oca-workflow-process/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_deposit/purchase_deposit/i18n/fr.po

319 lines
11 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_deposit
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: purchase_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_deposit.view_purchase_advance_payment_inv
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('advance_payment_method', '!=', "
"'percentage')]}\" class=\"oe_inline\">%</span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('advance_payment_method', '!=', "
"'percentage')]}\" class=\"oe_inline\">%</span>"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,help:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__deposit_account_id
msgid "Account used for deposits"
msgstr "Compte utilisé pour les acomptes"
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid "Advance: %s"
msgstr "Acompte : %s"
#. module: purchase_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_deposit.view_purchase_advance_payment_inv
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model,name:purchase_deposit.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: purchase_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_deposit.view_purchase_advance_payment_inv
msgid "Create Bill"
msgstr "Créer une facture"
#. module: purchase_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_deposit.view_purchase_advance_payment_inv
msgid "Create and View bills"
msgstr "Créer et afficher les factures"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,help:purchase_deposit.field_res_company__purchase_deposit_product_id
#: model:ir.model.fields,help:purchase_deposit.field_res_config_settings__purchase_deposit_product_id
msgid "Default product used for payment advances."
msgstr "Article par défaut pour les acomptes."
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid "Deposit Payment"
msgstr "Acompte"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__amount
msgid "Deposit Payment Amount"
msgstr "Montant de l'acompte"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__purchase_deposit_product_id
msgid "Deposit Payment Product"
msgstr "Article pour l'acompte"
#. module: purchase_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_deposit.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "Deposit Payments"
msgstr "Acomptes"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_deposit.selection__purchase_advance_payment_inv__advance_payment_method__fixed
msgid "Deposit payment (fixed amount)"
msgstr "Acompte (montant fixe)"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_deposit.selection__purchase_advance_payment_inv__advance_payment_method__percentage
msgid "Deposit payment (percentage)"
msgstr "Acompte (pourcentage)"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,help:purchase_deposit.field_purchase_order_line__is_deposit
msgid ""
"Deposit payments are made when creating bills from a purchase order. They "
"are not copied when duplicating a purchase order."
msgstr ""
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__deposit_account_id
msgid "Expense Account"
msgstr "Compte de charge"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_deposit.action_view_purchase_advance_payment_inv
msgid "Invoice Order"
msgstr "Facturer la commande"
#. module: purchase_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_deposit.view_purchase_advance_payment_inv
msgid "Invoice Purchases Order"
msgstr "Facturer la commande fournisseur"
#. module: purchase_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_deposit.view_purchase_advance_payment_inv
msgid ""
"Invoices will be created in draft so that you can review them before "
"validation."
msgstr ""
"Les factures seront crées à l'état brouillon pour que vous puissiez les "
"consulter avant de les valider."
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_order_line__is_deposit
msgid "Is a deposit payment"
msgstr "Est un acompte"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model,name:purchase_deposit.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Pièce comptable"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model,name:purchase_deposit.model_res_config_settings
msgid "Procurement purchase grouping settings"
msgstr ""
#. module: purchase_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_deposit.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "Product used for deposit payments"
msgstr "Article utilisé pour les acomptes"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model,name:purchase_deposit.model_purchase_advance_payment_inv
msgid "Purchase Advance Payment Invoice"
msgstr "Facture d'achat pour l'acompte"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_res_company__purchase_deposit_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_res_config_settings__purchase_deposit_product_id
msgid "Purchase Deposit Product"
msgstr "Article d'acompte à l'achat"
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid "Purchase Deposits"
msgstr ""
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model,name:purchase_deposit.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Commande fournisseur"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model,name:purchase_deposit.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Ligne de commande fournisseur"
#. module: purchase_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_deposit.view_purchase_order_form_inherit
msgid "Register Deposit"
msgstr "Enregistrer un acompte"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,help:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
msgid "Taxes used for deposits"
msgstr "Taxes utilisées pour les acomptes"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,help:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__amount
msgid "The amount to be invoiced in advance, taxes excluded."
msgstr "Le montant HT pour la facture d'acompte."
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid "The percentage of the deposit must be not over 100"
msgstr "Le pourcentage d'acompte ne doit pas dépasser 100%"
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product used to invoice a down payment should be of type \"Service\". "
"Please use another product or update this product."
msgstr ""
"L'article utilisé pour l'acompte doit être de type \"Service\". Veuillez "
"utiliser un autre article ou modifier l'article existant."
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product used to invoice a down payment should have an invoice policy set "
"to \"Ordered quantities\". Please update your deposit product to be able to "
"create a deposit invoice."
msgstr ""
"L'article utilisé pour l'acompte doit avoir une politique de contrôle à "
"l'achat \"Sur base des quantités commandés\". Veuillez utiliser un autre "
"article ou modifier l'article existant."
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid "The value of the deposit must be positive."
msgstr "La valeur de l'acompte doit être positive."
#. module: purchase_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_deposit/wizard/purchase_make_invoice_advance.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no purchase account defined for this product: %s.\n"
"You may have to install a chart of account from Accounting app, settings "
"menu."
msgstr ""
"Il n'y a pas de compte de charge pour l'article '%s'.\n"
"Vous devriez peut-être installer un plan comptable depuis le menu de "
"configuration de l'application Facturation."
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
msgid "Vendor Taxes"
msgstr "Taxes fournisseur"
#. module: purchase_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_deposit.field_purchase_advance_payment_inv__advance_payment_method
msgid "What do you want to invoice?"
msgstr "Que voulez-vous facturer ?"
#~ msgid "Config Settings"
#~ msgstr "Configuration"
#~ msgid ""
#~ "Deposit payments are made when creating bills from a purhcase order. They "
#~ "are not copied when duplicating a purchase order."
#~ msgstr ""
#~ "Les acomptes sont générés lors de la création de factures à partir d'une "
#~ "commande fournisseur. Ils ne sont pas copiés lors de la duplication d'une "
#~ "commande fournisseur."
#~ msgid "Down payment (percentage)"
#~ msgstr "Acompte (pourcentage)"
#, python-format
#~ msgid "This action is allowed only in Purchase Order sate"
#~ msgstr ""
#~ "Cette action n'est permise que pour les documents à l'état \"Bon de "
#~ "commande\""
#~ msgid "Create Invoices"
#~ msgstr "Créer les factures"
#~ msgid "Create and View Invoices"
#~ msgstr "Créer et afficher les factures"
#~ msgid ""
#~ "Deposit payments are made when creating invoices from a purhcase order. "
#~ "They are not copied when duplicating a purchase order."
#~ msgstr ""
#~ "Les acomptes sont faits lorsqu'on crée des factures d'un bon de commande. "
#~ "Ils ne sont pas copiés lors de la duplication d'un bon de commande."