mirror of
https://github.com/bringout/oca-warehouse.git
synced 2026-04-18 04:22:01 +02:00
- Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
102 lines
3.4 KiB
Text
102 lines
3.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_available_unreserved
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_stock_quant__contains_unreserved
|
|
msgid "Contains unreserved products"
|
|
msgstr "Sadrži proizvode bez rezervacija"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.quant_search_view
|
|
msgid "Internal Unreserved"
|
|
msgstr "Interno ne rezervirano"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product_product.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid domain operator %s"
|
|
msgstr "Neispravan operator domene %s"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product_product.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid domain right operand %s"
|
|
msgstr "Neispravan desni operand domene %s"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model:ir.model,name:stock_available_unreserved.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Proizvod"
|
|
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model:ir.model,name:stock_available_unreserved.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Varijanta proizvoda"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_product__qty_available_not_res
|
|
msgid "Qty Available Not Reserved"
|
|
msgstr "Dostupna količina bez rezervacija"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_template__qty_available_not_res
|
|
msgid "Quantity On Hand Unreserved"
|
|
msgstr "Dostupna količina pri ruci bez rezerv"
|
|
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_available_unreserved.field_product_product__qty_available_not_res
|
|
msgid ""
|
|
"Quantity of this product that is not currently reserved for a stock move"
|
|
msgstr ""
|
|
"Količina ovog proizvoda koja trenutno nije rezervisana za kretanje zaliha"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model:ir.model,name:stock_available_unreserved.model_stock_quant
|
|
msgid "Quants"
|
|
msgstr "Kvanti"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_search_form_view_stock
|
|
msgid "Reservable Products"
|
|
msgstr "Proizvodi koje se može rezervirati"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_available_unreserved.product_open_quants_unreserved
|
|
msgid "Stock On Hand (Unreserved)"
|
|
msgstr "Dostupna zaliha (ne rezervirana)"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_form_view_procurement_button
|
|
msgid "Unreserved"
|
|
msgstr "Odrezervirano"
|
|
|
|
# taken from hr.po
|
|
#. module: stock_available_unreserved
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_kanban_stock_view
|
|
msgid "Unreserved:"
|
|
msgstr "Odrezervirano:"
|