mirror of
https://github.com/bringout/odoomates.git
synced 2026-04-18 01:32:07 +02:00
270 lines
9.3 KiB
Text
270 lines
9.3 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * om_recurring_payments
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 14:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 14:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Iznos"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Amount Must Be Non-Zero Positive Number"
|
|
msgstr "Iznos Mora Be Non-Zero Positive Broj"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot delete done records !"
|
|
msgstr "Cannot Obriši Završeno records !"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Preduzeće"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Potvrdi"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form
|
|
msgid "Create Payment"
|
|
msgstr "Kreiraj plaćanje"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__days
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Dani"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form
|
|
msgid "Description..."
|
|
msgstr "Opis ..."
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__state__done
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Gotovo"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__state__draft
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "U pripremi"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__date_end
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Datum završetka"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__journal_state
|
|
msgid "Generate Journal As"
|
|
msgstr "Generate Dnevnik As"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.actions.server,name:om_recurring_payments.action_generate_recurring_payment_ir_actions_server
|
|
msgid "Generate Recurring Payments"
|
|
msgstr "Generate Recurring Plaćanja"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__journal_id
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Vrsta naloga"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__months
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Mjeseci"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv:"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Novi"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__payment_id
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Plaćanje"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__payment_type
|
|
msgid "Payment Type"
|
|
msgstr "Tip plaćanja"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__journal_state__posted
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "Proknjižen"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__payment_type__inbound
|
|
msgid "Receive Money"
|
|
msgstr "Primi novac"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form
|
|
msgid "Recurring Entries"
|
|
msgstr "Recurring Stavke"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__recurring_interval
|
|
msgid "Recurring Interval"
|
|
msgstr "Recurring Interval"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__line_ids
|
|
msgid "Recurring Lines"
|
|
msgstr "Recurring Lines"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:om_recurring_payments.action_account_recurring_payment
|
|
msgid "Recurring Payment"
|
|
msgstr "Recurring Plaćanje"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model,name:om_recurring_payments.model_recurring_payment_line
|
|
msgid "Recurring Payment Line"
|
|
msgstr "Recurring Plaćanje Line"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model,name:om_recurring_payments.model_recurring_payment
|
|
msgid "Recurring Payment("
|
|
msgstr "Recurring Plaćanje("
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_account_recurring_payment_tree
|
|
msgid "Recurring Payments"
|
|
msgstr "Recurring Plaćanja"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__recurring_period
|
|
msgid "Recurring Period"
|
|
msgstr "Recurring Period"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:om_recurring_payments.action_account_recurring_template
|
|
msgid "Recurring Template"
|
|
msgstr "Recurring Šablon"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__payment_type__outbound
|
|
msgid "Send Money"
|
|
msgstr "Slanje novca"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form
|
|
msgid "Set To Draft"
|
|
msgstr "Stavi u pripremu"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__date_begin
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Početni datum"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__journal_state__draft
|
|
msgid "Un Posted"
|
|
msgstr "Un Proknjiženo"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__weeks
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Sedmice"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__years
|
|
msgid "Years"
|
|
msgstr "Godine"
|
|
|
|
#. module: om_recurring_payments
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot Set to Draft as one of the line is already in done state"
|
|
msgstr ""
|
|
"You cannot Set to Nacrt as one of the line is already in Završeno state"
|