mirror of
https://github.com/bringout/oca-workflow-process.git
synced 2026-04-22 14:12:04 +02:00
201 lines
6.4 KiB
Text
201 lines
6.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * purchase_sign
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 18:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-check\"/>\n"
|
|
" Accept & Sign"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-check\"/>\n"
|
|
" Accetta e firma"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-check\"/>\n"
|
|
" Accept & Sign"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-check\"/>\n"
|
|
" Accetta e firma"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-comment\"/>\n"
|
|
" Feedback"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-comment\"/>\n"
|
|
" Commento"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
|
|
msgid "<span>Accepted on the behalf of:</span>"
|
|
msgstr "<span>Accettato per conto di:</span>"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
|
|
msgid "<span>By signing this proposal, I agree to the following terms:</span>"
|
|
msgstr "<span>Firmando questa proposta accetto i seguenti termini:</span>"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
|
|
msgid "<span>For an amount of:</span>"
|
|
msgstr "<span>Per un valore di:</span>"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
|
|
msgid "<span>With payment terms:</span>"
|
|
msgstr "<span>Con termini di pagamento:</span>"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.report_purchaseorder_document
|
|
msgid "<strong>Signature</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Firma</strong>"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Thank You!</strong><br/>\n"
|
|
" Order has been confirmed."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Grazie!</strong><br/>\n"
|
|
" L'ordine è stato confermato."
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_sign.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Aziende"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
|
|
#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid order."
|
|
msgstr "Ordine non valido."
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid signature data"
|
|
msgstr "Data firma non valida"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid signature data."
|
|
msgstr "Data firma non valida."
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__require_signature
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.res_config_settings_view_form_purchase
|
|
msgid "Online Signature"
|
|
msgstr "Firma online"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order signed by %s"
|
|
msgstr "Ordine firmato da %s"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_sign.model_res_config_settings
|
|
msgid "Procurement purchase grouping settings"
|
|
msgstr "Impostazioni raggruppamento approvvigionamento acquisti"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_company__purchase_portal_confirmation_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_config_settings__purchase_portal_confirmation_sign
|
|
msgid "Purchase Online Signature"
|
|
msgstr "Firma online acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_sign.model_purchase_order
|
|
msgid "Purchase Order"
|
|
msgstr "Ordine di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sign.field_purchase_order__require_signature
|
|
msgid ""
|
|
"Request a online signature and/or payment to the customer in order to "
|
|
"confirm orders automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"Richiede una firma online e/o pagamento al cliente per confermare gli ordini "
|
|
"automaticamente."
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.res_config_settings_view_form_purchase
|
|
msgid "Request an online signature to confirm orders"
|
|
msgstr "Richiede una firma online per confermare gli ordini"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signature
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.purchase_order_portal_content
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signature is missing"
|
|
msgstr "Manca la firma"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signature is missing."
|
|
msgstr "Manca la firma."
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signed_by
|
|
msgid "Signed By"
|
|
msgstr "Firmato da"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signed_on
|
|
msgid "Signed On"
|
|
msgstr "Firmato il"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py:0
|
|
#: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The order is not in a state requiring vendor signature."
|
|
msgstr "L'ordine è in uno stato che non richiede la firma del fornitore."
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order
|
|
msgid "Validate Order"
|
|
msgstr "Validazione ordine"
|
|
|
|
#. module: purchase_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.purchase_order_view_form_inherit
|
|
msgid "Vendor Signature"
|
|
msgstr "Firma fornitore"
|