mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-18 05:52:06 +02:00
1000 lines
34 KiB
Text
1000 lines
34 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * queue_job
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 09:07+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Vincent Hatakeyama <vincent+github@hatakeyama.fr>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey oe_inline\"> If the max. "
|
||
"retries is 0, the number of retries is infinite.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey oe_inline\"> Si le maximum "
|
||
"d'essais est défini à 0, le nombre d'essais sera infini.</span>"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Accès refusé"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Action nécessaire"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Activités"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Activité exception décoration"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Statut de l’activité"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Icône de type d’activité"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__args
|
||
msgid "Args"
|
||
msgstr "Arguments"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Nombre de pièces jointes"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs
|
||
msgid "AutoVacuum Job Queue"
|
||
msgstr "Nettoyage automatique de la file d’attente des tâches"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Base"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_cancelled
|
||
msgid "Cancel all selected jobs"
|
||
msgstr "Annuler toutes les tâches sélectionnées"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Cancel job"
|
||
msgstr "Annuler la tâche"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_set_jobs_cancelled
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled
|
||
msgid "Cancel jobs"
|
||
msgstr "Annuler les tâches"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__cancelled
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Annulée"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancelled by %s"
|
||
msgstr "Annulée par %s"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot change the root channel"
|
||
msgstr "Le canal racine ne peut pas être modifié"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot remove the root channel"
|
||
msgstr "Le canal racine ne peut être supprimé"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__channel_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Canal"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:queue_job.constraint_queue_job_channel_name_uniq
|
||
msgid "Channel complete name must be unique"
|
||
msgstr "Le nom complet du canal doit être unique"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job_channel
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_channel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_channel_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_channel_search
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "Canaux"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel_method_name
|
||
msgid "Complete Method Name"
|
||
msgstr "Nom complet de la méthode"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__complete_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__channel
|
||
msgid "Complete Name"
|
||
msgstr "Nom complet"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_created
|
||
msgid "Created Date"
|
||
msgstr "Date de création"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Created date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__retry
|
||
msgid "Current try"
|
||
msgstr "Tentative actuelle"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Current try / max. retries"
|
||
msgstr "Tentative actuelle / tentatives maximales"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_cancelled
|
||
msgid "Date Cancelled"
|
||
msgstr "Date d’annulation"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_done
|
||
msgid "Date Done"
|
||
msgstr "Date de fin"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependencies
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "Dépendances"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependency_graph
|
||
msgid "Dependency Graph"
|
||
msgstr "Graphe de dépendance"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__name
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom affiché"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__done
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Terminé"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_enqueued
|
||
msgid "Enqueue Time"
|
||
msgstr "Heure de mise en file d’attente"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__enqueued
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Enqueued"
|
||
msgstr "Dans la file d’attente"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Exception"
|
||
msgstr "Exception"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_info
|
||
msgid "Exception Info"
|
||
msgstr "Information sur l’exception"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Exception Information"
|
||
msgstr "Information sur l’exception"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_message
|
||
msgid "Exception Message"
|
||
msgstr "Message d’exception"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Exception message"
|
||
msgstr "Message d’exception"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Exception:"
|
||
msgstr "Exception :"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__eta
|
||
msgid "Execute only after"
|
||
msgstr "Exécuter uniquement après"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exec_time
|
||
msgid "Execution Time (avg)"
|
||
msgstr "Temps d’exécution (moyenne)"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__failed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "En erreur"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_ir_model_fields__ttype
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "Type de champ"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_ir_model_fields
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Champs"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Abonnés"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Abonnés (partenaires)"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Icône Font Awesome par ex. fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Graph"
|
||
msgstr "Graphe"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Graph Jobs"
|
||
msgstr "Graphe des tâches"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__graph_jobs_count
|
||
msgid "Graph Jobs Count"
|
||
msgstr "Nombre de graphe de tâches"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__graph_uuid
|
||
msgid "Graph UUID"
|
||
msgstr "Identifiant unique du graphe"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Regrouper par"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "A un message"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Identifiant"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Icône"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Icône indiquant une activité d’exception."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__identity_key
|
||
msgid "Identity Key"
|
||
msgstr "Clé d’identité"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid job function: {}"
|
||
msgstr "Fonction de tâche invalide : {}"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Est un abonné"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_channel
|
||
msgid "Job Channels"
|
||
msgstr "Canaux de tâche"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__job_function_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Job Function"
|
||
msgstr "Fonction de tâche"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job_function
|
||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_function
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__job_function_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_function
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search
|
||
msgid "Job Functions"
|
||
msgstr "Fonctions de tâche"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.module.category,name:queue_job.module_category_queue_job
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_root
|
||
msgid "Job Queue"
|
||
msgstr "File d’attente de tâche"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:res.groups,name:queue_job.group_queue_job_manager
|
||
msgid "Job Queue Manager"
|
||
msgstr "Gestionnaire de file d’attente de tâche"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__ir_model_fields__ttype__job_serialized
|
||
msgid "Job Serialized"
|
||
msgstr "Sérialisation de tâche"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:queue_job.mt_job_failed
|
||
msgid "Job failed"
|
||
msgstr "Tâche en échec"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Job interrupted and set to Done: nothing to do."
|
||
msgstr "Tâche interrompue et mise à Terminé : il n’y a rien à faire."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__job_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__job_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__job_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Tâches"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Jobs for graph %s"
|
||
msgstr "Tâches pour le graphe %s"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__kwargs
|
||
msgid "Kwargs"
|
||
msgstr "Arguments par clé"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Last 24 hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Last 30 days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Last 7 days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Dernière modification le"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "Attachement principal"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manually set to done by %s"
|
||
msgstr "Mis en terminé manuellement par %s"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__max_retries
|
||
msgid "Max. retries"
|
||
msgstr "Tentatives maximales"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Erreur d’envoi du message"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Messages"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__method
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "Méthode"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__method_name
|
||
msgid "Method Name"
|
||
msgstr "Nom de la méthode"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__model_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__model_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Modèle"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model {} not found"
|
||
msgstr "Modèle {} non trouvé"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Échéance de mon activité"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Date limite de l’activité à venir"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Résumé de l’activité suivante"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Type de l'activité suivante"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No action available for this job"
|
||
msgstr "Pas d’action disponible pour cette tâche"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not allowed to change field(s): {}"
|
||
msgstr "Non autorisé à changer le ou les champs : {}"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Nombre d’actions"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Nombre d’erreurs"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d’envoi"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__parent_id
|
||
msgid "Parent Channel"
|
||
msgstr "Canal parent"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Parent channel required."
|
||
msgstr "Canal parent requis."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job_function__edit_retry_pattern
|
||
msgid ""
|
||
"Pattern expressing from the count of retries on retryable errors, the number "
|
||
"of of seconds to postpone the next execution. Setting the number of seconds "
|
||
"to a 2-element tuple or list will randomize the retry interval between the 2 "
|
||
"values.\n"
|
||
"Example: {1: 10, 5: 20, 10: 30, 15: 300}.\n"
|
||
"Example: {1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}.\n"
|
||
"See the module description for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Modèle indiquant le nombre de secondes de délai de la prochaine exécution à "
|
||
"partir du nombre de tentative d’essai sur les erreurs pouvant être tentées à "
|
||
"nouveau. Indiquer un couple ou une liste pour le nombre de seconde va rendre "
|
||
"aléatoire la sélection de l’intervalle parmi les valeurs.\n"
|
||
"Exemple : {1: 10, 5: 20, 10: 30, 15: 300}.\n"
|
||
"Exemple : {1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}.\n"
|
||
"Voir la description du module pour les détails."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__pending
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "En attente"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__priority
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Priorité"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue
|
||
msgid "Queue"
|
||
msgstr "File d’attente"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__queue_job_id
|
||
msgid "Queue Job"
|
||
msgstr "Tâche en file d’attente"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_lock
|
||
msgid "Queue Job Lock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Queue jobs must be created by calling 'with_delay()'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les tâches de file d’attente doivent être créé en appelant « with_delay() »."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__record_ids
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "Enregistrement"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__records
|
||
msgid "Record(s)"
|
||
msgstr "Enregistrement(s)"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Related"
|
||
msgstr "Rattaché"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__edit_related_action
|
||
msgid "Related Action"
|
||
msgstr "Action rattachée"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__related_action
|
||
msgid "Related Action (serialized)"
|
||
msgstr "Action rattaché (sérialisé)"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Related Record"
|
||
msgstr "Enregistrement rattaché"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Related Records"
|
||
msgstr "Enregistrements rattachés"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_tree
|
||
msgid "Remaining days to execute"
|
||
msgstr "Jours restants d’exécution"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__removal_interval
|
||
msgid "Removal Interval"
|
||
msgstr "Intervalle de suppression"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job
|
||
msgid "Requeue"
|
||
msgstr "Remettre dans la file d’attente"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Requeue Job"
|
||
msgstr "Remettre la tâche dans la file d’attente"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_requeue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job
|
||
msgid "Requeue Jobs"
|
||
msgstr "Remettre les tâches dans la file d’attente"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Utilisateur responsable"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__result
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Résultat"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Résultats"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__edit_retry_pattern
|
||
msgid "Retry Pattern"
|
||
msgstr "Modèle des tentatives"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__retry_pattern
|
||
msgid "Retry Pattern (serialized)"
|
||
msgstr "Modèle des tentatives (sérialisé)"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_done
|
||
msgid "Set all selected jobs to done"
|
||
msgstr "Mettre toutes les tâches sélectionnées en terminé"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done
|
||
msgid "Set jobs done"
|
||
msgstr "Mettre les tâches terminées"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_set_jobs_done
|
||
msgid "Set jobs to done"
|
||
msgstr "Mettre les tâches en terminé"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Set to 'Done'"
|
||
msgstr "Mis en terminé"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done
|
||
msgid "Set to done"
|
||
msgstr "Mis en terminé"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__graph_uuid
|
||
msgid "Single shared identifier of a Graph. Empty for a single job."
|
||
msgstr "Identifiant unique partagé d’un graphe. Vide pour une tâche unique."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something bad happened during the execution of job %s. More details in the "
|
||
"'Exception Information' section."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un problème a été rencontré lors de l’exécution de la tâche %s. La section "
|
||
"« Information d’exception » contient plus de détails."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Date de début"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__started
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "Démarré"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "État"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Statut basé sur les activités\n"
|
||
"En retard : la date d’échéance est déjà dépassée\n"
|
||
"Aujourd’hui : la date d'activité est aujourd’hui\n"
|
||
"Planifiée : activités futures."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__func_string
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Tâche"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job_function__edit_related_action
|
||
msgid ""
|
||
"The action when the button *Related Action* is used on a job. The default "
|
||
"action is to open the view of the record related to the job. Configured as a "
|
||
"dictionary with optional keys: enable, func_name, kwargs.\n"
|
||
"See the module description for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"L’action lorsque le bouton « Action rattachée » est utilisé dans une tâche. "
|
||
"L’action par défaut est d’ouvrir une vue de l’enregistrement rattaché à la "
|
||
"tâche. Configuré avec un dictionnaire avec les clés optionnelles : enable, "
|
||
"func_name, kwargs.\n"
|
||
"Voir la description du module pour plus de détails."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__max_retries
|
||
msgid ""
|
||
"The job will fail if the number of tries reach the max. retries.\n"
|
||
"Retries are infinite when empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"La tâche passera en échec si le nombre de tentative atteint le nombre de "
|
||
"tentatives maximales.\n"
|
||
"Les tentatives sont infinies si vide."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled
|
||
msgid "The selected jobs will be cancelled."
|
||
msgstr "Les tâches sélectionnées seront annulées."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job
|
||
msgid "The selected jobs will be requeued."
|
||
msgstr "Les tâches sélectionnées sont remises en file d’attente."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done
|
||
msgid "The selected jobs will be set to done."
|
||
msgstr "Les tâches sélectionnées seront mise à l’état terminé."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
||
msgid "Time (s)"
|
||
msgstr "Heure(s)"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__exec_time
|
||
msgid "Time required to execute this job in seconds. Average when grouped."
|
||
msgstr ""
|
||
"Temps requis pour exécuter cette tâche en seconde. Moyenne lors des "
|
||
"regroupements."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée."
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__uuid
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unexpected format of Related Action for {}.\n"
|
||
"Example of valid format:\n"
|
||
"{{\"enable\": True, \"func_name\": \"related_action_foo\", "
|
||
"\"kwargs\" {{\"limit\": 10}}}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Format inattendu pour l’action rattachée de {}.\n"
|
||
"Exemple de format valide :\n"
|
||
"{{\"enable\": True, \"func_name\": \"related_action_foo\", "
|
||
"\"kwargs\" {{\"limit\": 10}}}}"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unexpected format of Retry Pattern for {}.\n"
|
||
"Example of valid formats:\n"
|
||
"{{1: 300, 5: 600, 10: 1200, 15: 3000}}\n"
|
||
"{{1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__user_id
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "Identifiant utilisateur"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__wait_dependencies
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
||
msgid "Wait Dependencies"
|
||
msgstr "Dépendances en attente"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_requeue_job
|
||
msgid "Wizard to requeue a selection of jobs"
|
||
msgstr "Assistant de remise de tâches en file d’attente"
|
||
|
||
#. module: queue_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__worker_pid
|
||
msgid "Worker Pid"
|
||
msgstr "Identifiant du processus de travail"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "If both parameters are 0, ALL jobs will be requeued!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Si les deux paramètres sont à 0, toutes les tâches seront remises en file "
|
||
#~ "d’attente !"
|
||
|
||
#~ msgid "Jobs Garbage Collector"
|
||
#~ msgstr "Ramasse-miette des tâches"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Unexpected format of Retry Pattern for {}.\n"
|
||
#~ "Example of valid format:\n"
|
||
#~ "{{1: 300, 5: 600, 10: 1200, 15: 3000}}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Format inattendu pour le modèle des tentatives de {}.\n"
|
||
#~ "Exemple de format valide :\n"
|
||
#~ "{{1: 300, 5: 600, 10: 1200, 15: 3000}}"
|