta 19% (Arrendamientos) Retencions a compte 19% (arrendaments) -19.0 percent tax_group_retenciones_19 retencion base invoice Retención 19% (Arrend.) tax_excluded fp_irpf19a account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b
543 tax mod130[06] invoice account_common_473
544 base refund
545 tax mod130[06] refund account_common_473
546 account_tax_template_s_irpf195a 1000 True 19.5% Withholding (leases) Withholding 19,5% (Lease) sale 19.5% WH lease Retenciones a cuenta 19,5% (Arrendamientos) Retencions a compte 19,5% (arrendaments) -19.5 percent tax_group_retenciones_19-5 retencion base invoice Retención 19,5% (Arrend.) tax_excluded fp_irpf195a account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b
547 tax mod130[06] invoice account_common_473
548 base refund
549 tax mod130[06] refund account_common_473
550 account_tax_template_p_irpf19 1000 True 19% Withholding income tax purchase 19% WHI Retenciones IRPF 19% Retencions IRPF 19% -19.0 percent tax_group_retenciones_19 retencion base mod111[08] invoice fp_irpf19 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b
551 tax mod111[09] invoice account_common_4751
552 base mod111[08] refund
553 tax mod111[09] refund account_common_4751
554 account_tax_template_p_irpf20a 1000 True 20% Withholding (leases) purchase 20% WH lease Retenciones 20% (Arrendamientos) Retencions 20% (arrendaments) -20.0 percent tax_group_retenciones_20 retencion base mod115[02] invoice fp_irpf20a account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc
555 tax mod115[03] invoice account_common_4751
556 base mod115[02] refund
557 tax mod115[03] refund account_common_4751
558 account_tax_template_p_irpf18 1000 True 18% Withholding income tax purchase 18% WHI Retenciones IRPF 18% Retencions IRPF 18% -18.0 percent tax_group_retenciones_18 retencion base mod111[08] invoice fp_irpf18 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b
559 tax mod111[09] invoice account_common_4751
560 base mod111[08] refund
561 tax mod111[09] refund account_common_4751
562 account_tax_template_p_irpf19a 1000 True 19% Withholding (leases) purchase 19% WH lease Retenciones 19% (Arrendamientos) Retencions 19% (arrendaments) -19.0 percent tax_group_retenciones_19 retencion base mod115[02] invoice fp_irpf19a account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc
563 tax mod115[03] invoice account_common_4751
564 base mod115[02] refund
565 tax mod115[03] refund account_common_4751
566 account_tax_template_p_irpf195a 1000 True 19.5% Withholding (leases) purchase 19.5% WH lease Retenciones 19,5% (Arrendamientos) Retencions 19,5% (arrendaments) -19.5 percent tax_group_retenciones_19-5 retencion base mod115[02] invoice fp_irpf195a account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc
567 tax mod115[03] invoice account_common_4751
568 base mod115[02] refund
569 tax mod115[03] refund account_common_4751
570 account_tax_template_p_irpf7 1000 True 7% Withholding income tax purchase 7% WHI Retenciones IRPF 7% Retencions IRPF 7% -7.0 percent tax_group_retenciones_7 retencion base mod111[08] invoice fp_irpf7 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b
571 tax mod111[09] invoice account_common_4751
572 base mod111[08] refund
573 tax mod111[09] refund account_common_4751
574 account_tax_template_p_irpf9 1000 True 9% Withholding income tax purchase 9% WHI Retenciones IRPF 9% Retencions IRPF 9% -9.0 percent tax_group_retenciones_9 retencion base mod111[08] invoice fp_irpf9 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b
575 tax mod111[09] invoice account_common_4751
576 base mod111[08] refund
577 tax mod111[09] refund account_common_4751
578 account_tax_template_p_irpf24 1000 True 24% Withholding income tax purchase 24% WHI Retenciones IRPF 24% Retencions IRPF 24% -24.0 percent tax_group_retenciones_24 retencion base mod111[08] invoice fp_irpf24 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b
579 tax mod111[09] invoice account_common_4751
580 base mod111[08] refund
581 tax mod111[09] refund account_common_4751
582 account_tax_template_p_irpf24_rdc 1000 True 24% Withholding on capital purchase 24% WH RDC Retenciones IRPF 24% (Rendimientos del capital) Retencions IRPF 24% (rendiments del capital) -24.0 percent tax_group_retenciones_24 retencion base mod111[08] invoice fp_irpf24
583 tax mod111[09] invoice account_common_4751
584 base mod111[08] refund
585 tax mod111[09] refund account_common_4751
586 account_tax_template_s_irpf20 1000 True 20% Withholding income tax Withholding 20% sale 20% WHI Retenciones a cuenta IRPF 20% Retencions a compte IRPF 20% -20.0 percent tax_group_retenciones_20 retencion base invoice Retención 20% tax_excluded fp_irpf20 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b
587 tax mod130[06] invoice account_common_473
588 base refund
589 tax mod130[06] refund account_common_473
590 account_tax_template_s_irpf20a 1000 True 20% Withholding (leases) Withholding 20% (Lease) sale 20% WH lease Retenciones a cuenta 20% (Arrendamientos) Retencions a compte 20% (arrendaments) -20.0 percent tax_group_retenciones_20 retencion base invoice Retención 20% (Arrend.) tax_excluded fp_irpf20a account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b
591 tax mod130[06] invoice account_common_473
592 base refund
593 tax mod130[06] refund account_common_473
594 account_tax_template_s_irpf24 1000 True 24% Withholding income tax Withholding 24% sale 24% WHI Retenciones a cuenta IRPF 24% Retencions a compte IRPF 24% -24.0 percent tax_group_retenciones_24 retencion base invoice Retención 24% tax_excluded fp_irpf24 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b
595 tax mod130[06] invoice account_common_473
596 base refund
597 tax mod130[06] refund account_common_473
598 account_tax_template_s_irpf24_rdc 1000 True 24% Withholding on Capital Retención 24% RC sale 24% WH RDC Retención 24% (Rendimientos del capital) Retenció 24% (rendiments del capital) -24.0 percent tax_group_retenciones_24 retencion base invoice Retención 24% tax_excluded fp_irpf24
599 tax mod130[06] invoice account_common_473
600 base refund
601 tax mod130[06] refund account_common_473
602 account_tax_template_s_irpf1 1000 True 1% Withholding income tax Withholding 1% sale 1% WHI Retenciones a cuenta IRPF 1% Retencions a compte IRPF 1% -1.0 percent tax_group_retenciones_1 retencion base invoice Retención 1% tax_excluded fp_irpf1 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b
603 tax mod130[06] invoice account_common_473
604 base refund
605 tax mod130[06] refund account_common_473
606 account_tax_template_s_irpf2 1000 True 2% Withholding income tax Withholding 2% sale 2% WHI Retenciones a cuenta IRPF 2% Retencions a compte IRPF 2% -2.0 percent tax_group_retenciones_2 retencion base invoice Retención 2% tax_excluded fp_irpf2 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b
607 tax mod130[06] invoice account_common_473
608 base refund
609 tax mod130[06] refund account_common_473
610 account_tax_template_s_irpf21 1000 True 21% Withholding income tax Withholding 21% sale 21% WHI Retenciones a cuenta IRPF 21% Retencions a compte IRPF 21% -21.0 percent tax_group_retenciones_21 retencion base invoice Retención 21% tax_excluded fp_irpf21 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b
611 tax mod130[06] invoice account_common_473
612 base refund
613 tax mod130[06] refund account_common_473
614 account_tax_template_s_irpf21a 1000 True 21% Withholding (leases) Withholding 21% (Lease) sale 21% WH lease Retenciones a cuenta 21% (Arrendamientos) Retencions a compte 21% (arrendaments) -21.0 percent tax_group_retenciones_21 retencion base invoice Retención 21% (Arrend.) tax_excluded fp_irpf21a account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b
615 tax mod130[06] invoice account_common_473
616 base refund
617 tax mod130[06] refund account_common_473
618 account_tax_template_s_irpf7 1000 True 7% Withholding income tax Withholding 7% sale 7% WHI Retenciones a cuenta IRPF 7% Retencions a compte IRPF 7% -7.0 percent tax_group_retenciones_7 retencion base invoice Retención 7% tax_excluded fp_irpf7 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b
619 tax mod130[06] invoice account_common_473
620 base refund
621 tax mod130[06] refund account_common_473
622 account_tax_template_s_irpf15 1000 True 15% Withholding income tax Withholding 15% sale 15% WHI Retenciones a cuenta IRPF 15% Retencions a compte IRPF 15% -15.0 percent tax_group_retenciones_15 retencion base invoice Retención 15% tax_excluded fp_irpf15 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva0_ns,account_tax_template_s_iva10b
623 tax mod130[06] invoice account_common_473
624 base refund
625 tax mod130[06] refund account_common_473
626 account_tax_template_p_irpf1 1000 True 1% Withholding income tax purchase 1% WHI Retenciones IRPF 1% Retencions IRPF 1% -1.0 percent tax_group_retenciones_1 retencion base mod111[08] invoice fp_irpf1 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b
627 tax mod111[09] invoice account_common_4751
628 base mod111[08] refund
629 tax mod111[09] refund account_common_4751
630 account_tax_template_p_irpf15 1000 True 15% Withholding income tax purchase 15% WHI Retenciones IRPF 15% Retencions IRPF 15% -15.0 percent tax_group_retenciones_15 retencion base mod111[08] invoice fp_irpf15 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b
631 tax mod111[09] invoice account_common_4751
632 base mod111[08] refund
633 tax mod111[09] refund account_common_4751
634 account_tax_template_p_irpf21t 1000 True 15% Withholding income tax (workers) purchase 15% WHI worker Retenciones IRPF (Trabajadores) Retencions IRPF (treballadors) -15.0 percent tax_group_retenciones_15 retencion base mod111[02] invoice fp_irpf15
635 tax mod111[03] invoice account_common_4751
636 base mod111[02] refund
637 tax mod111[03] refund account_common_4751
638 account_tax_template_p_irpf21te 1000 True 15% Withholding income tax (workers) in cash purchase 15% WHI worker cash Retenciones IRPF (Trabajadores) en especie Retencions IRPF (treballadors) en especie -15.0 percent tax_group_retenciones_15 retencion base mod111[05] invoice fp_irpf15
639 tax mod111[06] invoice account_common_4751
640 base mod111[05] refund
641 tax mod111[06] refund account_common_4751
642 account_tax_template_p_irpf15e 1000 True 15% Withholding income tax in cash purchase 15% WHI cash Retenciones IRPF 15% en especie Retencions IRPF 15% en especie -15.0 percent tax_group_retenciones_15 retencion base mod111[11] invoice fp_irpf15
643 tax mod111[12] invoice account_common_4751
644 base mod111[11] refund
645 tax mod111[12] refund account_common_4751
646 account_tax_template_p_irpf7e 1000 True 7% Withholding income tax in cash purchase 7% WHI cash Retenciones IRPF 7% en especie Retencions IRPF 7% en especie -7.0 percent tax_group_retenciones_7 retencion base mod111[11] invoice fp_irpf7
647 tax mod111[12] invoice account_common_4751
648 base mod111[11] refund
649 tax mod111[12] refund account_common_4751
650 account_tax_template_p_irpf20 1000 True 20% Withholding income tax purchase 20% WHI Retenciones IRPF 20% Retencions IRPF 20% -20.0 percent tax_group_retenciones_20 retencion base mod111[08] invoice fp_irpf20 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b
651 tax mod111[09] invoice account_common_4751
652 base mod111[08] refund
653 tax mod111[09] refund account_common_4751
654 account_tax_template_p_irpf21a 1000 True 21% Withholding (leases) purchase 21% WH lease Retenciones 21% (Arrendamientos) Retencions 21% (arrendaments) -21.0 percent tax_group_retenciones_21 retencion base mod115[02] invoice fp_irpf21a account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc
655 tax mod115[03] invoice account_common_4751
656 base mod115[02] refund
657 tax mod115[03] refund account_common_4751
658 account_tax_template_p_irpf21p 1000 True 21% Withholding income tax purchase 21% WHI Retenciones IRPF 21% Retencions IRPF 21% -21.0 percent tax_group_retenciones_21 retencion base mod111[08] invoice fp_irpf21 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b
659 tax mod111[09] invoice account_common_4751
660 base mod111[08] refund
661 tax mod111[09] refund account_common_4751
662 account_tax_template_p_irpf21td 1000 True 15% Withholding income tax (workers) purchase 15% WHI monies Retenciones IRPF (Trabajadores) dinerarios Retencions IRPF (Treballadors) dineraris -15.0 percent tax_group_retenciones_15 retencion base mod111[02] invoice fp_irpf15
663 tax mod111[03] invoice account_common_4751
664 base mod111[02] refund
665 tax mod111[03] refund account_common_4751
666 account_tax_template_p_irpf2 1000 True 2% Withholding income tax purchase 2% WHI Retenciones IRPF 2% Retencions IRPF 2% -2.0 percent tax_group_retenciones_2 retencion base mod111[08] invoice fp_reagyp_a,fp_reagyp_gp,fp_irpf2 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva2_bc,account_tax_template_p_iva0_ns,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva0_s_bc,account_tax_template_p_iva4_sc,account_tax_template_p_iva0_ns_b
667 tax mod111[09] invoice account_common_4751
668 base mod111[08] refund
669 tax mod111[09] refund account_common_4751
670 account_tax_template_p_rp19 1000 True 19% Withholding (loans) purchase 19% WH L Retenciones 19% (préstamos) Retencions 19% (préstecs) -19.0 percent tax_group_retenciones_19 retencion base invoice fp_irpf19
671 tax invoice account_common_4751
672 base refund
673 tax refund account_common_4751
674 account_tax_template_p_rrD19 1000 True 19% Withholding (dividend distribution) purchase 19% WH DD Retenciones 19% (reparto de dividendos) Retencions 19% (repartiment de dividends) -19.0 percent tax_group_retenciones_19 retencion base invoice fp_irpf19
675 tax invoice account_common_4751
676 base refund
677 tax refund account_common_4751
678 account_tax_template_p_irpf19ca 1000 True 19% Withholding Directors and Administrators (Purchase natural person director) purchase 19% WH CA NP Retenciones IRPF 19% Consejeros y administradores (Compra consejero de persona física) Retencions IRPF 19% consellers i administradors (Compra conseller de persona física) -19.0 percent tax_group_retenciones_19 retencion base mod111[02] invoice fp_irpf19
679 tax mod111[03] invoice account_common_4751
680 base mod111[02] refund
681 tax mod111[03] refund account_common_4751
682 account_tax_template_p_irpf19cs 1000 True 19% Withholding Directors and Administrators (Purchase company director) purchase 19% WH CA S Retenciones IRPF 19% Consejeros y administradores (Compra consejero de sociedad) Retencions IRPF 19% consellers i administradors (Compra conseller de societat) -19.0 percent tax_group_retenciones_19 retencion base mod111[02] invoice fp_irpf19
683 tax mod111[03] invoice account_common_4751
684 base mod111[02] refund
685 tax mod111[03] refund account_common_4751
686 account_tax_template_p_irpf35cya 1000 True 35% Withholding Directors and Administrators purchase 35% WH CA Retenciones IRPF 35% Consejeros y administradores Retencions IRPF 35% consellers i administradors -35.0 percent tax_group_retenciones_35 retencion base mod111[02] invoice fp_irpf19
687 tax mod111[03] invoice account_common_4751
688 base mod111[02] refund
689 tax mod111[03] refund account_common_4751
690 account_tax_template_s_irpfnrnue24 1000 True 24% Withholding Non-EU residents sale 24% WH Not EU Retenciones a cuenta IRPF No residentes no-UE 24% Retencions a compte IRPF No residents no-UE 24% -24.0 percent tax_group_retenciones_24 retencion base invoice 100 fp_irpfnrnue24 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b
691 tax mod130[06] invoice account_common_473 100
692 base refund 100
693 tax mod130[06] refund account_common_473 100
694 account_tax_template_p_irpfnrnue24p 1000 True 24% Withholding Non-EU residents purchase 24% WH Not EU Retenciones IRPF No residentes no-UE 24% Retencions IRPF No residents no-UE 24% -24.0 percent tax_group_retenciones_24 retencion base invoice 100 fp_irpfnrnue24 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc
695 tax invoice account_common_4751 100
696 base refund 100
697 tax refund account_common_4751 100
698 account_tax_template_s_irpfnrue19 1000 True 19% Withholding Non-EU residents sale 19% WH Not EU Retenciones a cuenta IRPF No residentes UE 19% Retencions a compte IRPF No residents UE 19% -19.0 percent tax_group_retenciones_19 retencion base invoice 100 fp_irpfnrue19 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b
699 tax mod130[06] invoice account_common_473 100
700 base refund 100
701 tax mod130[06] refund account_common_473 100
702 account_tax_template_p_irpfnrue19p 1000 True 19% Withholding Non-EU residents purchase 19% WH Not EU Retenciones IRPF No residentes UE 19% Retencions IRPF No residents UE 19% -19.0 percent tax_group_retenciones_19 retencion base invoice 100 fp_irpfnrue19 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc
703 tax invoice account_common_4751 100
704 base refund 100
705 tax refund account_common_4751 100
706 account_tax_template_s_irpfnrnue0 1000 True Exempt Withholding Non-EU residents sale Exempt WH Not EU Retenciones a cuenta IRPF No residentes no-UE exento por convenio Retencions a compte IRPF No residents no-UE exempt per conveni 0.0 percent tax_group_retenciones_0 retencion base invoice 100 fp_irpfnrnue0 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b
707 tax mod130[06] invoice account_common_473 100
708 base refund 100
709 tax mod130[06] refund account_common_473 100
710 account_tax_template_p_irpfnrnue0p 1000 True Exempt Withholding Non-EU residents purchase Exempt WH Not EU Retenciones IRPF No residentes no-UE exento por convenio Retencions IRPF No residents no-UE exempt per conveni 0.0 percent tax_group_retenciones_0 retencion base invoice 100 fp_irpfnrnue0 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc
711 tax invoice account_common_4751 100
712 base refund 100
713 tax refund account_common_4751 100
714 account_tax_template_s_irpfnrue0 1000 True Exempt Withholding EU residents sale Exempt WH EU Retenciones a cuenta IRPF No residentes UE exento por convenio Retencions a compte IRPF No residents UE exempt per conveni 0.0 percent tax_group_retenciones_0 retencion base invoice 100 fp_irpfnrue0 account_tax_template_s_iva0,account_tax_template_s_iva21b,account_tax_template_s_iva4s,account_tax_template_s_iva4b,account_tax_template_s_iva21s,account_tax_template_s_iva10s,account_tax_template_s_iva10b
715 tax mod130[06] invoice account_common_473 100
716 base refund 100
717 tax mod130[06] refund account_common_473 100
718 account_tax_template_p_irpfnrue0p 1000 True Exempt Withholding EU residents purchase Exempt WH EU Retenciones IRPF No residentes UE exento por convenio Retencions a compte IRPF No residents UE exempt per conveni 0.0 percent tax_group_retenciones_0 retencion base invoice 100 fp_irpfnrue0 account_tax_template_p_iva21_sc,account_tax_template_p_iva0_bc,account_tax_template_p_iva10_bc,account_tax_template_p_iva21_bc,account_tax_template_p_iva10_sc,account_tax_template_p_iva4_bc,account_tax_template_p_iva4_sc
719 tax invoice account_common_4751 100
720 base refund 100
721 tax refund account_common_4751 100
722 account_tax_template_s_gd0 True Deductible Expenses Deduct. Exp. none Deduct. Exp. Gastos Deducibles Despeses Deduïbles 0.0 percent tax_group_retenciones_0 base invoice Gastos Deducibles
723 tax invoice
724 base refund
725 tax refund

View file

@ -0,0 +1,16 @@
"id","name","name@es"
"tax_group_igic_0","IGIC 0%","IGIC 0%"
"tax_group_igic_3","IGIC 3%","IGIC 3%"
"tax_group_igic_7","IGIC 7%","IGIC 7%"
"tax_group_igic_95","IGIC 9.5%","IGIC 9,5%"
"tax_group_igic_15","IGIC 15%","IGIC 15%"
"tax_group_igic_20","IGIC 20%","IGIC 20%"
"tax_group_igic_ex","EXEMPT IGIC","IGIC EXENTO"
"tax_group_igic_re_0","IGIC Equivalence Surcharge 0%","IGIC Recargo de Equivalencia 0%"
"tax_group_igic_re_03","IGIC Equivalence Surcharge 0.3%","IGIC Recargo de Equivalencia 0,3%"
"tax_group_igic_re_07","IGIC Equivalence Surcharge 0.7%","IGIC Recargo de Equivalencia 0,7%"
"tax_group_igic_re_095","IGIC Equivalence Surcharge 0.95%","IGIC Recargo de Equivalencia 0,95%"
"tax_group_igic_re_15","IGIC Equivalence Surcharge 1.5%","IGIC Recargo de Equivalencia 1,5%"
"tax_group_igic_re_20","IGIC Equivalence Surcharge 2%","IGIC Recargo de Equivalencia 2%"
"tax_group_igic_cmino","IGIC Retail Trade","IGIC Comercio Minorista"
"tax_group_igic_reav","REAV","REAV"
1 id name name@es
2 tax_group_igic_0 IGIC 0% IGIC 0%
3 tax_group_igic_3 IGIC 3% IGIC 3%
4 tax_group_igic_7 IGIC 7% IGIC 7%
5 tax_group_igic_95 IGIC 9.5% IGIC 9,5%
6 tax_group_igic_15 IGIC 15% IGIC 15%
7 tax_group_igic_20 IGIC 20% IGIC 20%
8 tax_group_igic_ex EXEMPT IGIC IGIC EXENTO
9 tax_group_igic_re_0 IGIC Equivalence Surcharge 0% IGIC Recargo de Equivalencia 0%
10 tax_group_igic_re_03 IGIC Equivalence Surcharge 0.3% IGIC Recargo de Equivalencia 0,3%
11 tax_group_igic_re_07 IGIC Equivalence Surcharge 0.7% IGIC Recargo de Equivalencia 0,7%
12 tax_group_igic_re_095 IGIC Equivalence Surcharge 0.95% IGIC Recargo de Equivalencia 0,95%
13 tax_group_igic_re_15 IGIC Equivalence Surcharge 1.5% IGIC Recargo de Equivalencia 1,5%
14 tax_group_igic_re_20 IGIC Equivalence Surcharge 2% IGIC Recargo de Equivalencia 2%
15 tax_group_igic_cmino IGIC Retail Trade IGIC Comercio Minorista
16 tax_group_igic_reav REAV REAV

View file

@ -0,0 +1,16 @@
"id","name","name@es","name@ca","country_id","tax_payable_account_id","tax_receivable_account_id"
"tax_group_retenciones_0","Withholding 0%","Retenciones 0%","Retencions 0%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_1","Withholding 1%","Retenciones 1%","Retencions 1%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_2","Withholding 2%","Retenciones 2%","Retencions 2%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_7","Withholding 7%","Retenciones 7%","Retencions 7%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_9","Withholding 9%","Retenciones 9%","Retencions 9%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_15","Withholding 15%","Retenciones 15%","Retencions 15%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_18","Withholding 18%","Retenciones 18%","Retencions 18%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_19","Withholding 19%","Retenciones 19%","Retencions 19%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_19-5","Withholding 19.5%","Retenciones 19,5%","Retencions 19,5%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_20","Withholding 20%","Retenciones 20%","Retencions 20%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_21","Withholding 21%","Retenciones 21%","Retencions 21%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_24","Withholding 24%","Retenciones 24%","Retencions 24%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_retenciones_35","Withholding 35%","Retenciones 35%","Retencions 35%","base.es","account_common_4750","account_common_4709"
"tax_group_dua_exempt","Exempt DUA","DUA exento","DUA exempt","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_no_base","Subtract Base Amount","Resta Base","Resta Base","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
1 id name name@es name@ca country_id tax_payable_account_id tax_receivable_account_id
2 tax_group_retenciones_0 Withholding 0% Retenciones 0% Retencions 0% base.es account_common_4750 account_common_4709
3 tax_group_retenciones_1 Withholding 1% Retenciones 1% Retencions 1% base.es account_common_4750 account_common_4709
4 tax_group_retenciones_2 Withholding 2% Retenciones 2% Retencions 2% base.es account_common_4750 account_common_4709
5 tax_group_retenciones_7 Withholding 7% Retenciones 7% Retencions 7% base.es account_common_4750 account_common_4709
6 tax_group_retenciones_9 Withholding 9% Retenciones 9% Retencions 9% base.es account_common_4750 account_common_4709
7 tax_group_retenciones_15 Withholding 15% Retenciones 15% Retencions 15% base.es account_common_4750 account_common_4709
8 tax_group_retenciones_18 Withholding 18% Retenciones 18% Retencions 18% base.es account_common_4750 account_common_4709
9 tax_group_retenciones_19 Withholding 19% Retenciones 19% Retencions 19% base.es account_common_4750 account_common_4709
10 tax_group_retenciones_19-5 Withholding 19.5% Retenciones 19,5% Retencions 19,5% base.es account_common_4750 account_common_4709
11 tax_group_retenciones_20 Withholding 20% Retenciones 20% Retencions 20% base.es account_common_4750 account_common_4709
12 tax_group_retenciones_21 Withholding 21% Retenciones 21% Retencions 21% base.es account_common_4750 account_common_4709
13 tax_group_retenciones_24 Withholding 24% Retenciones 24% Retencions 24% base.es account_common_4750 account_common_4709
14 tax_group_retenciones_35 Withholding 35% Retenciones 35% Retencions 35% base.es account_common_4750 account_common_4709
15 tax_group_dua_exempt Exempt DUA DUA exento DUA exempt base.es account_common_4750 account_common_4700
16 tax_group_no_base Subtract Base Amount Resta Base Resta Base base.es account_common_4750 account_common_4700

View file

@ -0,0 +1,18 @@
"id","name","name@es","name@ca","country_id","tax_payable_account_id","tax_receivable_account_id"
"tax_group_iva_0","VAT 0%","IVA 0%","IVA 0%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_recargo_0","VAT equivalence surcharge 0%","Recargo de Equivalencia 0%","Recàrrec d'equivalència 0%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_recargo_0-26","VAT equivalence surcharge 0.26%","Recargo de Equivalencia 0,26%","Recàrrec d'equivalència 0,26%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_recargo_0-5","VAT equivalence surcharge 0.5%","Recargo de Equivalencia 0,5%","Recàrrec d'equivalència 0,5%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_recargo_0-62","VAT equivalence surcharge 0.62%","Recargo de Equivalencia 0,62%","Recàrrec d'equivalència 0,62%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_recargo_1","VAT equivalence surcharge 1%","Recargo de Equivalencia 1%","Recàrrec d'equivalència 1%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_recargo_1-4","VAT equivalence surcharge 1.4%","Recargo de Equivalencia 1,4%","Recàrrec d'equivalència 1,4%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_iva_2","VAT 2%","IVA 2%","IVA 2%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_iva_4","VAT 4%","IVA 4%","IVA 4%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_iva_5","VAT 5%","IVA 5%","IVA 5%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_iva_7-5","VAT 7.5%","IVA 7,5%","IVA 7,5%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_recargo_5-2","VAT equivalence surcharge 5.2%","Recargo de Equivalencia 5,2%","Recàrrec d'equivalència 5,2%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_iva_10","VAT 10%","IVA 10%","IVA 10%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_iva_12","VAT 12%","IVA 12%","IVA 12%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_iva_21","VAT 21%","IVA 21%","IVA 21%","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_iva_10-5","VAT 10,5% REAGYP","IVA 10,5% REAGYP","IVA 10,5% REAGYP","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
"tax_group_iva_nd","VAT exempt","IVA no deducible","IVA no deduible","base.es","account_common_4750","account_common_4700"
1 id name name@es name@ca country_id tax_payable_account_id tax_receivable_account_id
2 tax_group_iva_0 VAT 0% IVA 0% IVA 0% base.es account_common_4750 account_common_4700
3 tax_group_recargo_0 VAT equivalence surcharge 0% Recargo de Equivalencia 0% Recàrrec d'equivalència 0% base.es account_common_4750 account_common_4700
4 tax_group_recargo_0-26 VAT equivalence surcharge 0.26% Recargo de Equivalencia 0,26% Recàrrec d'equivalència 0,26% base.es account_common_4750 account_common_4700
5 tax_group_recargo_0-5 VAT equivalence surcharge 0.5% Recargo de Equivalencia 0,5% Recàrrec d'equivalència 0,5% base.es account_common_4750 account_common_4700
6 tax_group_recargo_0-62 VAT equivalence surcharge 0.62% Recargo de Equivalencia 0,62% Recàrrec d'equivalència 0,62% base.es account_common_4750 account_common_4700
7 tax_group_recargo_1 VAT equivalence surcharge 1% Recargo de Equivalencia 1% Recàrrec d'equivalència 1% base.es account_common_4750 account_common_4700
8 tax_group_recargo_1-4 VAT equivalence surcharge 1.4% Recargo de Equivalencia 1,4% Recàrrec d'equivalència 1,4% base.es account_common_4750 account_common_4700
9 tax_group_iva_2 VAT 2% IVA 2% IVA 2% base.es account_common_4750 account_common_4700
10 tax_group_iva_4 VAT 4% IVA 4% IVA 4% base.es account_common_4750 account_common_4700
11 tax_group_iva_5 VAT 5% IVA 5% IVA 5% base.es account_common_4750 account_common_4700
12 tax_group_iva_7-5 VAT 7.5% IVA 7,5% IVA 7,5% base.es account_common_4750 account_common_4700
13 tax_group_recargo_5-2 VAT equivalence surcharge 5.2% Recargo de Equivalencia 5,2% Recàrrec d'equivalència 5,2% base.es account_common_4750 account_common_4700
14 tax_group_iva_10 VAT 10% IVA 10% IVA 10% base.es account_common_4750 account_common_4700
15 tax_group_iva_12 VAT 12% IVA 12% IVA 12% base.es account_common_4750 account_common_4700
16 tax_group_iva_21 VAT 21% IVA 21% IVA 21% base.es account_common_4750 account_common_4700
17 tax_group_iva_10-5 VAT 10,5% REAGYP IVA 10,5% REAGYP IVA 10,5% REAGYP base.es account_common_4750 account_common_4700
18 tax_group_iva_nd VAT exempt IVA no deducible IVA no deduible base.es account_common_4750 account_common_4700