mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-hr.git
synced 2026-04-18 04:12:08 +02:00
chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
358adac752
commit
72eea87390
13 changed files with 133 additions and 124 deletions
|
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
|
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Arhivirano"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Broj priloga"
|
||||
msgstr "Broj zakački"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
|
|
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr "Nesukladnost kalendara"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__cancel
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Otkazano"
|
||||
msgstr "Otkazan"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
|
|
@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "Datum prvog ugovora"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
|
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Sivo"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_history_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
|
|
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Trenutno pod ugovorom"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Pratilac"
|
||||
msgstr "Je pratilac"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
|
|
@ -648,19 +648,19 @@ msgstr "Kanban stanje"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
|
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue