diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-sale_stock_available_info_popup/sale_stock_available_info_popup/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-sale_stock_available_info_popup/sale_stock_available_info_popup/i18n/bs.po index 002a78a..9c9c24d 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-sale_stock_available_info_popup/sale_stock_available_info_popup/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-sale_stock_available_info_popup/sale_stock_available_info_popup/i18n/bs.po @@ -13,18 +13,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +# taken from hr.po #. module: sale_stock_available_info_popup #. odoo-javascript -#: code:addons/sale_stock_available_info_popup/static/src/xml/qty_at_date.xml:0 +#: code:addons/sale_stock_available_info_popup/static/src/xml/qty_at_date.xml #, python-format msgid "Available to promise" msgstr "Dostupno za ponuditi" +# taken from hr.po #. module: sale_stock_available_info_popup #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_available_info_popup.field_sale_order_line__immediately_usable_qty_today msgid "Immediately Usable Qty Today" msgstr "Danas raspoloživa količina" +# taken from hr.po #. module: sale_stock_available_info_popup #: model:ir.model,name:sale_stock_available_info_popup.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available/stock_available/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available/stock_available/i18n/bs.po index e726a2a..7ca83fe 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available/stock_available/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available/stock_available/i18n/bs.po @@ -13,26 +13,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form msgid "Available" msgstr "Raspoloživo" +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form msgid "Potential" msgstr "Potencijalno" +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban msgid "Available to Promise:" msgstr "Raspoloživo za obećati:" +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty msgid "Available to promise" msgstr "Raspoloživo za obećati" @@ -43,28 +44,36 @@ msgid "" "If empty, Quantity On Hand is used.\n" "Only the quantity fields have meaning for computing stock" msgstr "" +"Odaberite polje proizvoda koje će se koristiti za izračun potencijala.\n" +"Ako je prazno, koristi se dostupna količina.\n" +"Samo polja količine imaju smisla za izračun zalihe" +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model:ir.model,name:stock_available.model_res_config_settings +#, fuzzy msgid "Config Settings" msgstr "stock.config.settings" +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately msgid "Exclude incoming goods" msgstr "Isključi robu u dolasku" +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp msgid "Include the production potential" msgstr "Isključi potencijal proizvodnje" +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__potential_qty -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__potential_qty msgid "Potential" msgstr "Potencijal" +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template msgid "Product" @@ -81,6 +90,8 @@ msgid "" "Quantity of this Product that could be produced using the materials already " "at hand." msgstr "" +"Količina ovog proizvoda koja se može proizvesti koristeći materijale već pri" +" ruci." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__potential_qty @@ -89,7 +100,11 @@ msgid "" "at hand. If the product has several variants, this will be the biggest " "quantity that can be made for a any single variant." msgstr "" +"Količina ovog proizvoda koja se može proizvesti koristeći materijale koji su" +" već dostupni. Ako proizvod ima više varijanti, ovo je najveća količina koja" +" se može napraviti za bilo koju pojedinačnu varijantu." +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration msgid "Stock available to promise" @@ -101,6 +116,8 @@ msgid "" "Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n" "The definition of this value can be configured to suit your needs" msgstr "" +"Zaliha ovog proizvoda koja se može sigurno ponuditi kupcima.\n" +"Definiciju ove vrijednosti možete prilagoditi svojim potrebama" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty @@ -108,6 +125,8 @@ msgid "" "Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n" "The definition of this value can be configured to suit your needs." msgstr "" +"Zalihe za ovaj proizvod koje se mogu bezbijedno predložiti za prodaju kupcima.\n" +"Definicija ove vrijednosti se može konfigurirati da odgovara vašim potrebama." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp @@ -116,6 +135,9 @@ msgid "" "This installs the module stock_available_mrp.\n" "If the module mrp is not installed, this will install it too" msgstr "" +"Ovo će dodati količine robe koja se može odmah proizvesti u količine dostupne za obećanje kupcima.\n" +"Time se instalira modul stock_available_mrp.\n" +"Ako modul mrp nije instaliran, biće instaliran također." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately @@ -123,7 +145,10 @@ msgid "" "This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n" "This installs the module stock_available_immediately." msgstr "" +"Ovo će oduzeti dolazne količine od količina dostupnih za obećanje.\n" +"Time se instalira modul stock_available_immediately." +# taken from hr.po #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on msgid "based on" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_base_exclude_location/stock_available_base_exclude_location/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_base_exclude_location/stock_available_base_exclude_location/i18n/bs.po index da06821..4f96186 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_base_exclude_location/stock_available_base_exclude_location/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_base_exclude_location/stock_available_base_exclude_location/i18n/bs.po @@ -23,14 +23,16 @@ msgstr "Domain to filter locations" msgid "" "Fill in this field to exclude locations for product availablequantities." msgstr "" +"Fill in this field to exclude locations for product availablequantities." #. module: stock_available_base_exclude_location #: model:ir.model.fields,help:stock_available_base_exclude_location.field_stock_exclude_location_mixin__stock_excluded_location_domain -#: model:ir.model.fields,help:stock_available_base_exclude_location.field_stock_exclude_location_mixin__stock_excluded_location_domain_char msgid "" "Fill in this with the domain you want to exclude locations for product " "available quantities" msgstr "" +"Fill in this with the domain you want to exclude locations for product " +"available quantities" #. module: stock_available_base_exclude_location #: model:ir.model,name:stock_available_base_exclude_location.model_product_product @@ -52,3 +54,4 @@ msgstr "Stock Excluded Locations" msgid "" "technical base module to allow defining excluded locations on an Odoo model" msgstr "" +"technical base module to allow defining excluded locations on an Odoo model" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_exclude_location/stock_available_exclude_location/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_exclude_location/stock_available_exclude_location/i18n/bs.po index 5cee9c6..7b9447e 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_exclude_location/stock_available_exclude_location/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_exclude_location/stock_available_exclude_location/i18n/bs.po @@ -35,18 +35,19 @@ msgstr "Excluded Locations for Product Availability" #. module: stock_available_exclude_location #: model:ir.model.fields,help:stock_available_exclude_location.field_res_company__stock_excluded_location_ids -#: model:ir.model.fields,help:stock_available_exclude_location.field_res_config_settings__stock_excluded_location_ids msgid "" "Fill in this field to exclude locations for product available quantities." msgstr "" +"Fill in this field to exclude locations for product available quantities." #. module: stock_available_exclude_location #: model:ir.model.fields,help:stock_available_exclude_location.field_res_company__stock_excluded_location_domain -#: model:ir.model.fields,help:stock_available_exclude_location.field_res_company__stock_excluded_location_domain_char msgid "" "Fill in this with the domain you want to exclude locations for product " "available quantities" msgstr "" +"Fill in this with the domain you want to exclude locations for product " +"available quantities" #. module: stock_available_exclude_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_exclude_location.field_product_product__excluded_location_ids diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_immediately/stock_available_immediately/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_immediately/stock_available_immediately/i18n/bs.po index 5ca2b4d..6124b7c 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_immediately/stock_available_immediately/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_immediately/stock_available_immediately/i18n/bs.po @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +# taken from hr.po #. module: stock_available_immediately #: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_product msgid "Product Variant" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_unreserved/stock_available_unreserved/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_unreserved/stock_available_unreserved/i18n/bs.po index bd6e9ce..f661bfb 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_unreserved/stock_available_unreserved/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_available_unreserved/stock_available_unreserved/i18n/bs.po @@ -13,30 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_stock_quant__contains_unreserved msgid "Contains unreserved products" msgstr "Sadrži proizvode bez rezervacija" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.quant_search_view msgid "Internal Unreserved" msgstr "Interno ne rezervirano" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #. odoo-python -#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product_product.py:0 +#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product_product.py #, python-format msgid "Invalid domain operator %s" msgstr "Neispravan operator domene %s" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #. odoo-python -#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product_product.py:0 +#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product_product.py #, python-format msgid "Invalid domain right operand %s" msgstr "Neispravan desni operand domene %s" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #: model:ir.model,name:stock_available_unreserved.model_product_template msgid "Product" @@ -47,11 +52,13 @@ msgstr "Proizvod" msgid "Product Variant" msgstr "Varijanta proizvoda" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_product__qty_available_not_res msgid "Qty Available Not Reserved" msgstr "Dostupna količina bez rezervacija" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_template__qty_available_not_res msgid "Quantity On Hand Unreserved" @@ -59,32 +66,36 @@ msgstr "Dostupna količina pri ruci bez rezerv" #. module: stock_available_unreserved #: model:ir.model.fields,help:stock_available_unreserved.field_product_product__qty_available_not_res -#: model:ir.model.fields,help:stock_available_unreserved.field_product_template__qty_available_not_res msgid "" "Quantity of this product that is not currently reserved for a stock move" msgstr "" +"Količina ovog proizvoda koja trenutno nije rezervisana za kretanje zaliha" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #: model:ir.model,name:stock_available_unreserved.model_stock_quant msgid "Quants" msgstr "Kvanti" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_search_form_view_stock msgid "Reservable Products" msgstr "Proizvodi koje se može rezervirati" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #: model:ir.actions.act_window,name:stock_available_unreserved.product_open_quants_unreserved msgid "Stock On Hand (Unreserved)" msgstr "Dostupna zaliha (ne rezervirana)" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_form_view_procurement_button -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_form_view_procurement_button msgid "Unreserved" msgstr "Odrezervirano" +# taken from hr.po #. module: stock_available_unreserved #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_kanban_stock_view msgid "Unreserved:" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_free_quantity/stock_free_quantity/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_free_quantity/stock_free_quantity/i18n/bs.po index 4f47cd1..913a82c 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_free_quantity/stock_free_quantity/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-availability-stock_free_quantity/stock_free_quantity/i18n/bs.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" #. module: stock_free_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_free_quantity.product_normal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_free_quantity.view_stock_available_form msgid "Free" msgstr "Slobodno" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_abstract/barcodes_generator_abstract/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_abstract/barcodes_generator_abstract/i18n/bs.po index a3a639c..31f17fd 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_abstract/barcodes_generator_abstract/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_abstract/barcodes_generator_abstract/i18n/bs.po @@ -15,13 +15,16 @@ msgstr "" #. module: barcodes_generator_abstract #: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_abstract.field_barcode_generate_mixin__generate_type -#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__generate_type msgid "" "Allow to generate barcode, including a number (a base) in the final barcode.\n" "\n" " - 'Base Set Manually' : User should set manually the value of the barcode base\n" " - 'Base managed by Sequence': System will generate the base via a sequence" msgstr "" +"Omogućava generisanje barkoda, uključujući broj (bazu) u konačnom barkodu.\n" +"\n" +" - 'Baza postavljena ručno' : Korisnik treba ručno postaviti vrijednost baze barkoda\n" +" - 'Baza upravljana sekvencijom': Sistem će generisati bazu putem sekvence" #. module: barcodes_generator_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__generate_automate @@ -45,7 +48,6 @@ msgstr "Nomenklature barkodova" #. module: barcodes_generator_abstract #: model:ir.model,name:barcodes_generator_abstract.model_barcode_rule -#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_generate_mixin__barcode_rule_id msgid "Barcode Rule" msgstr "Barkod pravilo" @@ -65,6 +67,8 @@ msgid "" "Check this to automatically generate a base and a barcode if this rule is " "selected." msgstr "" +"Označite ovo da automatski generiše bazu i barkod ako je ovo pravilo " +"odabrano." #. module: barcodes_generator_abstract #: model:ir.model,name:barcodes_generator_abstract.model_barcode_generate_mixin @@ -78,12 +82,14 @@ msgstr "Generiši barkodove" #. module: barcodes_generator_abstract #. odoo-python -#: code:addons/barcodes_generator_abstract/models/barcode_generate_mixin.py:0 +#: code:addons/barcodes_generator_abstract/models/barcode_generate_mixin.py #, python-format msgid "" "Generate Base can be used only with barcode rule with 'Generate Type' set to" " 'Base managed by Sequence'" msgstr "" +"Generiši bazu može se koristiti samo sa pravilom barkoda sa 'Tipom " +"generisanja' postavljenim na 'Baza upravljana sekvencijom'" #. module: barcodes_generator_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__generate_model @@ -92,7 +98,6 @@ msgstr "Model generiranja" #. module: barcodes_generator_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_generate_mixin__generate_type -#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__generate_type msgid "Generate Type" msgstr "Tip generiranja" @@ -104,7 +109,9 @@ msgstr "Sekvenca generiranja" #. module: barcodes_generator_abstract #: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__generate_model msgid "If 'Generate Type' is set, mention the model related to this rule." -msgstr "Ako je 'Tip generiranja' postavljen, spomenite model povezan s ovim pravilom." +msgstr "" +"Ako je 'Tip generiranja' postavljen, spomenite model povezan s ovim " +"pravilom." #. module: barcodes_generator_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_abstract.view_barcode_rule_form @@ -113,6 +120,8 @@ msgid "" "automatically when the barcode rule is saved, based on the padding of the " "barcode." msgstr "" +"Ako ostavite polje sekvence praznim, sekvenca će biti kreirana automatski " +"kada se pravilo barkoda snimi, na osnovu popunjavanja barkoda." #. module: barcodes_generator_abstract #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_generator_abstract.selection__barcode_rule__generate_type__no @@ -131,7 +140,7 @@ msgstr "Odaberite pravilo za generiranje barkoda" #. module: barcodes_generator_abstract #. odoo-python -#: code:addons/barcodes_generator_abstract/models/barcode_rule.py:0 +#: code:addons/barcodes_generator_abstract/models/barcode_rule.py #, python-format msgid "Sequence - %s" msgstr "Sekvenca - %s" @@ -142,3 +151,5 @@ msgid "" "This value is used to generate barcode according to the setting of the " "barcode rule." msgstr "" +"Ova vrijednost se koristi za generisanje barkoda prema postavkama pravila " +"barkoda." diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_location/barcodes_generator_location/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_location/barcodes_generator_location/i18n/bs.po index a4c9e79..9016718 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_location/barcodes_generator_location/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_location/barcodes_generator_location/i18n/bs.po @@ -21,6 +21,10 @@ msgid "" " - 'Base Set Manually' : User should set manually the value of the barcode base\n" " - 'Base managed by Sequence': System will generate the base via a sequence" msgstr "" +"Omogućava generisanje barkoda, uključujući broj (bazu) u konačnom barkodu.\n" +"\n" +" - 'Baza postavljena ručno' : Korisnik treba ručno postaviti vrijednost baze barkoda\n" +" - 'Baza upravljana sekvencijom': Sistem će generisati bazu putem sekvence" #. module: barcodes_generator_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_location.view_location_form @@ -34,15 +38,16 @@ msgstr "Baza barkoda" #. module: barcodes_generator_location #: model:ir.model,name:barcodes_generator_location.model_barcode_rule -#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_location.field_stock_location__barcode_rule_id msgid "Barcode Rule" msgstr "Barkod pravilo" +# taken from hr.po #. module: barcodes_generator_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_location.view_location_form msgid "Generate Barcode" msgstr "Generiraj barkodove" +# taken from hr.po #. module: barcodes_generator_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_location.view_location_form msgid "Generate Base (Using Sequence)" @@ -61,16 +66,18 @@ msgstr "Tip generiranja" #. module: barcodes_generator_location #: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_location.field_barcode_rule__generate_model msgid "If 'Generate Type' is set, mention the model related to this rule." -msgstr "Ako je 'Tip generiranja' postavljen, spomenite model povezan s ovim pravilom." +msgstr "" +"Ako je 'Tip generiranja' postavljen, spomenite model povezan s ovim " +"pravilom." #. module: barcodes_generator_location #: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_location.field_stock_location__barcode_rule_id msgid "Select a rule to generate a barcode" msgstr "Odaberite pravilo za generiranje barkoda" +# taken from hr.po #. module: barcodes_generator_location #: model:ir.model,name:barcodes_generator_location.model_stock_location -#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_generator_location.selection__barcode_rule__generate_model__stock_location msgid "Stock Location" msgstr "Lokacija zalihe" @@ -80,3 +87,5 @@ msgid "" "This value is used to generate barcode according to the setting of the " "barcode rule." msgstr "" +"Ova vrijednost se koristi za generisanje barkoda prema postavkama pravila " +"barkoda." diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_package/barcodes_generator_package/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_package/barcodes_generator_package/i18n/bs.po index 6876d7c..a4bee50 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_package/barcodes_generator_package/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_package/barcodes_generator_package/i18n/bs.po @@ -21,6 +21,10 @@ msgid "" " - 'Base Set Manually' : User should set manually the value of the barcode base\n" " - 'Base managed by Sequence': System will generate the base via a sequence" msgstr "" +"Omogućava generisanje barkoda, uključujući broj (bazu) u konačnom barkodu.\n" +"\n" +" - 'Baza postavljena ručno' : Korisnik treba ručno postaviti vrijednost baze barkoda\n" +" - 'Baza upravljana sekvencijom': Sistem će generisati bazu putem sekvence" #. module: barcodes_generator_package #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_package.field_product_packaging__barcode_base @@ -29,7 +33,6 @@ msgstr "Baza barkoda" #. module: barcodes_generator_package #: model:ir.model,name:barcodes_generator_package.model_barcode_rule -#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_package.field_product_packaging__barcode_rule_id msgid "Barcode Rule" msgstr "Barkod pravilo" @@ -38,6 +41,7 @@ msgstr "Barkod pravilo" msgid "Generate Barcode" msgstr "Generiraj barkodove" +# taken from hr.po #. module: barcodes_generator_package #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_package.product_packaging_form_view msgid "Generate Barcode (Using Barcode Rule)" @@ -48,6 +52,7 @@ msgstr "Generiraj barkod (koristi pravilo)" msgid "Generate Base" msgstr "Generiši bazu" +# taken from hr.po #. module: barcodes_generator_package #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_package.product_packaging_form_view msgid "Generate Base (Using Sequence)" @@ -66,11 +71,13 @@ msgstr "Tip generiranja" #. module: barcodes_generator_package #: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_package.field_barcode_rule__generate_model msgid "If 'Generate Type' is set, mention the model related to this rule." -msgstr "Ako je 'Tip generiranja' postavljen, spomenite model povezan s ovim pravilom." +msgstr "" +"Ako je 'Tip generiranja' postavljen, spomenite model povezan s ovim " +"pravilom." +# taken from hr.po #. module: barcodes_generator_package #: model:ir.model,name:barcodes_generator_package.model_product_packaging -#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_generator_package.selection__barcode_rule__generate_model__product_packaging msgid "Product Packaging" msgstr "Pakiranje proizvoda" @@ -85,3 +92,5 @@ msgid "" "This value is used to generate barcode according to the setting of the " "barcode rule." msgstr "" +"Ova vrijednost se koristi za generisanje barkoda prema postavkama pravila " +"barkoda." diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_product/barcodes_generator_product/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_product/barcodes_generator_product/i18n/bs.po index 80bae36..17e9ecc 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_product/barcodes_generator_product/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-barcodes_generator_product/barcodes_generator_product/i18n/bs.po @@ -15,52 +15,44 @@ msgstr "" #. module: barcodes_generator_product #: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_product.field_product_product__generate_type -#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_product.field_product_template__generate_type msgid "" "Allow to generate barcode, including a number (a base) in the final barcode.\n" "\n" " - 'Base Set Manually' : User should set manually the value of the barcode base\n" " - 'Base managed by Sequence': System will generate the base via a sequence" msgstr "" +"Omogućava generisanje barkoda, uključujući broj (bazu) u konačnom barkodu.\n" +"\n" +" - 'Baza postavljena ručno' : Korisnik treba ručno postaviti vrijednost baze barkoda\n" +" - 'Baza upravljana sekvencijom': Sistem će generisati bazu putem sekvence" #. module: barcodes_generator_product #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_product.field_product_product__barcode_base -#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_product.field_product_template__barcode_base msgid "Barcode Base" msgstr "Baza barkoda" #. module: barcodes_generator_product #: model:ir.model,name:barcodes_generator_product.model_barcode_rule -#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_product.field_product_product__barcode_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_product.field_product_template__barcode_rule_id msgid "Barcode Rule" msgstr "Barkod pravilo" #. module: barcodes_generator_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.product_variant_easy_edit_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.view_product_product_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.view_product_template_form msgid "Generate Barcode" msgstr "Generiraj barkodove" #. module: barcodes_generator_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.product_variant_easy_edit_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.view_product_product_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.view_product_template_form msgid "Generate Barcode (Using Barcode Rule)" msgstr "Generiraj barkod (koristi pravilo)" #. module: barcodes_generator_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.product_variant_easy_edit_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.view_product_product_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.view_product_template_form msgid "Generate Base" msgstr "Generiši bazu" #. module: barcodes_generator_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.product_variant_easy_edit_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.view_product_product_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_product.view_product_template_form msgid "Generate Base (Using Sequence)" msgstr "Generiraj osnovno ( koristi br.krug)" @@ -71,14 +63,15 @@ msgstr "Model generiranja" #. module: barcodes_generator_product #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_product.field_product_product__generate_type -#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_product.field_product_template__generate_type msgid "Generate Type" msgstr "Tip generiranja" #. module: barcodes_generator_product #: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_product.field_barcode_rule__generate_model msgid "If 'Generate Type' is set, mention the model related to this rule." -msgstr "Ako je 'Tip generiranja' postavljen, spomenite model povezan s ovim pravilom." +msgstr "" +"Ako je 'Tip generiranja' postavljen, spomenite model povezan s ovim " +"pravilom." #. module: barcodes_generator_product #: model:ir.model,name:barcodes_generator_product.model_product_template @@ -116,3 +109,5 @@ msgid "" "This value is used to generate barcode according to the setting of the " "barcode rule." msgstr "" +"Ova vrijednost se koristi za generisanje barkoda prema postavkama pravila " +"barkoda." diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_multi_barcode/product_multi_barcode/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_multi_barcode/product_multi_barcode/i18n/bs.po index 97a5ad3..454e038 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_multi_barcode/product_multi_barcode/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_multi_barcode/product_multi_barcode/i18n/bs.po @@ -20,8 +20,6 @@ msgstr "Barkod" #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_product__barcode_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_template__barcode_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_multi_barcode.product_search_form_view_multi_barcodes msgid "Barcodes" msgstr "Barkodovi" @@ -30,16 +28,19 @@ msgstr "Barkodovi" msgid "Company" msgstr "Preduzeće" +# taken from hr.po #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_barcode__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" +# taken from hr.po #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_barcode__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" +# taken from hr.po #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_barcode__display_name msgid "Display Name" @@ -58,18 +59,22 @@ msgstr "Pojedinačna stavka u listi barkodova proizvoda" #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model.fields,help:product_multi_barcode.field_product_product__barcode msgid "International Article Number used for product identification." -msgstr "Internacionalni broj artikla koji se koristi za identifikaciju proizvoda." +msgstr "" +"Internacionalni broj artikla koji se koristi za identifikaciju proizvoda." +# taken from hr.po #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_barcode____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" +# taken from hr.po #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_barcode__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" +# taken from hr.po #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_barcode__write_date msgid "Last Updated on" @@ -80,14 +85,16 @@ msgstr "Zadnje ažurirano" msgid "Main barcode" msgstr "Glavni barkod" +# taken from hr.po #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model,name:product_multi_barcode.model_product_template -#: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_barcode__product_id msgid "Product" msgstr "Artikal" +# taken from hr.po #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_barcode__product_tmpl_id +#, fuzzy msgid "Product Tmpl" msgstr "Proizvod" @@ -96,6 +103,7 @@ msgstr "Proizvod" msgid "Product Variant" msgstr "Varijanta proizvoda" +# taken from hr.po #. module: product_multi_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product_multi_barcode.field_product_barcode__sequence msgid "Sequence" @@ -103,9 +111,11 @@ msgstr "Sekvenca" #. module: product_multi_barcode #. odoo-python -#: code:addons/product_multi_barcode/models/product_barcode.py:0 +#: code:addons/product_multi_barcode/models/product_barcode.py #, python-format msgid "" "The Barcode \"%(barcode_name)s\" already exists for product " "\"%(product_name)s\" in the company %(company_name)s" msgstr "" +"The Barcode \"%(barcode_name)s\" already exists for product " +"\"%(product_name)s\" in the company %(company_name)s" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_multi_barcode_stock_menu/product_multi_barcode_stock_menu/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_multi_barcode_stock_menu/product_multi_barcode_stock_menu/i18n/bs.po index 0203be2..ac48b33 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_multi_barcode_stock_menu/product_multi_barcode_stock_menu/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_multi_barcode_stock_menu/product_multi_barcode_stock_menu/i18n/bs.po @@ -15,6 +15,5 @@ msgstr "" #. module: product_multi_barcode_stock_menu #: model:ir.actions.act_window,name:product_multi_barcode_stock_menu.product_barcodes_action -#: model:ir.ui.menu,name:product_multi_barcode_stock_menu.menu_product_barcodes msgid "Product Barcodes" msgstr "Barkodovi proizvoda" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_packaging_multi_barcode/product_packaging_multi_barcode/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_packaging_multi_barcode/product_packaging_multi_barcode/i18n/bs.po index 8e0342b..88062f4 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_packaging_multi_barcode/product_packaging_multi_barcode/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-product_packaging_multi_barcode/product_packaging_multi_barcode/i18n/bs.po @@ -15,12 +15,14 @@ msgstr "" #. module: product_packaging_multi_barcode #. odoo-python -#: code:addons/product_packaging_multi_barcode/models/product_barcode.py:0 +#: code:addons/product_packaging_multi_barcode/models/product_barcode.py #, python-format msgid "" "A packaging already uses the barcode or the barcode is already assigned to " "product(s)" msgstr "" +"A packaging already uses the barcode or the barcode is already assigned to " +"product(s)" #. module: product_packaging_multi_barcode #: model:ir.model.fields,help:product_packaging_multi_barcode.field_product_packaging__barcode @@ -28,6 +30,9 @@ msgid "" "Barcode used for packaging identification. Scan this packaging barcode from " "a transfer in the Barcode app to move all the contained units" msgstr "" +"Bar kod koji se koristi za identifikaciju pakovanja. Skenirajte ovaj bar kod" +" pakovanja iz transfera u Barcode aplikaciji da premjestite sve sadržane " +"jedinice" #. module: product_packaging_multi_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product_packaging_multi_barcode.field_product_packaging__barcode_ids @@ -61,21 +66,25 @@ msgstr "Pakiranje proizvoda" #. module: product_packaging_multi_barcode #. odoo-python -#: code:addons/product_packaging_multi_barcode/models/product_barcode.py:0 +#: code:addons/product_packaging_multi_barcode/models/product_barcode.py #, python-format msgid "" "The Barcode \"%(barcode_name)s\" already exists for packaging \"%(name)s\" " "in the company %(company_name)s." msgstr "" +"The Barcode \"%(barcode_name)s\" already exists for packaging \"%(name)s\" " +"in the company %(company_name)s." #. module: product_packaging_multi_barcode #. odoo-python -#: code:addons/product_packaging_multi_barcode/models/product_barcode.py:0 +#: code:addons/product_packaging_multi_barcode/models/product_barcode.py #, python-format msgid "" "The Barcode \"%(barcode_name)s\" already exists for product " "\"%(product_name)s\" in the company %(company_name)s" msgstr "" +"The Barcode \"%(barcode_name)s\" already exists for product " +"\"%(product_name)s\" in the company %(company_name)s" #. module: product_packaging_multi_barcode #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_packaging_multi_barcode.product_barcode_view_search diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-stock_barcodes/stock_barcodes/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-stock_barcodes/stock_barcodes/i18n/bs.po index b3432bc..f20a167 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-stock_barcodes/stock_barcodes/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-stock_barcodes/stock_barcodes/i18n/bs.po @@ -15,8 +15,6 @@ msgstr "" #. module: stock_barcodes #: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_candidate_picking__state -#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_picking__picking_state -#: model:ir.model.fields,help:stock_barcodes.field_wiz_stock_barcodes_read_todo__picking_state msgid "" " * Draft: The transfer is not confirmed yet. Reservation doesn't apply.\n" " * Waiting another operation: This transfer is waiting for another operation before being ready.\n" @@ -29,26 +27,38 @@ msgid "" " * Done: The transfer has been processed.\n" " * Cancelled: The transfer has been cancelled." msgstr "" +" * Nacrt: Transfer još nije potvrđen. Rezervacija se ne primjenjuje.\n" +" * Čeka drugu operaciju: Transfer čeka drugu operaciju prije nego što bude spreman.\n" +" * Čeka: Transfer čeka dostupnost nekih proizvoda.\n" +"(a) Politika isporuke je \"Čim je moguće\": nijedan proizvod nije mogao biti rezervisan.\n" +"(b) Politika isporuke je \"Kada su svi proizvodi spremni\": nisu svi proizvodi mogli biti rezervisani.\n" +" * Spremno: Transfer je spreman za obradu.\n" +"(a) Politika isporuke je \"Čim je moguće\": najmanje jedan proizvod je rezervisan.\n" +"(b) Politika isporuke je \"Kada su svi proizvodi spremni\": svi proizvodi su rezervisani.\n" +" * Završeno: Transfer je obrađen.\n" +" * Otkazano: Transfer je otkazan." #. module: stock_barcodes #. odoo-python -#: code:addons/stock_barcodes/models/stock_barcodes_action.py:0 +#: code:addons/stock_barcodes/models/stock_barcodes_action.py #, python-format msgid " Barcode has already been assigned to the action(s): {}." msgstr " Barcode has already been assigned to the action(s): {}." #. module: stock_barcodes #. odoo-python -#: code:addons/stock_barcodes/models/stock_barcodes_action.py:0 +#: code:addons/stock_barcodes/models/stock_barcodes_action.py #, python-format msgid "" " The barcode {} is not correct.Use numbers, letters and dashes, without " "spaces.E.g. 15753, BC-5789,er-56 " msgstr "" +" Barkod {} nije ispravan. Koristite brojeve, slova i crtice bez razmaka. " +"Npr. 15753, BC-5789, er-56 " #. module: stock_barcodes #. odoo-python -#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py:0 +#: code:addons/stock_barcodes/wizard/stock_barcodes_read.py #, python-format msgid "%(barcode)s (%(message)s)" msgstr "%(barcode)s (%(message)s)" @@ -71,11 +81,10 @@ msgstr "2 - Scan or input product lot barcode" #. module: stock_barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.stock_picking_type_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: stock_barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_inventory_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form msgid "" msgstr "" @@ -85,6 +94,8 @@ msgid "" "\n" " New" msgstr "" +"\n" +" New" #. module: stock_barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes.view_stock_barcodes_read_picking_form @@ -102,6 +113,8 @@ msgid "" " | \n" " #Read: " msgstr "" +" | \n" +" #Pročitano: " #. module: stock_barcodes_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes_picking_batch.view_stock_barcodes_read_picking_batch_form @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite validirati seriju pobranja?" #. module: stock_barcodes_picking_batch #. odoo-python -#: code:addons/stock_barcodes_picking_batch/wizard/stock_barcodes_read_picking_batch.py:0 +#: code:addons/stock_barcodes_picking_batch/wizard/stock_barcodes_read_picking_batch.py #, python-format msgid "Barcode reader" msgstr "Čitač barkoda" @@ -89,8 +91,7 @@ msgstr "Kandidatske serije pobranja za interfejs barkoda" #. module: stock_barcodes_picking_batch #. odoo-python -#: code:addons/stock_barcodes_picking_batch/wizard/stock_barcodes_read_picking_batch.py:0 -#: code:addons/stock_barcodes_picking_batch/wizard/stock_barcodes_read_picking_batch.py:0 +#: code:addons/stock_barcodes_picking_batch/wizard/stock_barcodes_read_picking_batch.py #, python-format msgid "Click on picking batch pushpin to lock it" msgstr "Kliknite na kopču serije pobranja da je zakljuačate" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Na čekanju" msgid "" "It allows to work with movements without reservation (Without detailed " "operations)" -msgstr "" +msgstr "Omogućava rad sa pokretima bez rezervacije (Bez detaljnih operacija)" #. module: stock_barcodes_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes_picking_batch.field_wiz_candidate_picking_batch____last_update @@ -199,7 +200,6 @@ msgstr "Način pobranja" #. module: stock_barcodes_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcodes_picking_batch.field_wiz_candidate_picking_batch__picking_batch_id -#: model:stock.barcodes.action,name:stock_barcodes_picking_batch.stock_barcodes_action_picking_batch msgid "Picking batch" msgstr "Serija pobranja" @@ -220,7 +220,6 @@ msgstr "Broj skeniranja" #. module: stock_barcodes_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes_picking_batch.stock_batch_picking_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcodes_picking_batch.stock_picking_batch_kanban msgid "Start barcode interface" msgstr "Pokreni interfejs barkoda" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-stock_picking_product_barcode_report/stock_picking_product_barcode_report/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-stock_picking_product_barcode_report/stock_picking_product_barcode_report/i18n/bs.po index 6ab9626..9c97130 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-stock_picking_product_barcode_report/stock_picking_product_barcode_report/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-barcode-stock_picking_product_barcode_report/stock_picking_product_barcode_report/i18n/bs.po @@ -49,6 +49,8 @@ msgid "" "Barcode Format\n" "
" msgstr "" +"Format barkoda\n" +"
" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_product_barcode_report.view_stock_barcode_selection_printing @@ -56,6 +58,8 @@ msgid "" "Barcode Report\n" "
" msgstr "" +"Izvještaj barkoda\n" +"
" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_product_barcode_report.view_stock_barcode_selection_printing @@ -63,6 +67,8 @@ msgid "" "Label Quantity\n" "
" msgstr "" +"Količina etiketa\n" +"
" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_product_barcode_report.view_stock_barcode_selection_printing @@ -70,10 +76,11 @@ msgid "" "Language\n" "
" msgstr "" +"Jezik\n" +"
" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_product_barcode_report.report_label_barcode -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_product_barcode_report.report_label_barcode_quant_package msgid "Barcode" msgstr "Barkod" @@ -109,13 +116,11 @@ msgstr "Postavke" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_line_print__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_print__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_line_print__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_print__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" @@ -131,7 +136,6 @@ msgstr "Prilagođena etiketa" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_res_company__barcode_default_report -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_res_config_settings__barcode_default_report msgid "Default template for barcode labels" msgstr "Zadani template za etikete barkodova" @@ -142,13 +146,11 @@ msgstr "Odred. pakovanje" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_product_barcode_report.selection__res_company__barcode_report_default_format__gs1_128 -#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_product_barcode_report.selection__stock_picking_print__barcode_format__gs1_128 msgid "Display GS1_128 format for barcodes" msgstr "Prikaži GS1_128 format za barkodove" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_line_print__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_print__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" @@ -169,7 +171,6 @@ msgstr "Html sadržaj" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_line_print__id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_print__id msgid "ID" msgstr "ID" @@ -179,6 +180,8 @@ msgid "" "If checked, Odoo take into account the units included in the packaging to " "compute number of labels" msgstr "" +"Ako je označeno, Odoo uzima u obzir jedinice uključene u pakovanje pri " +"računanju broja etiketa" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_print__is_custom_label @@ -227,19 +230,16 @@ msgstr "Jezik" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_line_print____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_print____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_line_print__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_print__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_line_print__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_stock_picking_print__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" @@ -250,7 +250,6 @@ msgstr "Lot/Serijski broj" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_res_company__barcode_report_default_format -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_product_barcode_report.field_res_config_settings__barcode_report_default_format msgid "Method to choose the barcode formating" msgstr "Metoda za izbor formatiranja barkoda" @@ -291,9 +290,6 @@ msgstr "Štampaj liniju preuzimanja" #. module: stock_picking_product_barcode_report #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_product_barcode_report.act_stock_barcode_selection_printing -#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_product_barcode_report.act_stock_barcode_selection_printing_lot -#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_product_barcode_report.act_stock_barcode_selection_printing_quant -#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_product_barcode_report.act_stock_barcode_selection_printing_sml msgid "Print barcode labels" msgstr "Štampaj etikete sa barkodom" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request/stock_request/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request/stock_request/i18n/bs.po index 2d1741e..7413404 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request/stock_request/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request/stock_request/i18n/bs.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py #, python-format msgid "" "
  • %(product_name)s: Transferred quantity " "%(product_qty)s%(product_uom)s
  • " msgstr "" +"
  • %(product_name)s: Prebačena količina " +"%(product_qty)s%(product_uom)s
  • " #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Potrebna akcija" @@ -36,29 +36,21 @@ msgstr "Aktivira narudžbe zahtjeva zaliha" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Aktivnosti" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_state -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Status aktivnosti" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Ikona tipa aktivnosti" @@ -68,6 +60,8 @@ msgid "" "Add State to Stock Request and Stock Request Orders if\n" " activated." msgstr "" +"Dodaj stanje u zahtjeve zaliha i narudžbe zahtjeva zaliha ako\n" +" je aktivirano." #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty @@ -81,10 +75,6 @@ msgstr "Dozvoli sve tipove lokacija" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_allow_virtual_loc -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_allow_virtual_loc -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allow_virtual_location -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allow_virtual_location -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__allow_virtual_location msgid "Allow Virtual locations on Stock Requests" msgstr "Dozvoli virtualne lokacije na zahtjevima zaliha" @@ -100,8 +90,6 @@ msgstr "Analitičko računovodstvo u zahtjevima zaliha" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_attachment_count -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_attachment_count -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Broj priloga" @@ -111,6 +99,8 @@ msgid "" "By default only internal and transit locations are allowed in\n" " Stock Request and Orders." msgstr "" +"Po zadanome su dozvoljene samo interne i tranzitne lokacije u\n" +" zahtjevima i narudžbama zaliha." #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form @@ -119,27 +109,21 @@ msgstr "Po zadanome se ne koriste dostupne zalihe" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__cancel -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Cancelled" msgstr "Otkazan" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_check_available_first -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_check_available_first -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Check available stock first" msgstr "Prvo provjeri dostupne zalihe" @@ -155,15 +139,12 @@ msgstr "Kompanije" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__company_id msgid "Company" msgstr "Preduzeće" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py #, python-format msgid "Company must be equal to the order" msgstr "Kompanija mora biti jednaka narudžbi" @@ -175,29 +156,26 @@ msgstr "Postavke" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"Konverzija jedinica mjere može se vršiti samo za jedinice mjere koje " +"pripadaju istoj kategoriji. Konverzija će se izvršiti temeljem omjera " +"jedinica mjere." #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" @@ -208,33 +186,26 @@ msgstr "Trenutni zahtjevi" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__expected_date -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__expected_date msgid "Date when you expect to receive the goods." msgstr "Datum kada očekujete da primite robu." #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_count -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_count msgid "Delivery Orders" msgstr "Otpremnice" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__done -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Done" msgstr "Gotovo" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__draft -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Draft" msgstr "U pripremi" @@ -270,47 +241,38 @@ msgstr "Omogući stanje poslato" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__expected_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__expected_date msgid "Expected Date" msgstr "Očekivani datum" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py #, python-format msgid "Expected date must be equal to the order" msgstr "Očekivani datum mora biti jednak narudžbi" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Finished" msgstr "Završeno" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_follower_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_follower_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Pratioci" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_partner_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_partner_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Pratioci (Partneri)" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Group By" msgstr "Grupiši po" @@ -321,49 +283,36 @@ msgstr "Narudžba grupe zahtjeva zaliha" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__has_message -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__has_message -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__has_message msgid "Has Message" msgstr "Ima poruku" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Ikona za prikaz iznimki." #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "In Progress" msgstr "U Toku" @@ -384,8 +333,6 @@ msgstr "Rute" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_is_follower -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_is_follower -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Pratilac" @@ -401,45 +348,33 @@ msgstr "Kanban" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__location_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__location_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__location_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Location" msgstr "Lokacija" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py #, python-format msgid "Location must be equal to the order" msgstr "Lokacija mora biti jednaka narudžbi" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_main_attachment_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_main_attachment_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Glavna zakačka" @@ -455,107 +390,85 @@ msgstr "Glavni podaci" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Greška pri isporuci poruke" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_ids msgid "Messages" msgstr "Poruke" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id msgid "" "Moves created through this stock request will be put in this procurement " "group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be " "grouped into one big picking." msgstr "" +"Kretanja kreirana putem ovog zahtjeva za zalihe će biti stavljena u ovu " +"grupu nabave. Ako nema dane, kretanja generirana pravilima nabave će biti " +"grupirana u jedan veliki picking." #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__my_activity_date_deadline -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__my_activity_date_deadline -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Rok za moju aktivnost" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__name -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__name -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: stock_request #: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_abstract_name_uniq -#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_kanban_name_uniq msgid "Name must be unique" msgstr "Ime mora biti jedinstveno" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_date_deadline -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_date_deadline -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_summary -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_summary -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Broj akcija" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Broj grešaka" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py #, python-format msgid "Only orders on draft state can be unlinked" msgstr "Samo narudžbe u stanju nacrta mogu biti obrisane" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py #, python-format msgid "Only requests on draft state can be unlinked" msgstr "Samo zahtjevi u stanju nacrta mogu biti obrisani" @@ -582,30 +495,24 @@ msgstr "Narudžbe i konfiguracija" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_ids msgid "Pickings" msgstr "Skladišnice" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_procurement_group -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id msgid "Procurement Group" msgstr "Grupa naručivanja" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py #, python-format msgid "Procurement group must be equal to the order" msgstr "Grupa nabavke mora biti jednaka narudžbi" +# taken from hr.po #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__product_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Product" msgstr "Proizvod" @@ -616,7 +523,6 @@ msgstr "Skladišna kretanja proizvoda(stavke)" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_id msgid "Product Unit of Measure" msgstr "JMJ artikla" @@ -642,7 +548,6 @@ msgstr "Količina u toku" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty msgid "Quantity" msgstr "Količina" @@ -663,7 +568,6 @@ msgstr "Proizvodi za nabavu" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_qty -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty msgid "Quantity in the default UoM of the product" msgstr "Količina u zadanoj jedinici mjere proizvoda" @@ -673,56 +577,53 @@ msgid "" "Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the UoM of the" " Stock Request" msgstr "" +"Količina zahtjeva zaliha dodijeljena premiještaju zaliha, u mjernoj jedinici" +" zahtjeva zaliha" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_qty msgid "" "Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the default " "UoM of the product" msgstr "" +"Količina zahtjeva zaliha dodijeljena premiještaju zaliha, u zadanoj mjernoj " +"jedinici proizvoda" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty msgid "Quantity, specified in the unit of measure indicated in the request." msgstr "Količina, specificirana u mjernoj jedinici naznačenoj u zahtjevu." #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_qty -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty msgid "Real Quantity" msgstr "Stvarna količina" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py #, python-format msgid "" "Receipt confirmation %(picking_name)s for your Request %(request_name)s" -msgstr "" +msgstr "Potvrda prijema %(picking_name)s za vaš zahtjev %(request_name)s" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__one -#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__one msgid "Receive all products at once" msgstr "Primi sve proizvode odjednom" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__direct -#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__direct msgid "Receive each product when available" msgstr "Primi svaki proizvod kada je dostupan" #. module: stock_request #: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_template_generate_stock_request_orders -#: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_variant_generate_stock_request_orders msgid "Request Stock" msgstr "Zahtijevaj zalihe" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__requested_by -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__requested_by msgid "Requested By" msgstr "Zahtjevao" @@ -738,88 +639,71 @@ msgstr "Zahtijevana količina (MJ)" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py #, python-format msgid "Requested by must be equal to the order" msgstr "Zahtijevao mora biti jednako narudžbi" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Odgovorni korisnik" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__route_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Route" msgstr "Smjer" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__route_ids msgid "Routes" msgstr "Rute" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Set to Draft" msgstr "Postavi u pripremu" #. module: stock_request #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_config -#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_config msgid "Settings" msgstr "Postavke" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_policy -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_policy msgid "Shipping Policy" msgstr "Pravila otpreme" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__state -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__state -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Status" msgstr "Status" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_state -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Status baziran na aktivnostima\n" +"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_move_id msgid "Stock Move" msgstr "Skladišno kretanje" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__move_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__move_ids msgid "Stock Moves" msgstr "Kretanje zaliha" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_request_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__stock_request_ids -#: model:ir.module.category,name:stock_request.module_category_stock_request -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Stock Request" msgstr "Zahtjev zaliha" @@ -830,14 +714,11 @@ msgstr "Zahtjev zaliha br." #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_allocation -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__allocation_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allocation_ids msgid "Stock Request Allocation" msgstr "Dodjela zahtjeva zaliha" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_move_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_allocation_form msgid "Stock Request Allocations" msgstr "Dodjele zahtjeva zaliha" @@ -848,14 +729,11 @@ msgstr "Menadžer zahtjeva zaliha" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_order -#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_order msgid "Stock Request Order" msgstr "Narudžba zahtjeva zaliha" #. module: stock_request #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.stock_request_order_action -#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.stock_request_order_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search msgid "Stock Request Orders" msgstr "Narudžbe zahtjeva zaliha" @@ -876,34 +754,25 @@ msgstr "Zahtjev zaliha za proizvodnju" #. module: stock_request #: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_name_uniq -#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_order_name_uniq msgid "Stock Request name must be unique" msgstr "Ime zahtjeva zaliha mora biti jedinstveno" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py #, python-format msgid "Stock Request product quantity cannot be negative." msgstr "Količina proizvoda zahtjeva zaliha ne može biti negativna." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py #, python-format msgid "Stock Request product quantity has to be strictly positive." msgstr "Količina proizvoda zahtjeva zaliha mora biti striktno pozitivna." #. module: stock_request #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_form -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__stock_request_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__stock_request_ids -#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request -#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_picking_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Stock Requests" msgstr "Zahtjevi zaliha" @@ -954,32 +823,33 @@ msgstr "Stanje poslato u zahtjevima zaliha" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_move.py:0 -#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_move.py #, python-format msgid "The company of the stock request must match with that of the location." msgstr "Kompanija zahtjeva zaliha mora se poklapati sa onom na lokaciji." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py #, python-format msgid "" "The company of the stock request must match with that of the warehouse." -msgstr "" +msgstr "Kompanija zahtjeva zaliha mora se poklapati sa onom u skladištu." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py #, python-format msgid "" "The following requested items from Stock Request %(request_name)s have now " "been received in %(location_name)s using Picking %(picking_name)s:" msgstr "" +"Sljedeće zahtijevane stavke iz zahtjeva zaliha %(request_name)s su sada " +"primljene u %(location_name)s koristeći preuzimanje %(picking_name)s:" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py #, python-format msgid "The picking policy must be equal to the order" msgstr "Politika preuzimanja mora biti jednaka narudžbi" @@ -991,14 +861,14 @@ msgstr "Ruta povezana sa narudžbom zahtjeva zaliha" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py #, python-format msgid "There should be at least one request item for confirming the order." msgstr "Treba biti najmanje jedna stavka zahtjeva za potvrdu narudžbe." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py #, python-format msgid "This action only works in the context of products" msgstr "Ova akcija radi samo u kontekstu proizvoda" @@ -1010,14 +880,11 @@ msgstr "Prijenos" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Transfers" msgstr "Prijenosi" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu." @@ -1043,113 +910,116 @@ msgstr "Koristi nabavke sa zahtjevima zaliha" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_warehouse -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__warehouse_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__warehouse_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__warehouse_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Warehouse" msgstr "Skladište" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py #, python-format msgid "Warehouse must be equal to the order" msgstr "Skladište mora biti jednako narudžbi" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Poruke sa website-a" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_location.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_location.py #, python-format msgid "" "You cannot change the company of the location, as it is already assigned to " "stock request orders that belong to another company." msgstr "" +"Ne možete promijeniti kompaniju lokacije, jer je već dodijeljena narudžbama " +"zahtjeva zaliha koje pripadaju drugoj kompaniji." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_location.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_location.py #, python-format msgid "" "You cannot change the company of the location, as it is already assigned to " "stock requests that belong to another company." msgstr "" +"Ne možete promijeniti kompaniju lokacije, jer je već dodijeljena zahtjevima " +"zaliha koji pripadaju drugoj kompaniji." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_route.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_route.py #, python-format msgid "" "You cannot change the company of the route, as it is already assigned to " "stock requests that belong to another company." msgstr "" +"Ne možete promijeniti kompaniju rute, jer je već dodijeljena zahtjevima " +"zaliha koji pripadaju drugoj kompaniji." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_warehouse.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_warehouse.py #, python-format msgid "" "You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to" " stock request orders that belong to another company." msgstr "" +"Ne možete promijeniti kompaniju skladišta, jer je već dodijeljeno narudžbama" +" zahtjeva zaliha koje pripadaju drugoj kompaniji." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_warehouse.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_warehouse.py #, python-format msgid "" "You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to" " stock requests that belong to another company." msgstr "" +"Ne možete promijeniti kompaniju skladišta, jer je već dodijeljeno zahtjevima" +" zaliha koji pripadaju drugoj kompaniji." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py #, python-format msgid "You have entered a location that is assigned to another company." msgstr "Unijeli ste lokaciju koja je dodijeljena drugoj kompaniji." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py #, python-format msgid "You have entered a product that is assigned to another company." msgstr "Unijeli ste proizvod koji je dodijeljen drugoj kompaniji." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py #, python-format msgid "You have entered a route that is assigned to another company." msgstr "Unijeli ste rutu koja je dodijeljena drugoj kompaniji." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py #, python-format msgid "You have entered a warehouse that is assigned to another company." msgstr "Unijeli ste skladište koje je dodijeljeno drugoj kompaniji." #. module: stock_request #. odoo-python -#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0 +#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py #, python-format msgid "" "You have to select a product unit of measure in the same category than the " "default unit of measure of the product" msgstr "" +"Morate odabrati mjernu jedinicu proizvoda u istoj kategoriji kao zadana " +"mjerna jedinica proizvoda" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_direction/stock_request_direction/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_direction/stock_request_direction/i18n/bs.po index 05af303..ac68fc3 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_direction/stock_request_direction/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_direction/stock_request_direction/i18n/bs.po @@ -15,19 +15,16 @@ msgstr "" #. module: stock_request_direction #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_direction.field_stock_request__direction -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_direction.field_stock_request_order__direction msgid "Direction" msgstr "Smjer" #. module: stock_request_direction #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request_direction.selection__stock_request__direction__inbound -#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request_direction.selection__stock_request_order__direction__inbound msgid "Inbound" msgstr "Dolazni" #. module: stock_request_direction #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request_direction.selection__stock_request__direction__outbound -#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request_direction.selection__stock_request_order__direction__outbound msgid "Outbound" msgstr "Izlazni" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_kanban/stock_request_kanban/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_kanban/stock_request_kanban/i18n/bs.po index 8a9b8bd..1124999 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_kanban/stock_request_kanban/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_kanban/stock_request_kanban/i18n/bs.po @@ -15,13 +15,11 @@ msgstr "" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_product_product__kanban_card_count -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_product_template__kanban_card_count msgid "# Kanban Cards" msgstr "# Kanban kartice" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_needaction -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Potrebna akcija" @@ -32,40 +30,32 @@ msgstr "Aktivan" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Aktivnosti" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_exception_decoration -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_state -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Status aktivnosti" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_type_icon -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Ikona tipa aktivnosti" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_kanban.wizard_stock_inventory_kanban_action -#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_kanban.wizard_stock_request_kanban_action -#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_kanban.wizard_stock_request_order_kanban_action -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.wizard_stock_inventory_kanban_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.wizard_stock_request_kanban_form msgid "Add Kanban" msgstr "Dodaj kanban" #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_kanban.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_kanban.py #, python-format msgid "Added kanban %(kanban)s for product %(product)s" msgstr "Dodan kanban %(kanban)s za proizvod %(product)s" @@ -82,51 +72,49 @@ msgstr "Arhivirano" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_attachment_count -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Broj priloga" #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_kanban_abstract.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_kanban_abstract.py #, python-format msgid "" "Barcode %s does not correspond to any Kanban. Try with another barcode or " "press Close to finish scanning." msgstr "" +"Barkod %s ne odgovara nijednom kanbanu. Pokušajte sa drugim barkodom ili " +"pritisnite Zatvori da završite skeniranje." #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_inventory_kanban.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_inventory_kanban.py #, python-format msgid "Barcode %s is already scanned" msgstr "Barkod %s je već skeniran" #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_inventory_kanban.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_inventory_kanban.py #, python-format msgid "Barcode %s is not in the inventory" msgstr "Barkod %s nije u inventaru" #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py #, python-format msgid "Barcode %s is on the order" msgstr "Barkod %s je na narudžbi" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban___barcode_scanned -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban___barcode_scanned -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban_abstract___barcode_scanned -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban___barcode_scanned msgid "Barcode Scanned" msgstr "Barkod skeniran" #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/models/stock_request_kanban.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/models/stock_request_kanban.py #, python-format msgid "CRC is not valid" msgstr "CRC nije valjan" @@ -158,8 +146,6 @@ msgstr "Kliknite da dodate kanban zahtjeva zaliha." #. module: stock_request_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.view_stock_inventory_kanban_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.wizard_stock_inventory_kanban_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.wizard_stock_request_kanban_form msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -175,7 +161,7 @@ msgstr "Preduzeće" #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py #, python-format msgid "Company must be the same" msgstr "Kompanija mora biti ista" @@ -186,31 +172,22 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"Konverzija jedinica mjere može se vršiti samo za jedinice mjere koje " +"pripadaju istoj kategoriji. Konverzija će se izvršiti temeljem omjera " +"jedinica mjere." #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" @@ -231,19 +208,16 @@ msgstr "Završeno" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_follower_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Pratioci" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_partner_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Pratioci (Partneri)" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_type_icon -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks" @@ -254,40 +228,31 @@ msgstr "Grupiši po" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__has_message -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__has_message msgid "Has Message" msgstr "Ima poruku" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban__id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban__id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_exception_icon -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_exception_icon -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Ikona za prikaz iznimki." #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_needaction -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_has_error -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." @@ -303,7 +268,6 @@ msgstr "Skladište" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban__inventory_kanban_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.view_stock_inventory_kanban_form msgid "Inventory Kanban" msgstr "Kanban inventara" @@ -314,24 +278,16 @@ msgstr "Inventar za kanban" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_is_follower -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Pratilac" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__kanban_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request__kanban_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban__kanban_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban__kanban_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban_abstract__kanban_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban__kanban_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.view_stock_inventory_kanban_form msgid "Kanban" msgstr "Kanban" #. module: stock_request_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.product_product_form_view_kanban_card_button -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.product_template_form_view_bom_button msgid "Kanban Cards" msgstr "Kanban kartice" @@ -347,67 +303,50 @@ msgstr "Kanban kartice" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py #, python-format msgid "Lines only can be added on orders with draft state" msgstr "Linije se mogu dodati samo na narudžbe u stanju nacrta" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__location_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__location_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.stock_request_kanban_search msgid "Location" msgstr "Lokacija" #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py #, python-format msgid "Location must be the same" msgstr "Lokacija mora biti ista" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_main_attachment_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Glavna zakačka" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_has_error -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Greška pri isporuci poruke" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_ids msgid "Messages" msgstr "Poruke" @@ -433,58 +372,52 @@ msgid "" "group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be " "grouped into one big picking." msgstr "" +"Kretanja kreirana putem ovog zahtjeva za zalihe će biti stavljena u ovu " +"grupu nabave. Ako nema dane, kretanja generirana pravilima nabave će biti " +"grupirana u jedan veliki picking." #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__my_activity_date_deadline -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Rok za moju aktivnost" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__name -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_date_deadline -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_summary -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_type_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Broj akcija" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Broj grešaka" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" @@ -510,14 +443,13 @@ msgstr "Grupa naručivanja" #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py #, python-format msgid "Procurement group must be the same" msgstr "Grupa nabavke mora biti ista" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model,name:stock_request_kanban.model_product_template -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__product_id msgid "Product" msgstr "Artikal" @@ -568,7 +500,6 @@ msgstr "Zahtjev iz kanban kartica" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Odgovorni korisnik" @@ -584,13 +515,12 @@ msgstr "Rute" #. module: stock_request_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.stock_request_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.view_stock_inventory_kanban_form msgid "Scan" msgstr "Skenirati" #. module: stock_request_kanban #. odoo-javascript -#: code:addons/stock_request_kanban/static/src/xml/stock_request_kanban_scan.xml:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/static/src/xml/stock_request_kanban_scan.xml #, python-format msgid "Scan Kanban" msgstr "Skeniraj kanban" @@ -622,29 +552,26 @@ msgstr "Status" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban__status -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban__status -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban_abstract__status -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban__status msgid "Status" msgstr "Status" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban__status_state -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban__status_state -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban_abstract__status_state -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban__status_state msgid "Status State" msgstr "Stanje statusa" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_state -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Status baziran na aktivnostima\n" +"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." #. module: stock_request_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.view_stock_inventory_kanban_form @@ -663,14 +590,11 @@ msgstr "Kanbani inventara zaliha" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model,name:stock_request_kanban.model_stock_request -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban__stock_request_id -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban__stock_request_id msgid "Stock Request" msgstr "Zahtjev zaliha" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model,name:stock_request_kanban.model_stock_request_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.view_stock_request_kanban_form msgid "Stock Request Kanban" msgstr "Kanban zahtjeva zaliha" @@ -706,40 +630,32 @@ msgstr "Kanban zahtjeva zaliha" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_exception_decoration -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu." #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_wizard_stock_inventory_kanban___barcode_scanned -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban___barcode_scanned -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_kanban_abstract___barcode_scanned -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_wizard_stock_request_order_kanban___barcode_scanned msgid "Value of the last barcode scanned." msgstr "Vrijednost zadnje skeniranog barkoda." #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__warehouse_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__warehouse_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_kanban.stock_request_kanban_search msgid "Warehouse" msgstr "Skladište" #. module: stock_request_kanban #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py:0 +#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_order_kanban.py #, python-format msgid "Warehouse must be the same" msgstr "Skladište mora biti isto" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Poruke sa website-a" #. module: stock_request_kanban #: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_mrp/stock_request_mrp/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_mrp/stock_request_mrp/i18n/bs.po index 6dea35e..e58264b 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_mrp/stock_request_mrp/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_mrp/stock_request_mrp/i18n/bs.po @@ -15,19 +15,16 @@ msgstr "" #. module: stock_request_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_mrp.stock_request_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_mrp.view_stock_request_form msgid "MOs" msgstr "Narudžbe proizvodnje" #. module: stock_request_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_mrp.field_stock_request__production_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_mrp.field_stock_request_order__production_ids msgid "Manufacturing Orders" msgstr "Proizvodni nalozi" #. module: stock_request_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_mrp.field_stock_request__production_count -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_mrp.field_stock_request_order__production_count msgid "Manufacturing Orders count" msgstr "Broj narudžbi proizvodnje" @@ -53,7 +50,6 @@ msgstr "Narudžba zahtjeva zaliha" #. module: stock_request_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_mrp.field_mrp_production__stock_request_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_mrp.mrp_production_form_view msgid "Stock Requests" msgstr "Zahtjevi zaliha" @@ -64,8 +60,9 @@ msgstr "Skladišno pravilo" #. module: stock_request_mrp #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_mrp/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request_mrp/models/stock_request.py #, python-format msgid "" "You have linked to a Manufacture Order that belongs to another company." msgstr "" +"Povezali ste se sa narudžbom proizvodnje koja pripada drugoj kompaniji." diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_picking_type/stock_request_picking_type/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_picking_type/stock_request_picking_type/i18n/bs.po index 42bc042..b3cdd22 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_picking_type/stock_request_picking_type/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_picking_type/stock_request_picking_type/i18n/bs.po @@ -16,7 +16,9 @@ msgstr "" #. module: stock_request_picking_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" +"" #. module: stock_request_picking_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban @@ -40,19 +42,16 @@ msgstr "Gotovo" #. module: stock_request_picking_type #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_open -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban msgid "In Progress" msgstr "U Toku" #. module: stock_request_picking_type #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_late -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban msgid "Late" msgstr "Kasni" #. module: stock_request_picking_type #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_order_search msgid "Operation Type" msgstr "Tip operacije" @@ -68,15 +67,11 @@ msgstr "Postavke" #. module: stock_request_picking_type #: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_request_order -#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request_picking_type.selection__stock_picking_type__code__stock_request_order -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban msgid "Stock Request Order" msgstr "Narudžba zahtjeva zaliha" #. module: stock_request_picking_type #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_picking_dashboard -#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_stock_request_order_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock_request_picking_type.menu_stock_request_order msgid "Stock Request Orders" msgstr "Narudžbe zahtjeva zaliha" @@ -87,7 +82,6 @@ msgstr "Zahtjevi zaliha" #. module: stock_request_picking_type #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_todo -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban msgid "To Do" msgstr "Za uraditi" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_purchase/stock_request_purchase/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_purchase/stock_request_purchase/i18n/bs.po index 74c64de..1b91492 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_purchase/stock_request_purchase/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_purchase/stock_request_purchase/i18n/bs.po @@ -15,13 +15,11 @@ msgstr "" #. module: stock_request_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.stock_request_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.view_stock_request_form msgid "Purchase" msgstr "Nabavke" #. module: stock_request_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request__purchase_count -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__purchase_count msgid "Purchase Count" msgstr "Broj nabavki" @@ -37,13 +35,11 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu" #. module: stock_request_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request__purchase_line_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__purchase_line_ids msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Stavke narudžbenice" #. module: stock_request_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request__purchase_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__purchase_ids msgid "Purchase Orders" msgstr "Nalozi u nabavi" @@ -64,9 +60,6 @@ msgstr "Narudžba zahtjeva zaliha" #. module: stock_request_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_purchase_order__stock_request_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_purchase_order_line__stock_request_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.purchase_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.purchase_order_line_form2 msgid "Stock Requests" msgstr "Zahtjevi zaliha" @@ -77,17 +70,20 @@ msgstr "Skladišno pravilo" #. module: stock_request_purchase #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_purchase/models/purchase_order_line.py:0 +#: code:addons/stock_request_purchase/models/purchase_order_line.py #, python-format msgid "" "You cannot link a purchase order line to a stock request that belongs to " "another company." msgstr "" +"Ne možete povezati liniju narudžbe nabavke sa zahtjevom zaliha koji pripada " +"drugoj kompaniji." #. module: stock_request_purchase #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_purchase/models/stock_request.py:0 +#: code:addons/stock_request_purchase/models/stock_request.py #, python-format msgid "" "You have linked to a purchase order line that belongs to another company." msgstr "" +"Povezali ste se sa linijom narudžbe nabavke koja pripada drugoj kompaniji." diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_submit/stock_request_submit/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_submit/stock_request_submit/i18n/bs.po index 1eeea64..f29be7f 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_submit/stock_request_submit/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_submit/stock_request_submit/i18n/bs.po @@ -35,7 +35,6 @@ msgstr "Narudžba zahtjeva zaliha" #. module: stock_request_submit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_submit.stock_request_order_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_submit.view_stock_request_form msgid "Submit" msgstr "Podnesi" @@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "Podneseno" #. module: stock_request_submit #. odoo-python -#: code:addons/stock_request_submit/models/stock_request_order.py:0 +#: code:addons/stock_request_submit/models/stock_request_order.py #, python-format msgid "There should be at least one request item for submiting the order." msgstr "Treba biti najmanje jedna stavka zahtjeva za podnošenje narudžbe." diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_tier_validation/stock_request_tier_validation/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_tier_validation/stock_request_tier_validation/i18n/bs.po index 116e99f..d0001a2 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_tier_validation/stock_request_tier_validation/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-request-stock_request_tier_validation/stock_request_tier_validation/i18n/bs.po @@ -15,25 +15,21 @@ msgstr "" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__can_review -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__can_review msgid "Can Review" msgstr "Može Ovjeriti" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__has_comment -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__has_comment msgid "Has Comment" msgstr "Ima komentar" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__is_reevaluation_required -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__is_reevaluation_required msgid "Is Reevaluation Required" msgstr "Je li potrebna ponovna procjena" #. module: stock_request_tier_validation #: model:tier.definition,name:stock_request_tier_validation.stock_request_default_tier_definition -#: model:tier.definition,name:stock_request_tier_validation.stock_request_order_default_tier_definition msgid "Manager review" msgstr "Pregled menadžera" @@ -49,7 +45,6 @@ msgstr "Moji zahtjevi zaliha za pregled" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__need_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__need_validation msgid "Need Validation" msgstr "Potrebna ovjera" @@ -60,25 +55,21 @@ msgstr "Potrebne akcije" #. module: stock_request_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_tier_validation.view_stock_request_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_tier_validation.view_stock_request_order_filter msgid "Needs my Review" msgstr "Potrebna moja ovjera" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__next_review -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__next_review msgid "Next Review" msgstr "Sljedeća ovjera" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__rejected_message -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__rejected_message msgid "Rejected Message" msgstr "Poruka uz odbijanje" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__reviewer_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__reviewer_ids msgid "Reviewers" msgstr "Ovejritelji" @@ -94,7 +85,6 @@ msgstr "Narudžba zahtjeva zaliha" #. module: stock_request_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_tier_validation.view_stock_request_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_tier_validation.view_stock_request_order_filter msgid "Stock Requests validated and ready to be confirmed" msgstr "Zahtjevi zaliha ovjereni i spremni za potvrdu" @@ -105,30 +95,25 @@ msgstr "Definicija granice" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__to_validate_message -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__to_validate_message msgid "To Validate Message" msgstr "Poruka za ovjeru" #. module: stock_request_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_tier_validation.view_stock_request_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_tier_validation.view_stock_request_order_filter msgid "Validated" msgstr "Odobreno" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__validated_message -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__validated_message msgid "Validated Message" msgstr "Poruka za ovjereno" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__validation_status -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__validation_status msgid "Validation Status" msgstr "Status ovjeravanja" #. module: stock_request_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request__review_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_tier_validation.field_stock_request_order__review_ids msgid "Validations" msgstr "Ovjeravanja" diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-tracking-internal_stock_quant_package/internal_stock_quant_package/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-tracking-internal_stock_quant_package/internal_stock_quant_package/i18n/bs.po index 12c41ad..0e10440 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-tracking-internal_stock_quant_package/internal_stock_quant_package/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-tracking-internal_stock_quant_package/internal_stock_quant_package/i18n/bs.po @@ -40,7 +40,6 @@ msgstr "Prazno" #. module: internal_stock_quant_package #: model:ir.model.fields,field_description:internal_stock_quant_package.field_stock_picking__empty_internal_package_on_transfer -#: model:ir.model.fields,field_description:internal_stock_quant_package.field_stock_picking_type__empty_internal_package_on_transfer msgid "Empty Internal Package On Transfer" msgstr "Isprazni interni paket na transferu" @@ -55,6 +54,8 @@ msgid "" "If set internal packages are emptied after the transfer or when products are" " put in pack." msgstr "" +"Ako je postavljeno, interni paketi se prazne nakon transfera ili kada se " +"proizvodi stave u paket." #. module: internal_stock_quant_package #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:internal_stock_quant_package.stock_quant_package_search_view diff --git a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-tracking-stock_quant_package_multi_reference/stock_quant_package_multi_reference/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-tracking-stock_quant_package_multi_reference/stock_quant_package_multi_reference/i18n/bs.po index 1da099d..17faefc 100644 --- a/odoo-bringout-oca-stock-logistics-tracking-stock_quant_package_multi_reference/stock_quant_package_multi_reference/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-stock-logistics-tracking-stock_quant_package_multi_reference/stock_quant_package_multi_reference/i18n/bs.po @@ -85,16 +85,18 @@ msgstr "Sekvenca" #. module: stock_quant_package_multi_reference #. odoo-python -#: code:addons/stock_quant_package_multi_reference/models/stock_quant_package_reference.py:0 +#: code:addons/stock_quant_package_multi_reference/models/stock_quant_package_reference.py #, python-format msgid "" "The Reference \"%(reference_name)s\" already exists for package " "\"%(package_name)s\" in the company %(company_name)s" msgstr "" +"Referenca \"%(reference_name)s\" već postoji za pakovanje " +"\"%(package_name)s\" u kompaniji %(company_name)s" #. module: stock_quant_package_multi_reference #. odoo-python -#: code:addons/stock_quant_package_multi_reference/models/stock_quant_package.py:0 +#: code:addons/stock_quant_package_multi_reference/models/stock_quant_package.py #, python-format msgid "Unknown Pack" msgstr "Nepoznati paket"