Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:43 +01:00
parent fac1aaeaa8
commit 414ea3978c
42 changed files with 284 additions and 235 deletions

View file

@ -60,6 +60,9 @@ msgid ""
"beevaluated. You can also use `datetime` and `context_today` in the same "
"way`ir.filters` do."
msgstr ""
"Dodajte dodatni kontekst ako je potrebno. Možete koristiti `ref('<xml_id>')`"
" i to će biti evaluirano. Možete takođe koristiti `datetime` i "
"`context_today` na isti način kao što `ir.filters` rade."
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,help:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__domain
@ -68,6 +71,9 @@ msgid ""
"beevaluated. You can also use `datetime` and `context_today` in the same "
"way`ir.filters` do."
msgstr ""
"Dodajte dodatni domen ako je potrebno. Možete koristiti `ref('<xml_id>')` i "
"to će biti evaluirano. Možete takođe koristiti `datetime` i `context_today` "
"na isti način kao što `ir.filters` rade."
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,help:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__color
@ -96,13 +102,11 @@ msgstr "Kontekst"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@ -118,7 +122,6 @@ msgstr "Opis"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
@ -134,7 +137,6 @@ msgstr "Idi na početni ekran"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -150,44 +152,36 @@ msgstr "Samo postavite naziv Font Awesome ikone. npr.: fa-truck"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.actions.server,name:web_quick_start_screen.start_screen_action
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_res_users__quick_start_screen_id
#: model:res.groups,name:web_quick_start_screen.group_quick_start_screen
msgid "Quick Start Screen"
msgstr "Ekran brzog početka"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.actions.act_window,name:web_quick_start_screen.quick_start_screen_action_action
#: model:ir.ui.menu,name:web_quick_start_screen.menu_quick_start_screen_action
msgid "Quick Start Screen Actions"
msgstr "Akcije brzog početka ekrana"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.actions.act_window,name:web_quick_start_screen.start_screen_action_config
#: model:ir.ui.menu,name:web_quick_start_screen.menu_quick_start_screen_action_config
msgid "Quick Start Screens"
msgstr "Ekrani brzog početka"
@ -203,10 +197,7 @@ msgstr "Sekvenca"
#. module: web_quick_start_screen
#. odoo-python
#: code:addons/web_quick_start_screen/models/quick_start_screen.py:0
#: code:addons/web_quick_start_screen/models/quick_start_screen.py:0
#: model:ir.ui.menu,name:web_quick_start_screen.menu_start
#: model:ir.ui.menu,name:web_quick_start_screen.menu_start_screen
#: code:addons/web_quick_start_screen/models/quick_start_screen.py
#, python-format
msgid "Start"
msgstr "Započni"