mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-18 03:52:00 +02:00
chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
12ceae2054
commit
f9a32be084
98 changed files with 471 additions and 471 deletions
|
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Status aktivnosti"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__activity_type_icon
|
||||
msgid "Activity Type Icon"
|
||||
msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
|
||||
msgstr "Ikona Tipa aktivnsoti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: brand
|
||||
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Tvrtke koje odgovaraju partneru"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: brand
|
||||
|
|
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Puni naziv"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model,name:brand.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: brand
|
||||
|
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Prikaži PDF izvještaj predloška fakture"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: brand
|
||||
|
|
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Geo dužina"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ima poruku"
|
||||
msgstr "Ima poruke"
|
||||
|
||||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__id
|
||||
|
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Je li Coa instaliran"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Pratilac"
|
||||
msgstr "Je pratitelj"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: brand
|
||||
|
|
@ -706,12 +706,12 @@ msgstr "Jezik"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_has_error
|
||||
|
|
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Moruka za prikupljanje proizvoda sa zalihe"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: brand
|
||||
|
|
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Mobitel"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__my_activity_date_deadline
|
||||
msgid "My Activity Deadline"
|
||||
msgstr "Rok za moju aktivnost"
|
||||
msgstr "Krajnji rok moje aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: brand
|
||||
|
|
@ -766,13 +766,13 @@ msgstr "Naziv"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
|
||||
msgstr "Krajnji rok sljedeće aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__activity_summary
|
||||
msgid "Next Activity Summary"
|
||||
msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
|
||||
msgstr "Sažetak sljedećih aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: brand
|
||||
|
|
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Bilješke"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
msgstr "Broj radnji"
|
||||
|
||||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__reminder_date_before_receipt
|
||||
|
|
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškom isporuke"
|
||||
|
||||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__on_time_rate
|
||||
|
|
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Veza websajta"
|
|||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
|
||||
#. module: brand
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue