Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:42 +01:00
parent 4f2591c01d
commit 225a8ed17c
27 changed files with 375 additions and 710 deletions

View file

@ -13,26 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Available</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Raspoloživo</span>"
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Potential</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Potencijalno</span>"
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban
msgid "Available to Promise:"
msgstr "Raspoloživo za obećati:"
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty
msgid "Available to promise"
msgstr "Raspoloživo za obećati"
@ -43,28 +44,36 @@ msgid ""
"If empty, Quantity On Hand is used.\n"
"Only the quantity fields have meaning for computing stock"
msgstr ""
"Odaberite polje proizvoda koje će se koristiti za izračun potencijala.\n"
"Ako je prazno, koristi se dostupna količina.\n"
"Samo polja količine imaju smisla za izračun zalihe"
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "stock.config.settings"
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately
msgid "Exclude incoming goods"
msgstr "Isključi robu u dolasku"
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp
msgid "Include the production potential"
msgstr "Isključi potencijal proizvodnje"
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__potential_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__potential_qty
msgid "Potential"
msgstr "Potencijal"
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template
msgid "Product"
@ -81,6 +90,8 @@ msgid ""
"Quantity of this Product that could be produced using the materials already "
"at hand."
msgstr ""
"Količina ovog proizvoda koja se može proizvesti koristeći materijale već pri"
" ruci."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__potential_qty
@ -89,7 +100,11 @@ msgid ""
"at hand. If the product has several variants, this will be the biggest "
"quantity that can be made for a any single variant."
msgstr ""
"Količina ovog proizvoda koja se može proizvesti koristeći materijale koji su"
" već dostupni. Ako proizvod ima više varijanti, ovo je najveća količina koja"
" se može napraviti za bilo koju pojedinačnu varijantu."
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration
msgid "Stock available to promise"
@ -101,6 +116,8 @@ msgid ""
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
"The definition of this value can be configured to suit your needs"
msgstr ""
"Zaliha ovog proizvoda koja se može sigurno ponuditi kupcima.\n"
"Definiciju ove vrijednosti možete prilagoditi svojim potrebama"
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty
@ -108,6 +125,8 @@ msgid ""
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
"The definition of this value can be configured to suit your needs."
msgstr ""
"Zalihe za ovaj proizvod koje se mogu bezbijedno predložiti za prodaju kupcima.\n"
"Definicija ove vrijednosti se može konfigurirati da odgovara vašim potrebama."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp
@ -116,6 +135,9 @@ msgid ""
"This installs the module stock_available_mrp.\n"
"If the module mrp is not installed, this will install it too"
msgstr ""
"Ovo će dodati količine robe koja se može odmah proizvesti u količine dostupne za obećanje kupcima.\n"
"Time se instalira modul stock_available_mrp.\n"
"Ako modul mrp nije instaliran, biće instaliran također."
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately
@ -123,7 +145,10 @@ msgid ""
"This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
"This installs the module stock_available_immediately."
msgstr ""
"Ovo će oduzeti dolazne količine od količina dostupnih za obećanje.\n"
"Time se instalira modul stock_available_immediately."
# taken from hr.po
#. module: stock_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on
msgid "based on"