oca-workflow-process/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_exception/purchase_exception/i18n/es.po

181 lines
6.7 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_exception
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: purchase_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_order_form
msgid "<strong>There are exceptions blocking this Purchase Order:</strong>"
msgstr "<strong>Hay excepciones que bloquean este Pedido:</strong>"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_exception_rule__model
msgid "Apply on"
msgstr "Aplicar en"
#. module: purchase_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_purchase_order_filter
msgid "Blocked in Draft"
msgstr "Bloqueado en borrador"
#. module: purchase_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_order_form
msgid ""
"Click here to be able to confirm this Agreement regardless of the exceptions."
msgstr ""
"Haga clic aquí para poder confirmar este Acuerdo independientemente de las "
"excepciones."
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_exception_rule
msgid "Exception Rule"
msgstr "Regla de excepción"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__exception_ids
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__exceptions_summary
msgid "Exceptions Summary"
msgstr "Resumen de excepciones"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__exception_ids
msgid "Exceptions to resolve"
msgstr "Excepciones a resolver"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__ignore
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__ignore_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order_line__ignore_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_order_form
msgid "Ignore Exceptions"
msgstr "Ignorar excepciones"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__main_exception_id
msgid "Main Exception"
msgstr "Excepción principal"
#. module: purchase_exception
#: model:exception.rule,description:purchase_exception.po_excep_no_email
msgid "No Email for Vendor"
msgstr "no hay correo electrónico para el vendedor"
#. module: purchase_exception
#: model:exception.rule,name:purchase_exception.po_excep_no_email
msgid "No email on vendor"
msgstr "No hay correo electrónico sobre el vendedor"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_exception.action_purchase_exception_confirm
msgid "Outstanding exceptions to manage"
msgstr "Excepciones pendientes para administrar"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__related_model_id
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_exception.action_purchase_test_tree
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_exception.menu_purchase_test
msgid "Purchase Exception Rules"
msgstr "Reglas de excepción de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedido de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Línea de pedido de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_purchase_exception_confirm
msgid "Purchase exception wizard"
msgstr "Asistente para excepciones de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:exception.rule,description:purchase_exception.pol_excep_qty_check
msgid "Purchase line quantity must be positive"
msgstr "La cantidad de la línea de compra debe ser positiva"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_exception.selection__exception_rule__model__purchase_order
msgid "Purchase order"
msgstr "Pedido de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_exception.selection__exception_rule__model__purchase_order_line
msgid "Purchase order line"
msgstr "Línea de pedido de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.actions.server,name:purchase_exception.ir_cron_test_po_order_except_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:purchase_exception.ir_cron_test_po_order_except
msgid "Purchase: Test Draft Orders Exception"
msgstr "Compra: Excepción de borradores de órdenes de prueba"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_exception_rule__purchase_ids
msgid "Purchases"
msgstr "Compras"
#. module: purchase_exception
#: model:exception.rule,name:purchase_exception.pol_excep_qty_check
msgid "Quantity not positive"
msgstr "Cantidad no positiva"