oca-workflow-process/odoo-bringout-oca-stock-logistics-warehouse-scrap_reason_code/scrap_reason_code/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 2932bbecad Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-05 23:02:45 +01:00

112 lines
3.6 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * scrap_reason_code
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__product_category_ids
msgid "Allowed Product Categories"
msgstr "Allowed Product Categories"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_scrap__allowed_reason_code_ids
msgid "Allowed Reason Code"
msgstr "Allowed Reason Code"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__name
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,help:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__product_category_ids
msgid ""
"Indicate the cateogories of products that can use this reason code when "
"doing a scrap. If left empy, this reason code can be used with any product."
msgstr ""
"Naznačite kategorije proizvoda koje mogu koristiti ovaj kod razloga pri "
"rashodovanju. Ako ostane prazno, ovaj kod razloga se može koristiti za bilo "
"koji proizvod."
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model,name:scrap_reason_code.model_scrap_reason_code
msgid "Reason Code"
msgstr "Kod razloga"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model,name:scrap_reason_code.model_stock_scrap
msgid "Scrap"
msgstr "Otpis"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__location_id
msgid "Scrap Location"
msgstr "Lokacija otpada"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.actions.act_window,name:scrap_reason_code.open_view_scrap_reason_code_form
msgid "Scrap Reason Codes"
msgstr "Scrap Reason Codes"
#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model,name:scrap_reason_code.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišno kretanje"
#. module: scrap_reason_code
#. odoo-python
#: code:addons/scrap_reason_code/models/stock_scrap.py
#, python-format
msgid "The selected reason code is not allowed for this product category."
msgstr ""
"The selected reason code is not allowed for this kategorija proizvoda."