Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:40 +01:00
parent c13d931fb2
commit d62fb585d6
171 changed files with 3251 additions and 8127 deletions

View file

@ -15,13 +15,11 @@ msgstr ""
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order_line__bo_qty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_backorder.po_backorder_report
msgid "Backorder Qty"
msgstr "Backorder Qty"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order_line__bo_value
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_backorder.po_backorder_report
msgid "Backorder Value"
msgstr "Vremenske evidencije i prodaja"
@ -57,7 +55,6 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_backorder.action_po_backorder_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_backorder.menu_po_backorder_report
msgid "Generate PO Backorder Report"
msgstr "Isporučeno"
@ -68,15 +65,11 @@ msgstr "ID"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order__last_bill_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order_line__last_bill_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_backorder.po_backorder_report
msgid "Last Bill Date"
msgstr "Vremenske evidencije"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order__last_date_received
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order_line__last_date_received
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_backorder.po_backorder_report
msgid "Last Date Received"
msgstr "Last Datum Received"
@ -102,7 +95,6 @@ msgstr "Referenca narudžbe"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.actions.report,name:purchase_backorder.action_po_backorder_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_backorder.po_backorder_report
msgid "PO Backorder Report"
msgstr "Nema ništa za isporuku"
@ -113,7 +105,6 @@ msgstr "PO Backorder Report Wizard"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_backorder.action_po_backorder
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_backorder.menu_po_backorder
msgid "PO Backorders"
msgstr "Za isporuku"
@ -139,13 +130,11 @@ msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order_line__uigr_qty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_backorder.po_backorder_report
msgid "UIGR Qty"
msgstr "Vremenske evidencije i skladište"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order_line__uigr_value
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_backorder.po_backorder_report
msgid "UIGR Value"
msgstr "UIGR Value"