Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:40 +01:00
parent c13d931fb2
commit d62fb585d6
171 changed files with 3251 additions and 8127 deletions

View file

@ -19,10 +19,12 @@ msgid ""
"<br/>\n"
" <span class=\"oe_grey oe_inline\"> If the max. retries is 0, the number of retries is infinite.</span>"
msgstr ""
"<br/>\n"
" <span class=\"oe_grey oe_inline\"> Ako je maksimalni broj pokušaja 0, broj pokušaja je beskonačan.</span>"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/controllers/main.py:0
#: code:addons/queue_job/controllers/main.py
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Pristup Odbijen"
@ -64,7 +66,6 @@ msgstr "Broj priloga"
#. module: queue_job
#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs
msgid "AutoVacuum Job Queue"
msgstr "AutoVacuum red poslova"
@ -75,8 +76,6 @@ msgstr "Osnova"
#. module: queue_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@ -92,42 +91,37 @@ msgstr "Otkaži posao"
#. module: queue_job
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_set_jobs_cancelled
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled
msgid "Cancel jobs"
msgstr "Otkaži poslove"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__cancelled
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazan"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py
#, python-format
msgid "Cancelled by %s"
msgstr "Otkazao %s"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py
#, python-format
msgid "Cannot change the root channel"
msgstr "Ne možete promijeniti glavni kanal"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py
#, python-format
msgid "Cannot remove the root channel"
msgstr "Ne možete ukloniti glavni kanal"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__channel_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@ -138,9 +132,6 @@ msgstr "Potpuno ime kanala mora biti jedinstveno"
#. module: queue_job
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job_channel
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_channel_search
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
@ -156,7 +147,6 @@ msgstr "Potpuno ime metode"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__complete_name
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__channel
msgid "Complete Name"
msgstr "Puni naziv"
@ -167,10 +157,6 @@ msgstr "Datum kreiranja"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
@ -181,10 +167,6 @@ msgstr "Datum kreiranja"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@ -210,7 +192,6 @@ msgstr "Datum završetka"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependencies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
msgid "Dependencies"
msgstr "Ovisnosti"
@ -226,18 +207,11 @@ msgstr "Opis"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
@ -248,13 +222,11 @@ msgstr "Vrijeme stavljanja u red"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__enqueued
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Enqueued"
msgstr "Stavljen u red"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Exception"
msgstr "Opis"
@ -295,7 +267,6 @@ msgstr "Vrijeme izvršavanja (prosj.)"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__failed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Failed"
msgstr "Neuspješan"
@ -346,7 +317,6 @@ msgstr "UUID grafika"
#. module: queue_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
@ -357,12 +327,6 @@ msgstr "Ima poruku"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__id
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__id
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__id
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__id
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__id
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -393,7 +357,7 @@ msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py
#, python-format
msgid "Invalid job function: {}"
msgstr "Neispravna funkcija posla: {}"
@ -410,23 +374,16 @@ msgstr "Kanali poslova"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__job_function_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Job Function"
msgstr "Funkcija posla"
#. module: queue_job
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job_function
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_function
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__job_function_ids
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_function
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search
msgid "Job Functions"
msgstr "Funkcije posla"
#. module: queue_job
#: model:ir.module.category,name:queue_job.module_category_queue_job
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_root
msgid "Job Queue"
msgstr "Red poslova"
@ -447,27 +404,19 @@ msgstr "Posao neuspješan"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/controllers/main.py:0
#: code:addons/queue_job/controllers/main.py
#, python-format
msgid "Job interrupted and set to Done: nothing to do."
msgstr "Posao prekinut i postavljen na završeno: nema šta da se radi."
#. module: queue_job
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__job_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__job_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__job_ids
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Jobs"
msgstr "Zadaci"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py
#, python-format
msgid "Jobs for graph %s"
msgstr "Poslovi za grafik %s"
@ -475,7 +424,7 @@ msgstr "Poslovi za grafik %s"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__kwargs
msgid "Kwargs"
msgstr "Kwargs"
msgstr "Keyword argumenti"
#. module: queue_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
@ -494,30 +443,16 @@ msgstr "Posljednjih 7 dana"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
@ -528,7 +463,7 @@ msgstr "Glavna zakačka"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py
#, python-format
msgid "Manually set to done by %s"
msgstr "Ručno postavljen na završeno od %s"
@ -560,14 +495,12 @@ msgstr "Ime metode"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__model_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py
#, python-format
msgid "Model {} not found"
msgstr "Model {} nije pronađen"
@ -579,7 +512,6 @@ msgstr "Rok za moju aktivnost"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__name
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
@ -600,14 +532,14 @@ msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py
#, python-format
msgid "No action available for this job"
msgstr "Nema dostupne akcije za ovaj posao"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py
#, python-format
msgid "Not allowed to change field(s): {}"
msgstr "Nije dozvoljeno mijenjanje polja: {}"
@ -639,7 +571,7 @@ msgstr "Roditeljski kanal"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py
#, python-format
msgid "Parent channel required."
msgstr "Potreban je roditeljski kanal."
@ -652,10 +584,13 @@ msgid ""
"Example: {1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}.\n"
"See the module description for details."
msgstr ""
"Uzorak koji izražava iz broja pokušaja na greškama koje se mogu ponoviti, broj sekundi da se odloži sljedeće izvršavanje. Postavljanje broja sekundi na 2-elementnu torku ili listu će randomizovati interval ponovnog pokušaja između 2 vrijednosti.\n"
"Primjer: {1: 10, 5: 20, 10: 30, 15: 300}.\n"
"Primjer: {1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}.\n"
"Vidi opis modula za detalje."
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__pending
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
@ -671,7 +606,6 @@ msgstr "Red"
#. module: queue_job
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__queue_job_id
msgid "Queue Job"
msgstr "Red poslova"
@ -682,7 +616,7 @@ msgstr "Zaključavanje reda poslova"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py
#, python-format
msgid "Queue jobs must be created by calling 'with_delay()'."
msgstr "Poslovi reda morah biti kreirani pozivom 'with_delay()'."
@ -714,14 +648,14 @@ msgstr "Povezana akcija (serijalizovana)"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py
#, python-format
msgid "Related Record"
msgstr "Povezani zapis"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py
#, python-format
msgid "Related Records"
msgstr "Povezani zapisi"
@ -748,7 +682,6 @@ msgstr "Vrati posao u red"
#. module: queue_job
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_requeue_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job
msgid "Requeue Jobs"
msgstr "Vrati poslove u red"
@ -759,7 +692,6 @@ msgstr "Odgovorni korisnik"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__result
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
@ -806,16 +738,19 @@ msgstr "Postavi na završeno"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__graph_uuid
msgid "Single shared identifier of a Graph. Empty for a single job."
msgstr "Jedinstveni dijeljeni identifikator grafika. Prazan za pojedinačni posao."
msgstr ""
"Jedinstveni dijeljeni identifikator grafika. Prazan za pojedinačni posao."
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py
#, python-format
msgid ""
"Something bad happened during the execution of job %s. More details in the "
"'Exception Information' section."
msgstr ""
"Nešto je pošlo naopako tokom izvršavanja posla %s. Više detalja u sekciji "
"'Informacije o iznimci'."
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started
@ -824,13 +759,11 @@ msgstr "Početni datum"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__started
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Started"
msgstr "Započeto"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "State"
msgstr "Status"
@ -842,6 +775,10 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Status baziran na aktivnostima\n"
"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n"
"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
"Planirano: Buduće aktivnosti."
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__func_string
@ -854,6 +791,8 @@ msgid ""
"The action when the button *Related Action* is used on a job. The default action is to open the view of the record related to the job. Configured as a dictionary with optional keys: enable, func_name, kwargs.\n"
"See the module description for details."
msgstr ""
"Akcija kada se koristi dugme *Povezana akcija* na poslu. Zadana akcija je otvaranje pogleda zapisa povezanog s poslom. Konfiguriše se kao rječnik s opcionim ključevima: enable, func_name, kwargs.\n"
"Vidi opis modula za detalje."
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__max_retries
@ -861,6 +800,8 @@ msgid ""
"The job will fail if the number of tries reach the max. retries.\n"
"Retries are infinite when empty."
msgstr ""
"Posao će neuspjeti ako broj pokušaja dosegne maksimalne pokušaje.\n"
"Pokušaji su beskonačni kad je prazno."
#. module: queue_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled
@ -885,7 +826,9 @@ msgstr "Vrijeme (s)"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__exec_time
msgid "Time required to execute this job in seconds. Average when grouped."
msgstr "Vrijeme potrebno za izvršavanje ovog posla u sekundama. Prosjek kad je grupisano."
msgstr ""
"Vrijeme potrebno za izvršavanje ovog posla u sekundama. Prosjek kad je "
"grupisano."
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration
@ -899,17 +842,20 @@ msgstr "UUID"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py
#, python-format
msgid ""
"Unexpected format of Related Action for {}.\n"
"Example of valid format:\n"
"{{\"enable\": True, \"func_name\": \"related_action_foo\", \"kwargs\" {{\"limit\": 10}}}}"
msgstr ""
"Neočekivani format povezane akcije za {}.\n"
"Primjer ispravnog formata:\n"
"{{\"enable\": True, \"func_name\": \"related_action_foo\", \"kwargs\" {{\"limit\": 10}}}}"
#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py
#, python-format
msgid ""
"Unexpected format of Retry Pattern for {}.\n"
@ -917,6 +863,10 @@ msgid ""
"{{1: 300, 5: 600, 10: 1200, 15: 3000}}\n"
"{{1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}}"
msgstr ""
"Neočekivani format uzorka ponovnog pokušaja za {}.\n"
"Primjeri ispravnih formata:\n"
"{{1: 300, 5: 600, 10: 1200, 15: 3000}}\n"
"{{1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}}"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__user_id
@ -925,7 +875,6 @@ msgstr "ID korisnika"
#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__wait_dependencies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
msgid "Wait Dependencies"
msgstr "Čeka ovisnosti"