mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-crm.git
synced 2026-04-26 14:32:06 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
dc68f80d3f
commit
7221b9ac46
610 changed files with 135477 additions and 161677 deletions
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_iap_mine
|
||||
#
|
||||
# * crm_iap_mine
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
||||
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
|
||||
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -12,34 +11,41 @@
|
|||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
|
||||
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Wiktor Kaźmierczak <wik92tor@wp.pl>, 2022
|
||||
# Piotr Strebski <strebski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
|
||||
# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2022
|
||||
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2023
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
# Marta Wacławek, 2024
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"crm_iap_mine/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || "
|
||||
"(n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d credits will be consumed to find %d companies."
|
||||
msgstr "%d kredyt będzie zużyty by znaleźć %d firm."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(credit_count)d credits will be consumed to find %(company_count)d "
|
||||
"companies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(credit_count)d kredyt będzie zużyty by znaleźć %(company_count)d firm."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
|
|
@ -51,30 +57,57 @@ msgstr "<b>Kontakty</b>"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
" <p>Dear,</p>\n"
|
||||
" <p>There are no more credits on your IAP Lead Generation account.<br>\n"
|
||||
" You can charge your IAP Lead Generation account in the settings of the CRM app.<br></p>\n"
|
||||
" <p>There are no more credits on your IAP Lead Generation account.<br/>\n"
|
||||
" You can charge your IAP Lead Generation account in the settings of the "
|
||||
"CRM app.<br/></p>\n"
|
||||
" <p>Best regards,</p>\n"
|
||||
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
"<p>Szanowny,</p>\n"
|
||||
"<p>Na koncie IAP Lead Generation nie ma już żadnych leadów.<br>\n"
|
||||
"Konto IAP Lead Generation można doładować w ustawieniach aplikacji CRM.<br></p>\n"
|
||||
"<p>Pozdrawiam,</p>\n"
|
||||
"<p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||||
" <p>Dzień dobry, </p>\n"
|
||||
" <p>Na Twoim koncie IAP Lead Generation zostały wyczerpane środki.<br/>\n"
|
||||
" Konto IAP Lead Generation możesz doładować w ustawieniach modułu CRM.<br/"
|
||||
"></p>\n"
|
||||
" <p>Z poważaniem,</p>\n"
|
||||
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': [('error_type', '!=', 'no_result')]}\">Your "
|
||||
"request did not return any result (no credits were used). Try removing some "
|
||||
"filters.</span>"
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-address-book text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Address</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': [('error_type', '!=', 'no_result')]}\">Twoje "
|
||||
"żądanie nie zwróciło żadnych wyników (nie użyto żadnych kredytów). Spróbuj "
|
||||
"usunąć niektóre filtry.</span>"
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-address-book text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Adres</b>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Industries</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Branże</b>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Website</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Strona internetowa</b>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-solid fa-id-card text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Tax ID</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-solid fa-id-card text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>NIP</b>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
|
|
@ -89,12 +122,22 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Leady</span>"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Opportunities</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Szanse</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Okazje</span>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Your request did not return "
|
||||
"any result (no credits were used). Try removing some filters.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Twoje zapytanie nie zwróciło "
|
||||
"żadnych wyników (nie wykorzystano żadnych kredytów). Spróbuj usunąć niektóre "
|
||||
"filtry.</span>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_238
|
||||
msgid "Automobiles & Components"
|
||||
msgstr "Samochody & Części składowe"
|
||||
msgstr "Samochody i komponenty"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__available_state_ids
|
||||
|
|
@ -109,12 +152,12 @@ msgstr "Banki i ubezpieczenia"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "Buy credits."
|
||||
msgstr "Kup kredyty"
|
||||
msgstr "Kup kredyty."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_1
|
||||
msgid "CEO"
|
||||
msgstr "Prezes zarządu"
|
||||
msgstr "CEO"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_industry
|
||||
|
|
@ -124,7 +167,7 @@ msgstr "Branża leadów CRM IAP"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_mining_request
|
||||
msgid "CRM Lead Mining Request"
|
||||
msgstr "Żądanie wydobycia leadów w CRM"
|
||||
msgstr "Żądanie CRM Lead Mining"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
|
|
@ -147,6 +190,11 @@ msgstr "Indeks kolorów"
|
|||
msgid "Commercial & Professional Services"
|
||||
msgstr "Usługi komercyjne & profesjonalne"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_2
|
||||
msgid "Communications"
|
||||
msgstr "Komunikacja"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__companies
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -167,10 +215,15 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar firmy"
|
|||
msgid "Construction Materials"
|
||||
msgstr "Materiały konstrukcyjne"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_3
|
||||
msgid "Consulting"
|
||||
msgstr "Konsultacje"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_30_155
|
||||
msgid "Consumer Discretionary"
|
||||
msgstr "Dyspozycyjność kosumenta"
|
||||
msgstr "Dyspozycyjność konsumenta"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_239
|
||||
|
|
@ -180,7 +233,7 @@ msgstr "Artykuły trwałego użytku & odzież"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_150_151
|
||||
msgid "Consumer Services"
|
||||
msgstr "Usługi konsumenta "
|
||||
msgstr "Usługi konsumenckie"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_33
|
||||
|
|
@ -195,9 +248,13 @@ msgstr "Kraje"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create a Lead Mining Request"
|
||||
msgstr "Utwórz żądanie wydobycia leadów"
|
||||
msgstr "Utwórz żądanie Lead Mining"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:crm_iap_mine.model_crm_lead
|
||||
msgid "Create an Opportunity"
|
||||
msgstr "Utwórz okazję"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_uid
|
||||
|
|
@ -217,22 +274,23 @@ msgstr "Utworzył(a)"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_4
|
||||
msgid "Customer Service"
|
||||
msgstr "Obsługa klienta"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "Default Tags"
|
||||
msgstr "Domyślne tagi"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_lead_label
|
||||
msgid "Display Lead Label"
|
||||
msgstr "Wyświetl etykietę leadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
|
|
@ -245,13 +303,18 @@ msgstr "Zróżnicowane finanse i usługi finansowe"
|
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Wykonano"
|
||||
msgstr "Gotowe"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__draft
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
msgstr "Wersja robocza"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_5
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "Edukacja"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||||
|
|
@ -263,6 +326,11 @@ msgstr "E-mail"
|
|||
msgid "Energy & Utilities "
|
||||
msgstr "Energia i narzędzia "
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_6
|
||||
msgid "Engineering"
|
||||
msgstr "Inżynieria"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__error
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||||
|
|
@ -282,56 +350,75 @@ msgstr "Filtr włączony"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__filter_on_size
|
||||
msgid "Filter on Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar filtru"
|
||||
msgstr "Filtruj wg. rozmiaru"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_7
|
||||
msgid "Finance"
|
||||
msgstr "Finanse"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_153_154
|
||||
msgid "Food, Beverage & Tobacco"
|
||||
msgstr "Żywność, napoje & tytoń"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_8
|
||||
msgid "Founder"
|
||||
msgstr "Założyciel"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/views/generate_leads_views.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_case_kanban_view_leads
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_lead
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_opportunity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.view_crm_lead_kanban
|
||||
msgid "Generate Leads"
|
||||
msgstr "Wygeneruj potencjalne leady"
|
||||
msgstr "Generuj leady"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate new leads based on their country, industry, size, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wygeneruj potencjalne leady bazując na ich kraju, sektorze, rozmiarze, itp."
|
||||
msgstr "Wygeneruj potencjalne leady bazując na kraju, sektorze, rozmiarze, itp."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_ids
|
||||
msgid "Generated Lead / Opportunity"
|
||||
msgstr "Wygenerowany lead/okazja"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupuj wg"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_160
|
||||
msgid "Health Care Equipment & Services"
|
||||
msgstr "Wyposażenie w sprzęt medyczny & usługi"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_9
|
||||
msgid "Health Professional"
|
||||
msgstr "Pracownik służby zdrowia"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_helpers
|
||||
msgid "Helper methods for crm_iap_mine modules"
|
||||
msgstr "Metody pomocnicze dla modułów crm_iap_mine"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "How many leads would you like?"
|
||||
msgstr "Ile leadów chciałbyś pozyskać?"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_10
|
||||
msgid "Human Resources"
|
||||
msgstr "Zasoby Ludzkie"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:mail.template,name:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
||||
#: model:mail.template,subject:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
||||
|
|
@ -344,6 +431,7 @@ msgstr "Powiadomienie o generowaniu potencjalnych leadów IAP"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -367,20 +455,16 @@ msgstr "Sektor"
|
|||
msgid "Industry name already exists!"
|
||||
msgstr "Nazwa branży już istnieje!"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_11
|
||||
msgid "Information Technology"
|
||||
msgstr "Technologia informacyjna"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__credits
|
||||
msgid "Insufficient Credits"
|
||||
msgstr "Niewystarczające kredyty"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_uid
|
||||
|
|
@ -399,6 +483,11 @@ msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_lead
|
||||
msgid "Lead"
|
||||
msgstr "Lead"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_contacts_credits
|
||||
msgid "Lead Contacts Credits"
|
||||
|
|
@ -412,29 +501,24 @@ msgstr "Kredyty leadów"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_menu_lead_generation
|
||||
msgid "Lead Generation"
|
||||
msgstr "Generacja leadów"
|
||||
msgstr "Generowanie leadów"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__lead_mining_request_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||||
msgid "Lead Mining Request"
|
||||
msgstr "Żądanie wydobycia informacji o potencjalnych klientach"
|
||||
msgstr "Żądanie Lead Mining"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_menu_action
|
||||
msgid "Lead Mining Requests"
|
||||
msgstr "Żądania wydobycia informacji o potencjalnych klientach"
|
||||
msgstr "Żądania Lead Mining"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_total_credits
|
||||
msgid "Lead Total Credits"
|
||||
msgstr "Całość kredytów potencjalnych leadów"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_lead
|
||||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||
msgstr "Lead/Okazja"
|
||||
msgstr "Całość kredytów leadów"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__lead
|
||||
|
|
@ -442,15 +526,21 @@ msgstr "Lead/Okazja"
|
|||
msgid "Leads"
|
||||
msgstr "Leady"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_12
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "Prawne"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looking for more opportunities ?<br>Try the <b>Lead Generation</b> tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szukasz więcej potencjalnych możliwości?<br> Wypróbuj narzędzie <b>tworzenia"
|
||||
" leadów</b>."
|
||||
msgid "Looking for more opportunities?<br>Try the <b>Lead Generation</b> tool."
|
||||
msgstr "Szukasz nowych okazji?<br>Wypróbuj narzędzie <b>generowania leadów</b>."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_13
|
||||
msgid "Marketing"
|
||||
msgstr "Marketing"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_148
|
||||
|
|
@ -473,27 +563,28 @@ msgstr "Nazwa"
|
|||
msgid "Name already exists!"
|
||||
msgstr "Nazwa już istnieje!"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_lead.py:0
|
||||
msgid "Need help reaching your target?"
|
||||
msgstr "Potrzebujesz pomocy w osiągnięciu swojego targetu?"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nowe"
|
||||
msgstr "Nowy"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__no_result
|
||||
msgid "No Result"
|
||||
msgstr "Brak wyniku"
|
||||
msgstr "Brak wyników"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Now, just let the magic happen!"
|
||||
msgstr "Teraz patrz jak czyni się magia!"
|
||||
msgstr "Teraz patrz jak dzieje się magia!"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_number
|
||||
|
|
@ -511,24 +602,33 @@ msgstr "Liczba wygenerowanych leadów"
|
|||
msgid "Number of Leads"
|
||||
msgstr "Liczba leadów"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_14
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operacje"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__opportunity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||||
msgid "Opportunities"
|
||||
msgstr "Szanse"
|
||||
msgstr "Okazje"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation"
|
||||
msgstr "Okazja utworzona przez generowanie potencjalnych leadów Odoo "
|
||||
msgstr "Okazja utworzona przez generowanie leadów Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__role_ids
|
||||
msgid "Other Roles"
|
||||
msgstr "Inne role"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_15
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Właściciel"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_role
|
||||
msgid "People Role"
|
||||
|
|
@ -549,20 +649,51 @@ msgstr "Farmaceutyka, Biotechnologia & Nauki Przyrodnicze"
|
|||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "Pick States..."
|
||||
msgstr "Wybierz stany..."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__preferred_role_id
|
||||
msgid "Preferred Role"
|
||||
msgstr "Preferowana rola"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_16
|
||||
msgid "President"
|
||||
msgstr "Prezydent"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_17
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_18
|
||||
msgid "Public Relations"
|
||||
msgstr "Public Relations"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_114
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_19
|
||||
msgid "Real Estate"
|
||||
msgstr "Nieruchomości"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_20
|
||||
msgid "Recruiting"
|
||||
msgstr "Rekrutacja"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__name
|
||||
msgid "Request Number"
|
||||
msgstr "Żądanie numeru"
|
||||
msgstr "Numer żądania"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_21
|
||||
msgid "Research"
|
||||
msgstr "Badania"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_152
|
||||
|
|
@ -589,12 +720,17 @@ msgstr "Rola"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__name
|
||||
msgid "Role Name"
|
||||
msgstr "Nazwa pozycji"
|
||||
msgstr "Nazwa roli"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_role_name_uniq
|
||||
msgid "Role name already exists!"
|
||||
msgstr "Nazwa pozycji już istnieje!"
|
||||
msgstr "Nazwa roli już istnieje!"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_22
|
||||
msgid "Sale"
|
||||
msgstr "Sprzedaż"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__team_id
|
||||
|
|
@ -642,7 +778,7 @@ msgstr "Status"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
msgstr "Prześlij"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__tag_ids
|
||||
|
|
@ -657,7 +793,7 @@ msgstr "Cel"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_166
|
||||
msgid "Technology Hardware & Equipment"
|
||||
msgstr "Technologia sprzęty & Wyposażenie"
|
||||
msgstr "Technologia, Sprzęty & Wyposażenie"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_149
|
||||
|
|
@ -667,9 +803,8 @@ msgstr "Usługi telekomunikacyjne"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This makes a total of %d credits for this request."
|
||||
msgstr "To tworzy %d kredytu dla tego żądania."
|
||||
msgstr "To daje sumę %d kredytów dla tego żądania."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_136
|
||||
|
|
@ -685,22 +820,16 @@ msgstr "Typ"
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Up to %d additional credits will be consumed to identify %d contacts per "
|
||||
"company."
|
||||
"Up to %(credit_count)d additional credits will be consumed to identify %"
|
||||
"(contact_count)d contacts per company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do %d dodatkowego kredytu będzie zużyte by rozpoznać %d kontaktów tej firmy."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "What do you need ?"
|
||||
msgstr "Czego potrzebujesz?"
|
||||
"Aż do %(credit_count)d dodatkowego kredytu będzie zużyte by rozpoznać %"
|
||||
"(contact_count)d kontaktów tej firmy."
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Which Industry do you want to target?"
|
||||
msgstr "Którą branżę chcesz wziąć na cel?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -712,136 +841,49 @@ msgstr "Nie masz wystarczającej liczby kredytów, aby złożyć ten wniosek."
|
|||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your request could not be executed: %s"
|
||||
msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać wykonane: %s"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_2
|
||||
msgid "communications"
|
||||
msgstr "komunikacja"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_3
|
||||
msgid "consulting"
|
||||
msgstr "konsultacja"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_4
|
||||
msgid "customer_service"
|
||||
msgstr "serwis_klienta"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_1
|
||||
msgid "director"
|
||||
msgstr "dyrektor"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_5
|
||||
msgid "education"
|
||||
msgstr "edukacja"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "employees"
|
||||
msgstr "pracownicy"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_6
|
||||
msgid "engineering"
|
||||
msgstr "inżynieria"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_2
|
||||
msgid "executive"
|
||||
msgstr "zarządzający"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_7
|
||||
msgid "finance"
|
||||
msgstr "finanse"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_8
|
||||
msgid "founder"
|
||||
msgstr "założyciel"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_9
|
||||
msgid "health_professional"
|
||||
msgstr "pracownik_służby_zdrowia"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_10
|
||||
msgid "human_resources"
|
||||
msgstr "zasoby_ludzkie"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_11
|
||||
msgid "information_technology"
|
||||
msgstr "technologia_informacyjna"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_12
|
||||
msgid "legal"
|
||||
msgstr "prawne"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_3
|
||||
msgid "manager"
|
||||
msgstr "Menedżer"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_13
|
||||
msgid "marketing"
|
||||
msgstr "marketing"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_14
|
||||
msgid "operations"
|
||||
msgstr "operacje"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_15
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "właściciel"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_16
|
||||
msgid "president"
|
||||
msgstr "prezydent"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_17
|
||||
msgid "product"
|
||||
msgstr "produkt"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_18
|
||||
msgid "public_relations"
|
||||
msgstr "wizerunek_firmy"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_19
|
||||
msgid "real_estate"
|
||||
msgstr "nieruchomości"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_20
|
||||
msgid "recruiting"
|
||||
msgstr "rekrutacja"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_21
|
||||
msgid "research"
|
||||
msgstr "badanie"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_22
|
||||
msgid "sale"
|
||||
msgstr "sprzedaż"
|
||||
msgstr "menadżer"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_mine
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "do"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d credits will be consumed to find %d companies."
|
||||
#~ msgstr "%d kredyt będzie zużyty by znaleźć %d firm."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Lead Label"
|
||||
#~ msgstr "Wyświetl etykietę sygnału"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Grupuj wg."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lead/Opportunity"
|
||||
#~ msgstr "Sygnał/Szansa"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Up to %d additional credits will be consumed to identify %d contacts per "
|
||||
#~ "company."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Do %d dodatkowego kredytu będzie zużyte by rozpoznać %d kontaktów tej "
|
||||
#~ "firmy."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue