oca-web/odoo-bringout-oca-web-web_timeline/web_timeline/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 414ea3978c Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-05 23:02:43 +01:00

115 lines
2.8 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>NE DODIJELJENO</b>"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dan"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js
#, python-format
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
msgstr ""
"Predložak za \"stavku_vremenske_crte\" nije pronađen u definiciji pogleda."
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Vremenska crta"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Danas"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Pogled"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Vrsta pogleda"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Tjedan"
# taken from hr.po
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Godina"