chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:35 +01:00
parent 783cac08c6
commit 65a00b7f7e
14 changed files with 65 additions and 65 deletions

View file

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja"
msgstr "Potrebna akcija"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_state
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
msgstr "Otkazan"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__company_id
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
msgstr "Preduzeće"
#. module: stock_request
#. odoo-python
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Kompanija mora biti jednaka narudžbi"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke konfiguracije"
msgstr "Postavke"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__done
msgid "Done"
msgstr "Dovršeno"
msgstr "Gotovo"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__draft
@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "Završeno"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji"
msgstr "Pratioci"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..."
msgstr "Grupiši po"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__group_stock_request_order
@ -349,17 +349,17 @@ msgstr "Kanban"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__location_id
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Skladišnice"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_procurement_group
msgid "Procurement Group"
msgstr "Nalog za nabavu"
msgstr "Grupa naručivanja"
#. module: stock_request
#. odoo-python
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Skladište mora biti jednako narudžbi"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__website_message_ids