mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-26 02:42:01 +02:00
Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field - Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix) - Add journal_id field and copy from previous batch - Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation - Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication - Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation - Update version to 16.0.1.1.0 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
6308fcff4e
commit
a2b6553e74
176 changed files with 3428 additions and 3278 deletions
|
|
@ -13,21 +13,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
msgid "%(account)s : Account code for which the revaluation is applied\""
|
||||
msgstr "%(account)s : Šifra konta za koju se primjenjue reevaluacija\""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
msgid "%(account_name)s : Account name for which the revaluation is applied\""
|
||||
msgstr "%(account_name)s : Naziv konta za koje se primjenjuje reevaluacija\""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
msgid "%(currency)s : Currency to be revaluated"
|
||||
msgstr "%(currency)s : Valuta za reevaluaciju"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
msgid "%(rate)s : Value of rate applied during revaluation"
|
||||
|
|
@ -38,23 +42,29 @@ msgstr "%(rate)s : Vrijednost tečaja primjenjenog pri reevaluaciji"
|
|||
msgid "0.0"
|
||||
msgstr "0.0"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
|
||||
msgid "<b>Analytic account</b>"
|
||||
msgstr "<b>Analitički konto</b>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Default revaluation journal</b>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Zadani dnevnik reevaluacije</b>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
|
||||
msgid "<b>Gain</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dobit</b>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
|
||||
msgid "<b>Loss</b>"
|
||||
|
|
@ -66,6 +76,8 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Provision B.S accounts</b>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Konta rezervisanja B.S</b>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Vrijednosti postavljene ovdje su specifične za kompaniju.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
|
||||
|
|
@ -73,6 +85,8 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Provision P&L accounts</b>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Konta rezervisanja D&G</b>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Vrijednosti postavljene ovdje su specifične za kompaniju.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
|
||||
|
|
@ -80,6 +94,8 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Revaluation accounts</b>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Konta revalorizacije</b>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Vrijednosti postavljene ovdje su specifične za kompaniju.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
|
||||
|
|
@ -92,6 +108,8 @@ msgid ""
|
|||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
||||
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Vrijednosti postavljene ovdje"
|
||||
" su specifične za kompaniju.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_reverse_currency_revaluation_wizard
|
||||
|
|
@ -101,6 +119,10 @@ msgid ""
|
|||
" <span name=\"info-2\" style=\"font-weight: bold;\">The revaluation date of an entry that got revaluated is the date that the process that created the entry run.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span name=\"info\" style=\"font-weight: bold;\">Za sve revalorizirane stavke kreirane tokom definiranog perioda, stornirajuća stavka će biti kreirana u sistemu. Ove stavke će imati datum fakture kao datum definiran ovdje. Ako nema datuma storniranja, za svaku stavku, datum fakture će biti prvi dan sljedećeg mjeseca od datuma stavke.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span name=\"info-2\" style=\"font-weight: bold;\">Datum revalorizacije stavke koja je revalorizirana je datum kada je proces koji je kreirao stavku pokrenut.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
|
|
@ -108,17 +130,22 @@ msgid ""
|
|||
"<span name=\"info-2\" style=\"font-weight: bold;\">These are all the accounts that will be revaluated upon clicking the Validate button. Initialized as the Accounts having the flag Allow Currency Revaluation set, but then manually changed if needed.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span name=\"info-2\" style=\"font-weight: bold;\">Ovo su sva konta koja će biti revalorizirana nakon klika na dugme Potvrdi. Inicijalizovana kao konta koja imaju postavljenu oznaku Dozvoli revalorizaciju valute, ali se mogu ručno promijeniti ako je potrebno.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_account_account
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__account_ids
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konta"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__revaluation_account_ids
|
||||
msgid "Accounts that will be revaluated."
|
||||
|
|
@ -129,36 +156,44 @@ msgstr "Konta koja će biti reevaluirana."
|
|||
msgid "Additional provisioning entries posting"
|
||||
msgstr "Dodatno knjiženje rezervisanih unosa"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__gl_balance
|
||||
msgid "Aggregated Amount"
|
||||
msgstr "Skupljeni iznos"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__gl_foreign_balance
|
||||
msgid "Aggregated Amount currency"
|
||||
msgstr "Valuta skupljenog iznosa"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__revaluation_interval_start_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"All entries revaluated on or after this date will be taken into account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sve stavke koje su reevaluirane nakon ovog datuma će biti uzete u izračun."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__revaluation_interval_end_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"All entries revaluated on or before this date will be taken into account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sve stavke koje su reevaluirane na ili prije ovog datuma će biti uzete u "
|
||||
"izračun."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_account__currency_revaluation
|
||||
msgid "Allow Currency Revaluation"
|
||||
msgstr "Dozvoli reevaluaciju valuta"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__auto_post_entries
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__auto_post_entries
|
||||
msgid "Auto Post Created Entries"
|
||||
msgstr "Automatski knjiži stvorene stavke"
|
||||
|
||||
|
|
@ -167,61 +202,65 @@ msgstr "Automatski knjiži stvorene stavke"
|
|||
msgid "Balance YTD"
|
||||
msgstr "Saldo YTD"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.currency_urealized_report_launcher_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_reverse_currency_revaluation_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.menu_view_account_currency_revaluation_closing
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "Zatvaranje"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.currency_unrealized_report_report_closing_entries_menu
|
||||
msgid "Closing Entries"
|
||||
msgstr "Stavke zatvaranja"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Tvrtke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
|
||||
msgid "Company currency"
|
||||
msgstr "Valuta tvrtke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Konfiguracijske postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created Revaluation Lines"
|
||||
msgstr "Stvorene stavke reevaluacije"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
|
|
@ -237,8 +276,6 @@ msgstr "Valutni dobitak i gubitak"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_multicurrency_revaluation.action_view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.menu_view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
msgid "Currency Revaluation"
|
||||
msgstr "Valutna revalorizacija"
|
||||
|
||||
|
|
@ -249,7 +286,6 @@ msgstr "Stavke valutne revalorizacije"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_multicurrency_revaluation.action_report_currency_unrealized
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.currency_unrealized_report_wizard_menu
|
||||
msgid "Currency Revaluation Report"
|
||||
msgstr "Izvještaj valutne revalorizacije"
|
||||
|
||||
|
|
@ -265,7 +301,6 @@ msgstr "Izvještaj nerealizovane valute"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__currency_reval_journal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__default_currency_reval_journal_id
|
||||
msgid "Currency gain & loss Default Journal"
|
||||
msgstr "Zadani dnevnik valutnog dobitka i gubitka"
|
||||
|
||||
|
|
@ -286,8 +321,6 @@ msgstr "Datum koji će biti dodijeljen reverznim unosima kreiranim."
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikaži naziv"
|
||||
|
||||
|
|
@ -313,22 +346,18 @@ msgstr "Dobitak(+)/Gubitak(-) YTD"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__auto_post_entries
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__auto_post_entries
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
|
||||
msgid ""
|
||||
"If marked, the entries created in the process will be posted automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako je označeno, stavke kreirane u procesu će biti automats ki proknjižene."
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__journal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__journal_id
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Vrsta naloga"
|
||||
|
||||
|
|
@ -337,6 +366,7 @@ msgstr "Vrsta naloga"
|
|||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Žurnal"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
|
|
@ -344,22 +374,16 @@ msgstr "Stavka dnevnika"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
|
|
@ -370,38 +394,39 @@ msgstr "Multivalutna revalorizacija"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No account to be revaluated found. Please check 'Allow Currency Revaluation'"
|
||||
" for at least one account in account form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nije pronađeno konto za revalorizaciju. Molimo označite 'Dozvoli "
|
||||
"revalorizaciju valute' za najmanje jedno konto u formi konta."
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_reverse_currency_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No accounting entry has been posted."
|
||||
msgstr "Nijedna računovodstvena stavka nije knjižena."
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No revaluation or provision account are defined for your company.\n"
|
||||
"You must specify at least one provision account or a couple of provision account in the accounting settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nema definiranih konta revalorizacije ili rezervisanja za vašu kompaniju.\n"
|
||||
"Morate specificirati najmanje jedno konto rezervisanja ili par konta rezervisanja u računovodstvenim postavkama."
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
|
|
@ -410,6 +435,9 @@ msgid ""
|
|||
" If the account type is payable or receivable : 1 entry will be generated per account/currency/partner.\n"
|
||||
" For other account types : 1 entry will be generated per account/currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo će generirati stavke razlike kursne razlike za svako konto postavljeno kao 'Dozvoli revalorizaciju valute'.\n"
|
||||
" Ako je tip konta dugovanja ili potraživanja: 1 stavka će biti generirana po kontu/valuti/partneru.\n"
|
||||
" Za ostale tipove konta: 1 stavka će biti generirana po kontu/valuti."
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__only_include_posted_entries
|
||||
|
|
@ -423,7 +451,7 @@ msgstr "Partner"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/print_currency_unrealized_report.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/print_currency_unrealized_report.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please, select the accounts!"
|
||||
msgstr "Molimo, odaberite račune!"
|
||||
|
|
@ -435,31 +463,26 @@ msgstr "Printaj izvještaj valutne revalorizacije"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__provision_bs_gain_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__provision_bs_gain_account_id
|
||||
msgid "Provision B.S. gain account"
|
||||
msgstr "Bilansni račun dobitka rezervisanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__provision_bs_loss_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__provision_bs_loss_account_id
|
||||
msgid "Provision B.S. loss account"
|
||||
msgstr "Bilansni račun gubitka rezervisanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__provision_pl_analytic_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__provision_pl_analytic_account_id
|
||||
msgid "Provision P&L Analytic account"
|
||||
msgstr "P&L analitički račun rezervisanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__provision_pl_gain_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__provision_pl_gain_account_id
|
||||
msgid "Provision P&L gain account"
|
||||
msgstr "P&L račun dobitka rezervisanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__provision_pl_loss_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__provision_pl_loss_account_id
|
||||
msgid "Provision P&L loss account"
|
||||
msgstr "P&L račun gubitka rezervisanja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -485,19 +508,16 @@ msgstr "Računi revalorizacije"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__revaluation_analytic_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__revaluation_analytic_account_id
|
||||
msgid "Revaluation Analytic account"
|
||||
msgstr "Analitički račun revalorizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__revaluation_created_line_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_move_line_form
|
||||
msgid "Revaluation Created Line"
|
||||
msgstr "Kreirana linija revalorizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__revaluation_date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
|
||||
msgid "Revaluation Date"
|
||||
msgstr "Datum revalorizacije"
|
||||
|
||||
|
|
@ -513,7 +533,6 @@ msgstr "Broj originalnih linija revalorizacije"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__revaluation_origin_line_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_move_line_form
|
||||
msgid "Revaluation Origin Lines"
|
||||
msgstr "Originalne linije revalorizacije"
|
||||
|
||||
|
|
@ -539,34 +558,26 @@ msgstr "Revalorizacija za storniranje"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__revaluation_gain_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__revaluation_gain_account_id
|
||||
msgid "Revaluation gain account"
|
||||
msgstr "Račun dobitka revalorizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__revaluation_loss_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__revaluation_loss_account_id
|
||||
msgid "Revaluation loss account"
|
||||
msgstr "Račun gubitka revalorizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_bank_statement_line__revaluation_reversed
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move__revaluation_reversed
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_payment__revaluation_reversed
|
||||
msgid "Revaluation reversed"
|
||||
msgstr "Revalorizacija stornirana"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_bank_statement_line__revaluation_to_reverse
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move__revaluation_to_reverse
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_payment__revaluation_to_reverse
|
||||
msgid "Revaluation to reverse"
|
||||
msgstr "Revalorizacija za storniranje"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_multicurrency_revaluation.action_view_account_reverse_currency_revaluation_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.menu_view_reverse_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_reverse_currency_revaluation_wizard
|
||||
msgid "Reverse Currency Revaluation"
|
||||
msgstr "Storniraj valutnu revalorizaciju"
|
||||
|
||||
|
|
@ -582,7 +593,7 @@ msgstr "Računovodstveni datum reverznih unosa"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_reverse_currency_revaluation.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_reverse_currency_revaluation.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reverse Revaluation Entries"
|
||||
msgstr "Storniraj unose revalorizacije"
|
||||
|
|
@ -599,7 +610,7 @@ msgstr "Početni period revalorizacije"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/print_currency_unrealized_report.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/print_currency_unrealized_report.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Start Date cannot be higher than the End Date."
|
||||
msgstr "Početni datum ne može biti veći od krajnjeg datuma."
|
||||
|
|
@ -610,11 +621,14 @@ msgid ""
|
|||
"The report will print from this Date, all the revaluated entries created "
|
||||
"from this date. The default value will be the first day of the month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izvještaj će ispisati od ovog datuma, sve revalorizirane stavke kreirane od "
|
||||
"ovog datuma. Podrazumijevana vrijednost će biti prvi dan mjeseca"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__end_date
|
||||
msgid "The report will print till this Date. The default value will be today."
|
||||
msgstr "Izvještaj će se printati do ovog datuma. Zadana vrijednost će biti danas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izvještaj će se printati do ovog datuma. Zadana vrijednost će biti danas."
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__entries_to_reverse_ids
|
||||
|
|
@ -623,12 +637,14 @@ msgstr "Revalorizirani unosi koji će biti stornorani."
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/model/account.py:0
|
||||
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/model/account.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is an account that you are editing not having the Bring Balance Forward set, the currency revaluation cannot be applied on these accounts: \n"
|
||||
"\t - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Postoji konto koje uređujete koje nema postavljeno Prenesi saldo unaprijed, revalorizacija valute se ne može primijeniti na ova konta: \n"
|
||||
"\t - %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__label
|
||||
|
|
@ -636,6 +652,8 @@ msgid ""
|
|||
"This label will be inserted in entries description.You can use %(account)s, "
|
||||
"%(account_name)s, %(currency)s and %(rate)s keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova oznaka će biti unesena u opis stavki. Možete koristiti ključne riječi "
|
||||
"%(account)s, %(account_name)s, %(currency)s i %(rate)s."
|
||||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_unrealized_report_printer
|
||||
|
|
@ -644,7 +662,6 @@ msgstr "Printer izvještaja nerealizovane valute"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__journal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__journal_id
|
||||
msgid "You can set the default journal in company settings."
|
||||
msgstr "Možete postaviti zadani dnevnik u podešavanjima kompanije."
|
||||
|
||||
|
|
@ -655,6 +672,5 @@ msgstr "_Printaj"
|
|||
|
||||
#. module: account_multicurrency_revaluation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_reverse_currency_revaluation_wizard
|
||||
msgid "_Validate"
|
||||
msgstr "_Validiraj"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue