oca-hr/odoo-bringout-oca-hr-expense-hr_expense_invoice/hr_expense_invoice/i18n/bs.po
Ernad Husremovic ee00be80d0 Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-04 22:43:22 +01:00

125 lines
3.8 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_expense_invoice
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: hr_expense_invoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense_invoice.view_move_form
msgid "<span>Expense</span>"
msgstr "<span>Trošak</span>"
#. module: hr_expense_invoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense_invoice.hr_expense_sheet_form_view_inherit_sale_expense
msgid "Create Vendor Bill"
msgstr "Kreiraj račun dobavljača"
# taken from hr.po
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_hr_expense
msgid "Expense"
msgstr "Trošak"
# taken from hr.po
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_hr_expense_sheet
msgid "Expense Report"
msgstr "Izvještaj troškova"
# taken from hr.po
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_account_bank_statement_line__expense_ids
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Trošak"
# taken from hr.po
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense_sheet__invoice_count
#, fuzzy
msgid "Invoice Count"
msgstr "Račun"
# taken from hr.po
#. module: hr_expense_invoice
#. odoo-python
#: code:addons/hr_expense_invoice/models/hr_expense_sheet.py
#, fuzzy, python-format
msgid "Invoices"
msgstr "Račun"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Žurnal"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Stavka žurnala"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense_invoice.field_account_bank_statement_line__source_invoice_expense_id
msgid ""
"Reference to the expense with a linked invoice that generated thistransfer "
"journal entry"
msgstr ""
"Referenca na trošak sa povezanim računom koji je generirao ovu transfernu "
"stavku dnevnika"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense__sheet_id_state
msgid "Sheet state"
msgstr "Status izvještaja"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_account_bank_statement_line__source_invoice_expense_id
msgid "Source Invoice Expense"
msgstr "Trošak izvornog računa"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense__transfer_move_ids
msgid "Transfer Move"
msgstr "Stavka transfera"
#. module: hr_expense_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense__invoice_id
msgid "Vendor Bill"
msgstr "Ulazni račun"
#. module: hr_expense_invoice
#. odoo-python
#: code:addons/hr_expense_invoice/models/hr_expense_sheet.py
#, python-format
msgid ""
"Vendor bill amount mismatch!\n"
"Please make sure amount in vendor bills equal to amount of its expense lines"
msgstr ""
"Nepodudaranje iznosa računa dobavljača!\n"
"Molimo uvjerite se da iznos u računima dobavljača odgovara iznosu njihovih linija troškova"
#. module: hr_expense_invoice
#. odoo-python
#: code:addons/hr_expense_invoice/models/hr_expense.py
#, python-format
msgid "Vendor bill state must be Posted"
msgstr "Status računa dobavljača mora biti Knjižen"
#. module: hr_expense_invoice
#. odoo-python
#: code:addons/hr_expense_invoice/models/account_move.py
#, python-format
msgid ""
"You can't change the total amount, as there's an expense linked to this "
"invoice."
msgstr ""
"Ne možete mijenjati ukupan iznos jer postoji trošak povezan sa ovim računom."