# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_expense_invoice # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: hr_expense_invoice #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense_invoice.view_move_form msgid "Expense" msgstr "Trošak" #. module: hr_expense_invoice #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense_invoice.hr_expense_sheet_form_view_inherit_sale_expense msgid "Create Vendor Bill" msgstr "Kreiraj račun dobavljača" # taken from hr.po #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_hr_expense msgid "Expense" msgstr "Trošak" # taken from hr.po #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_hr_expense_sheet msgid "Expense Report" msgstr "Izvještaj troškova" # taken from hr.po #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_account_bank_statement_line__expense_ids #, fuzzy msgid "Expenses" msgstr "Trošak" # taken from hr.po #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense_sheet__invoice_count #, fuzzy msgid "Invoice Count" msgstr "Račun" # taken from hr.po #. module: hr_expense_invoice #. odoo-python #: code:addons/hr_expense_invoice/models/hr_expense_sheet.py #, fuzzy, python-format msgid "Invoices" msgstr "Račun" #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Žurnal" #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model,name:hr_expense_invoice.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Stavka žurnala" #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model.fields,help:hr_expense_invoice.field_account_bank_statement_line__source_invoice_expense_id msgid "" "Reference to the expense with a linked invoice that generated thistransfer " "journal entry" msgstr "" "Referenca na trošak sa povezanim računom koji je generirao ovu transfernu " "stavku dnevnika" #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense__sheet_id_state msgid "Sheet state" msgstr "Status izvještaja" #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_account_bank_statement_line__source_invoice_expense_id msgid "Source Invoice Expense" msgstr "Trošak izvornog računa" #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense__transfer_move_ids msgid "Transfer Move" msgstr "Stavka transfera" #. module: hr_expense_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_invoice.field_hr_expense__invoice_id msgid "Vendor Bill" msgstr "Ulazni račun" #. module: hr_expense_invoice #. odoo-python #: code:addons/hr_expense_invoice/models/hr_expense_sheet.py #, python-format msgid "" "Vendor bill amount mismatch!\n" "Please make sure amount in vendor bills equal to amount of its expense lines" msgstr "" "Nepodudaranje iznosa računa dobavljača!\n" "Molimo uvjerite se da iznos u računima dobavljača odgovara iznosu njihovih linija troškova" #. module: hr_expense_invoice #. odoo-python #: code:addons/hr_expense_invoice/models/hr_expense.py #, python-format msgid "Vendor bill state must be Posted" msgstr "Status računa dobavljača mora biti Knjižen" #. module: hr_expense_invoice #. odoo-python #: code:addons/hr_expense_invoice/models/account_move.py #, python-format msgid "" "You can't change the total amount, as there's an expense linked to this " "invoice." msgstr "" "Ne možete mijenjati ukupan iznos jer postoji trošak povezan sa ovim računom."